NordicTrack NTEL79960 Owner's Manual

Nº. du Modèle NTEL7996.0
www.nordictrack.com
Notre site internet
Nº. de Série
Autocollant du Numéro
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au :
1-888-936-4266
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
Ou par courreil :
customerservice@iconcanca­da.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
¥ Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves. ¥ Lisez le manuel de lÕutilisateur et suivez tous les avertissements et les instructions dÕuti­ lisation avant dÕutiliser. ¥ Ne permettez pas aux enfants de monter sur ou de se tenir pr•s de lÕappareil. ¥ Les pŽdales tournantes peuvent causer des blessures. ¥ Cet appareil nÕa pas de roue libre. ¥ R duisez la vitesse des pŽdales dÕune mani•re controlŽe. ¥ Le poids de lÕutilisateur ne devrait pas excŽder 160kg. ¥ Remplacez lÕŽtiquette si elle est endomma­ g e, illisible ou manquante.
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les pré-
cautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’util-
1
isateur et tous les avertissements sur l’ap­pareil elliptique avant d’utiliser l’appareil ellip­tique. N’utilisez l’appareil elliptique que de la manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’ap­pareil elliptique sont correctement informés de toutes les précautions.
0. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
1
médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez de l’appareil elliptique ; évitez d’arquer le dos.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’in­térieur, à l’abri de l’humidité et de la pous­sière. Placez l’appareil elliptique sur une sur­face plane et sur un tapis pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil elliptique pour vous permettre de monter, de descendre et d’utiliser facilement l’appareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiate­ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 livres).
Portez des vêtements appropriés quand vous
8. utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse­ments, et commencez des exercices de retour à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré ci­dessous est collé sur l’ appareil elliptique. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol­lant. Apposez l’autocollant à l’emplacement indiqué.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du
gramme d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil.
détecteur cardiaque quand vous montez, descendez ou utilisez l’appareil.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un pro-
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisit l’appareil elliptique révolution-
aire NordicTrack CX1000. L’appareil elliptique
n CX1000 est équipé d’un large éventail de fonctionnal­ités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables—et quand vous ne vous entraînez pas, l’appareil elliptique CX1000 est unique : il se plie et il ne prend pas de place.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce manuel, contactez notre service à la clientèle (voir la
Ventilateur
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Console
Si vous
page couverture de ce manuel). Pour mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le NTEL7996.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’ap­pareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Poignée
Bouton de Réglage
Support de Réglage
Bras du Pédalier
Poignée
Pied de Nivellement
Aimant de Rangement
Porte-bouteille*
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Vis de M4 x
14mm (104)–8
Écrou de Blocage
de M8 (79)–5
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle Ondulée
(111)–2
Vis en Bouton de M8 x
23mm (84)–4
Rondelle Fendue
de M8 (90)–3
Boulon en Bouton de
M8 x 43mm (78)–4
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101)–14
Vis à Tête
Ronde de M4 x
32mm (105)–6
Vis de M4 x
45mm (108)–2
M8 x 23mm Shoulder
Screw (115)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 69mm (80)–1
Vis en Bouton de
M8 x 41mm (77)–4
Vis du Moyeu (87)–8
Rondelle
Étoilée (112)–8
Vis en Bouton de
M8 x 15mm
(116)–8
Vis en Bouton de M10
x 82mm (82)–2
’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
L et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des
lés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
c molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux pages 20 et 21. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage.
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Remarque :
5
1. Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1), attachez le Stabilisateur Avant (6) sur la Base à l’aide
e deux Vis en Bouton de M10 x 82mm (82).
d
nsuite, placez le Boîtier Gauche du Stabilisateur
E (118) et le Boîtier Droit du Stabilisateur (119) autour de la Base (1). Attachez les Boîtiers du Stabilisateur à l’aide de six Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101) (seules trois vis sont illustrées).
1
82
101
6
119
118
1
2. Détachez la vis et le support de l’arrière de la Base (1). Débarrassez-vous de la vis et du support.
Vissez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base (1), autant que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) sur le Cadre (2) à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
Tenez ensuite le poignée sur le Cadre (2), appuyez sur le Bouton du Loquet (68), et abaissez le Cadre jusqu’à ce que le Stabilisateur Arrière (7) repose sur le sol.
2
1
Support
26
Vis
3
Poignée
83
7
2
Identifiez le Bras Gauche du Pédalier (36), sur lequel
4.
est collé un autocollant. Placez le Bras Gauche du Pédalier contre le Moyeu du Pédalier (38) puis, alignez les trous sur le Bras Gauche du Pédalier avec les trous non-utilisés sur le Moyeu du Pédalier enfoncez les Vis du Moyeu (87) dans le Bras Gauche du Pédalier puis, vissez à la main les V dans le Moyeu du Pédalier. V du Moyeu puis, vissez la V éloignée de la première Vis du Moyeu. Enfin, vissez les deux autres Vis du Moyeu.
