NORDICTRACK C2500 User Manual [fr]

www.nordictrack.com
Notre site internet
Avec une Station Universelle pour iPod
Nº. du Modèle NTL09007.0 Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant du
Numéro de
Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
-
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
F
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LOCALISATION D’UN PROBLEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ont été apposés sur le tapis de course. Si les autocollants sont
manquants ou illisibles, appelez le numéro sur la page de couverture de ce manuel et commandez un autocollant de rechange gratuit. Collez l’autocollant à l’endroit indi­qué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustré à l’échelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
iPod®est une marque de Apple Computer, Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précau-
tions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trou­vant sur le tapis de course, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
e toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
d appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entrepr­endre un programme d’exercice. Tout parti­culièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions im­portantes qui se rattachent à l’utilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empê­cherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est adminis­tré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 147 kg.
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recom­mandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 12) dans un éliminateur de surtensions (non-inclus) et banchez l’éliminateur de sur­tensions dans un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur ce circuit. N’utilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surten­sions à prise unique qui satisfait toutes les spécifications décrites à la page 12.
13. L’inobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile de marche pourrait accélérer, ralentir ou s’arrêter subitement ce qui pourrait occa­sionner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon d’alimentation et le suppresseur de surtension près d’une source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand l’appareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonction ner le tapis de course si le cordon d’alimenta­tion ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correcte­ment. (Voir LOCALISATION D’UN PROBLÈME à la page 26 si le tapis de course ne fonc­tionne pas correctement.)
-
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne
16. Veuillez lire attentivement les procédures d’arrêt d’urgence et les tester avant d’utiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 14).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
uand vous utilisez le tapis de course.
q
la page 24.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de course, vous devez être capable de soulever 20 kg sans diffi-
ulté.
c
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­veillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon d’alimentation et placez le coupe-circuit Remise à zéro/Éteint sur la position Éteint quand le tapis de course n’est pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour l’emplacement de le coupe-circuit).
21. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à L’ASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT Plier et DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment soit fermé complètement dans le ver­rou.
23. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER :débranchez toujours le cor-
25. don d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course NordicTrack
M
2500 avec Station Universelle pour iPod. Le tapis de
C course C2500 offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous
e vous exercez pas, le tapis de course C2500 peut
n être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utili­ser le tapis de course.
Haut Parleurs
Plateau à Accessoires
Rampe
Montant
Si vous avez des questions
®
oncernant cet appareil, voir la page de couverture de
c
e manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro
c du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remìse à
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Coussin de la Plate-Forme
5
ASSEMBLAGE
Vis de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8" (8)–3
Vis Autoperçante
de #8 x 1" (2)–4
Bague d’Espacement du Coussin de la Base
(13)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (10)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (33)–2
Boulon de 5/16" x 3 1/4" (7)–4
Boulon de 3/8" x 5" (6)–4
Boulon de 1/4" x 1 1/4"
(5)–2
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course.
Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduit d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme , une clé à molette , pince à becs , et un maillet en caoutchouc .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la paren­thèse est la quantité requise pour l’assemblage.
sac des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter d’endommager les pièces en plas­tique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le
6
ssurez-vous que le cordon d’alimentation est
1.A
débranché.
Avec l’aide d’une deuxième personne, posez dou­cement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ;
pas encore complètement le Cadre.
ne pliez
1
T
B
rou
38
A
83
1
8
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Coupez les attaches qui maintiennent le Fil du Montant (38) sur la Base (83). Localisez l’attache dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez l’at­tache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué à l’aide d’une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13) et d’une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2). Ensuite, at­tachez un autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) uniquement.
2. Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaule­ment de 3/8" x 2" (112), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la
Attache
2
56
112
13
2
81
2
83
84
3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague d’Espacement du Montant Droit (79) sur lequel se trouvent des autocollants. Enfilez le Fil du Montant (38) dans la Bague d’Espacement du Montant Droit, comme illustré
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez la longue attache qui se trouve sur le Montant Droit (78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (38). Avec l’aide d’une deuxième personne, pla­cez le Montant Droit près de la Base (83). Ensuite, tirez l’autre extrémité du long fil jusqu’à ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
3
38
38
C
8
78
Longue Attache
78
Longue Attache
79
38
83
7
4. Placez la Bague d’Espacement du Montant Droit
79) sur la Base (83). Faites attention de ne pas
(
pincer le Fil du Montant (38).
deuxième personne, insérez deux Boulons de 3/8” x 5” (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8"
9) dans le Montant Droit (78) puis, placez le
( Montant Droit dans la Bague d’Espacement du Montant Droit. Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc sur le Montant Droit pour vous assu­rer que le Montant est complètement enfoncé dans la Bague.
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) à main ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (80) dans la Base (83).
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (56) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi que le support de transport (B).
Avec l’aide d’une
4
6
78
79
83
5
A
9
38
B
80
Attachez un Coussin de la Base (81) sur la Base (83) à l’endroit indiqué, avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) et une Bague d’Espacement du Coussin de la Base (13). Ensuite, attachez l’autre Coussin de la Base (81) avec une Vis Autoperçante de #8 x 1" (2) unique­ment.
