En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
1-888-936-4266
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
Ou par courreil :
customerservice@iconcancada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
¥ Le mauvais usage de
cet appareil peut
causer des blessures
graves.
¥ Lisez le manuel de
lÕutilisateur et suivez
tous les avertissements
et les instructions dÕuti lisation avant dÕutiliser.
¥ Ne permettez pas aux
enfants de monter sur
ou de se tenir pr•s de
lÕappareil.
¥ Les pŽdales tournantes
peuvent causer des
blessures.
¥ Cet appareil nÕa pas de
roue libre.
¥ R duisez la vitesse
des pŽdales dÕune
mani•re controlŽe.
¥ Le poids de lÕutilisateur
ne devrait pas excŽder
160kg.
¥ Remplacez lÕŽtiquette
si elle est endomma g e, illisible ou
manquante.
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les pré-
cautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’util-
1
isateur et tous les avertissements sur l’appareil elliptique avant d’utiliser l’appareil elliptique. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil elliptique sont correctement informés
de toutes les précautions.
0. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
1
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque pendant l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ;
évitez d’arquer le dos.
3. L’appareil elliptique est conçu pour être utilisé
chez vous. L’appareil elliptique ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil elliptique sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a
suffisamment d’espace autour de l’appareil
elliptique pour vous permettre de monter, de
descendre et d’utiliser facilement l’appareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg (250 livres).
Portez des vêtements appropriés quand vous
8.
utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour
à la normale.
13. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré cidessous est collé sur l’ appareil elliptique. Si
un autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant. Apposez l’autocollant à l’emplacement
indiqué.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du
gramme d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et
aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous
servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels
résultants de l’utilisation de cet appareil.
détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez l’appareil.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un pro-
n
CX1000 est équipé d’un large éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez
vous plus efficaces et plus agréables—et quand vous
ne vous entraînez pas, l’appareil elliptique CX1000
est unique : il se plie et il ne prend pas de place.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, contactez notre service à la clientèle (voir la
Ventilateur
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Console
Si vous
page couverture de ce manuel). Pour mieux vous
ssister, notez le numéro du modèle et le numéro de
a
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle est le NTEL7996.0. Le numéro de série
est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’emplacement de l’autocollant est
indiqué sur le schéma en première page).
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Poignée
Poignée
Bouton de Réglage
Support de Réglage
Bras du Pédalier
Poignée
Pied de Nivellement
Aimant de Rangement
Porte-bouteille*
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
*La bouteille n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Vis de M4 x
14mm (104)–8
Écrou de Blocage
de M8 (79)–5
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle Ondulée
(111)–2
Vis en Bouton de M8 x
23mm (84)–4
Rondelle Fendue
de M8 (90)–3
Boulon en Bouton de
M8 x 43mm (78)–4
Vis à Tête
Ronde de M4 x
16mm (101)–14
Vis à Tête
Ronde de M4 x
32mm (105)–6
Vis de M4 x
45mm (108)–2
M8 x 23mm Shoulder
Screw (115)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 69mm (80)–1
Vis en Bouton de
M8 x 41mm (77)–4
Vis du Moyeu (87)–8
Rondelle
Étoilée (112)–8
Vis en Bouton de
M8 x 15mm
(116)–8
Vis en Bouton de M10
x 82mm (82)–2
’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
L
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des
lés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
c
molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES aux
pages 20 et 21. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour l’assemblage.
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Remarque :
5
1. Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1),
attachez le Stabilisateur Avant (6) sur la Base à l’aide
e deux Vis en Bouton de M10 x 82mm (82).
d
nsuite, placez le Boîtier Gauche du Stabilisateur
E
(118) et le Boîtier Droit du Stabilisateur (119) autour de
la Base (1). Attachez les Boîtiers du Stabilisateur à
l’aide de six Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101)
(seules trois vis sont illustrées).
1
82
101
6
119
118
1
2. Détachez la vis et le support de l’arrière de la Base
(1). Débarrassez-vous de la vis et du support.
Vissez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base
(1), autant que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) sur le Cadre (2) à
l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
Tenez ensuite le poignée sur le Cadre (2), appuyez
sur le Bouton du Loquet (68), et abaissez le Cadre
jusqu’à ce que le Stabilisateur Arrière (7) repose sur le
sol.
2
1
Support
26
Vis
3
Poignée
83
7
2
Identifiez le Bras Gauche du Pédalier (36), sur lequel
4.
est collé un autocollant. Placez le Bras Gauche du
Pédalier contre le Moyeu du Pédalier (38) puis, alignez
les trous sur le Bras Gauche du Pédalier avec les
trous non-utilisés sur le Moyeu du Pédalier
enfoncez les Vis du Moyeu (87) dans le Bras Gauche
du Pédalier puis, vissez à la main les V
dans le Moyeu du Pédalier. V
du Moyeu puis, vissez la V
éloignée de la première Vis du Moyeu. Enfin, vissez
les deux autres Vis du Moyeu.
Attachez un Disque du Moyeu (75) sur le Bras Gauche
du Pédalier (36) à l’aide de quatre Vis en Bouton de
M8 x 15mm (1
Répétez cette étape de l’autre coté de l’appareil elliptique. Assurez-vous que les Bras du Pédalier (36,
123) sont orientés comme illustrés.
16).
issez une première V
is du Moyeu la plus
. Ensuite,
is du Moyeu
68
4
123
38
is
87
75
16
1
116
87
Entaille
36
6
5. Pendant qu’une deuxième personne tient les Montants
(3), branchez le Groupement de Fils Supérieur (48)
ur le Groupement de Fils Inférieur (49). T
s
ment sur l’extrémité supérieure du Groupement de
ils Supérieur pour le tendre puis,et enfoncez le
F
Montant dans la Base (1). Fixez le Montant à l’aide
d’un Boulon en Bouton de M8 x 69mm (80), d’une
Rondelle Fendue de M8 (90) et d’un Écrou de
Blocage de M8 (79).
Boulon en Bouton ; assurez-vous que l’Écrou de
Blocage est placé dans le trou hexagonal sur la
Base.
Vissez ensuite, deux Vis en Bouton de M8 x 23mm
(84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90) à l’intérieur de la Base (1).
Bouton tout de suite.
Attachez le Porte-bouteille (22) sur la Base (1) à l’aide
de deux Vis de M4 x 14mm (104).
Ne serrez pas encore le
Ne serrez pas les Vis en
irez douce-
5
3
48
80
90
90
84
6
49
79
90
84
104
22
1
6. Insérez l’extrémité du Groupement de Fils Supérieur
(48) à travers le trou rectangulaire du Support de la
Console (4). Fixez le Support de la Console au
Montant (3) à l’aide de quatre Vis en Bouton de M6 x
20mm (77).
Orientez un des Couvercles du Montant (17) comme
indiqué, et tenez-le contre le Montant (3). Fixez le
Couvercle du Montant à l’aide de deux Vis à Tête
Ronde de M4 x 16mm (101). Fixez l’autre Couvercle du
Montant de la même manière.
7. La Console (5) requiert quatre piles de 1,5 V (D), (non-
incluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez
les deux languettes sur le couvercle de piles et enlevez
le couvercle des piles. Insérez quatre piles dans les
compartiments de piles.
sont orientées comme l’illustrent les diagrammes à
l’intérieur des compartiments de piles. Replacez le
couvercle de piles sur la Console.
Assurez-vous que les piles
Piles
4
101
17
Tabs
Pile
Couvercle
48
77
3
77
17
101
7
5
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5)
près du Support de la Console (4), branchez le groupe
ment de fils sur la Console au Groupement de Fils
Supérieur (48). Insérez l’excès du groupement de fils
dans le Montant (3). Ensuite, attachez la Console au
Support de la Console à l’aide de quatre Vis à Tête
Ronde de M4 x 16mm (101).
pas pincer les groupements de fils.
Faites attention de ne
8
4
101
101
3
48
5
Groupement
de Fils
7
9. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (8) et le Bras Gauche
pour la Partie Supérieur (11) sur les quelles des autocol-
ants sont collés.
l
rientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras Gauche
O
pour la Partie Supérieur (11) comme illustré. Enfoncez la
Poignée Mobile Gauche dans le Bras Gauche pour la
Partie Supérieur. Attachez la Poignée Mobile Gauche à
l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x 43mm (78) et
de deux Écrous de Blocage de M8 (79). Assurez-vous
que les Écrous de Blocage se trouvent dans les trous
hexagonaux sur le Bras Gauche pour la Partie
Supérieur.
Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras PSC
Droite (12) de la même manière.
9
9
8
79
78
79
78
12
11
10. Insérez ensuite l’Essieu de Pivot (74) dans le Montant
(3) et centrez-le. Appliquez une grande quantité de la
graisse incluse sur l’Essieu de Pivot.
Orientez le Bras Gauche pour la Partie Supérieur (11)
comme illustré puis glissez-le sur l’extrémité gauche de
l’Essieu de Pivot (74). Glissez le Bras Droite pour la
Partie Supérieure du Corps (12) sur l’extrémité droite
de l’Essieu de Pivot.
Serrez une Vis en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi
qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée
(111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu de
Pivot (74). Assurez-vous que les Rondelles Ondulées
se trouvent aux extrémités de l’Essieu de Pivot.
11. Placez le Couvercle Avant de la Poignée Gauche (18)
et le Couvercle Arrière de la Poignée Gauche (19)
autour du Bras PSC Gauche (11). Attachez les
Couvercles de la Poignée à l’aide de trois Vis à Tête
Ronde de M4 x 32mm (105).
Fixez le Couvercle Avant de la Poignée Droite (20) et
le Couvercle Arrière de la Poignée Droite (21) de la
même manière.
10
1
84
1
88
111
105
Graisse
74
18
3
1
1
11
88
84
111
12
20
21
12
19
8
12. Identifiez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la
Pédale Gauche (14), sur les quelles des autocollants
ont collés.
s
ttachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
A
Pédale Gauche (14) à l’aide d’une Vis de M4 x 45mm
(108), trois Vis de M4 x 14mm (104), et quatre
Rondelles Étoilées (112).
2
1
3
1
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la Jambe
de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière.
13. Appliquez une mince couche de graisse sur l’un des
Essieux de la Jambe des Pédales (32) ainsi que sur
les faces des deux Bagues de la Jambe des Pédales
(33) situées à l’intérieur de la Jambe de la Pédale
Gauche (14).
Puis, faites glissez une Rondelle de M8 (88) et un
Couvercle de la Jambe de la Pédale (31) par-dessus
une Vis à Epaulement de M8 x 23mm (115), et
tournez la Vis à Epaulement de quelques tours à l’intérieur de l’Essieu de la Jambe des Pédales (32).
Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant
de la Jambe de la Pédale Gauche (14) à l’intérieur du
support du Bras Gauche pour la Partie Supérieur (11),
insérez l’Essieu de la Jambe des Pédales (32) à l’intérieur des deux parties. Puis, faites glissez une
Rondelle de M8 (88) et un Couvercle de la Jambe de
la Pédale (31) par-dessus une autre Vis à
Epaulement de M8 x 23mm (115), et tournez la Vis à
Epaulement de quelques tours à l’intérieur de l’Essieu
de la Jambe des Pédales. Serrez les deux Vis à
Epaulement.
13
112
104
88
115
Graisse
11
31
112
108
112
32
14
112
104
12
88
31
115
33–Graisse
14
Répétez cette étape de l’autre coté de l’appareil elliptique.
14. Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale
Gauche (14) puis placez la Jambe de la Pédale
Gauche sur le Cylindre du Pédalier (43) gauche.
Lâchez le levier et assurez-vous que la Jambe de la
Pédale Gauche est solidement attachée au Cylindre
du Pédalier.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la même
manière.
Référez-vous à l’étape 5. Serrez le Boulon en Bouton
de M8 x 69mm (80) et la Vis en Bouton de M8 x
23mm (84).
15. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique
14
14
Loquet
43
.
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, vous
ouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout
p
d’abord le loquet sous chaque jambe de la pédale puis,
soulevez les jambes des pédales des cylindres sur les
bras du pédalier.
Cylindre
Bras du
Pédalier
Jambe de la
Pédale
Loquet
Soulevez ensuite, les jambes des pédales jusqu’à ce
qu’elles touchent les bras psc ; les aimants maintiendront les jambes des pédales en place. Puis, tenez le
manche et soulevez le cadre jusqu’à ce qu’il se bloque
en position verticale.
des pédales sont solidement attachées sur les bras du
pédalier.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le d’abord
comme indiqué sur la gauche. Puis, tenez-vous
debout devant l’appareil elliptique, tenez le manche
situé sur le support de la console et placez un pied
contre le centre du stabilisateur avant. Tirez le manche
jusqu’à ce que l’appareil elliptique commence à rouler
sur les roulettes avant. Déplacez doucement l’appareil
elliptique vers l’emplacement désiré, puis abaissez-le.
Poignée
Jambe de
la Pédale
Poignée
Cadre
Bouton
du
Loquet
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez d’abord la
poignée, appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le cadre.
Ensuite, décollez les jambes des pédales des aimants
situés sur les bras psc.
sous les jambes des pédales puis, fixez les jambes
des pédales sur les manchons des bras du pédalier.
Libérez les loquets et assurez-vous que les jambes
Soulevez les loquets situés
Aimant
Placez
votre
pied ici
COMMENT NIVELLER L’APP
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser
Pieds de
Nivellement
AREIL
ELLIPTIQUE
.
10
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
RÉGLAGE DE LA FOULÉE DE L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les poignées
obiles puis, montez sur la pédale qui est au niveau le
m
plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une
manière continue.
pédales peuvent tourner dans les deux directions.
Il est recommandé de tourner les disques de la
pédale dans la direction indiquée à droite ; cependant pour varier vos exercices, vous pouvez choisir
de tourner les pédales dans la direction opposée.
Remarque : les disques de
Poignée
Pédales
Pour régler la foulée de l’appareil elliptique, tirez
’abord l’un des boutons de réglage jusqu’à ce que le
d
support de réglage puisse pivoter librement. Faites
pivotez le support de réglage jusqu’à ce que le bouton
de réglage soit aligné avec un des trois trous sur le
bras du pédalier puis, lâchez doucement le bouton.
Ensuite, faites légèrement pivoter le support de
réglage vers l’avant et vers l’arrière pour vous assurer
que la goupille de réglage est bien enfoncée dans un
des trous sur le bras du pédalier.
Bras du
Pédalier
Support de
Réglage
Trous
Bouton de
Tige de
Réglage
Réglage
Bras du
Pédalier
Pour descendre du appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées. Remarque : l’appareil elliptique n’a pas de
roue libre ; les pédales continueront à bouger
jusqu’à ce que le volant s’arrête.
