Nokia Asha 200 User Manual [cz]

Page 1
Nokia 200 - Uživatelská příručka
1.2. vydání
Page 2
2Obsah

Obsah

Bezpečnost 4
Začínáme 5
Telefon na dvě SIM karty 5 Tlačítka a části telefonu 5 Vložení SIM karty nebo baterie 6 Vložení druhé SIM karty 7 Nabíjení baterie 8 Zapnutí a vypnutí telefonu 9 Vložení paměťové karty 9 Anténa GSM 10 Připojení headsetu 10 Připevnění poutka 11
Základní použití 11
Podpora 11 Přístupové kódy 11 Výběr SIM karty, kterou chcete používat 12 Zamknutí klávesnice 12 Indikátory 13 Kopírování kontaktů nebo obrázků ze starého telefonu 13 Práce s telefonem bez SIM karty 14
Volání 14
Volání 14 Zobrazení nepřijatých hovorů 15 Volání posledního volaného čísla 15 Přesměrování hovorů do hlasové schránky nebo na jiné telefonní číslo 15
Kontakty 16
Uložení jména a telefonního čísla 16 Zrychlená volba 16 Posílání kontaktních údajů 16
Psaní textu 17
Psaní na klávesnici 17
Prediktivní psaní textu 18
Zprávy 18
Posílání zpráv 18 Uložení přílohy 19 Načtení multimediální zprávy 20 Poslech hlasových zpráv 20 Posílání zvukových zpráv 20
E-mail a chat 21
O aplikaci E-mail 21 Posílání pošty 21 Čtení pošty a odpovídání na poštu 21 O aplikaci Chat 21 Chatování s přáteli 21
Připojení 22
Bluetooth 22 Datový USB kabel 24
Hodiny 24
Změna data a času 24 Budík 25
Obrázky a video 25
Fotografování 25 Nahrávání videa 25 Posílání obrázků nebo videosouborů 26 Organizace souborů 26
Hudba a zvuk 27
Přehrávač médií 27 FM rádio 28
Prohlížení webu 29
O webovém prohlížeči29 Procházení webu 30 Přidání záložky 30 Přizpůsobení velikosti webové stránky displeji telefonu 30 Šetření nákladů za přenosy dat 31 Vymazání historie procházení 31
Page 3
O aplikaci Sociální sítě 31
Správa přístroje 32
Aktualizace softwaru přístroje z přístroje 32 Aktualizace softwaru telefonu pomocí počítače33 Obnovení nastavení z výroby 34 Zálohování obrázků a dalšího obsahu na paměťovou kartu 34
Chraňte životní prostředí 34
Úspory energie 34 Recyklace 34
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 35
Obsah 3
Page 4
4Bezpečnost

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Další informace najdete v úplné uživatelské příručce.

VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO

V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte všechny pokyny.

BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM

Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechejte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.

RUŠIVÉ VLIVY

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.

KVALIFIKOVANÝ SERVIS

Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.

BATERIE, NABÍJEČKY A JINÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

UDRŽUJTE PŘÍSTROJ V SUCHU

Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.

CHRAŇTE SVŮJ SLUCH

Při poslechu ze sluchátek nastavte přiměřenou hlasitost a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Page 5
Začínáme 5

Začínáme

Telefon na dvě SIM karty

Do přístroje můžete vložit dvě SIM karty.
Některé výhody telefonu na dvě SIM karty
Když používáte služby různých poskytovatelů služeb, můžete ušetřit.
Jedno telefonní číslo můžete používat pro osobní hovory a druhé pro pracovní
záležitosti. Postačí vám jediný telefon.
Vyhnete se potížím při rozdílném pokrytí sítě různými poskytovateli služeb.
Když telefon nepoužíváte, jsou k dispozici obě SIM karty současně. Když je jedna SIM karta aktivní, například při hovoru, není druhá karta k dispozici.
Pokud máte pouze jednu SIM kartu, vložte ji do držáku karty SIM1. Některé funkce a služby mohou být k dispozici pouze pro SIM kartu v držáku SIM1. Pokud je SIM karta vložena pouze v držáku SIM2, můžete volat pouze nouzová volání.
Spojení GPRS nemůže pracovat na pozadí. Pokud některá aplikace používá spojení GPRS a vrátíte se na domovskou obrazovku nebo přejdete do jiné aplikace, menu nebo zobrazení, bude spojení automaticky ukončeno.

Tlačítka a části telefonu

1 Zdířka pro nabíječku 2 Sluchátko 3 Displej
Page 6
6Začínáme
4 Výběrová tlačítka 5 Tlačítko Správce SIM karty 6 Tlačítko Volat 7 Klávesnice 8 Mikrofon 9 Zdířka pro headset/AV konektor Nokia (3,5 mm) 10 Konektor microUSB 11 Otvor na poutko 12 Tlačítko Zprávy 13 Tlačítko Konec/vypínač 14 Tlačítko Navi™ (navigační tlačítko)
15 Objektiv fotoaparátu 16 Reproduktor 17 Slot paměťové karty 18 Slot SIM karty (SIM 2)

Vložení SIM karty nebo baterie

Důležité: Tento přístroj je určen pro práci pouze se standardní SIM kartou (viz
obrázek). Používání nekompatibilní SIM karty může způsobit poškození karty nebo přístroje a může poškodit data uložená na kartě. Chcete-li používat SIM kartu s výřezem miniUICC, poraďte se s operátorem.
Baterie schválená pro tento telefon je BL-5J. Používejte vždy pouze originální baterie Nokia.
Pokud máte pouze jednu SIM kartu, vložte ji do vnitřního držáku SIM karty.
Page 7
Začínáme 7
1 Vložte prst do výklenku ve spodní části telefonu a opatrně zvedněte a sejměte
zadní kryt.
2 Pokud je vložena baterie, vyjměte ji. 3 Vysunutím odemkněte držák SIM karty (1) a pomocí nehtu ho zvedněte.
Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na SIM kartě bude po sklopení držáku směřovat dolů (2), vložte SIM kartu do držáku a sklopte držák (3). Posunutím držák karty zamkněte na místě (4).
4 Zarovnejte kontakty baterie s kontakty v přihrádce pro baterii a vložte baterii. Při
vracení krytu nejprve nasměrujte horní západky do příslušných otvorů a poté zatlačte dolů, až kryt zapadne na místo.

Vložení druhé SIM karty

Máte druhou SIM kartu, ale chcete používat i svou hlavní SIM kartu? Druhou SIM kartu můžete vložit nebo vyjmout, aniž byste museli telefon vypnout.
1Otevřete kryt externího slotu SIM karty označený symbolem
.
2 Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na SIM kartě směřuje nahoru, a vložte kartu.
Zatlačte kartu dovnitř, dokud se nezajistí na místě.
3Zavřete kryt.
Page 8
8Začínáme
Vyjmutí druhé SIM karty

Nabíjení baterie

Baterie je dodávána částečně nabita, ale před prvním zapnutím telefonu ji může být nutné dobít. Pokud telefon ukazuje nízké nabití, použijte tento postup:
1Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí. 2Připojte nabíječku k telefonu. 3 Když telefon ukazuje plné nabití, odpojte nabíječku od telefonu a poté od zásuvky.
Baterii nemusíte nabíjet po určitou danou dobu a během nabíjení můžete s telefonem pracovat.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné provádět hovory.
Page 9
Začínáme 9
Pokud baterie nebyla delší dobu používána, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Podržte stisknutý vypínač , dokud telefon nezavibruje.
Můžete být vyzváni k získání konfigurace od poskytovatele síťových služeb. Podrobnější informace o této síťové službě získáte u poskytovatele síťových služeb.