Retirez l’Écrou de 3/8" (8), le Boulon à Épaule­ment de 3/8" x 2" (112), et le support de transport (C) de la Base (83). Attachez une Roue (84) à l’aide du Boulon et de l’Écrou que vous venez de retirer. Ne serrez pas excessivement l’Écrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. Jetez le support de transport.
6. Placez la Bague d’Espacement du Montant Gauche (76) sur la Base (83). Avec l’aide d’une deuxième personne, enfoncez deux Boulons de 3/8" x 5" (6) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8" (9) dans le Montant Gauche (74) puis, placez le Montant Gauche dans la Bague d’Espacement du Montant Gauche. Si nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc sur le Montant Gauche pour vous assurer que le Montant Gauche est complètement enfoncé dans la Bague.
13
2
83
56
112
84
81
C
8
74
76
81
2
6
80
6
9
Serrez les Boulons de 3/8" x 5" (6) à main ;
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (80) dans la Base (83).
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (83) soit à plat sur le sol.
ne
83
8
7. Placez l’assemblage de la console, face vers le
as, sur une surface douce pour éviter de la
b rayer. Tenez la Rampe Droite (95) proche de l’assemblage de la console. Ensuite, insérez le fil de la console dans le grand trou sur la Rampe
roite puis, sortez-le par le haut, comme illustré.
D Si nécessaire, utilisez des pinces à bec pour sortir le fil de la console.
Attachez la Rampe Droite (95) et la Rampe Gauche (non-illustrée) à l’aide de quatre Vis de #8 x 3/4" (1) (deux sont illustrées).
tion de ne pincer aucun fil. Vissez les quatre Vis de quelques tours avant de les serrer complètement.
Faites atten-
7
Fil de la
Console
95
1
Trou
1
Assemblage
de la
Console
8. Serrez un Boulon de 1/4" x 1 1/4" (5) avec une Rondelle Etoilée de 1/4" (33) dans le support et la Barre Transversale de la Rampe (94) de chaque côté de l’assemblage de la console (seul un côté est illustré).
Retirez l’attache de fil du fil de la console.
9. Retirez le Fil du Montant (38) de longue attache.
Demandez à une deuxième personne de tenir l’assemblage de la console proche du Montant Droit (78) et du Montant Gauche (non-illustré). Branchez le Fil du Montant (38) dans le fil de la console. Référez-vous au schéma en encadré.
Les connecteurs devraient glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si
ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS
NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE.
Attachez l’assemblage de la console sur le Montant Droit (78) et le Montant Gauche (non­illustré) à l’aide de quatre Boulons de 5/16" x 3 1/4" (7) et quatre Rondelles Etoilées de 5/16" (10) (seules deux sont illustrées). Faites atten-
tion de ne pas pincer les fils.
8
Assemblage
de la Console
9
de la Console
Fil de la
Console
78
7
Assemblage
38
10
5
33
Longue Attache
Attache
de Fil
94
Fil de la
Console
38
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre Boulons de 3/8" x 5" (6).
9
10. Identifiez le Loquet de Rangement (53). Retirez
’attache sur l’extrémité du tube. Assurez-vous
l que le manchon est glissé sur le trou et que le Bouton de Loquet (54) est verrouillé dans le trou.
Tirez le manchon pour vous assurer
u’il est verrouillé en place.
q
0
1
4
5
11. Soulevez le Cadre (56) jusqu’à la position illus-
Demandez à une deuxième personne de
trée.
tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape.
Orientez le Loquet de Rangement (53) de ma­nière à ce que le grand baril et le Bouton du Loquet (54) soient dans la position illustrée.
Attachez le Support du Loquet (14) et le Loquet de Rangement (53) sur la Base (83) à l’aide de deux Boulons de 3/8" x 2" (4) et deux Écrous de 3/8" (8).
Attachez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le support sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon de 3/8" x 2" (4) et d’un Écrou de 3/8" (8). Remarque : il sera peut-être nécessaire de bouger le Cadre vers l’avant ou vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le support.
11
Tube
Manchon
56
8
54
8
4
53
Grand Baril
14
Trou
53
83
4
Baissez le Cadre (56) (voir COMMENT BAIS­SER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILI­SER à la page 25).
10
12. Enfoncez le Plateau à Accessoires Gauche (99)
t le Plateau à Accessoires Droit (106) sur la
e Base de la Console (91).
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis de course. Si les autocollants du tapis de course comportent des feuilles de plastique transparent, enlevez celles-ci. Placez un tapis sous l’appareil pour protéger votre plancher ou votre tapis de course. Remarque : il est possible que des pièces de quincaillerie additionnelles aient été ajoutées. Rangez la clé hexagonale dans un endroit sûr. La clé hexago­nale sert à ajuster la courroie mobile (voir page 27 à 28).
2
1
99
106
1
9
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages