NordicTrack NTL077072 Owner's Manual

www.nordictrack.com
Notre site internet
Avec une Station Universelle pour iPod
Nº. du Modèle NTL07707.2 Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DI­RECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
F
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D’UN PROBLEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ont été apposés sur le tapis de course. Si les autocollants sont
manquants ou illisibles, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel et commandez un autocollant de rechange gratuit. Collez l’autocollant à l’endroit indi­qué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustré à l’échelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod®est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ADVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être
enu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
t l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entre­prendre un programme d’exercice. Tout parti­culièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions im­portantes qui se rattachent à l’utilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empê­cherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
Ne faites pas fonctionner le tapis de course
6. dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est adminis­tré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg.
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recom­mandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 12) dans un éliminateur de surtensions (non-inclus) et banchez l’éliminateur de sur­tensions dans un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur ce circuit. N’utilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surten­sions à prise unique qui satisfait toutes les spécifications décrites à la page 12.
13. L’inobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie de marche pourrait accélérer, ralentir ou s’arrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des blessures graves.
Ne placez pas le cordon d’alimentation et le
14. suppresseur de surtension près d’une source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand l’appareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonction­ner le tapis de course si le cordon d’alimenta­tion ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment. (Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 22 si le tapis de course ne fonc­tionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement les procédures d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 14).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
uand vous utilisez le tapis de course.
q
à la page 20.) Pour pouvoir soulever, abais­ser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans
ifficulté.
d
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaquene sert qu’à donner une idée approximative des fluctua­tions du rythme cardiaque lors de l’exercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­veillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon d’alimentation et placez le coupe-circuit Remise à zéro/Éteint sur la position « Éteint » quand le tapis de course n’est pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour l’emplacement de le coupe-circuit).
21. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à L’ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment soit fermé complètement dans le ver­rou.
23. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER :débranchez toujours le cor-
25. don d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack
M
2155 avec Station Universelle pour iPod. Le tapis de
C course C2155 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de course C2155 peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis de course.
Haut Parleurs
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
®
euillez lire attentivement ce manuel avant d’utili-
V
er le tapis de course.
s
concernant cet appareil, voir la page de couverture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
i vous avez des questions
S
Console
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remìse à
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Coussin de la Plate-Forme
5
ASSEMBLAGE
Vis de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante de #8 x 1" (2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la
Base (13)–2
Rondelle Étoilée
de 1/4" (33)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–4
Boulon de 5/16" x 3 1/4" (7)–4
Boulon de 3/8" x 5" (6)–4
Boulon de 1/4" x 1 1/4" (5)–2
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : Le des­sous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expé­dition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d’embal­lage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , une clé à molette , et un maillet en caoutchouc .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la pa­renthèse est la quantité requise pour l’assemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
6
ssurez-vous que le cordon d’alimentation est
1.A
débranché.
Avec l’aide d’une deuxième personne, posez dou­cement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ;
pas encore complètement le Cadre.
ne pliez
1
T
B
rou
38
A
83
1
8
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’attache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez l’at­tache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13) et d’une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
2. Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaule­ment de 3/8" x 2" (113), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la
Attache
2
56
113
13
2
81
2
83
84
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez la longue attache qui se trouve sur le Montant Droit (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une deuxième personne, pla­cez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez l’autre extrémité du long fil jusqu’à ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
3
38
38
C
8
78
Longue Attache
78
Longue Attache
79
38
83
7
4. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit
79) sur la Base (83). Faites attention de ne pas
(
pincer le Fil du Montant (38).
deuxième personne, insérez deux Boulons de 3/8" x 5" (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8"
9) dans le Montant Droit (78) puis, placez le
( Montant Droit dans la Bague d’Espacement du Montant Droit. Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc sur le Montant Droit pour vous assu­rer que le Montant est complètement enfoncé dans la Bague.
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) de quelques
ne serrez pas encore complètement les
tours ;
Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué, avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) et une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez l’autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) unique­ment.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaule­ment de 3/8" x 2" (113), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague d’Espacement du Montant Gauche (76) sur la Base (83). Avec l’aide d’une deuxième personne, enfoncez deux Boulons de 3/8" x 5" (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8" (9) dans le Montant Gauche (74) puis, placez le Montant Gauche dans la Bague d’Espacement du Montant Gauche. Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc sur le Montant Gauche pour vous assurer que le Montant est complètement en foncé dans la Bague.
Avec l’aide d’une
4
6
8
7
79
83
5
A
81
2
6
77
6
9
13
9
38
B
83
84
81
2
76
77
56
113
C
8
74
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) de quelques tours ; ne serrez pas encore complètement les
Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (77) dans la Base (83).
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
83
8
7. Placez l’assemblage de la console, face vers le
as, sur une surface douce pour éviter de la
b rayer. Tenez la Rampe Droite (95) proche de l’assemblage de la console. Ensuite, insérez le fil de la console dans le grand trou sur la Rampe
roite puis, sortez-le par le haut, comme illustré.
D Si nécessaire, utilisez des pinces à bec pour sortir le fil de la console.
Attachez la Rampe Droite (95) et la Rampe Gauche (non-illustrée) à l’aide de quatre Vis de #8 x 3/4" (1) (deux sont illustrées).
tion de ne pincer aucun fil. Vissez les quatre Vis de quelques tours avant de les serrer complètement.
Faites atten-
7
il de la
F
onsole
C
rou
95
1
T
1
Assemblage
de la Console
8. Serrez un Boulon de 1/4" x 1 1/4" (5) avec une Rondelle Etoilée de 1/4" (33) dans le support et la Barre Transversale de la Rampe (94) de chaque côté de l’assemblage de la console (seul un côté est illustré).
Retirez l’attache de fil du fil de la console.
9. Retirez le Fil du Montant (38) de longue attache.
Demandez à une deuxième personne de tenir l’assemblage de la console proche du Montant Droit (78) et du Montant Gauche (non-illustré). Branchez le Fil du Montant (38) dans le fil de la console.
Les connecteurs devraient glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si
ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau.
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Attachez l’assemblage de la console sur le Montant Droit (78) et le Montant Gauche (non­illustré) à l’aide de quatre Boulons de 5/16" x 3 1/4" (7) et quatre Rondelles Etoilées de 5/16" (10) (seules deux sont illustrées). Faites atten-
tion de ne pas pincer les fils.
Référez-vous au schéma en encadré.
SI LES CONNECTEURS
8
Assemblage
de la Console
9
Fil de la
Console
78
7
Assemblage
de la Console
38
10
5
33
Longue Attache
Attache
de Fil
94
Fil de la
Console
38
Voir les étapes 4 et 6.
Boulons de 3/8" x 5" (6).
Serrez les quatre
9
10. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous
l que le manchon est glissé sur le trou 1 et que le Bouton du Loquet (54) est verrouillé dans le trou.
Tirez le manchon pour vous assurer
u’il est verrouillé en place.
q
0
1
4
5
11. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
Demandez à une deuxième personne de
trée.
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de ma­nière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée.
Attachez le Support du Loquet (14) et le Loquet de Rangement (53) sur la Base (83) à l’aide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8).
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le support.
11
Tube
Manchon
56
8
54
8
4
53
Grand Baril
14
Trou
53
83
4
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAIS SER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILI­SER à la page 21).
10
Loading...
+ 22 hidden pages