Northstar EXPLORER 660 Installation and user Manual [nl]

Explorer 660
Kaartplotters
Installatie- en bedieningshandleiding
www.northstarnav.com
FCC Verklaring
CAUTION
!
!
DANGER
WARNING
CAUTION
!
!
WARNING
CAUTION
!
CAUTION
!
!
CAUTION
DANGER
WARNING
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de richtlijnen voor een klasse B digitaal instrument, conform onderdeel 15 van de FCC-reglementen. Deze richtlijnen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een normale installatie. Deze instrumenten produceren, gebruiken en kunnen radiofrequentie­energie uitstralen en indien ze niet geïnstalleerd zijn in overeenkomst met de instructies, dan kunnen ze schadelijke storing m.b.t. radiocommunicatie veroor zaken. Er is echter geen garantie dat er in bepaalde installaties geen storing zal plaatsvinden. Indien deze instrumenten schadelijke storingen veroorzaken bij radio- en televisieontvangst, wat kan worden bepaald door de instrumenten in en uit te schakelen, wordt de gebruiker aanbevolen een van de volgende maatregelen te nemen om de storing te verhelpen:
Industrie Canada
Gebruik dient te voldoen aan de volgende t wee condities: (1) dit instrument mag geen storing veroorzaken, en (2) dit instrument moet storing accepteren, inclusief storing veroorzaakt door ongewenst gebruik van het instrument.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees voor installatie en gebruik aandachtig door.
Dit is een waarschuwingssymbool. Het wordt gebruikt om te wijzen op potentiële situaties waarin persoonlijk letsel kan ontstaan. Volg alle veiligheidsaanwijzingen die volgen op dit symbool op, om mogelijk letsel of de dood te voorkomen.
Deze WAARSCHUWING geeft een potentiële gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in de dood of ernstig letsel.
LET OP, dit waarschuwingsteken geeft een potentiële gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in licht of middelzwaar persoonlijk letsel.
LET OP, deze waarschuwing gebruikt zonder waarschu­wingssymbool geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan resulteren in zaak­schade.
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het instrument en de ontvanger..
Sluit het instrument aan op een output van een andere stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten
Raadpleeg de leverancier of een er varen technicus.
Een afgeschermde kabel dient te worden gebruikt wanneer perifere apparatuur op de seriële poorten wordt aangesloten.
Inhoud
1 Inleiding ........................................................................................................ 7
1-1 Schoonmaak en onderhoud ........................................................................................................7
1-2 Plug-in Kaart........................................................................................................................................8
1-3 Verwijderen en herplaatsen van het beeldscherm ...............................................................9
2 Standaard bediening ..................................................................................10
2-1 In- en uitschakelen / auto power ............................................................................................. 11
2-2 Achtergrondlicht ............................................................................................................................ 11
2-3 Man over boord (MOB) ................................................................................................................ 11
2-4 Alarmen ............................................................................................................................................. 12
2-5 Simulatie-instelling ....................................................................................................................... 12
2-6 The Beeldschermen ....................................................................................................................... 13
2-6-1 Gesplitste beeldschermen ............................................................................................... 15
2-6-2 Favoriete beeldschermen ................................................................................................ 15
2-6-3 Data-titel en kompas ......................................................................................................... 16
3 Navigatie: Kaar ............................................................................................17
3-1 Navigatie-introductie ................................................................................................................... 17
3-2 Kaartbeeldscherm ......................................................................................................................... 18
3-2-1 Kaartstanden ........................................................................................................................ 18
3-2-2 Lengtegraad en breedtegraad (Longitude en latitude) ........................................ 19
3-2-3 Schaal van de kaart ............................................................................................................ 19
3-2-4 Kaartsymbolen en informatie ......................................................................................... 19
3-2-5 Nabijgelegen plaatsen vinden .......................................................................................19
3-3 Afstand- en richtingscalculator ................................................................................................. 20
3-4 GOTO: Navigatie naar een punt of over een route ............................................................. 20
3-5 Geplotte koers ................................................................................................................................. 21
3-6 Trajecten en traceren .................................................................................................................... 22
4 Snelwegbeeldscherm .................................................................................23
5 Navigatie: Waypoints ..................................................................................
5-1 Waypointsbeeldscherm ............................................................................................................... 24
5-2 Waypointbeheer ............................................................................................................................. 25
5-2-1 Een nieuw waypoint creëren ..........................................................................................25
5-2-2 Een waypoint verplaatsen ............................................................................................... 25
5-2-3 Een waypoint wijzigen ...................................................................................................... 25
5-2-4 Een waypoint op de kaart weergeven ......................................................................... 25
5-2-5 Deleting a waypoint ........................................................................................................... 26
5-2-6 Alle waypoints verwijderen ............................................................................................. 26
5-2-7 De data van een waypoint veranderen ....................................................................... 26
5-2-8 Waypoints rangschikken .................................................................................................. 26
5-3 Navigatie naar een waypoint ..................................................................................................... 26
5-3-1 Starten met de navigatie naar een waypoint ........................................................... 26
5-3-2 Navigatie naar een waypoint annuleren .................................................................... 26
24
6 Navigatie: Routes ........................................................................................
6-1 Routesbeeldscherm ...................................................................................................................... 27
6-2 Routebeheer .................................................................................................................................... 27
6-2-1 Een nieuwe route creëren ................................................................................................ 27
6-2-2 Een route wijzigen .............................................................................................................. 28
6-2-3 Een route op de kaart weergeven ................................................................................. 29
6-2-4 Een route verwijderen ....................................................................................................... 29
6-2-5 Alle routes verwijderen ..................................................................................................... 29
6-3 Een route navigeren ...................................................................................................................... 29
6-3-1 Een route beginnen ............................................................................................................ 29
6-3-2 Een waypoint in een route overslaan ..........................................................................29
6-3-3 Een route annuleren .......................................................................................................... 29
27
7 Satellieten ...................................................................................................30
7-1 Satellietbeeldscherm .................................................................................................................... 31
8 Sonar fishfinding: Introductie.....................................................................32
8-1 Het gebruik van de Explorer 660 .............................................................................................. 32
8-2 Verklaren van het beeldscherm ................................................................................................ 33
8-3 Enkele en dubbele frequentie fishfinding ............................................................................ 37
8-4 Het vinden van vis en weergave ............................................................................................... 38
8-5 Toename (bereik), drempel en bereik ................................................................................... 38
8-5-1 Veranderen tussen automatische en handmatige standen .................................... 39
8-5-2 Toename (bereik) en Drempel handmatig instellen met behulp van A-scope..39
9 De Beeldschermen ......................................................................................40
9-1 Sonar verledenbeeldscherm – niet gesplitst ....................................................................... 40
9-2 Sonar Zoombeeldscherm ........................................................................................................... 41
9-3 Sonar bodembeeldscherm ......................................................................................................... 41
9-4 Sonar 50/200 beeldscherm ........................................................................................................ 42
9-5 Sonar A-scope-beeldscherm ..................................................................................................... 42