Vložení paměťové karty

Používejte pouze kompatibilní paměťové karty schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou způsobit poškození karty a přístroje a porušit data uložená na kartě.
Tento telefon podporuje paměťové karty o kapacitě až 32 GB.
1Otevřete krytku slotu paměťové karty. 2 Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na paměťové kartě směřuje nahoru, a vložte
kartu. Zatlačte kartu dovnitř, dokud se nezajistí na místě.
3Zavřete kryt slotu paměťové karty.
Page 10
10 Začínáme
Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu, když ji některá aplikace používá.
Nedodržení této podmínky může poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Paměťovou kartu můžete vyjmout nebo vyměnit, aniž byste museli telefon vypnout.
Vyjmutí paměťové karty
Zatlačte kartu dovnitř. Až se uvolní, vytáhněte ji.

Anténa GSM

Oblast antény je zvýrazněna.
Nedotýkejte se antény, když telefon anténu používá. Kontakt s anténami ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může zkrátit výdrž baterie, protože přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon.

Připojení headsetu

Page 11
Základní použití 11
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál, protože by to mohlo zařízení poškodit. Nepřipojujte žádný napěťový zdroj do AV konektoru Nokia. Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení jiné než schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.

Připevnění poutka

Sejměte zadní kryt, protáhněte poutko otvorem a provlékněte ho okolo kolíčku pro poutko.
Poutka mohou být dostupná samostatně.

Základní použití

Podpora

Chcete-li se dozvědět více o tom, jak telefon používat, nebo nejste-li si jisti, jak by měl telefon fungovat, přečtěte si pozorně uživatelskou příručku.
Máte-li potíže, použijte následující postup:
Restartujte telefon. Vypněte telefon a vyjměte baterii. Přibližně za minutu baterii vraťte na místo a zapněte telefon.
Aktualizace softwaru telefonu
Obnovte původní nastavení.
Pokud potíže stále trvají, obraťte se na společnost Nokia a zeptejte se na možnosti opravy. Přejděte na stránku www.nokia.com/repair. Před odesláním telefonu k opravě vždy zálohujte data. Všechna osobní data v telefonu mohou být odstraněna.

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód pomáhá chránit telefon před neoprávněným použitím. Kód můžete vytvořit nebo změnit a telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval zadání kódu. Kód uchovejte v tajnosti a uložte jej odděleně od telefonu. Pokud kód zapomenete
Page 12
12 Základní použití
a telefon je zamknutý, bude vyžadovat servisní zásah. Mohou být vyžadovány další poplatky a všechna osobní data v telefonu mohou být vymazána. Další informace zjistíte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce.
Kód PIN dodaný se SIM kartou pomáhá chránit kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2 dodávaný s některými SIM kartami je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávně kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Pokud je nemáte k dispozici, obraťte se na provozovatele služeb.
Kód PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení karty SIM. Kód PIN podpisu může být vyžadován při použití digitálního podpisu. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání funkce blokování hovorů.
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá přístupové kódy a nastavení zabezpečení, zvolte Menu > Nastavení > Zabezpečení.

Výběr SIM karty, kterou chcete používat

Můžete nastavit, kterou SIM kartu chcete používat pro odchozí hovory nebo zprávy. Pokud SIM kartám přiřadíte názvy, můžete jediným pohledem zjistit, která je například pracovní a která soukromá.
Stiskněte tlačítko správce SIM karty.
Zvolte možnost SIM1 nebo SIM2.
Chcete-li, aby vás telefon vyzýval k výběru SIM karty před voláním nebo posíláním textové zprávy, zvolte možnost Vždy se zeptat.
Přejmenování SIM karty
Vyberte možnost Volby > Přejmenovat.

Zamknutí klávesnice

Chcete-li zabránit náhodnému volání v době, kdy máte telefon v kapse nebo v kabelce, zamkněte tlačítka telefonu.
Zvolte možnost Menu a stiskněte tlačítko *.
Odemknutí tlačítek Zvolte možnost Uvolnit a stiskněte tlačítko *.
Nastavení automatického zamykání tlačítek
1Zvolte možnost Menu > Nastavení a Telefon > Autom. zámek kláv. > Zapnuto. 2 Nastavte dobu, po které budou tlačítka automaticky uzamknuta.
Page 13

Indikátory

nebo . nebo .
nebo . nebo
. nebo . nebo .
Základní použití 13
Máte nepřečtené zprávy na kartě SIM1. Máte nepřečtené zprávy na kartě SIM2. Máte nepřečtené zprávy na kartě SIM1 a SIM2. Máte neodeslané, zrušené nebo chybně doručené zprávy na kartě SIM1. Máte neodeslané, zrušené nebo chybně doručené zprávy na kartě SIM2. Máte neodeslané, zrušené nebo chybně doručené zprávy na kartě SIM1
a SIM2. Klávesnice je zamknuta.
Telefon při příchozím hovoru nebo textové zprávě nevyzvání. Je nastaveno upozornění. Telefon je zaregistrován v síti GPRS nebo EGPRS (přes kartu SIM1). Telefon je zaregistrován v síti GPRS nebo EGPRS (přes kartu SIM2). Telefon má navázáno spojení GPRS nebo EGPRS (přes kartu SIM1).
Telefon má navázáno spojení GPRS nebo EGPRS (přes kartu SIM2).
Spojení GPRS nebo EGPRS na kartě SIM1 je pozastaveno (přidrženo). Spojení GPRS nebo EGPRS na kartě SIM2 je pozastaveno (přidrženo). Je zapnuta technologie Bluetooth. Pokud máte dvě telefonní linky, používá telefon druhou linku. Všechny příchozí hovory na kartu SIM1 jsou přesměrovány na jiné číslo. Všechny příchozí hovory na kartu SIM2 jsou přesměrovány na jiné číslo. Všechny příchozí hovory na kartu SIM1 a SIM2 jsou přesměrovány na jiné
číslo. Aktuální profil je aktivní na určitou dobu.
K telefonu je připojen headset. Telefon je datovým kabelem USB připojen k jinému přístroji.

Kopírování kontaktů nebo obrázků ze starého telefonu

Chcete rychle zkopírovat obsah z předchozího kompatibilního telefonu Nokia a přejít k práci s novým? Do nového telefonu můžete zdarma zkopírovat například kontakty, záznamy kalendáře a obrázky.
Page 14
14 Volání
1Zapněte funkci Bluetooth v obou telefonech.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth a Zapnuto.
2Zvolte možnost Menu > Nastavení > Synchr. a zálohov.. 3Zvolte možnost Výměna dat > Kopírovat sem. 4 Vyberte obsah, který chcete kopírovat, a zvolte možnost Hotovo. 5V seznamu vyberte původní telefon. 6 Pokud kterýkoli telefon vyžaduje zadání hesla, zadejte heslo. Heslo, které si
můžete určit sami, musíte zadat v obou telefonech. Heslo některých telefonů je pevně nastaveno. Další informace najdete v uživatelské příručce k druhému telefonu.
Heslo platí pouze pro aktuální spojení.
7 Na vyzvání povolte připojení a požadavky na kopírování.

Práce s telefonem bez SIM karty

Chtějí si s vaším telefonem pohrát děti, ale nechcete, aby náhodou někomu zavolaly? Některé funkce telefonu, například hry nebo kalendář, můžete používat bez vložené SIM karty. Funkce, které jsou v menu ztmaveny, nelze používat.

Volání

Volání

1 Na domovské obrazovce zadejte telefonní číslo.
Chcete-li číslo odstranit, zvolte možnost Vymazat.
2Pro uskutečnění hovoru stiskněte tlačítko Volat. 3 Na vyzvání vyberte SIM kartu, kterou chcete použít. 4Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko Konec.
Při přijímání hovoru je označena používaná SIM karta.
Page 15
Volání 15

Zobrazení nepřijatých hovorů

Chcete zjistit, kdo vám volal?
Ve výchozím zobrazení zvolte možnost Ukázat. Pokud je volající uložen v seznamu kontaktů, bude zobrazeno jeho jméno.
Přístroj registruje nepřijaté a přijaté hovory pouze v případě, že tuto funkci podporujeť, přístroj je zapnutý a nachází se v oblasti pokryté službami sítě.
Zpětné volání kontaktu nebo čísla
Přejděte na kontakt nebo číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Zobrazení nepřijatých hovorů později
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Protokol a Zmeškané hovory.

Volání posledního volaného čísla

Zkoušíte někomu volat, ale nebere vám telefon? Volání můžete snadno opakovat.
1 Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko Volat. 2Přejděte na číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Na vyzvání vyberte SIM kartu, kterou chcete použít.

Přesměrování hovorů do hlasové schránky nebo na jiné telefonní číslo

Když nemůžete hovor přijmout, můžete hovory přesměrovat do hlasové schránky nebo na jiné telefonní číslo (síťová služba).
1Zvolte možnost Menu > Nastavení > Volání > Přesměrování. 2 Vyberte SIM kartu, kterou chcete použít. 3 Vyberte, kdy chcete přesměrovávat příchozí hovory.
Všechny hovory — Přesměrování všech příchozích hlasových volání. Je-li obsazeno — Přesměrování hlasových hovorů při obsazení. Pokud nepřijímá — Přesměrování nepřijatých hlasových hovorů. Je-li mimo dosah — Přesměrování hlasových hovorů, máte-li vypnutý přístroj
nebo se po určitou dobu nacházíte mimo oblast pokrytí sítě. Je-li nedostupný — Přesměrování hlasových hovorů, které nepřijímáte, a hovorů
které přicházejí v době, kdy je přístroj obsazen vypnut přístroj nebo se nacházíte mimo oblast pokrytí sítě.
4Zvolte možnost Aktivovat > Do hlasové schránky nebo Na jiné číslo. 5 Pokud je vybrána možnost Pokud nepřijímá nebo Je-li nedostupný, nastavte
dobu, po které bude hovor přesměrován.
,
Page 16
16 Kontakty

Kontakty

Uložení jména a telefonního čísla

Zvolte možnost Menu > Kontakty.
Zvolte možnost Přidat nový a zadejte číslo a jméno.
Pokud vás o to přístroj požádá, vyberte místo, kam chcete kontakt uložit.
Zadávání a úpravy kontaktních údajů
1Zvolte možnost Jména a vyberte kontakt. 2Zvolte možnost Volby > Přidat detail.
Tip: Pro nastavení vyzváněcího tónu nebo obrázku pro kontakt vyberte kontakt a zvolte možnost Volby > Přidat detail > Multimédia.

Zrychlená volba

Když nejčastěji používaná telefonní čísla přiřadíte číselným tlačítkům telefonu, můžete rodině a přátelům volat velmi rychle.
Zrychlenou volbu můžete používat pouze pro kontakty uložené v telefonu nebo na SIM kartě vložené v interním držáku SIM karty.
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Více > Zrychlené volby.
Přiřazení telefonního čísla tlačítku s číslicí
1Přejděte k číselnému tlačítku a zvolte možnost Přiřadit. Tlačítko 1 je vyhrazeno
pro hlasovou schránku.
2Zadejte číslo nebo vyhledejte kontakt.
Odebrání nebo změna telefonního čísla přiřazeného tlačítku s číslicí
Přejděte k číselnému tlačítku a zvolte možnost Volby > Odstranit nebo
Volání
V režimu domovské obrazovky podržte stisknuté tlačítko s číslicí.
Vypnutí zrychlené volby
Zvolte možnost Menu > Nastavení a Volání > Zrychlená volba > Vypnuto.
Změna.

Posílání kontaktních údajů

Chcete člověku, kterého jste právě potkali, poslat své telefonní číslo nebo poštovní adresu? Přidejte do seznamu kontaktů vlastní údaje a pošlete svou vizitku.
Page 17
Psaní textu 17
Zvolte možnost Menu > Kontakty a Jména.
1 Vyberte položku seznamu kontaktů, která obsahuje vaše údaje. 2Zvolte možnost Volby > Více > Vizitka a vyberte typ odeslání.
Uložení přijaté vizitky
Zvolte možnost Ukázat > Uložit.

Psaní textu

Psaní na klávesnici

Telefon je vybaven úplnou klávesnicí.
Nastavení jazyka psaní
Zvolte možnost Volby > Jazyk psaní a vyberte požadovaný jazyk. Chcete-li změnit jazyk psaní, můžete také stisknout funkční tlačítko a poté tlačítko Ctrl.
Přepínání mezi psaním číslic a písmen
Opakovaně stiskněte funkční tlačítko, dokud není zobrazen symbol požadovaného způsobu psaní.
Zamknutí režimu číslic
Dvakrát stiskněte funkční tlačítko. Stisknutím funkčního tlačítka se vrátíte do normálního režimu.
Přepínání mezi malými a velkými písmeny
Stiskněte tlačítko Shift.
Psaní čísel nebo znaků uvedených v pravém horním rohu tlačítek
Podržte stisknuté příslušné tlačítko.
Odstranění znaku
Vyberte možnost Vymazat. Můžete také stisknout tlačítko Backspace
Psaní speciálních znaků nebo symbolů
Stiskněte tlačítko Sym a vyberte požadovaný symbol. Chcete-li zobrazit další symboly, stiskněte tlačítko Sym znovu.
Vložení nového řádku
Stiskněte tlačítko Enter.
Napsání mezery
Stiskněte mezerník.
.
Page 18
18 Zprávy
Kopírování a vyjímání textu
Podržte stisknuté tlačítko Shift a navigačním tlačítkem zvýrazněte slovo, frázi nebo část textu. Podržte stisknuté tlačítko Ctrl a stiskněte tlačítko C (kopírování) nebo X
(vyjmutí).
Vkládání textu Přejděte na požadované místo, podržte stisknuté tlačítko Ctrl a stiskněte tlačítko V.

Prediktivní psaní textu

Prediktivní psaní textu využívá vestavěný slovník. Služba nepodporuje všechny jazyky.
Zapnutí a vypnutí prediktivního psaní textu Zvolte možnost Volby > Více > Nastavení předjímání > Zapnout nebo Vypnout.
Přepínání mezi prediktivním a tradičním psaním textu
Podržte stisknuté tlačítko Ctrl a stiskněte mezerník. Můžete také vybrat a podržet tlačítko Volby.
Prediktivní psaní textu
1Pomocí tlačítek jednotlivých znaků začněte psát text. Telefon navrhuje možná
slova.
2 Chcete-li slovo potvrdit, stiskněte mezerník.
Pokud slovo není správné, projděte si seznam navržených slov a vyberte požadované slovo.
3Začněte psát další slovo.

Zprávy

Posílání zpráv

Pomocí textových a multimediálních zpráv se můžete spojit s rodinou a přáteli. Ke zprávě můžete přiložit obrázky, videosoubory a vizitky.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte možnost Vytvořit zprávu. 2Napište zprávu. 3 Chcete-li přidat přílohu, zvolte možnost Volby > Vložit objekt. 4Zvolte možnost Odesl. na. 5 Chcete-li telefonní číslo nebo poštovní adresu zadat ručně, zvolte možnost Číslo
nebo e-mail. Zadejte telefonní číslo nebo zvolte možnost Email a zadejte
Page 19
Zprávy 19
poštovní adresu. Chcete-li vybrat příjemce nebo skupinu kontaktů, zvolte možnost Kontakty nebo Skupiny kontaktů.
6Zvolte možnost Odeslat.
Na vyzvání vyberte SIM kartu, kterou chcete použít.
Tip: Chcete-li vložit speciální znak nebo smajlíka, zvolte možnost Volby > Vložit
symbol.
Poslání zprávy s přílohou může být dražší než poslání běžné textové zprávy. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Přístroj umožňuje odesílat textové zprávy, jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel služeb může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem.
Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, a znaky některých jazyků vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné odeslat v jedné zprávě.
Je-li položka vložená do multimediální zprávy pro přenos v síti příliš velká, přístroj může její velikost automaticky zmenšit.
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze kompatibilní přístroje. Zprávy mohou mít v různých přístrojích různý vzhled.

Uložení přílohy

Do telefonu můžete ukládat přílohy z multimediálních a poštovních zpráv.
Uložení přílohy z multimediální zprávy
1Zvolte možnost Menu > Zprávy. 2Otevřete zprávu. 3Zvolte možnost Volby > Zobrazit obsah. 4 Vyberte požadovaný soubor a zvolte možnost Volby > Uložit.
Uložení přílohy z e-mailu
1Zvolte možnost Menu > E-mail. 2Otevřete zprávu. 3Vyberte přílohu. 4Zvolte možnost Ukázat a stáhněte přílohu.
Obrázky a videoklipy jsou ukládány do složky Galerie.
Page 20
20 Zprávy
Načtení multimediální zprávy Změna nastavení načítání multimediálních zpráv
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Nastavení zpráv > Multimediál.
zprávy.
2Zvolte možnost SIM1 nebo SIM2. Nastavení multimediálních zpráv platí po obě
SIM karty.
3Zvolte Příjem MMS a vyberte z následujících možností:
Automaticky — Multimediální zprávy jsou vždy načítány automaticky. Ručně — Dostáváte upozornění na multimediální zprávy, které jste dostali do
střediska zpráv, a můžete je načítat ručně. Vypnout — Načítání multimediálních zpráv je vypnuto. Na multimediální zprávy
nejste ani upozorňováni.
Pokud zvolíte možnost Příjem MMS > Ručně, můžete multimediální zprávy načítat ručně.
Ruční načítání multimediálních zpráv
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Přijaté. 2Otevřete upozornění na multimediální zprávu a zvolte možnost Nač
Multimediální zpráva bude stažena do telefonu.

Poslech hlasových zpráv

Když hovory nemůžete přijímat, můžete je přesměrovat do hlasové schránky a zprávy si později poslechnout.
Možná bude nutné si službu hlasové schránky objednat. Podrobnější informace o této síťové službě získáte u poskytovatele síťových služeb.
Hlasovou schránku můžete používat pouze pro SIM kartu vloženou ve vnitřním držáku SIM karty.
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Hlasové zprávy a Číslo hlas. schránky. 2Zadejte číslo hlasové schránky a zvolte možnost OK. 3 Chcete-li zavolat do své hlasové schránky, podržte na domovské obrazovce
stisknuté tlačítko 1. Na vyzvání vyberte požadovanou SIM kartu.
íst.

Posílání zvukových zpráv

Nemáte čas na napsání textové zprávy? Nahrajte a pošlete zvukovou zprávu.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte možnost Více > Další typy zpráv > Zvuková zpráva.
Page 21
E-mail a chat 21
2 Chcete-li nahrát zprávu, zvolte možnost . 3 Nahrávání ukončíte zvolením možnosti . 4Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.

E-mail a chat

O aplikaci E-mail

Zvolte možnost Menu > E-mail.
V telefonu můžete číst nebo posílat e-maily z účtů u různých poskytovatelů e­mailových služeb.

Posílání pošty

Zvolte možnost Menu > E-mail a vyberte poštovní účet.
1Zvolte možnost Volby > Vytvořit novou. 2 Zadejte adresu příjemce a předmět a napište zprávu. 3Chcete-li přiložit soubor, například obrázek, zvolte možnost Volby > Přiložit >
Přiložit soubor.
4 Chcete-li vyfotografovat snímek a přiložit ho ke zprávě, zvolte možnost Volby >
Přiložit > Přiložit nový obrázek.
5Zvolte možnost Odeslat.

Čtení pošty a odpovídání na poštu

Zvolte možnost Menu > E-mail a vyberte poštovní účet.
1Vyberte zprávu. 2 Chcete-li na zprávu odpovědět nebo ji předat dál, zvolte možnost Volby.

O aplikaci Chat

Zvolte možnost Menu > Zprávy > Chat.
Přístroj vám umožňuje posílat si s přáteli zprávy chatu. Chat je síťová služba.
Používání služeb nebo stahování obsahu může vyžadovat přenos velkého množství dat, který může být zpoplatněn.

Chatování s přáteli

Zvolte možnost Menu > Zprávy > Chat.
Můžete se přihlásit do několika služeb chatu současně a konverzovat v nich. Ke každé službě se musíte přihlásit samostatně.
Page 22
22 Připojení
Můžete konverzovat s několika kontakty současně.
1 Pokud je k dispozici více služeb chatu, vyberte požadovanou službu. 2Přihlaste se ke službě. 3 V seznamu kontaktů vyberte kontakt, se kterým chcete konverzovat. 4 Do textového pole ve spodní části obrazovky napište zprávu. 5Zvolte možnost Odeslat.

Připojení

Bluetooth Spojení Bluetooth
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth.
Pomocí spojení Bluetooth můžete bezdrátově připojit kompatibilní zařízení jako jsou mobilní telefony, počítače, headsety a sady do auta.
Můžete také posílat položky z přístroje, kopírovat soubory z kompatibilního počítače a tisknout na kompatibilní tiskárně.
Technologie Bluetooth používá ke spojení rádiové vlny a přístroje musejí být ve vzdálenosti 10 metrů (33 stop). Spojení může být rušeno překážkami jako jsou stěny nebo jiná elektronická zařízení.

Připojení bezdrátového headsetu

Chcete při hovoru pokračovat v práci na počítači? Použijte bezdrátový headset. Můžete tak také přijímat hovory i v době, kdy nemáte telefon po ruce.
1Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth a Bluetooth >
Zapnuto.
2Zapněte headset.
Page 23
Připojení 23
3 Chcete-li spárovat telefon a headset, zvolte možnost Přip. k audio přísluš.. 4 Vyberte headset. Pokud není headset v seznamu uveden, zvolte možnost Nové
hledání.
5Někdy může být nutné zadat heslo. Další informace najdete v uživatelské příručce
k headsetu.

