Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet ap
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants illustrés ont été apposés sur
le tapis de course. Si les autocollants sont
manquants ou illisibles, appelez le numéro
sur la page de couverture de ce manuel et
commandez un autocollant de rechange
gratuit. Collez l’autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustré à l’échelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod®est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-
tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
e toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
d
appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de
35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable d’informer
tous les utilisateurs de ce tapis de course
des avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à l’utilisation de
ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.
Ne l’installez pas sur une surface qui empêcherait la circulation d’air de l’appareil. Pour
protéger votre sol, placez un revêtement
sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas
le tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés d’une source
d’eau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols
sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 147 kg.
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de
course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport.
N’utilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon d’alimentation (voir la
page 12) dans un éliminateur de surtensions
(non-inclus) et banchez l’éliminateur de surtensions dans un circuit mis à terre capable
de supporter 15 ampères ou plus. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur ce
circuit. N’utilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surtensions à prise unique qui satisfait toutes les
spécifications décrites à la page 12.
13. L’inobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis de course. Si le système
de commande est endommagé, la courroie
mobile de marche pourrait accélérer, ralentir
ou s’arrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon d’alimentation et le
suppresseur de surtension près d’une source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
l’appareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonction
ner le tapis de course si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le
tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME
à la page 26 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
-
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
16. Veuillez lire attentivement les procédures
d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser
le tapis de course (reportez-vous au COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 14).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
uand vous utilisez le tapis de course.
q
la page 24.) Pour pouvoir soulever, abaisser,
ou déplacer le tapis de course, vous devez
être capable de soulever 20 kg sans diffi-
ulté.
c
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il est allumé. Retirez toujours
la clé de la console, débranchez le cordon
d’alimentation et placez le coupe-circuit
Remise à zéro/Éteint sur la position Éteint
quand le tapis de course n’est pas utilisé.
(Voir le schéma page 5 pour l’emplacement
de le coupe-circuit).
21. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce
dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à
L’ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
Plier et DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le verrou.
23. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER :débranchez toujours le cor-
25.
don d’alimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course et
avant d’effectuer les procédures d’entretien et
de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez
jamais le capot du moteur à moins d’en être
avisé par un représentant de service autorisé.
Les ajustements autres que ceux décrits dans
ce manuel ne doivent être effectués que par un
représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack
M
2500 avec Station Universelle pour iPod. Le tapis de
C
course C2500 offre un éventail impressionnant de
fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison
plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous
e vous exercez pas, le tapis de course C2500 peut
n
être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que
les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis de course.
Haut Parleurs
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
Si vous avez des questions
®
oncernant cet appareil, voir la page de couverture de
c
e manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro
c
du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel
pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remìse à
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Coussin de la Plate-Forme
5
ASSEMBLAGE
Vis de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8" (8)–3
Vis Autoperçante
de #8 x 1" (2)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la Base
(13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (33)–2
Boulon de 5/16" x 3 1/4" (7)–4
Boulon de 3/8" x 5" (6)–4
Boulon de 1/4" x 1 1/4"
(5)–2
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course.
Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace. Il se peut
que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur
le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie
mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé à molette , pince à becs , et un maillet en caoutchouc .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour l’assemblage.
sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été
incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le
6
ssurez-vous que le cordon d’alimentation est
1.A
débranché.
Avec l’aide d’une deuxième personne, posez doucement le tapis de course sur son côté gauche.
Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ;
pas encore complètement le Cadre.
ne pliez
1
T
B
rou
38
A
83
1
8
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du
Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’attache
dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez l’attache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague
d’Espacement du Coussin de la Base (13) et
d’une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, attachez un autre Coussin de la Base (81) avec une
Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
2. Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaulement de 3/8" x 2" (112), et le support de transport
(C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à
l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de
retirer.
Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le
support de transport.
Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la
Attache
2
56
112
13
2
81
2
83
84
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague
d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel
se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du
Montant (38) dans la Bague d’Espacement du
Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez
la longue attache qui se trouve sur le Montant
Droit (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant
(38). Avec l’aide d’une deuxième personne, placez le Montant Droit près de la Base (83).
Ensuite, tirez l’autre extrémité du long fil jusqu’à
ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la
longueur du Montant Droit.
3
38
38
C
8
78
Longue
Attache
78
Longue Attache
79
38
83
7
4. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit
79) sur la Base (83). Faites attention de ne pas
(
pincer le Fil du Montant (38).
deuxième personne, insérez deux Boulons de
3/8” x 5” (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8"
9) dans le Montant Droit (78) puis, placez le
(
Montant Droit dans la Bague d’Espacement du
Montant Droit. Si nécessaire, utilisez un maillet en
caoutchouc sur le Montant Droit pour vous assurer que le Montant est complètement enfoncé
dans la Bague.
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) à main ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (80) dans la
Base (83).
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez délicatement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Avec l’aide d’une
4
6
78
79
83
5
A
9
38
B
80
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base
(83) à l’endroit indiqué, avec une Vis
Autoperçante de #8 x 1" (2) et une Bague
d’Espacement du Coussin de la Base (13).
Ensuite, attachez l’autre Coussin de la Base (81)
avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaulement de 3/8" x 2" (112), et le support de transport
(C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à
l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de
retirer. Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; laRoue doit pouvoir tourner librement. Jetez le
support de transport.
6. Placez la Bague d’Espacement du Montant
Gauche (76) sur la Base (83). Avec l’aide d’une
deuxième personne, enfoncez deux Boulons de
3/8" x 5" (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8"
(9) dans le Montant Gauche (74) puis, placez le
Montant Gauche dans la Bague d’Espacement du
Montant Gauche. Si nécessaire, utilisez un maillet
en caoutchouc sur le Montant Gauche pour vous
assurer que le Montant Gauche est complètement
enfoncé dans la Bague.
13
2
83
56
112
84
81
C
8
74
76
81
2
6
80
6
9
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) à main ;
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (80) dans la
Base (83).
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez le
tapis de course de manière à ce que la Base (83)
soit à plat sur le sol.
ne
83
8
7. Placez l’assemblage de la console, face vers le
as, sur une surface douce pour éviter de la
b
rayer. Tenez la Rampe Droite (95) proche de
l’assemblage de la console. Ensuite, insérez le
fil de la console dans le grand trou sur la Rampe
roite puis, sortez-le par le haut, comme illustré.
D
Si nécessaire, utilisez des pinces à bec pour
sortir le fil de la console.
Attachez la Rampe Droite (95) et la Rampe
Gauche (non-illustrée) à l’aide de quatre Vis de
#8 x 3/4" (1) (deux sont illustrées).
tion de ne pincer aucun fil. Vissez les quatre
Vis de quelques tours avant de les serrer
complètement.
Faites atten-
7
Fil de la
Console
95
1
Trou
1
Assemblage
de la
Console
8. Serrez un Boulon de 1/4" x 1 1/4" (5) avec une
Rondelle Etoilée de 1/4" (33) dans le support et
la Barre Transversale de la Rampe (94) de
chaque côté de l’assemblage de la console (seul
un côté est illustré).
Retirez l’attache de fil du fil de la console.
9. Retirez le Fil du Montant (38) de longue attache.
Demandez à une deuxième personne de tenir
l’assemblage de la console proche du Montant
Droit (78) et du Montant Gauche (non-illustré).
Branchez le Fil du Montant (38) dans le fil de la
console. Référez-vous au schéma en encadré.
Les connecteurs devraient glisser facilement
l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si
ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et
essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT,
LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE
QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Attachez l’assemblage de la console sur le
Montant Droit (78) et le Montant Gauche (nonillustré) à l’aide de quatre Boulons de 5/16" x 3
1/4" (7) et quatre Rondelles Etoilées de 5/16"
(10) (seules deux sont illustrées). Faites atten-
tion de ne pas pincer les fils.
8
Assemblage
de la Console
9
de la Console
Fil de la
Console
78
7
Assemblage
38
10
5
33
Longue
Attache
Attache
de Fil
94
Fil de la
Console
38
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre
Boulons de 3/8" x 5" (6).
9
10. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous
l
que le manchon est glissé sur le trou et que le
Bouton de Loquet (54) est verrouillé dans le
trou.
Tirez le manchon pour vous assurer
u’il est verrouillé en place.
q
0
1
4
5
11. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
Demandez à une deuxième personne de
trée.
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de manière à ce que le grand baril et le Bouton du
Loquet (54) soient dans la position illustrée.
Attachez le Support du Loquet (14) et le Loquet
de Rangement (53) sur la Base (83) à l’aide de
deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de
3/8" (8).
Attachez la partie supérieure du Loquet de
Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56)
à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un
Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être
nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou
vers l’arrière pour aligner le Loquet de
Rangement avec le support.
11
Tube
Manchon
56
8
54
8
4
53
Grand
Baril
14
Trou
53
83
4
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER à la page 25).
10
12. Enfoncez le Plateau à Accessoires Gauche (99)
t le Plateau à Accessoires Droit (106) sur la
e
Base de la Console (91).
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants
du tapis de course comportent des feuilles de plastique transparent, enlevez celles-ci. Placez un tapis sous
l’appareil pour protéger votre plancher ou votre tapis de course. Remarque : il est possible que des pièces de
quincaillerie additionnelles aient été ajoutées. Rangez la clé hexagonale dans un endroit sûr. La clé hexagonale sert à ajuster la courroie mobile (voir page 27 à 28).
2
1
99
106
1
9
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.