10 Databeeldscherm .....................................................................................43
11 Brandstofbeeldscherm .............................................................................
12 Getijdenbeeldscherm ...............................................................................
44
45
13 Gebruikerskaartbeeldscherm ................................................................. 46
14 Meldingsbeeldscherm .............................................................................. 47
15 De Explorer 660 instelling ........................................................................
15-1 Instelling > Systeem ...................................................................................................................48
15-2 Instellingen > Kaart ................................................................................................................... 50
15-3 Instelling > Sonar ......................................................................................................................... 52
15-4 Instelling > GPS ............................................................................................................................54
15-5 Instelling > Brandstof ................................................................................................................ 55
15-6 Instelling > Traject ...................................................................................................................... 56
15-7 Instelling > Loggen ..................................................................................................................... 56
15-8 Instelling > Alarmen ................................................................................................................... 57
48
15-9 Instelling > Eenheden ................................................................................................................ 58
15-10 Instelling > Communicatie .................................................................................................... 59
15-11 Instelling > Kalibratie ............................................................................................................... 60
15-12 Instelling > Tijd ........................................................................................................................... 62
15-13 Instelling > Favorieten ............................................................................................................. 63
15-14 Instelling > Simulatie ............................................................................................................... 64
16 Installatie ...................................................................................................65
16-1 Wat er bij dit product geleverd wordt? ............................................................................... 65
16-2 Opties en accessoires ................................................................................................................. 66
16-3 Het beeldscherm bevestigen .................................................................................................. 67
16-4 Bevestiging van de GPS-antenne en transducers ............................................................ 68
16-5 Bedrading van de stroom-/datakabel .................................................................................. 70
16-6 Systemen van meerdere instrumenten .............................................................................. 71
Bijlage A - Specificaties .................................................................................72
Bijlage B - Problemen oplossen ....................................................................
B-1 Algemene problemen .................................................................................................................. 74
B-2 Problemen met GPS-navigatie .................................................................................................. 75
B-3 Problemen met sonar fishfinding ........................................................................................... 76
B-4 Problemen met brandstofverbruik .......................................................................................... 78
74
Bijlage C - Woordenlijst en navigatiedata ...................................................79
Bijlage D - Contactinformatie ........................................................................81
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 7
Northstar
Belangrijk
Het is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de eigenaar om het instrument zodanig te gebruiken en installeren dat geen ongelukken, persoonlijk letsel of materiële schade worden veroorzaakt. De gebruiker van dit product is persoonlijk verantwoordelijk voor goed zeemanschap.
Global Positioning System: Het Global Positioning System (GPS) wordt beheert door het Amerikaanse Ministerie van Defensie, welke uitsluitend verantwoordelijk is voor werking, nauwkeurigheid en onderhoud. Het GPS-systeem kan gewijziged worden waardoor de nauwkeurigheid en het functioneren van alle GPS installaties waar dan ook ter wereld, inclusief de Explorer, beïnvloed zouden kunnen worden. Hoewel de Northstar Explorer een precisie navigatie-instrument is, kan onjuist gebruik of onjuist aflezen onveilig zijn. Om het risico dat de Explorer onjuist wordt afgelezen of gebruikt te verkleinen, moet de gebruiker alle aspecten in deze Installatie- en Bedieningshandleiding doorlezen en begrijpen. We raden verder aan dat de gebruiker alle handelingen oefent door gebruik te maken van de ingebouwde simulator, alvorens de Explorer op zee te gebruiken.
Electronische Kaart Cartridge: De electronische kaart die door de Explorerwordt gebruikt is een navigatie hulp en is ontworpen ter aanvulling, niet als vervanging, van het gebruik van officiële nationale kaarten. Alleen officiële nationale kaarten voorzien van aanwijzingen aan zeelieden voldoen aan de eisen die aan informatie voor veilige en voorzichtige navigatie gesteld worden. De informatie die door de Explorer gegeven wordt dient te allen tijde worden aangevuld door positiebepalingen met andere navigatiebronnen zoals observaties, dieptepeilingen, radar en handkompas richtingspeilingen (bearings). Indien twee bronnen tegenstrijdige informatie geven, dient deze tegenstrijdigheid te worden opgelost alvorens verder te handelen.
Sonar fishfinder: de precisie van het sonar dieptebeeldscherm kan door meerdere factoren worden beperkt, inclusief het type transducer, de locatie van de transducers en de watercondities. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker dat de Explorer 660 correct geïnstalleerd en gebruikt wordt.
Brandstofcomputer: Brandstofverbruik kan drastisch veranderen al naar gelang de lading van de boot en de watercondities. De brandstofcomputer dient niet gebruikt te worden als enige informatiebron m.b.t. de beschikbare brandstof aan boord en de electronische informatie dient aangevuld te worden met visuele of ander controles van de brandstofvoorraad. Dit is noodzakelijk i.v.m. fouten die door degene die het apparaat bedient gemaakt kunnen worden, zoals na te laten de gebruikte brandstof te resetten bij het vullen van de tank, het lopen van de motor zonder dat de computer aan is of andere bedieningsfouten, die zorgen voor onnauwkeurigheden. Verzekert u zich er altijd van dat er genoeg brandstof aan boord is voor de voorgenomen trip en genoeg reserve voor onvoorziene omstandigheden.
NORTHSTA ONGELUKKEN OF SCHADE WORDEN VEROORZAAKT OF DIE IN STRIJD ZIJN MET DE WET.
Bepalende taal: Deze bepaling, alle handleidingen, gebruiksaanwijzigen en andere informatie gerelateerd aan het product (Documentatie), zouden kunnen worden vertaald, of zijn vertaald uit een andere taal (Vertal ing). Als er strijdigheden zijn tussen enige Vertaling van de Documentatie dan is de Engelstalige versie van de Documentatie de officiële versie van de Documentatie.
Deze handleiding geeft de weer ten tijde van druk. Northstar NZ Limited behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling veranderingen door te voeren.
Copyright
is een geregistreerd handelsmerk van Brunswick New Technologies Inc. Northstar™.
R WIJST ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR GEBRUIK VAN DIT PRODUCT WAARBIJ
© 2006 Brunswick New Technologies Inc. Northstar™ , alle rechten voorbehouden. Northstar
De Explorer is standaard ingesteld op voeten, °F (Fahrenheit), VS gallons en knopen. Om deze eenheden te veranderen, zie sectie 15-9.
1 Inleiding
De Northstar Explorer 660 is een compacte, stevige, in hoge mate geïntegreerde GPS-navigatiekaart plotter en sonarfishfinder. Het is ontworpen voor eenvoudig gebruik en heeft een groot, eenvoudig af te lezen kleurenscherm. Complexe navigatie- en fishfinderfuncties kunnen worden uitgevoerd door een paar toetsen in te drukken, wat het varen veel eenvoudiger maakt.
Deze handleiding beschrijft hoe u de Explorer 660 dient te installeren en bedienen en geeft naast oplossingen voor problemen ook bedien ingstips.
-
GPS-Navigatie
De Explorer heeft een ingebouwde wereldkaart welke geschikt is voor routeplanning en algemeen gebruik. Voor een gedetailleerde kaart van een bepaalde regio gebruikt u een C-MAP™ kaart (een elektronische kaart).
De Explorer 660 ontvangt GPS-positie-informatie via een externe GPS-antenne en geeft de positie en de snelheid van de boot weer.
De Explorer kan naar een punt toe, of over een route navigeren. Wanneer de boot naar een van deze punten toe navigeert, dan geeft de Explorer informatie weer die de roerganger kan volgen. De Explorer kan een automatische piloot aansturen
Sonar fishfinding
De Explorer 660 heeft een 50 kHz / 200 kHz dub­bele frequentie sonartransducer en een 600 W RMS power output die ervoor zorgt dat de Explorer zowel in ondiep als diep water goed functioneert. De Explorer 660 kan de bodem tot een diepte van 1000 m vinden, afhankelijk van de helderheid van
-
het water, de gekozen ultrasonische frequentie en
het gebruikte type transducer.
­De Explorer 660 kan worden gebruikt om vis te
vinden, om bodemkenm erken zoals riffen of wrakken te lokaliseren en om favoriete visplaatsen te helpen herkennen aan het bodemprofiel.
De Explorer 660 gebruikt Northstars SBN-tech nologie voor de verwerking van sonar. Digitale adaptieve filteralgoritmes verbeteren alle terug gekaatste signalen en filteren valse signalen uit. Stor ingen worden door ac tieve geruisonder
­drukking teruggekaatst. Deze storingen worden
door fishfinders vaak voor ware weerkaatsingen aangezien.
Andere functies
Met een optionele brandstofkit wordt de Explorer een geraffineerde EN gemakkelijk te gebruiken brandstofcomputer. Naviga tie-informatie kan worden bewaard op een plug-in gebruikerscar­tridge, zodat deze eenvoudigweg meegenomen kan worden naar een andere Northstar kaartplot­ter.
De Explorer maak t deel uit van de Nort hstar familie voor bootinstrumenten voor het meten van snelheid, diepte en wind en repeaters. Deze instrumenten kunnen zodanig op elkaar worden aangesloten dat ze een geïntegreerd datasysteem voor de boot vormen (zie sectie 16-6).
Om maximaal profijt van uw Explorer te hebben raden we u aan deze handleiding voor instal latie en gebruik aandachtig door te lezen. Een woordenlijst vindt u in Appendix C.
-
-
-
-
1-1 Schoonmaak en onderhoud
Het Explorer 660 scherm is voorzien van een Northstar-anti-reflectielaag. Om schade hieraan te voorkomen dient u het scherm alleen met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel schoon te maken wanneer deze vies is of wanneer er een laagje zeezout op zit. Vermijd schuurmidde­len, benzine en andere oplosmiddelen. Indien een plug-in kaart vies of nat wordt dient u deze ook met een vochtige doek of een mild schoonmaakmiddel te reinigen.
Be dek o f verw ijd er ee n spi ege ltr ans ducer wan neer u de romp ver ft. Indie n u over de
transducer verft met een verf om aanslag tegen te gaan, gebruik dan slechts één laagje verf en verwijder de voorgaande laag door lichtjes te schuren.
Voor een optimale werking, dient u niet over kabels te lopen of ze ergens tussen te klemmen. Houdt de transducer vrij van algen, verf en vuil. Gebruik geen hogedrukreiniger om het scheprad van de snelheids­sensor te reinigen omdat het de kogellagers zou kunnen beschadigen.
Druk de beschermkap over het beeldscherm als de Explorer uitgeschakeld is.
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding8
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 9
Northstar
1-2 Plug-in Kaart
De Explorer kan twee soorten plug-in cartridges gebruiken:
C-MAP™ cartridges geven alle details die nodig zijn voor het navigeren in een bepaald gebied. Als een cartridge ingestoken is dan verschijnen de extra details automatisch op het kaartbeeldscherm van de Explorer C-MAP™ gebruikerscartridges worden ge
.
De plug-in kaart/cartridge wisselen
De Explorer 660 heeft twee kaartgleuven en kan twee plug-in kaarten tegelijkertijd gebruiken. Het maakt niet uit in welke gleuf u de kaart invoert.
Waarschuwing: Wees voorzichtig met de plug-in kaarten. Bewaar ze in hun beschermhoesjes indien
ze niet in de gleuf van de Explorer 660 zijn ingevoerd.
Waarschuwing: Laat de houders in de Explorer 660 te allen tijde op hun plaats zitten om te voorkomen
dat vochtigheid het kaartcompartiment binnenkomt
1
Schakel de Explorer 660 uit (zie sectie 2-1).
Verwijder de hoes van de rechterkant
2
Trek de oude kaart uit de gleuf.
Plaats de oude kaart in de hoes.
bruikt om informatie te bewaren. Elke ge bruiker scartr idge vergro ot het geheugen van de Explorer en maakt het gemakkelijk om data tussen twee Explorer instrumentten uit te wisselen (zie sectie 13).
N.B.: De oudere 5 Volt cartridges kunnen niet worden gebruikt.
-
3a
Om de kaart in de voorste gleuf te steken
: Houd de kaart zo dat de gouden contacten zichtbaar zijn; druk de kaart volledig in de voorste gleuf.
3b
Om een kaart in de achterste gleuf te steken:
Houd de kaart met de gouden contacten naar onderen; druk de kaart
4
Hoes op juiste manier vast houden en weer op zijn plaats drukken.
Schakel de Explorer 660 in (zie sectie 2-1).
volledig in de achterste gleuf.
1-3 Verwijderen en herplaatsen van het beeldscherm
-
Als het beeldscherm met een bevestigingsbeugel is bevestigd, dan kan deze gemakkelijk verwijderd worden ter beveiliging en bescherming.
Het beeldscherm verwijderen:
1 Schakel de Explorer 660 uit (zie sectie 2-1) 2 Plaats de stofkap over het beeldscherm 3 Houd het beeldscherm vast en verwijder de
knoppen van de bevestigingshaak.
4 Verwijder alle stekkers uit de achterkant van
het beeldscherm door de sluitmoer tegen de klok in te draaien en de stekker eruit te trekken.
5 Druk de bijgeleverde stofkapjes over de
onbedekte uiteinden van de stekkers om ze te beschermen.
6 Bewaar het beeldscherm op een droge
schone plaats, bijv. in de optionele Northstar draagtas.
Het beeldscherm vervangen
1 Verwijder de stofkappen van de stekkers.
Steek de stekkers in de achterkant van het beeldscherm:
De stekker en het contact dienen dezelfde kleur te hebben. Maak de stekkers vast door de sluitmo
-
eren met de klok mee te draaien.
Als er per ongeluk een stekker in het ver-
keerde contact wordt gestoken zal dit geen schade veroorzaken..
2 Houd het beeldscherm op zijn plaats in de
bevestigingsbeugel. Plaats de knoppen van de bevestigingsbeugel in het beeldscherm en draai deze losjes vast.
3 Pas de hoek en de draaiing van het scherm
aan voor goede zichtbaarheid en draai de knoppen aan de bevestigingsbeugel goed vast. Verwijder de stofkap.
Knop
Bevesti­gings-beugel
Hoek aan­passen, dan knoppen vast­draaien.
Draaiing aanpassen
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding10
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 11
Northstar
2 Standaard bediening
Toetsenoverzicht
In deze handleiding:
Betekent drukken, dat men voor minder dan
een seconde op een toets drukt;
Betekent houden dat men de toets inge-
drukt houdt. De interne pieptoon klinkt wanneer een toets ingedrukt wordt (om deze pieptoon uit te schake len, zie sectie 13-1).
Het kiezen van een item in een menu
De Explorer werkt door items te kiezen die op het beeldscherm worden weergegeven.
1 Druk op
u wilt highlighten. 2 Druk op ENT om het item te selecteren.
of om naar een item te gaan dat
Keert terug naar een eerder menu of scherm. Alle
wijzigingen worden genegeerd.
Laat een menu zien van de belangrijkste Explorer
schermen. Om naar een bepaald scherm te gaan selecteert u van het menu (zie sectie 2-6).
, , , Cursortoetsen, om de cursor te bewegen of een
selectie te highlighten.
laat een menu zien van de keuzemogelijkheden
op het huidige beeldscherm. Druk nogmaals op MENU om het instellingsmenu (zie sectie 15) weer te geven.
Begin een actie of accepteer een verandering.
, Voor het kaartbeeldscherm: in- of uitzoomen om
verschillende gebieden en details op de kaart weer te geven.
Voor het sonarbeeldscherm: verander het weerge
geven dieptebereik.
geef de volgende weer op de favorietenlijst op het
scherm (zie sectie 2-6-2).
Voor een navigatiescherm: start de navigatie naar
een punt, of waypoint of over een route (zie sectie 3-4). Voor sonarscherm: Kies een sonarbedienings stand (zie sectie 8-1).
Creëert nu een waypoint op de huidige positie van
de boot (zie sectie 5-2-1).
Man over boord (MOB, zie sectie 2-3)
Explorer in- en uitschakelen (zie sectie 2-1); ve-
rander de beeldscherminstelling (zie sectie 2-2).
Een nummer of een woord veranderen
Om een nummer of een woord op het beeld erm te wijzigen:
1 Druk op
­nummer of de letter dat/die gewijzigd moet
worden te verplaatsen.
Druk op
te veranderen.
2 Herhaal bovenstaande stap om andere num
mers of letters te wijzigen.
3 Druk op ENT om de verandering te accept-
eren.
of om de highlight naar het
of om het nummer of de letter
-sch-
2-1 In- en uitschakelen / auto power
Auto power
Als de Explorer auto power is bedrading heeft (zie sectie 16-5) dan betekent dit dat de Explorer auto matisch wordt in- en uitgeschakel d met de stroomvoor zienin g a an boord en dat he t instrument niet afzonderlijk kan worden in- of uitgeschakeld.
Handmatig inschakelen
Indien de Explorer 660 niet op auto power is aangesloten dient u het instrument in te schakelen
door op beeldscherm voor beter leesgemak aanpassen (zie sectie 2-2).
Handmatig uitschakelen
Als de Explorer geen auto power bedrading heeft, schakel het instrument dan uit door te houden totdat het beeldscherm uitgaat.
te drukken. Indien nodig kunt u het
ingedrukt
2-2 Achtergrondlicht
Het beeldscherm en de toetsen zijn verlicht d.m.v. 16 verlichtingsniveaus.
-
Om het verlichtingsniveau te veranderen:
1. Druk kort op beeldscherbeieningsoverzicht
voor een
2. Om het verlichtingsniveau te veranderen drukt u op (donkerder) en (lichter)
3. Druk op ENT om een nieuwe waarde te ac­cepteren.
Druk tweemaal op tergrondlichtinstelling terug te keren.
om naar de maximale ach-
2-3 Man over boord (MOB)
-
-
De MOB-functie bewaart de scheepspositie en navigeer t dan terug naar dit punt. Om dit te doen:
Waarschuwing: MOB zal niet werken indien de Explo rer 660 geen GPS-positiebepaling heeft
1 Drukt u op De Explorer bewaart de scheepspositie als
een waypoint, MOB genaamd.
2 De Explorer zal nu naar het kaartbeed-sch
erm gaan, met het MOB waypoint in het midden van de kaart.
De kaart zal inzoomen voor precieze naviga
tie. Als de kaart de gewenste schaal niet kan laten zien, dan zal de Explorer op plotterin stelling overgaan (een wit beeld-scherm met dubbele arcering en zonder kaartdetails, zie sectie 15-2).
3 Indien de output van de automatische piloot
(NMEA) (zie sectie 15-10) uitgeschakeld is dan navigeert de Explorer 660 onmiddellijk terug naar het MOB waypoint.
Als de automatische piloot is ingeschakeld,
dan zal de Explorer vragen of de automa tische piloot actief is. Kies:
.
-
-
-
Nee: De Explorer zal dan onmiddellijk begin-
nen terug te navigeren naar het MOB waypoint.
Ja: De Explorer zal vragen of de boot terug
zal keren naar het MOB punt. Kies: Ja: om onmiddellijk te beginnen terug
te navigeren naar het MOB waypoint.
Waarschuwing: Dit zou kunnen resu lteren in een plotse linge en gevaarlijke draai.
Nee: om tijd te maken voor het uitschake-
len van de automatische piloot; gebruik
-
Om MOB te annuleren of een ander MOB in te stellen.
1 Druk nogmaals op om het menu in beeld
2 Selecteer een optie van het menu.
vervolgens Goto (ga naar) om naar het MOB waypoint te navigeren (zie sectie 3-
4)
te krijgen.
Tip: Het MOB waypoint verdwijnt niet van de
kaart nadat de MOB geannuleerd is. Voor het verwijderen van het MOB waypoint, zie sectie 5-2-5..
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding12
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 13
Northstar
2-4 Alarmen
Wanneer de Explorer een alarmconditie waarn­eemt, zal het een waarschuwingsboodschap op het beeldscherm weergeven, het interne piepsignaal zal klinken, en eventuele externe toeters en lichten zullen aan gaan.
Druk op
ESC om het alarm te stoppen. Het alarm zal weer afgaan wanneer er opnieuw alarmcondi ties optreden.
2-5 Simulatie-instelling
De simulatiestand stelt de gebruiker in staat om de Explorer 660 op de wal beter te leren kennen. Er zijn twee simulatiestanden:
In de GPS-simulatiestand wordt data van de
GPS-ontvanger genegeerd en wordt deze data intern door de Explorer 660 aange maakt. GPS-simulatie zal knipperen onder aan het scherm.
In de sonar-simulatiestand wordt data van
de sonartransducers genegeerd en wordt deze data intern door de Explorer 660 aangemaakt. Sonar simulatie zal knip­peren onder aan het scherm.
-
De Explorer heeft twaalf alarmen die door de gebruiker kunnen worden ingesteld: (zie sectie 15-8).
Daar naast bezit de Explorer een standaard alarm voor het verlies van GPS signaal
-
Hiervan afgezien functioneert de Explorer 660 normaal. Indien zowel de GPS- als de sonar-simu­latiestand zijn ingeschakeld, flikkert het woord Simulatie onder aan het scherm.
Om de simulatiestand in en uit te schakelen, zie sectie 15-14.
Waarschuwing: Gebruik de Simulatie-instel­ling nooit wanneer de Explorer op het water aan het navigeren is.
2-6 De hoofdbeeldschermen
Om een bepaald beeldscherm weer te geven drukt u eerst op BEELDSCHERM en vervolgens op
of om het weer te geven b eeldschermt ype te kiezen (Kaa rt, Sonar of Ander), druk op of om het gewenste beeldscherm van de lijst te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Om naar het kaartscherm terug te keren drukt u op ESC.
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding14
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 15
Northstar
2-6-1 Gesplitste beeldschermen
De Explore r 6 60 kan twee schermen tegelij k weergeven, bijvoorbeeld Kaart + Sonar of Kaart + Snelweg (zie sectie 2-6). Wanneer twee beeld­schermen tegelijk worden weergegeven wordt een van de schermen, het actieve scherm, door de gebruiker beheerd. Bijv.:
Indien Kaart het actieve venster is dan
worden indien u op MENU drukt de opties voor Kaart weergegeven.
Indien Sonar het actieve venster is dan
worden indien u op MENU drukt de opties voor Sonar weergegeven.
Gele rand
Het actieve beeldscherm heeft een gele rand.
Om van actief beeldscherm te veranderen drukt u tweemaal op DISPLAY:
Indien Sonar het actieve venster is, drukt dan tweemaal op DISPLAY om Kaart het actieve ven ster te maken.
Indien Kaart het actieve venster is, drukt u
tweemaal op DISPLAY om Sonar het actieve venster te maken..
Indien Sonar het actieve venster is, drukt u
tweemaal op DISPLAY om Kaart het actieve venster te maken.
-
Kaar tscherm is actief
Drukken
Drukken
2-6-2 Favoriete beeldschermen
De Explorer 660 heeft een lijst van de meest ge­bruikte beeldschermen, favoriete beeldschermen genaamd. Er zijn maximaal zes favoriete scher men en drie kunnen door de gebruiker worden geselecteerd (zie sectie 15-13).
Om naar het volgende favoriete beeldscherm
Kaart, eerste favoriet
Druk op
PAGES
Sonar, tweede favoriet
Druk op
PAGES
Kaart + Sonar, derde favoriet
Ka art beel d-sch erm is
DISPLAY DISPLAY
niet actief
DISPLAY DISPLAY
Gele rand
te veranderen drukt u op PAGES, bijv. met vijf favorieten
:
-
Druk op
PAGES
Vierde favoriete beeld-sch­erm
Druk op
PAGES
Vijfde favoriete beeld-sch­erm
Druk op PAGES
Druk op
PAGES
zesde favoriet
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding16
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 17
Northstar
2-6-3 Data-titel en kompas
De kaart-, sonar- en snelweg beeldsch ermen kunnen bovenin het beeldscherm data en een kompas weergeven.
De data-titel
1 Drukt u op MENU en kiest u Data titel 2 Om het databeeldscherm in of uit te schake
len: i Kiest u Data ii Kiest u Aan of Uit.
3 Om de grootte van de nummers te select
eren: i Kiest u Grootte ii Kies nu:
Klein: Weergave van drie velden per
Groot: Weergave van twee velden
Groot: Geeft dezelfde hoeveelheid
4 Om het datascherm te veranderen:
i Kiest u Data instelling ii Een dataveld wijzigen:
a Selecteer het veld met behulp van
b Druk op
c Kies welke data u in het veld wilt weer-
iii Herhaal bovenstaande stappen indien u
andere datavelden wilt instellen. Druk op ESC.
Tip: Indien minder dan het maximale
aantal dataregels wordt gebruikt, dan zal de data minder beeldschermruimte innemen.
5 Druk op ESC om naar het beeldscherm
terug te keren.
.
.
lijn en maximaal vier lijnen.
per lijn en maximaal vier lijnen.
informatie weer als medium maar gebruikt een groter lettertype.
.
de cursortoetsen.
ENT voor een menu van de data die in dat veld kunnen worden weergegeven.
geven; kies laten.
Geen om het veld blank te
Het kompas
Wanneer de boot naar een punt navigeert dan geeft het kompas de richting (bearing) van de boot (BRG) in het midden weer en de koers van de boot over de grond (COG). Hier is bijv. de BRG 4° en COG is 12°::
Een gebruikelijk beeldscherm met data en kompas
-
-
Anders geeft het kompas de COG van het schip in het midden weer. De COG is hier bijv. 12°:
BRG (rood)
Aan- en uitzetten van het kompas
1 Druk op MENU en selecteer
Data-titel. 2 Selecteer 3 Druk op ESC om terug te keren naar
Kompas en kies Uit of Aan.
het beeldscherm.
Data-titel
Kompas
COG
COG
3 Navigatie: Kaart
Het kaartbeeldscherm geeft de kaart weer, de positiekoers van de boot en navigatiedata. Om het kaart beeldscherm weer te geven drukt u op
ESC totdat de kaart wordt weergegeven.
3-1 Navigatie-introductie
De Explorer kan op twee manieren navi-geren; door direct naar een punt te varen of door een route te volgen.
Alvorens u start met navigeren voert u waypoints in voor punten van belang (zie sectie 5-2-1).
Tip: Creëer een waypoint op uw beginpunt
om naar terug te navigeren.
Goto (ga naar): ga rechtstreeks naar een punt
De Explorer kan rechtstreeks naar een waypoint of elk ander willekeurig punt navigeren:
1 Overschakelen naar het kaartscherm (zie sectie
2-6).
2 Sta rt met navigeren met gebruik van de
GOTO/AUTO-toets (zie sectie 3-4).
Wanneer de Explorer 660 aan het navigeren is
dan geven de kaart-, data- en snelwegbeeld schermen navigatiedata weer. De kaart geeft weer:
De positie van de boot Het bestemmingspunt, gemarkeerd met een cirkel. De geplotte koers naar de bestemming. Twee CDI-lijnen, parallel aan de geplotte koers van de boot (zie appendix C, CDI).
Indien de Explorer 660 is verbonden aan een
automatische piloot dan zal de Explorer 660 data naar de automatische piloot sturen om de boot naar haar bestemming te sturen. Start de automatische piloot.
Als het XTE-alarm is ingeschakeld, dan zal een
alarm klinken als de boot te veel afwijkt van de geplotte koers (om het XTE-alarm in te stellen, zie sectie 15-8).
3 Als het aankomstradiusalarm is ingeschakeld
dan zal, als de boot binnen deze straal van de bestemming komt, een alarm klinken om te laten merken dat de boot zijn bestemming heeft bereikt (om het aankomstradiusalarm in te stellen, zie sectie 15-8).
4 Om de Goto functie te stoppen, zie sectie 3-
.
Een route volgen
Een route is een lijst van waypoints die de boot kan volgen (zie sectie 6).
1 Om waypoints te creëren voordat u een route
uitzet, gebruikt u het waypoints beeldscherm (zie sectie 5-2-1).
2 Om een route te creëren gaat u naar het kaart- of
routebeeldscherm (zie sectie 6-2-1).
3 Om de route te starten, zie sectie 6-3-1.
Wanneer de Explorer 660 aan het navigeren is dan geven de kaart-, data- en snelwegbeeld schermen navigatiedata weer. De kaart geeft weer:
De positie van de boot Het waypoint aan het eind van de huidige etappe, gemarkeerd met een cirkel. De geplotte koers van de boot over de etappe. Twee CDI-lijnen, parallel aan de geplotte koers van de boot (zie Appendix C, CDI).
Indien de Explorer 660 is verbonden aan een
automatische piloot dan zal de Explorer 660
­data naar de automatische piloot sturen om de boot naar haar bestemming te sturen. Start de automatische piloot.
Als het XTE-alarm is ingeschakeld, dan zal een
alarm klinken als de boot te veel afwijkt van de geplotte koers (zie sectie 15-8).
Als het ‘aankomstradius-alarm’ is ingeschakeld,
dan zal, als de boot binnen deze radius van de bestemming komt, een alarm klinken om te laten merken dat de boot zijn bestemming heeft bereikt (om dit alarm in te stellen, zie sectie 15-8).
4 De Explorer stopt met navigeren naar een
waypoint aan het eind van de huidige etappe en begint de volgende etappe van de route wanneer: a De boot minder dan 0,025 nm (nautische
mijlen) van het waypoint verwijderd is.
b Of wanneer de boot het waypoint pas
seert
c Of wanneer het waypoint wordt overgesla-
gen (zie secite 6-3-2).
5 Als de boot het laatste waypoint heeft bereikt,
4.
of om te zorgen dat de boot de route niet meer volgt, annuleert u de route (zie sectie 6-3-3).
.
-
-
-
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding18
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 19
Northstar
3-2 Kaartbeeldscherm
Een standaard kaartbeeldscherm bestaat uit de volgende elementen:
Data-titel. Om de data uit of in te sch akelen of om te veran deren wat wordt wee rgeg even, zie sec tie 2-6-3.
De kaart. Om de types informatie die worden
weergegeven te veran
deren, zie sectie 1
De positie van de boot
(zie sectie 3-2-1)
Het traject van de boot
(zie sectie 3-6)
De koers van de boot
en CDI lijnen (zie appendix
De boot gaat naar een way-
point FISH06 genaamd.
Afstand en richting van
cursor tot de boot
3-2-1 Kaartstanden
Het kaartbeeldscherm heeft twee verschillende sta nden, een ‘ boot in het m idde n’- en e en cursorstand. Deze standen worden hieron der verklaard.
‘Boot in het midden’-stand
Om naar de ´boot in het midden´-stand te gaan op het kaartbeeldscherm, drukt u op bevindt zich in het midden van de kaart. Terwijl de boot zich door het water beweegt zal de kaart automatisch meebewegen zodat de boot in het midden van de kaart blijft. De cursor (zie onder staand) is uitgeschakeld.
Cursorstand
De
, , en toetsen worden de cursor toetsen genoemd. Om te veranderen naar de cursorstand op het kaar tbeeldscherm dient u een van deze cursortoetsen ingedrukt te houden. De cursor boot af:
verschijnt en beweegt zich van de
5-2.
C, CDI)
-
ESC. De boot
Druk op de toets die aangeeft in welke richt ing de cursor zich zal bewegen, druk bijv. op
om de cursor naar beneden te bewegen. Druk halverwege tussen twee cursortoetsen om de cursor diagonaal te laten bewegen. Houdt een cursortoets ingedrukt om de cur sor over het scherm voort te bewegen.
In de cursorstand:
Worden de afstand (+DST) en richting (+BRG) van de curso r to t de boot op het scherm weergegeven in de linkerbenedenhoek.
­De kaart beweegt niet terwijl de boot bew
eegt. Als de cursor de rand van het beeld-
scherm bereikt zal de kaart doorschuiven. Als u bijv.
naar de rechterkant van het beeldscherm te bewegen, dan zal de kaart naar de linkerkant doorschuiven.
ingedrukt houdt om de cursor
Kompasbeeldscherm (zie sectie 2-6-3).
Standaard waypoint (zie sectie 5).
De curs or (zie sectie 3­2-1).
Zee
Land
3-2-2 Lengtegraad en breedte­graad (Longitude en latitude)
Latitude en longitude kunnen in de data-titel worden weergegeven. Normaalgesproken is de positie de positie van de boot en de latitude en longitude hebben een bootsymbool om dit aan
36° 29.637' S
175° 09.165' E
Graden
Minuten, tot 3 decimalen (ongeveer 2 m resolutie)
te geven. Indien de cursor in de laatste tien seconden heeft bewogen dan is de positie de positi e va n de
Latitude
Longitude
+ 36° 29.684' S + 175° 09.201' E
cursor en de latitude en longitude hebben een cursorsymbool om dit te laten zien:
Waarschuwin g: Als u de posit ie van de boot bepaald dient u zich ervan te verzekeren dat de positie waar u naar kijkt niet de cur sorpositie is.
3-2-3 Schaal van de kaart
Druk op om in te zoomen en om een kleiner deel van de kaart meer gedetailleerd te zien. Druk op om uit te zoomen en om een groter deel
-
-
van de kaart minder gedetailleerd te zien. De schaal van de kaart kan weergegeven worden (bijv. schaal = 8 nm, zie onderstaand). De schaal is de verticale afstand over de kaart-afstand die op dit moment zichtbaar is. Als bijv. de schaal 8 nm is, dan wordt momenteel een deel van de kaart van 8 nautische mijlen hoog weergegeven.