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
Quand les pédales
Réglez l’autre côté de l’appareil elliptique de la même
façon.
11
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre une sélection de caractéristiques conçues pour rendre vos exercices plus
plaisants et efficaces.
Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance des pédales d’exercice peut être
réglée d’une pression de bouton. Alors que vous vous
pédalez, la console vous fournira des données contin
ues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer
votre pouls en utilisant le détecteur cardiaque de la
poignée incorporé.
La console offre en plus deux programmes de contrôle
du pouls ainsi que huit programmes de résistance et
de tr/min. Chaque programme de contrôle du pouls
règle automatiquement la résistance des pédales et
vous invite pendant l’entraînement à pédaler en augmentant ou en diminuant votre cadence afin de maintenir votre fréquence cardiaque près de la valeur d’une
fréquence cardiaque cible. Chaque programme de
résistance et de tr/min change automatiquement la
-
résistance des pédales et vous invite à pédaler en aug
mentant ou en diminuant votre cadence efficacement
tout au long de l’entraînement.
-
12
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivezles étapes commençant à la page 13. Pour utiliser un
rogramme de contrôle du pouls, v
p
Pour utiliser un programme de résistance et de
égime de pédalage, voir la page 17.
r
Remarque : si la console est recouverte d’un film de
plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la console.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Pour lancer la console, appuyez sur la touche
1
de diminution de Résistance ou commencez à
pédaler.
L’écran s’allumera quelques instants après la
mise sous tension de la console.
Sélectionnez le mode manuel.
oir la page 15.
2
Le mode manuel est sélectionné automatiquement à chaque mise sous tension de la console.
Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez le mode manuel en appuyant à répétition
sur la touche des Programmes jusqu’à ce que
l’écran présente l’affichage montré ci-dessous.
uivez votre progression sur l’écran.
S
4
Le côté gauche de
l’écran
[TIME] coulé et le
nombre approximatif
des calories que vous
a
ficheront au côté
gauche de l’écran. Remarque : lorsqu’un programme préréglé est sélectionné (mis à part le
programme de pouls 2), l’écran indique le temps
qu’il reste au programme au lieu du temps
écoulé.
Lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la
poignée, le coin gauche de l’écran indique également votre fréquence cardiaque [PULSE] (voir
étape 5 à la page 14).
Le centre de
l’écran
mode manuel est
sélectionné, une piste
représentant 640
tours s’affiche au centre de l’écran. Alors
que vous vous entraînez, les indicateurs autour
de la piste s’illuminent à tour de rôle jusqu’à ce
que la piste entière apparaisse. La piste alors
s’effacera, puis les indicateurs commenceront à
apparaître de nouveau en se succédant.
—Le temps
urez brûlées s’af-
—Lorsque le
Commencez à pédaler et changez la résis-
3
tance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous
pédalez, modifiez la
résistance des
pédales en appuyant
plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution
de Résistance [RESIST
de résistance. Remarque : l’appareil elliptique
prendra quelques secondes avant d’atteindre le
niveau de résistance choisi après que les touches aient été pressées.
ANCE]. Il y a dix niveaux
Le centre de l’écran affichera également le réglage
de la résistance des pédales pendant quelques
secondes à chaque changement de celui-ci.
Le côté droit de
l’écran—Le côté
droit de l’écran
indique la distance
(nombre total de
tours) parcourue en
pédalant ainsi que
votre régime de pédalage [RPM] (tours par
minute).
13
esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
M
5
Vous devez retirer le
revêtement de
vinyle qui recouvre
les contacts
métalliques autour
u et le dessous du
d
détecteur cardiaque
de la poignée.
mesurer votre
fréquence cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque des poignées avec
les paumes des mains reposées sur les plaques
métalliques.
serrer les contacts trop fermement.
Lorsque votre pouls
a été détecté, le
symbole en forme de
cœur clignote dans
le côté gauche de
l’écran à chaque pulsation de votre cœur,
un ou deux tirets apparaissent suivis de votre
fréquence cardiaque. Pour une lecture plus précise de votre pouls, tenez les contacts pendant
au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le détecteur cardiaque de la
poignée, l’écran droit affichera votre fréquence
cardiaque pendant environ 30 secondes. L’écran
affichera alors votre fréquence cardiaque en
même temps que les autres modes.
Si votre rythme cardiaque n’est pas affiché,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite. Faites attention de ne pas bouger vos
mains ou de ne pas trop serrer les contacts
Pour
Evitez de bouger vos mains ou de
Contacts
Métalliques
métalliques. Pour de meilleures performances,
nettoyez les contacts métalliques à l’aide d’un
’utilisez jamais de l’alcool ou
hiffon doux ;
c
des détergents abrasifs ou chimiques.
Allumez le ventilateur, si désiré.
n
6
Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus
bas, appuyez une fois sur la touche du ventilateur
[FAN]. Pour que le ventilateur tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et les
pédales ne sont pas déplacées pendant à peu
près quelques minutes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
Tournez la languette à
oreilles située sur le
côté droit du ventilateur afin d’ajuster l’angle du ventilateur.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
7
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console s’arrête.
Si les pédales ne bougent pas pendant environ
cinq minutes, la console s’éteint et l’écran se
réinitialise.
Languette
à Oreilles
14
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
CONTRÔLE DU POULS
our lancer la console, appuyez sur la touche
P
1
de diminution de Résistance ou commencez à
pédaler.
’écran s’allumera quelques instants après la
L
mise sous tension de la console.
Sélectionnez un des programmes de contrôle
2
du pouls [PULSE CONTROL PROGRAMS].
Appuyez à répétition
sur la touche des
Programmes [PROGRAMS] jusqu’à ce
que l’indication « P 1
» ou « P 2 » apparaisse au côté droit
de l’écran
niveau d’intensité de tout le programme change.
Si le programme de contrôle du pouls 2 est
électionné, l
s
diaque cible pour le programme clignote à
’écran. Au besoin, appuyez sur les touches
l
d’augmentation et de diminution de Resistance
pour modifier le réglage de la fréquence cardiaque d’objectif
DE L’ENTRAÎNEMENT à la page 19).
Tenez le capteur cardiaque manuelle.
e réglage de la fréquence car-
(voir à la section INTENSITÉ
4
Il n’est pas nécessaire de tenir les poignées constamment durant le programme. Cependant,
vous devez tenir les poignées régulièrement pour
que le programme puisse fonctionner correcte-
Chaque fois que vous tenez les
ment.
poignées, gardez vos mains sur les contacts
métalliques pendant au moins 30 secondes.
Commencez à pédaler pour lancer le
5
programme.
Si le programme de
contrôle du pouls 1
est sélectionné, une
description des
réglages de
fréquence cardiaque
cible du programme défilera au centre de l’écran.
Si le programme de
contrôle du pouls 2
est sélectionné, un
symbole du pouls
s’affiche au centre
de l’écran. Le symbole du pouls s’affiche chaque fois qu’une pulsation cardiaque est
détectée lors de l’utilisation du détecteur cardiaque de la poignée.
Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif.
3
Si le programme de
contrôle du pouls 1
est sélectionné, le
réglage de la
fréquence cardiaque
d’objectif maximale
pour le programme
clignote à l’écran. Au besoin, appuyez sur les
touches d’augmentation et de diminution de
Résistance pour modifier le réglage de la
fréquence cardiaque d’objectif maximale
section INTENSITÉ DE L
page 19).
fréquence cardiaque d’objectif maximale, le
Si vous changez le réglage de la
’ENTRAÎNEMENT à la
(voir la
Le programme de contrôle du pouls 1
divisé en 30 segments d’une minute. Un
fréquence cardiaque d’objectif est programmé
pour chaque segment. Remarque : le même
fréquence cardiaque d’objectif peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Le réglage de la
fréquence cardiaque
d’objectif pour le premier segment s’affichera dans la
colonne clignotante
Segment en Cours au
centre de l’écran. Le fréquence cardiaque d’objectif programmée pour les segments suivants
sera af
Quand il ne reste plus que trois secondes avant
la fin du premier segment du programme, la
colonne du Segment en Cours et la colonne à
droite se mettent à clignoter, une série de tonalités retentit et toutes les fréquences cardiaques
cibles se déplacent d’une colonne vers la
gauche. La fréquence cardiaque cible pour le
deuxième segment s’affiche alors dans la
colonne du Segment en Cours qui clignote.
Le programme de contrôle du pouls 2 est
divisé en 40 segments d’une minute. On peut
programmer le même réglage de fréquence car
diaque cible pour tous les segments. Remarque :
pour un entraînement plus court, arrêtez l’entraînement ou sélectionnez un autre programme
avant la fin du programme.
fichée dans les colonnes de droite.
Segment en Cours
est
-
15
Pendant les deux programmes de contrôle du
pouls, la console compare régulièrement votre
réquence cardiaque avec le réglage de la
f
fréquence cardiaque d’objectif. Si votre fréquence
ardiaque est beaucoup trop en dessous ou au-
c
dessus du réglage de la fréquence cardiaque
d’objectif, la résistance des pédales augmente ou
diminue automatiquement pour rapprocher votre
fréquence cardiaque de la fréquence cardiaque
d’objectif fixée.
Après la première minute du programme, le
Coach de la Cadence, vous invite à maintenir un
régime de pédalage constant. Lorsque l’une des
flèches de [Too Slow] (trop lent) s’allume, augmentez votre cadence. Lorsque l’une des flèches
de [Too Fast] (trop rapide) s’allume, diminuez
votre cadence. Lorsque l’indicateur situé au centre s’allume, maintenez votre cadence actuelle.
manuellement le réglage de la résistance pendant
le programme en appuyant sur les touches d’aug-
entation et de diminution. Cependant, quand la
m
console compare votre fréquence cardiaque au
réquence cardiaque d’objectif, la résistance des
f
pédales peut augmenter ou ralentir automatiquement pour maintenir votre fréquence cardiaque
proche du fréquence cardiaque d’objectif.
Si vous vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fera entendre et le programme sera suspendu. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à
pédaler.
Suivez votre progression sur l’écran.
6
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Allumez le ventilateur, si désiré.
7
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
8
console s’éteindra automatiquement.
Important : les réglages de rythme cardiaque
cible sont uniquement là pour vous motiver.
Votre rythme cardiaque actuel peut être plus
lent que le réglage de rythme cardiaque cible.
Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est confortable.
Remarque : au besoin, vous pouvez annuler
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
16
OMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
C
RÉSISTANCE ET DE RÉGIME DE PÉDALAGE
Pour lancer la console, appuyez sur la touche
1
e diminution de Résistance ou commencez à
d
édaler.
p
L’écran s’allumera quelques instants après la mise
sous tension de la console.
Sélectionnez un des programmes de résistance
2
et de régime de pédalage [RESISTANCE & RPM
PROGRAMS].
Quand un programme
de résistance et de
régime de pédalage
est sélectionné, un
profil des réglages de
la résistance pour le
programme défile à
travers le centre de l’écran. Le côté gauche de
l’écran affiche la durée du programme.
Commencez à pédaler pour lancer le pro-
3
gramme.
Chaque programme est divisé en plusieurs segments d’une minute. Un réglage de résistance et
un réglage de cadence sont programmés pour
chaque segment. Remarque : le même réglage de
résistance ou réglage de cadence peut être programmé pour deux segments consécutifs ou plus.
Le réglage de la résistance pour le premier
segment s’affichera
dans la colonne clignotante Segment en
Cours au centre de
l’écran. (Remarque :
les réglages des cadences ne sont pas affichés à
l’écran.) Les résistances programmées pour les
segments suivants sont af
colonnes à droite.
Pendant votre entraînement, le coach de la
cadence vous aidera à maintenir un régime de
pédalage proche du réglage de la cadence pour le
segment en cours. Lorsque l’une des flèches de
trop lent [Too Slow] s’allume, augmentez votre
cadence. Lorsque l’une des flèches de trop rapide
[Too Fast] s’allume, diminuez votre cadence.
Lorsque l’indicateur situé au centre s’allume, maintenez votre cadence actuelle.
Important : les cadences programmées sont là
uniquement pour vous motiver. Votre cadence
réelle peut être plus lente que la cadence programmée.
une cadence qui vous est confortable.
Assurez-vous de vous entraîner à
Segment en Cours
fichées dans les
Quand il ne reste plus que trois secondes avant la
fin du premier segment du programme, la colonne
du Segment en Cours et la colonne à sa droite
commenceront à clignoter,
fera entendre et toutes les cadences programmées
se déplaceront d’une colonne vers la gauche.
résistance programmée pour le deuxième segment
sera alors affichée dans la colonne clignotante du
Segment en Cours et la résistance de las pédales
se mettra automatiquement sur la résistance programmée pour le deuxième segment. Remarque :
si tous les indicateurs dans la colonne du Segment
en Cours sont allumés après que les cadences programmées se sont déplacées vers la gauche,
cadences programmées se déplaceront vers le bas
de manière
supérieurs apparaissent sur la matrice.
Le programme continuera ainsi jusqu’à ce que la
résistance pour le dernier segment soit affichée
dans la colonne du Segment en Cours et que le
dernier segment s’achève.
Remarque : au besoin, pendant le programme,
vous pouvez annuler le réglage de la résistance du
segment en cours en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution. Cependant,
quand le segment suivant, la résistance peut s’ajuster automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant.
Si vous vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fera entendre et le programme sera suspendu. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler
Observez vos progrès grâce à l’écran.
4
Référez-vous à l’étape 4 à la page 13.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
5
Référez-vous à l’étape 5 à la page 14.
Allumez le ventilateur, si désiré.
à ce que seuls les indicateurs
une série de tonalités se
6
Référez-vous à l’étape 6 à la page 14.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
7
sole s’éteindra automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 14.
La
les
.
17
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Vérifiez et vissez toutes les pièces de l’appareil elliptique régulièrement. Remplacez toute pièce usée
mmédiatement.
i
Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon
doux humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
éloignez tout liquide et maintenez la console à
l’abri des rayons directs du soleil.
INSTALLATION DES PILES
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 7 à la page 7.
COMMENT ELLIMINER LE MOUVEMENT AU CENTRE DE L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique
fléchit au centre
durant son utilisation,
tournez le pied de la
base jusqu’à ce que
le mouvement soit
éliminé.
Pied
de la
Base
COMMENT NIVELLER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
i l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
S
référez-vous à la section COMMENT NIVELLER
L’APPAREIL ELLIPTIQUE à la page 10.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE
DÉTECTEUR CARDIAQUE DE LA POIGNÉE
• Évitez de bouger les mains lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture du
rythme cardiaque.
• Ne serrez pas trop les plaques métalliques ; ceci
pourrait interférer avec la prise du rythme cardiaque.
• Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque
tenez les plaques métalliques pendant 30 secondes.
• Pour une performance optimale du détecteur cardiaque de la poignée, les plaques métalliques
doivent rester propres. Vous pouvez les nettoyer à
l’aide d’un chiffon doux—
ou des produits abrasifs ou chimiques.
n’utilisez jamais d’alcool,
18
CONSEILS DE MISE EN FORME
source d’énergie. Après quelques minutes seulement,
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme d’exercices ou
un autre, veuillez consulter votre médecin.
Ceci est tout particulièrement important pour
les personnes âgées de plus de 35 ans ou
celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque ne sont pas appareils
médicales. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins
précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité
correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé
en utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
votre corps commence à utiliser des
se
est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’in-
ensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
t
s’approche du nombre inférieur de votre
d’entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vl’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre pouls
soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls est proche du nombre supérieur de votre
zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes :
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
calories de grais-
en réserve comme source d’énergie. Si votre but
Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez
l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine).
Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des
âges. Les trois nombres définissent votre « zone
d’entraînement ». Les deux nombres inférieurs sont
les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le
nombre supérieur est recommandé pour les exercices
aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone,
facilement accessibles comme
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Durant les
premières semaines d’exercices, ne maintenez pas
votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant
plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
19
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTEL7996.0 R
º. Qté.DescriptionNº. Qté.Description
N
0207A
11Base
21Cadre
1Montant
3
1Support de la Console
4
51Console
61Stabilisateur Avant
71Stabilisateur Arrière
81Poignée Mobile Gauche
91Poignée Mobile Droite
102Embout du Guidon
111Bras Gauche pour la Partie Supérieure du
Corps
121Bras Droite pour la Partie Supérieure du
Corps
131Pédale Gauche
141Jambe de la Pédale Gauche
151Pédale Droite
161Jambe de la Pédale Droite
172Couvercle du Montant
181Couvercle Avant de la Poignée Gauche
191Couvercle Arrière de la Poignée Gauche
201Couvercle Avant de la Poignée Droite
211Couvercle Arrière de la Poignée Droite
221Porte-bouteille
232Embout du Stabilisateur Avant
242Embout du Stabilisateur Arrière
252Roue
261Pied de la Base
272Pied de Nivellement
281Panneau Latéral Gauche
291Panneau Latéral Droit
306Bague de la Partie Supérieure du Corps
314Couvercle de la Jambe de la Pédale
322Essieu de la Jambe de la Pédale
334
341Essieu de la Base
352Bague de la Base
361Bras Gauche du Pédalier
37
382Moyeu du Pédalier
391Bague d’Espacement de la Poulie
40
412Bras de Réglage
424Bague du Pédalier
432Cylindre du Pédalier
442Jeu de Roulements à Billes du Pédalier
451Pédalier
461Bague d’Espacement du Pédalier
472Bague Attache du Pédalier
481Groupement de Fils Supérieur
491Groupement de Fils Inférieur
501Capteur Magnétique/Fil
511Courroie
521Volant
Bague de la Jambe de la Pédale
Couvercle du Bras de Réglage
2
Poulie
1
531Aimant en « C »
541Bloc du Volant
51Aimant
5
61Ressort
5
571Tendeur
581Support du Tendeur
591Pince
601Support du Capteur Magnétique
611Goupille de la Base
622Bague d’Espacement du Support du
Loquet
632Pince à Cheveux
641Support du Loquet
651Support de Pivot
662Bague d’Espacement du Support de Pivot
671Goupille du Cadre
681Bouton du Loquet
691Goupille Élastique
701Moteur
711Poulie du Câble de la Résistance
721Assemblage du Câble de la Résistance
732Poignée en Mousse
741Essieu de Pivot
752Disque du Moyeu
762Bouton de Réglage
774Vis en Bouton de M6 x 20mm
784Boulon en Bouton de M8 x 43mm
797Écrou de Blocage de M8
801Boulon en Bouton de M8 x 69mm
812Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
822Vis en Bouton de M10 x 82mm
832Vis en Bouton de M10 x 127mm
848Vis en Bouton de M8 x 23mm
851Vis en Bouton de M6 x 10mm
is du Pédalier
862
878Vis du Moyeu
888Rondelle de M8
892Vis en Bouton de M10 x 60mm
90
911Bague d’Espacement du Volant
921Rondelle du Volant
93
944Vis du Bloc du Volant
951Vis d’Arrêt
961Vis de M8 x 35mm
971Pince en « E »
984Vis de la Poulie
992Tige de Réglage
100
101 14Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
1024Rondelle du Moteur
103 13Vis de M4 x 16mm
1048Vis de M4 x 14mm
1056Vis à Tête Ronde de M4 x 32mm
V
Rondelle Fendue de M8
3
Bague Attache du Volant
1
Vis de M4 x 25mm
2
20
º. Qté.DescriptionNº. Qté.Description
N
1062Ressort de Réglage
1074Vis de M4 x 12mm
1082Vis de M4 x 45mm
092Grande Bague Attache
1
1102Petite Rondelle de M8
1112Rondelle Ondulée
1128Rondelle Étoilée
1131Rondelle de M10
1141Écrou de M6