Posílání obrázků nebo jiného obsahu do jiného přístroje pomocí funkce Bluetooth

Přes spojení Bluetooth můžete posílat vámi vytvořené obrázky, videa, vizitky a jiný obsah do počítače nebo do kompatibilních telefonů či přístrojů přátel.
1 Vyberte položku, kterou chcete poslat. 2Zvolte možnost Volby > Odeslat > Přes Bluetooth. 3Vyberte zařízení, ke kterému se chcete připojit. Pokud požadovaný přístroj není
v seznamu zobrazen, můžete ho vyhledat po zvolení možnosti Nové hledání. Budou zobrazena zařízení Bluetooth, která jsou v dosahu.
4 Pokud druhé zařízení vyžaduje zadání hesla, zadejte heslo. Heslo, které si můžete
určit sami, musíte zadat v obou zařízeních. Heslo některých zařízení je pevně nastaveno. Další informace najdete v uživatelské příručce k zařízení.
Heslo platí pouze pro aktuální spojení.
Dostupné volby se mohou lišit.

Automatické připojení ke spárovanému přístroji

Chcete k telefonu pravidelně připojovat jiné zařízení Bluetooth, například sadu do auta, headset nebo počítač? Telefon můžete nastavit tak, aby se připojoval automaticky.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth a Spárované přístroje.
1 Vyberte telefon, ke kterému se chcete automaticky připojovat. 2Zvolte možnost Volby > Nastavení > Aut. spoj. bez potvr. > Ano.

Ochrana telefonu

Chcete si být jisti, kdo při zapnutém spojení Bluetooth vidí váš telefon? Uživatele, kteří váš telefon najdou a mohou se k němu připojit, můžete nastavit.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth.
Ochrana před detekováním telefonu jinými zařízeními
Zvolte možnost Viditelnost telefonu > Skrytý. Když je telefon skrytý, nemohou ho ostatní zařízení detekovat. Spárovaná zařízení se
však k vašemu telefonu připojit mohou.
Page 24
24 Hodiny
Vypnutí technologie Bluetooth
Zvolte možnost Bluetooth > Vypnuto.
Přístroj nepárujte s neznámými zařízeními ani nepovolujte připojení od neznámých přístrojů. Zabráníte tak přijímání nebezpečného obsahu.
Datový USB kabel Kopírování obsahu mezi telefonem a počítačem
Obrázky a další obsah můžete mezi telefonem a kompatibilním počítačem kopírovat přes datový kabel USB.
1 Datovým kabelem USB připojte telefon k počítači. 2Vyberte některý z následujících režimů:
Nokia Suite — V počítači je nainstalována sada Nokia Suite. Přenos médií — V po čítači není nainstalována sada Nokia Suite. Chcete-li telefon
připojit k systému domácí zábavy nebo tiskárně, použijte tento režim. Velkokapacit. úložiště — V počítači není nainstalována sada Nokia Suite. Telefon
je v počítači zobrazen jako přenosné zařízení. Zkontrolujte, zda je vložena paměťová karta. Chcete-li telefon připojit k jiným zařízením, například ke stereopřehrávači doma nebo v autě, použijte tento režim.
3 Chcete-li kopírovat obsah, použijte správce souborů v počítači.
Pro kopírování kontaktů, hudebních souborů, videoklipů a obrázků použijte sadu Nokia Suite.

Hodiny

Změna data a času

Zvolte možnost Menu > Nastavení a Datum a čas.
Změna časového pásma při cestování
1Zvolte možnost Nastav. data a času > Časové pásmo:. 2 Stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo vyberte časové pásmo
aktuálního místa.
3Zvolte možnost Uložit.
Čas a datum budou nastaveny v souladu s časovým pásmem. Telefon pak bude zobrazovat správný čas odeslání přijatých textových a multimediálních zpráv.
Například označení GMT -5 označuje časové pásmo pro New York (USA), 5 hodin západně od Greenwiche (Londýna) ve Velké Británii.
Page 25
Obrázky a video 25

Budík

Telefon můžete nastavit tak, aby v požadovaném čase spustil upozornění.
Nastavení upozornění
1Zvolte možnost Menu > Aplikace > Budík. 2 Zadejte dobu upozornění. 3 Chcete-li upozornění opakovat v určité dny v týdnu, přejděte na možnost
Opakovat: a stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo zvolte možnost Zapnuto. Poté přejděte na možnost Dny opakování, stiskněte navigační tlačítko
vpravo, označte požadované dny v týdnu a zvolte možnost Hotovo.
4 Chcete-li vybrat tón upozornění, zvolte možnost Tón signalizace a přejděte vlevo
nebo vpravo. Pokud zvolíte jako tón signalizace rádio, připojte k telefonu headset.
5 Pro nastavení doby odložení upozornění zvolte možnost Prodleva opět. buzení
a zadejte požadovanou dobu.
6Zvolte možnost Uložit.
Ukončení upozorně
Zvolte možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, bude upozornění na nastavenou dobu přerušeno a poté opět obnoveno.

Obrázky a video

Fotografování

1Zvolte možnost Menu > Fotografie > Foto-video. 2Chcete-li obraz zvětšit nebo zmenšit, stiskněte navigační tlačítko nahoru
nebo dolů.
3Zvolte možnost .
Snímky jsou ukládány do složky Menu > Fotografie > Fotografie.
Zavření fotoaparátu
Stiskněte tlačítko Konec.

Nahrávání videa

Kromě fotografování můžete důležité okamžiky nahrávat i jako video.
Zvolte možnost Menu > Fotografie > Digit. fotoaparát.
1Chcete-li v případě potřeby přepnout z režimu fotografií do režimu videa, zvolte
možnost
> Videokam..
Page 26
26 Obrázky a video
2 Nahrávání zahájíte zvolením možnosti .
Chcete-li obraz zvětšit nebo zmenšit, stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
3 Chcete-li nahrávání ukončit, zvolte možnost .
Videoklipy jsou ukládány do složky Menu > Fotografie > Má videa.
Zavření fotoaparátu
Stiskněte tlačítko Konec.

Posílání obrázků nebo videosouborů

Chcete své snímky a videa sdílet s rodinou a přáteli? Pošlete jim multimediální zprávu nebo obrázek přes spojení Bluetooth.
Zvolte možnost Menu > Fotografie.
1 Vyberte složku obsahující obrázek nebo video. 2Přejděte na obrázek nebo video, zvolte možnost Volby > Odeslat a vyberte
způsob odeslání.
Posílání několika obrázků nebo videosouborů současně
1 Vyberte složku obsahující obrázky nebo videa. 2Zvolte možnost Volby > Označit a označte jednotlivé položky. 3Zvolte možnost Volby > Odeslat označené a vyberte způsob odeslání.

Organizace souborů

Soubory a složky můžete v paměti telefonu nebo na paměťové kartě přesouvat, kopírovat i odstraňovat a můžete vytvářet nové složky. Když budete soubory organizovat do složek, může vám to pomoci při jejich budoucím hledání.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Galerie.
Vytvoření nové složky
Ve složce, ve které chcete vytvořit podřízenou složku, zvolte možnost Volby > Přidat
složku.
Kopírování nebo přesunutí souboru do složky
Vyhledejte soubor a zvolte možnost Volby > Přesunout.
Tip: V aplikaci Galerie můžete také přehrávat hudbu a videa nebo zobrazovat obrázky.
Page 27
Hudba a zvuk 27

Hudba a zvuk

Přehrávač médií Přehrávání skladeb
Přehrávání hudby uložené v paměti telefonu nebo na paměťové kartě.
Zvolte možnost Menu > Hudba > Moje hudba a Všechny skladby.
1Přehrajte skladbu. 2Zvolte možnost Přehrát. 3Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte navigační tlačítko.
Přechod na začátek aktuální skladby
Stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Návrat na předchozí skladbu
Dvakrát stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Přechod na další skladbu
Přejděte vpravo.
Rychlé přetočení vpřed nebo vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo nebo vlevo.
Vypnutí nebo zapnutí zvuku hudebního přehrávače
Stiskněte tlačítko Ctrl.
Zavření hudebního přehrávače
Stiskněte tlač
Ponechání zapnutého hudebního přehrávače na pozadí
Zvolte možnost Volby > Přehrávat v pozadí.
Vypnutí hudebního přehrávače pracujícího na pozadí
Podržte stisknuté tlačítko Konec.
ítko Konec.

Přehrávání videa

Přehrávání videosouborů uložených v paměti telefonu nebo na paměťové kartě.
Vyberte možnost Menu > Fotografie > Má videa.
1Vyberte video. 2Zvolte možnost Přehrát.
Page 28
28 Hudba a zvuk
3 Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte navigační tlačítko.
Rychlé přetočení vpřed nebo vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo nebo vlevo.
Ukončení hudebního přehrávače
Stiskněte tlačítko Konec.
FM rádio FM rádio
Zvolte možnost Menu > Hudba > Rádio.
V telefonu můžete poslouchat rozhlasové stanice FM - stačí připojit headset a vybrat stanici.
Chcete-li poslouchat rádio, musíte k přístroji připojit kompatibilní sluchátka. Sluchátka slouží jako anténa.

Poslech rádia

Připojte k telefonu kompatibilní headset. Sluchátka slouží jako anténa.
Zvolte možnost Menu > Hudba > Rádio.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí rádia
Stiskněte tlačítko Konec.
Nastavení rádia pro hraní na pozadí
Zvolte možnost Volby > Přehrávat v pozadí.
Page 29
Prohlížení webu 29
Vypnutí rádia pracujícího na pozadí
Podržte stisknuté tlačítko Konec.

Hledání a ukládání rozhlasových stanic

Vyhledejte své oblíbené rozhlasové stanice a uložte si je, abyste je mohli později snadno naladit.
Zvolte možnost Menu > Hudba > Rádio.
Hledání další dostupné stanice
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Uložení stanice
Zvolte možnost Volby > Uložit stanici.
Automatické hledání rozhlasových stanic
Zvolte možnost Volby > Vyhledat všechny stanice. Nejlepších výsledků dosáhnete při hledání mimo budovy nebo u okna.
Přepnutí na uloženou stanici
Stiskněte navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Přejmenování stanice
1Zvolte možnost Volby > Stanice. 2 Vyberte stanici a zvolte možnost Volby > Přejmenovat.
Tip: Chcete-li ke stanici přistupovat přímo ze seznamu uložených stanic, stiskněte tlačítko s číslicí odpovídající číslu stanice.

Prohlížení webu

O webovém prohlížeči

Vyberte možnost Menu > Internet.
Sledujte nejnovější zprávy a navštěvujte své oblíbené weby. Ve webovém prohlížeči si můžete prohlížet webové stránky na internetu.
Webový prohlížeč komprimuje a optimalizuje webový obsah pro telefon. Můžete tedy webem procházet rychleji a ušetříte poplatky za přenos dat.
Chcete-li procházet webem, musíte být připojeni k internetu.
Informace o dostupnosti a cenách služeb a návody získáte od provozovatele služby.
Page 30
30 Prohlížení webu
Nastavení pro procházení můžete přijmout v konfigurační zprávě od provozovatele služeb.

Procházení webu

Zvolte možnost Menu > Internet.
Zobrazení historie procházení, doporučených serverů a záložek
Mezi kartami Historie, Doporuč. a Oblíbené můžete přecházet stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo.
Přechod na webovou stránku
Napište do panelu adres webovou adresu.
Hledání v internetu
Napište hledané slovo do pole hledání. Pokud vás k tomu telefon vyzve, vyberte výchozího poskytovatele hledání. Možná budete muset vybrat SIM kartu, kterou používáte k připojení k internetu.
Návrat na dříve navštívenou stránku
Přejděte na kartu Historie a vyberte webovou stránku.
Tip: Ze služby Nokia Obchod můžete stahovat webové aplikace. Při prvním otevření bude webová aplikace přidána jako záložka. Další informace najdete na stránce www.nokia.com/support.

Přidání záložky

Pokud navštěvujete stále stejné stránky, uložte si na ně pro snadný přístup záložky.
Zvolte možnost Menu > Internet.
Při procházení webu zvolte možnost Volby > Přidat k oblíbeným.
Přechod na založenou webovou stránku
Přejděte na kartu Oblíbené a vyberte záložku.

Přizpůsobení velikosti webové stránky displeji telefonu

Webový prohlížeč dokáže webové stránky optimalizovat pro displej telefonu. Místo přibližování bude webová stránka uspořádána do jediného sloupce většího, čitelnějšího textu a obrázků.
Zvolte možnost Menu > Internet.
Zvolte možnost Volby > Nástroje > Zobrazení sloupců.
Page 31
O aplikaci Sociální sítě 31
Chcete-li rychle přejít na různé části webové stránky, vyberte některou z následujících možností:
/
Dostupné volby se mohou lišit.
Toto zobrazení není k dispozici pro webové servery určené pro mobilní používání.

Šetření nákladů za přenosy dat

Chcete procházet web levněji? Pokud nemáte u poskytovatele objednán datový paušál, můžete snížit kvalitu obrázků. Můžete také sledovat, kolik dat využíváte.
Vyberte možnost Menu > Internet.
Webový prohlížeč používá sníženou kvalitu obrázků při výchozím nastavení. Zvýšení kvality obrázků může vést ke zvýšení nákladů na přenosy dat.
Změna kvality obrázků
Zvolte možnost Volby > Nástroje > Nastavení > Kvalita obrázků a vyberte požadovanou kvalitu obrázků.
Kontrola objemu stažených a odeslaných dat
Vyberte možnost Volby > Nástroje > Využití dat.

Vymazání historie procházení

Zvolte možnost Menu > Internet.
Přejděte na kartu Historie a zvolte možnost Volby > Smazat historii.
Vymazání uložených souborů cookie a textů uložených ve webových formulářích
Zvolte možnost Volby > Nástroje > Nastavení > Vymazat soub. cookie nebo
Vymazat návrhy.
Přechod na předchozí nebo další část webové stránky. Přihlášení na webovou stránku. Přechod na hlavní část webové stránky. Hledání na webové stránce. Čtení zdrojů RSS.

O aplikaci Sociální sítě

Zvolte možnost Menu > Sociální sítě a přihlaste se k odpovídajícím službám sociálních sítí.
Page 32
32 Správa přístroje
Aplikace Sociální sítě vám pomůže rozšířit zážitky ze sociálních sítí. Aplikace nemusí být dostupná ve všech oblastech. Při přihlášení k sociálním sítím, jako je Facebook nebo Twitter, máte k dispozici následující možnosti:
Sledování informací o situaci přátel
Publikování informací o své situaci
Okamžité sdílení snímků pořízených fotoaparátem
K dispozici jsou pouze funkce podporované příslušnou službou sociální sítě.
Používání služeb sociálních sítí vyžaduje podporu sítě. To může vyžadovat přenos velkého množství dat a odpovídající poplatky za přenos dat. Informace o cenách za datové přenosy zjistíte u svého poskytovatele služeb.
Služby sociálních sítí jsou nezávislé služby neposkytované společností Nokia. Zkontrolujte si nastavení soukromí sociální sítě, kterou používáte. Informace byste totiž mohli sdílet s velkou skupinou lidí. Pro sdílení informací prostřednictvím služby sociální sítě mohou platit příslušné podmínky používání služby. Seznamte se s podmínkami používání a zásadami ochrany soukromí dané služby.

Správa přístroje

Aktualizace softwaru přístroje z přístroje

Chcete zvýšit výkon přístroje a získat aktualizace aplikací a skvělé nové funkce? Software aktualizujte pravidelně a získáte z přístroje to nejlepší. Přístroj můžete nastavit tak, aby aktualizace kontroloval automaticky.
Upozornění:
Pokud instalujete novou verzi softwaru, nemůžete používat přístroj, a to ani pro tísňová volání, dokud není instalace dokončena a přístroj není restartován.
Používání služeb nebo stahování obsahu může vyžadovat přenos velkého množství dat, který může být zpoplatněn.
Software můžete aktualizovat pouze v době, kdy používáte SIM kartu vloženou ve vnitřním držáku SIM karty.
Před zahájením aktualizace k přístroji připojte nabíječku nebo zkontrolujte, zda je baterie přístroje dostatečně nabitá.
Zvolte možnost Menu > Nastavení.
Page 33
Správa přístroje 33
1Zvolte možnost Telefon > Aktualizace přístroje. 2 Chcete-li zobrazit aktuální verzi softwaru a zkontrolovat, zda je k dispozici
aktualizace, zvolte možnost Inf. o současném SW.
3 Pro stažení a instalaci aktualizace softwaru zvolte možnost Stáhnout SW
přístroje. Postupujte podle zobrazených pokynů.
4 Pokud byla instalace po stažení zrušena, zvolte možnost Instalovat aktualiz.
SW.
Aktualizace softwaru může trvat několik minut. Jsou-li s instalací problémy, kontaktujte provozovatele služby.
Automatická kontrola aktualizací softwaru
Zvolte možnost Aut. aktualizace SW a zadejte interval zjišťování dostupnosti nového softwaru.
Poskytovatel služeb může zasílat aktualizace softwaru do přístroje bezdrátově. Podrobnější informace o této síťové službě získáte u poskytovatele síťových služeb.

Aktualizace softwaru telefonu pomocí počítače

K aktualizaci softwaru telefonu můžete použít sadu Nokia Suite v počítači. Potřebujete kompatibilní počítač, vysokorychlostní připojení k internetu a kompatibilní kabel USB pro připojení telefonu k počítači.
Další informace a sadu Nokia Suite ke stažení najdete na webu www.nokia.com/ support.
Page 34
34 Chraňte životní prostředí

Obnovení nastavení z výroby

Když přístroj nepracuje správně, můžete některá nastavení vrátit na původní hodnoty.
1Ukončete všechny hovory a spojení. 2Zvolte možnost Menu > Nastavení a Obnovit orig. nast. > Pouze nastavení. 3Zadejte bezpečnostní kód.
Tato akce neovlivní dokumenty ani soubory uložené v přístroji.
Po obnovení původního nastavení se přístroj vypne a znovu zapne. Může to trvat déle než obvykle.

Zálohování obrázků a dalšího obsahu na paměťovou kartu

Chcete si být jisti, že neztratíte žádný důležitý soubor? Paměť přístroje můžete zálohovat na kompatibilní paměťovou kartu.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Synchr. a zálohov..
Zvolte možnost Vytvořit zálohu.
Obnovení zálohy
Zvolte možnost Obnovit zálohu.

Chraňte životní prostředí

Úspory energie

Pokud se budete řídit následujícími tipy, nebudete muset tak často dobíjet baterii:
Zavírejte aplikace a připojení, které nepotřebujete (například připojení Bluetooth).
Vypněte nepotřebné zvuky jako jsou tóny tlačítek.

Recyklace

Po skončení životnosti telefonu lze všechny materiály, z nichž je vyroben, obnovit jako materiály a energii. Společnost Nokia zajišťuje správnou likvidaci a recyklování materiálů ve spolupráci se svými partnery v programu We:recycle. Pokyny k recyklování starých výrobků Nokia a hledání sběrných středisek zjistíte na stránce www.nokia.com/werecycle nebo na telefonní lince kontaktního střediska Nokia Care.
Page 35
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 35
Balení a uživatelské příručky recyklujte v místním recyklačním středisku.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tento požadavek se týká Evropské unie. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Další informace o ochraně životního prostředí související s telefonem najdete na adrese www.nokia.com/ecoprofile.

Informace o výrobku a bezpečnostní informace

ťové služby a poplatky

Toto rádiové zařízení je schváleno v České republice pro provoz v sítích: sítě GSM 900/1800 MHz v rámci všeobecných oprávněČTÚ podle http://www.ctu.cz/predpisy-a-opatreni/opatreni-ctu/vseobecna-opravneni.html, která závisí na použitých frekvencích sítí a dalších rádiových provozů, uvedených v prodejním balení. Zejména se jedná o Všeobecná oprávněč. VO-R/1/12.2008-17 a VO-R/12/09.2010-12. Některé funkce výrobku vyžadují podporu sítě a mohou vyžadovat objednání služby u poskytovatelů služeb. Používání síťových služeb a datový provoz při připoje ní k síti mohou znamenat poplatky za přenos dat. Aktuální využitelnost frekvenčních pásem závisí na oblasti, kde se p řístroj provozuje služby u poskytovatelů služeb.
Používání síťových služeb a datový provoz při připojení k síti mohou znamenat poplatky za přenos dat. Některé funkce výrobku vyžadují podporu sítě a mohou vyžadovat objednání.

če o přístroj

Zacházejte pečlivě s přístrojem, baterií, nabíječkou a příslušenstvím. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj navlhne, vyjměte baterii a nechte přístroj zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a zneč pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj ve vysokých nebo nízkých teplotách. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost přístroje, poškodit baterii a deformovat či roztavit plasty.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce.
Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zacházení může
poškodit vnitřní elektronické obvody a mechaniku.
Pro čištění povrchu přístroje používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé součásti přístroje a zabránit správné funkci.
Pro zajištění optimální funkce př
Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí.
Důležitá data ukládejte alespoň na dvě oddělená místa, například do přístroje, na paměťovou kartu nebo do počítače,
případně si důležité informace zapište.
ístroj občas vypněte a vyjměte baterii.
ištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho
Page 36
36 Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Recyklace

Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na sběrná místa, která jsou k tomu určena. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Informace o životním prostředí související s přístrojem a pokyny k recyklování výrobků Nokia najdete na stránce www.nokia.com/ recycling . .

Správa digitálních práv

Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Vlastníci obsahu mohou používat různé typy technologií správy digitálních práv (DRM) k ochraně svého duševního vlastnictví včetně autorských práv. Tento přístroj používá různé typy softwaru DRM pro přístup k obsahu chráněnému technologií DRM. S tímto přístrojem můžete přistupovat k obsahu chráněnému technologií WMDRM 10 a OMA DRM 1.0. Pokud některý software DRM nedokáže chránit obsah, vlastníci obsahu si mohou vyžádat, aby možnost přístupu takového softwaru DRM k novému obsahu chráněnému technologií DRM byla odvolána. Odvolání může rovněž zabránit obnovení takového obsahu chráněného technologií DRM, který se již v přístroji nachází. Odvolání takového softwaru DRM nemá vliv na používání obsahu chráněného jinými typy technologií DRM ani na používání obsahu, který není chráněný technologií DRM.
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s přidruženou licencí, která vymezuje vaše práva k používání obsahu.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný systémem WMDRM, dojde po zformátování pamě Licence a obsah můžete ztratit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji. Ztráta licencí nebo obsahu může omezit vaši možnost opětovného užívání stejného obsahu ve vašem přístroji. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.
Baterie a nabíječky Informace o baterii a nabíječce
Tento přístroj je určen pro používání s dobíjecí baterií BL-5J. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií. Používejte vždy pouze originální baterie Nokia.
Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-11. Přesné číslo modelu nabíječky Nokia se může lišit v závislosti na typu konektoru, označeného písmenem E, X, AR, U, A, C, K nebo B.
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii.

Bezpečnost při používání baterie

Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Jestliže odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit životnost baterie. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Baterii vždy udržujte při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat.
K náhodnému zkrat ování může dojít, pokud se kovových pásků na baterii dotkne kovový předmět, například když nosíte náhradní baterii v kapse. Zkratování může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
ti přístroje ke ztrá tě licencí i obsahu.
Page 37
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 37
Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vytéká, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani ne předělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat.
Používejte baterii a nabíječku pouze ke stanoveným účelům. Nesprávné používání nebo použití neschválených baterií či nekompatibilních nabíječek může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zrušení osvědčení nebo záruk. Pokud si myslíte, že došlo k poškození baterie nebo nabíječky, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Nabíječky používejte pouze uvnitř budovy.
Další bezpečnostní informace Uskutečnění tísňového volání
1 Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý. 2 Zkontrolujte, zda je k dispozici dos tatečně silný signál. Možná budete muset učinit i následující:
Vložte SIM kartu.
Vypněte omezení hovorů aktivovaná pro tento přístroj, například blokování, volbu povolených čísel nebo
uzavřenou skupinu uživatelů.
Zkontrolujte, zda přístroj není v profilu Letadlo.
3 Opakovaně stiskněte tlačítko Konec, dokud není zobrazena domovská obrazovka. 4 Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší. 5Stiskněte tlačítko Volat. 6Podejte co možná nejpřesněji potřebné informace. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Důležité: Pokud váš přístroj podporuje internetová volání, aktivujte mobilní i internetová volání. Pokud jsou obě
tyto služby aktivovány, přístroj se může pokusit o tísňové volání prostřednictvím mobilní sítě i přes poskytovatele služeb internetového volání. Spojení není možné zaručit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, se nikdy nes poléhejte pouze na bezdrátový přístroj.

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahova t malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Zdravotnické přístroje

Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením energie z vnějšího rádiového pole, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje.

Implantované zdravotnické přístroje

Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi bezdrátovým přístrojem a implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu ruš ení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 palců) od zdravotnického přístroje.
Neměly nosit bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdr átový přístroj k uchu na vzdálenější straně od zdravotnického přístroje.
Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Page 38
38 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.

Sluch

Upozornění:
Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Některé bezdrátové přístroje mohou p ůsobit rušení některých naslouchátek.

Nikl

Povrch tohoto přístroje neobsahuje nikl.

Chraňte přístroj před nebezpečným obsahem

Přístroj může být vystaven působení virů nebo jiného škodlivého obsahu. Dodržujte následující pokyny:
Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj či počítač jinak nebezpečné.
Dbejte opatrnosti při potvrzování požadavků na připojení, prohlížení internetu nebo stahování obsahu. Nepotvrzujte připojení Bluetooth ze zdrojů, kterým nedůvěřujete.
Instalujte a používejte pouze služby a software ze zdrojů, kterým kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu.
Nainstalujte antivirový a jiný bezpečnostní software do přístroje a všech připojených počítačů. V jednom okamžiku používejte pouze jednu antivirovou aplikaci. Používání více takových aplikací současně může nepříznivě ovlivnit výkon a fungování přístroje nebo počítače.
Pokud používáte předinstalované záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, dbejte přiměřené opatrnosti. Nokia nepotvrzuje jejich obsah ani nepřijímá odpovědnost za takové stránky.

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo nejméně 1,5 cm (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k odesílání datových souborů nebo zpráv, je vyžadováno kvalitní p řipojení k síti. Datové soubory nebo zprávy mohou být pozdrženy, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ohledně vzdáleností dodržujte, dokud není přenos dokončen.

Dopravní prostředky

Rádiové signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiblokovací systémy brzd, elektronické systémy kontroly rychlosti a systémy airbagů. Další informace ověřte u výrobce vozidla nebo jeho za
Instalovat přístroj do vozu by měl pouze kvalifikovaný pracovník. Chybná montáž nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit zrušení záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. Pamatujte, že se airbagy nafukují velkou silou. Do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují, neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství.

Potenciálně výbušná prostředí

V potenciálně výbušných prostorech, například u benzinových stanic, přístroj vypínejte. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Dodržujte omezení u benzinových
řízení.
Page 39
Copyright a další upozornění 39
stanic, ve skladech paliv a distribučních prostorech, v chemických závodech nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic, například zrní, prachu nebo kovo vých částeček. Měli byste se informovat u výrobce vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan), zda je možné tento přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti.
Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přís troj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uvádě Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití st andardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben ta k, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,89 W/kg.
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na webu www.nokia.com.
nou jako specifická míra absorpce (SAR,

Copyright a další upozornění

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost Nokia přechází mezi dvěma kompetentními orgány EU a tento výrobek byl oběma kompetentními orgány schválen jako vyhovující předpisům EU. V přechodném období může být na výrobku uvedena kterákoli ze značek CE.
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM- 761 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/global/ declaration/.
© 2011 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami příslušných vlastníků.
Page 40
40 Copyright a další upozornění
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
V maximální míře povolené příslušnými právními předpisy nejsou společnost Nokia ani jakýkoli z jejích poskytovatelů licence za žádných okolností odpovědni za jakoukoli ztrátu dat nebo příjmů ani za zvláštní, náho dné, následné či nepřímé škody způsobené jakýmkoli způsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "jak stojí a leží". V souvislosti s obsahem tohoto dokumentu a správností a spolehlivosti informací v něm obsažených se kromě záruk stanovených příslušnými právními předpisy neposkytují žádné další záruky, výslovné nebo implicitní, včetně (nikoli však pouze) zár uky prodejnosti a vhodnosti použití pro určitý účel. Společnost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění tento dokument revidovat nebo ukončit jeho platnost. Dostupnost výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může v jednotlivých oblastech lišit. O další informace požádejte svého prodejce výrobků Nokia nebo poskytovatele služby. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou předmě právních předpisů je zakázáno. Nokia neposkytuje žádnou záruku ani nepřebírá žádnou odpovědnost za funkčnost, obsah nebo podporu koncového uživatele k programům třetích stran dodávaným s přístrojem. Používáním programu berete na vědomí, že program je poskytován ve stavu "jak stojí a leží". Nokia nevydává žádná prohlášení, neposkytuje žádnou záruku ani nepřebírá žádnou odpovědnost za funkčnost, obsah nebo podporu koncového uživatele k programům třetích stran dodávaným s přístrojem.
/1.2. vydání CS
tem právních předpisů upravujících export platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných
Loading...