3-2-4 Kaartsymbolen en informatie
De kaart laat symbolen zoals waypoints en kaart­symbolen (bijv. boeien, bakens, wrakken en jach thavens). Wanneer de cursor voor minimaal twee
-
seconden boven een symbool wordt geplaatst verschijnt een datavenster links onder aan het beeldscherm met informatie over het symbool.
Om opgeslagen informatie over een punt op de kaart te zien (bijv. een kaartsymbool):
1 Beweegt u de cursor over dat punt op de
kaart.
2 Drukt u op 3 Een menu met objecten wordt weerge-
geven: i Kies het object dat u wil zien. ii Druk op
iii Tot slot drukt u op ESC om terug te keren
3-2-5 Nabij gelegen plaatsen vinden
Om nabij gelegen plaatsen te vinden:
1 Om plaatsen te vinden die dicht bij de posi
tie van de boot zijn drukt u op 'boot in het midden' instelling te wisselen. Om plaatsen bij een ander punt te bekijken beweegt u de cursor naar dat punt op de
kaart. 2 Druk op MENU en selecteer Zoeken. 3 Selecteer het type plaats. Er zijn drie types:
havens, havenvoorzieningen en getijdensta
tions. Voor een havenvoorzie-ning selecteert
u het type voorziening dat u wilt vinden.
-
4 Een lijst met plaatsen wordt weergegeven.
Indien er meer plaatsen zijn dan op het
beeldscherm passen drukt u op
om een pagina tegelijk te bezichtigen. Om een haven bij naam te zoeken:
i Druk op MENU en selecteer Zoeken.
ii Voer een paar of alle letters van de
5 Selecteer de plaats en druk op ENTER.
Het kaartscherm zal zo veranderen dat de
geselecteerde plaats in het midden van het
scherm wordt weergegeven. 6 Om opgeslagen informatie over de geselect-
eerde plaats te zien drukt u op MENU en
selecteer u Kaart info (zie sectie 3-2-5). Om
een getijdenkaart voor een geselecteerd
getijdenstation weer te geven selecteert u
­Getijhoogte van de kaart info.
MENU en selecteert u Kaartinfo.
ESC om naar het menu terug te
keren. U kunt nu andere objecten kiezen.
naar de kaart.
-
ESC om naar
-
of
havennaam in. Druk op ENTER.
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding20
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 21
Northstar
3-3 Afstand- en richtingscalculator
De afstand- en richtingscalculator kan een route met verschillende etappes plannen en de positie van elke etappe laten zien, en ook de totale lengte van de koers. De complete koers kan omgezet worden in een route.
Om gebruik te maken van de afstand- en rich calculator:
1 Drukt u op ESC totdat het kaartbeeld­ scherm getoond wordt. Druk nu op
selecteer Afstand
2 Beweeg de cursor naar het begin van de
eerste etappe. Het maakt niet uit of dit punt een waypoint is of niet. Druk op ENT.
3 Om een etappe aan de koers toe te voegen
beweegt u de cursor naar het eindpunt van de etappe. Het maakt niet uit of dit een waypoint is of niet. Het
scherm geeft de richting (bearing) weer en
de lengte van de etappe en ook de totale lengte van de koers. Druk op ENT.
.
-tings
MENU en
4 Om de laatste etappe van de route te ver
wijderen, drukt u op MENU en selecteert u
.
Verwijder
5 Herhaal de bovenstaande twee stappen om
de hele koers in te voeren.
6 Om een nieuwe koers als een route te bewaren
drukt u op MENU en kiest u Bewaren. Zo be waart u ook nieuwe punten op de
koers als waypoints, met standaardnamen.
Indien nodig kunt u later veranderingen in de route aanbrengen (zie sectie 6-2-2) en nieuwe waypoints wijzigen (zie sectie 5-2-3).
7 Tot slot drukt u op
ldscherm terug te keren.
Opmerking: Zie sectie 15-7 voor logfuncties.
ESC om naar het kaartbee-
3-4 GOTO: Navigatie naar een punt of over een route
De GOTO/AUTO-toets is een snelkoppeling om met de navigatie naar een punt op de kaart te beginnen, naar een waypoint of over een route.
Starten met navigeren
Navigeren naar een punt op de kaart
1 Druk op ESC totdat het kaartbeeldscherm
wordt weergegeven.
2 Beweeg de cursor naar het punt van be-
stemming.
3 Druk op GOTO/AUTO en selecteer Goto-cur
sor.
Navigatie naar een waypoint
Zie sectie 5-3-1..
Navigatie over een route
Zie sectie 6-3-1.
Waarschuwing: Verzekert u zich ervan dat de koers niet over land of do or gevaarlijke wateren gaat.
Navigatie annuleren
Navigatie naar een punt op de kaart of naar een
waypoint annuleren
1 Druk op ESC totdat het kaartscherm wordt
weergegeven.
2 Druk op GOTO/AUTO en selecteer Annuleer
.
Goto
Navigatie over een route annuleren
Zie sectie 6-3-3.
-
3-5 Geplotte koers
-
-
Als Weergegeven koers aan staat, dan zal de Explorer de geprojecteerde positie weergeven, gebaseerd op de koers over de grond (COG), snelheid en een gespecificeerde tijd. Om de geprojecteerde koers aan en uit te zetten en om de tijd in te stellen, zie sectie 15-2.
Geprojecteerde positie
De boots geplotte koers
De positie van de boot
De Explorer 660 navigeert naar de bestemming zoals beschreven in sectie 3-1.
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding22
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 23
Northstar
3-6 Trajecten en traceren
Traceren registreert de positie van de boot in het geheugen met regelmatige tussenpozen, deze kunnen zijn:
Tijdsintervallen. Afstandsintervallen.
Het door de boot afgelegde traject kan op de kaart worden weergegeven. De Explorer kan een bepaald traject weergeven terwijl het een ander aan het registreren is.
Om met trajecten te werken, zie sectie 13-5. De
Explorer kan vijf trajecten opslaan:
Track 1 kan maximaal 2000 punten bevatten en is bedoeld om de normale vorderingen van de boot bij te houden.
Tracks 2, 3, 4 en 5 kunnen elk maximaal 500 punten bevatten en zijn bedoeld om bepaalde secties in een tocht met precisie te kunnen terugvolgen, bijv. bij het binnenvaren van een riviermonding.
Tip: Leg de trajecten onder goede om-
standigheden vast. Wanneer er geregistreerd wordt en het traject is
vol dan worden de nieuwste punten geregistreerd
terwijl de oudste punten op het traject geannu­leerd worden. De maximale lengte van een traject hangt af van de geselecteerde interval: een kleine interval geeft een korter, meer gedetailleerd tra­ject terwijl een langere interval een langer, minder gedetailleerd traject zal geven, zoals onderstaande voorbeelden laten zien:
Tijdsintervallen Interval Traject 1 Traject 2, 3, 4 or 5
1 sec 33 minuten 8 minuten
10 sec 5,5 uren 1,4 uren
1 minuut 33 uren 8 uren
Afstandsintervallen Interval Traject 1 Traject 2, 3, 4 or 5
0,01 20 5
1 2 000 500
10 20 000 5 000
De trajectlengte wordt weergegeven in de huidige lengte-eenheid, bijv. nautische mijlen.