1154Vis à Épaulement de M8 x 23mm
1168Vis en Bouton de M8 x 15mm
Remarque : # indique qu’une pièce n’est pas illustrée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Reportez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
1172Rondelle Ondulée Large
1181Boîtier Gauche du Stabilisateur
1191Boîtier Droit du Stabilisateur
202Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm
1
1212Grande Rondelle de M8
1222Rondelle Ondulée Moyenne
1231Bras Droit du Pédalier
1242Support du Volant
#2Clé Hexagonale
#1Graisse
#1Manuel de l’Utilisateur
21
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
33
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
77
77
101
1
01
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
104
88
84
104
115
115
104
104
84
88
89
82
81
81
89
48
49
84
73
73
108
88
88
88
88
108
90
90
90
111
111
112
112
112
112
112
101
101
101
118
119
101
101
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle NTEL7996.0R
0207A
22
66
2
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
107
107
103
38
7
24
24
27
27
83
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
1
03
103
103
102
102
107
109
123
75
87
114
103
110
53
56
79
110
86
87
87
43
42
42
37
120
120
41
76
106
99
109
116
116
84
84
121
121
122
117
117
122
52
54
55
94
94
94
92
93
91
124
124
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle NTEL7996.0R
0207A
23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
our commander des pièces de rechange, voir la couverture de ce manuel. Nous vous saurions gré de nous
P
fournir les renseignements suivants :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (NTEL7996.0)
• le NOM de ce produit (NordicTrack CX 1000 appareil elliptique)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE LA PiÉCE et la DESCRIPTION de la pièce/des pièce(s) (référez-vous à la pages 20-23)
GARANTIE LIMITÉE
CE QUI EST COUVERT—L’appareil elliptique NordicTrack (« Produit ») en entier est garanti contre tout défaut de matériau et de
fabrication.
QUI BÉNÉFICIE DE LA COUVERTURE—L’acheteur d’origine ou toute personne à qui le Produit a été offert en tant que cadeau
provenant de l’acheteur d’origine.
DURÉE DE LA COUVERTURE—ICON Health & Fitness, Inc. (« ICON ») garantie le produit durant une période d’un an suivant la
date d’achat. Les frais de main-d’œuvre sont couverts pendant un an.
LES SERVICES QUE NOUS FOURNISSONS POUR REMÉDIER À DES DÉFAUTS COUVERTS—Nous vous ferons parvenir par
livraison, sans frais, toute pièce ou composante de rechange, pourvu que les réparations aient été d’abord autorisées par ICON et
soient effectuées par un fournisseur de services autorisé et formé par ICON, ou, à notre discrétion, nous remplacerons le Produit.
CE QUI N’EST PAS COUVERT—Toute défaillance ou dommage résultant de l’entretien ou de la réparation non autorisés, de l’usage
impropre, d’un accident, de la négligence, de l’assemblage ou l’installation impropres, de l’altération, de la modification sans notre
autorisation écrite, ou résultant du manquement de votre part à utiliser, faire fonctionner et effectuer l’entretien comme il est indiqué
dans votre manuel de l’utilisateur (« Manuel »).
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE—Toujours conserver la preuve d’achat, telle que le reçu de caisse; ranger, faire fonctionner et
entretenir le Produit tel qu’il est indiqué dans le Manuel; aviser notre Service à la clientèle de tout défaut dans les 10 jours suivant
la découverte d’un défaut; selon les directives fournies, retourner toute pièce défectueuse destinée au remplacement ou, si nécessaire, l’article complet pour réparation.
MANUEL DE L’UTILISATEUR—Il est très important de lire le Manuel avant d’utiliser le Produit. N’oubliez pas de respecter les exigences quant à régularité de l’entretien telles que décrites dans le Manuel et visant à garantir un fonctionnement adéquat et à assur
er votre satisfaction.
COMMENT OBTENIR LES PIÈCES ET LE SERVICE—Vous n’avez qu’à communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le 1 888 825-2588 et transmettre votre nom, votre adresse et le numéro de série du Produit. Le personnel du Service vous
dira comment obtenir une pièce de rechange ou, au besoin, s’occupera de faire réparer le Produit là où il se trouve, ou vous indiquera comment expédier le Produit vers le service de réparation.
d’autorisation de retour (No RA) de notre Service à la clientèle, emballer votre Produit de façon sûre (conservez l’emballage d’orig
ine si possible), inscrire le No RA sur la face externe de l’emballage et assurer le Produit. Joignez une lettre décrivant le produit ou
le problème, ainsi qu’une copie de votre preuve d’achat, si vous croyez que le problème est couvert par la garantie.
ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au
fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit
d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède
pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas.
La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un
usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces
n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. V
l’autre.
A
vant d’expédier le Produit, vous devez toujours obtenir un Numéro
ous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à
-
-
ICON du Canada, Inc., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B