Attachez un Disque du Moyeu (75) sur le Bras Gauche du Pédalier (36) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 15mm (1
Répétez cette étape de l’autre coté de l’appareil ellip­tique. Assurez-vous que les Bras du Pédalier (36,
123) sont orientés comme illustrés.
16).
issez une première V
is du Moyeu la plus
. Ensuite,
is du Moyeu
68
4
123
38
is
87
75
16
1
116
87
Entaille
36
6
5. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants (3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48)
ur le Groupement de Fils Inférieur (49). T
s
ment sur l’extrémité supérieure du Groupement de
ils Supérieur pour le tendre puis,et enfoncez le
F
Montant dans la Base (1). Fixez le Montant à l’aide d’un Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80), d’une Rondelle Fendue de M8 (90) et d’un Écrou de Blocage de M8 (79).
Boulon en Bouton ; assurez-vous que l’Écrou de Blocage est placé dans le trou hexagonal sur la Base.
Vissez ensuite, deux Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) à l’in­térieur de la Base (1).
Bouton tout de suite.
Attachez le Porte-bouteille (22) sur la Base (1) à l’aide de deux Vis de M4 x 14mm (104).
Ne serrez pas encore le
Ne serrez pas les Vis en
irez douce-
5
3
48
80
90
90
84
6
49
79
90
84
104
22
1
6. Insérez l’extrémité du Groupement de Fils Supérieur (48) à travers le trou rectangulaire du Support de la Console (4). Fixez le Support de la Console au Montant (3) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M6 x 20mm (77).
Orientez un des Couvercles du Montant (17) comme indiqué, et tenez-le contre le Montant (3). Fixez le Couvercle du Montant à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Fixez l’autre Couvercle du Montant de la même manière.
7. La Console (5) requiert quatre piles de 1,5 V (D), (non-
incluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez les deux languettes sur le couvercle de piles et enlevez le couvercle des piles. Insérez quatre piles dans les compartiments de piles.
sont orientées comme l’illustrent les diagrammes à l’intérieur des compartiments de piles. Replacez le
couvercle de piles sur la Console.
Assurez-vous que les piles
Piles
4
101
17
Tabs
Pile
Couvercle
48
77
3
77
17
101
7
5
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5) près du Support de la Console (4), branchez le groupe ment de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (48). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (3). Ensuite, attachez la Console au Support de la Console à l’aide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101).
pas pincer les groupements de fils.
Faites attention de ne
8
­4
101
101
3
48
5
Groupement
de Fils
7
9. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (8) et le Bras Gauche pour la Partie Supérieur (11) sur les quelles des autocol-
ants sont collés.
l
rientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras Gauche
O pour la Partie Supérieur (11) comme illustré. Enfoncez la Poignée Mobile Gauche dans le Bras Gauche pour la Partie Supérieur. Attachez la Poignée Mobile Gauche à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 43mm (78) et de deux Écrous de Blocage de M8 (79). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage se trouvent dans les trous hexagonaux sur le Bras Gauche pour la Partie Supérieur.
Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras PSC Droite (12) de la même manière.
9
9
8
79
78
79
78
12
11
10. Insérez ensuite l’Essieu de Pivot (74) dans le Montant
(3) et centrez-le. Appliquez une grande quantité de la graisse incluse sur l’Essieu de Pivot.
Orientez le Bras Gauche pour la Partie Supérieur (11) comme illustré puis glissez-le sur l’extrémité gauche de l’Essieu de Pivot (74). Glissez le Bras Droite pour la Partie Supérieure du Corps (12) sur l’extrémité droite de l’Essieu de Pivot.
Serrez une Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée (111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu de Pivot (74). Assurez-vous que les Rondelles Ondulées
se trouvent aux extrémités de l’Essieu de Pivot.
11. Placez le Couvercle Avant de la Poignée Gauche (18) et le Couvercle Arrière de la Poignée Gauche (19) autour du Bras PSC Gauche (11). Attachez les Couvercles de la Poignée à l’aide de trois Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm (105).
Fixez le Couvercle Avant de la Poignée Droite (20) et le Couvercle Arrière de la Poignée Droite (21) de la même manière.
10
1
84
1
88
111
105
Graisse
74
18
3
1
1
11
88
84
111
12
20
21
12
19
8
Loading...
+ 16 hidden pages