4 Snelwegbeeldscherm
Het snelwegbeeldscherm laat in vogelvlucht de koers van de boot naar haar bestemming zien:
Om het Sne lwegbee ldscherm weer te geven drukt u op DISPLAY, kiest u Ander en selecteert u Snelweg.
Waarschuwing: Het snelwegscherm geeft geen land, gevaarlijk water of kaartsymbolen weer.
Het snelwegbeeldscherm geeft het volgende
Optionele Data-titel (zie sectie 2-6-3))
Optioneel kompas (zie sectie 2-6-3)
Bestemmingswaypoint
Geplotte koers van de boot naar de bestemming
CDI-lijnen, parallel aan de boots geplotte koers (zie appendix C, CDI). De CDI-lijnen zijn als een snelweg over het water waarover de boot zal varen.
De positie van de boot wordt in het midden aan de
onderkant van het scherm weergegeven
CDI-schaal
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding24
Northstar
Explorer 660 Installatie- en Bedieningshandleiding 25
Northstar
5 Navigatie: Waypoints
Een waypoint is een punt van belang dat bewaard is door de op een route. De Explorer kan 3000 waypoints bewaren. Een waypoint kan worden gecreëerd, veranderd of verwijderd. Een waypoint heeft:
Explorer , bijv. een visplek of een punt
Een naam (max. acht letters). Een icoon dat laat zien wat voor soort waypoint het is. De beschikbare iconen zijn: Een positie. Een kleur voor het waypoint symbool en een naam op de kaart. Een type:
Normaal: Een
-
normaal waypoint kan worden genavi geerd of in een route worden opgenom en.
5-1 Waypointsbeeldscherm
Om naar het waypointsbeeldscherm te gaan drukt u op DISPLAY, drukt u op Ander en selecteert u Waypoints (zie rechts).
Het waypointsbeeldscherm geeft een lijst van waypoints die zijn ingegeven, elk met een way pointsymbool, naam, lengte- en breedtegraad, afstand en richting (bearing) van de boot, type en weergave optie.
Indien er meer waypoints zijn dan op het bee ldscherm passen drukt u op pagina tegelijk te bekijken.
of om een
Gevaar: Een gevaarlijk waypoint is een
punt dat moet worden ontweken. Als de boot binnen de gevarenstraal van een gevaarlijk waypoint komt, dan kan het alar m van het instrument afgaan. (zie sectie 15-8).
Een beeldschermoptie
Bepaalt hoe het waypoint wordt weerge
geven als de Waypointsinstellingoptie op Gekozen staat (zie sectie 15-2).
Uit: Het waypoint wordt niet weerge-
geven.
Icoon: Het waypoint-icoon wordt
weergegeven.
I+N (Icoon & Naam): Het waypoint icoon
en de naam worden weergegeven.
Als er veel waypoints zijn gebruikt u deze
functie om te kiezen welke waypoints op de kaart worden weergegeven.
NB: andere keuzes voor Waypoints instelling
­zijn Verberg al (er worden geen waypoints
­weergegeven op de kaart) en Toon alles (alle
waypoints zijn zichtbaar op de kaart) (zie sectie 15-2).
-
-
5-2 Waypointbeheer
Waarschuwing: Creëer geen navigatieway-
point aan de wal of in gevaarlijk water.
5-2-1 Een nieuw waypoint creëren
Een nieuw waypoint creëren op een willekeurig scherm
-
Druk op
op de positie van de boot met een stand­aard naam en datum. Om deze standaard data te veranderen verwijzen we u naar sectie 5-2-3.
Een nieuw waypoint creëren vanaf het kaart beeldscherm
1 Om een waypoint te creëren op de positie
van de boot drukt u op ESC om naar de ´boot in het midden´- instelling te gaan (of druk op , zie bovenstaand).
Of, om een waypoint op een ander punt te
creëren, beweegt u de cursor naar dat punt op
de kaart. 2 Druk op 3 Een nieuw waypoint, met standaard naam
en data wordt aangemaakt. 4 Indien nodig kunt u de waypointdata verand
eren (zie sectie 5-2-7). Kies Bewaar
Een nieuw waypoint creëren vanaf het waypoint scherm
1 In het waypointscherm drukt u op
kiest u 2 Een nieuw waypoint, met een standaard
naam en informatie wordt nu op de positie
van de boot gecreëerd. 3 Verander de waypointdata indien noodza
kelijk (zie sectie 5-2-7). Kies Bewaar
NB: Waypoint s kunnen ook worden aangemaakt wann eer een ro ute wor dt gecre ëerd (z ie secti e 6-2-1).
. Een waypoint is aangemaakt
MENU en selecteer Nieuw waypoint.
.
MENU en
Maak.
.
2 Druk op 3 Beweeg de cursor naar de nieuwe positie en
Een waypoint verplaatsen op het waypoint beeldscherm
Om een waypoint op het waypointbeeldscherm te bewegen, wijzigt u het waypoint (zie sectie 9-2-3) en verandert u de lengte- en breedtegraad (longitude en latitude).
5-2-3 Een waypoint wijzigen
Een waypoin t w ijzigen op het kaar tbeeld -
-
1 Beweeg de cursor op het kaartbeeldscherm
2 Druk nu op 3 Wijzig de waypointdata (zie sectie 5-2-7).
Een waypoint wijzigen op het waypointbeeld scherm
1 Druk
2 Wijzig de waypointdata (zie sectie 5-2-7).
-
5-2-4 Een waypoint op de kaart
-
weergeven
Deze functie gaat naar het kaartbeeldscherm en geeft het geselecteerde waypoint weer in het midden van het scherm.. 1 Druk
­ Of, op het Kaartbeeldscherm, drukt u op
2 De Explorer gaat naar het kaartbeeldscherm
5-2-2 Een waypoint verplaatsen
Een waypoint verplaatsen op het kaart-
beeldscherm
1 Beweeg de cursor op het kaart­ beeldscherm naar het te verplaatsen way
point.
-
MENU en kies Verplaats.
druk op ENT.
-
scherm
naar het te wijzigen waypoint.
Kies Bewaar
om het te wijzigen waypoint te highlighten. Druk op MENU en kies Wijzig.
Kies Bewaar
om het te wijzigen waypoint te highlighten. Druk op MENU en kies Display.
MENU, selecteer Zoek en vervolgens Way­points. Kies een waypoint op de lijst.
waar het geselecteerde waypoint in het mid­den van de kaart wordt weergegeven.
MENU en kies Wijzig.
.
of op het waypointbeeldscherm
.
of op het waypointbeeldscherm
-
Loading...
+ 29 hidden pages