Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation
conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Bounce et Triple Pop sont des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Corporate Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030.
International CorrectSpell™, système de correction d'orthographe anglaise, 1995 de Lernout & Hauspie Speech Products N.V.
5414425. Autres brevets en cours d'homologation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous
quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia
le plus proche.
Ce produit utilise les certificats comme fonctionnalité de sécurité. Pour plus d'informations sur les certificats Nokia,
consultez les pages Web de Nokia.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-5N aux dispositions de
la directive européenne 1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous voulez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, n'oubliez pas qu'il
est doté d'un affichage couleur très fragile et très coûteux qui peut se casser en cas de
chutes, chocs ou secousses subis par le produit. Notre garantie limitée ne s'applique pas
s'il s'avère que le produit n'a pas été manipulé avec précautions.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas
respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT N’utilisez pas le communicateur
lorsque vous êtes au volant d’une voiture.
INTERFERENCES Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des
interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous
les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à
proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les appareils sans fil peuvent
provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N’utilisez pas le
téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OU SONT UTILISES DES
EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont
utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et
suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE N’utilisez votre téléphone que dans sa position
normale. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE L’installation et la réparation
de votre équipement téléphonique doivent être effectuées uniquement
par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ETANCHEITE Votre communicateur n’est pas étanche. Maintenez-le au
sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde de toutes les données importantesa.
CONNEXION A D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre
téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation
de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
EMISSION DES APPELS Fermez le communicateur et assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le
numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour
interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel,
appuyez sur .
APPELS D'URGENCE Fermez le communicateur. Assurez-vous que le
téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté le communicateur Nokia 9210i
Communicator. Il s'agit d'un outil de communication complet : il regroupe en un
seul appareil un téléphone sans fil, une messagerie et un organiseur dans un
format de poche.
Nokia 9210i Communicator se compose de deux parties : le téléphone et
l'interface du communicateur. Le téléphone se trouve sur le couvercle de l'appareil
et l'interface du communicateur en dessous du couvercle, comme le montrent les
figures 1 et 2.
Introduction
Interface du
communicateur
Figure 2
Ces deux parties utilisent les mêmes informations provenant de la mémoire du
communicateur : il ne s'agit pas d'appareils séparés. Par exemple, le téléphone
utilise les noms et numéros de téléphone stockés dans l'annuaire de l'interface du
communicateur et celle-ci utilise le téléphone pour les communications vocales et
la transmission de données, par exemple pour envoyer et recevoir des fax et pour
se connecter à Internet.
L'interface du communicateur contient de nombreuses applications de
communication et d'organisation. La grande taille du clavier, des boutons de
commande et de l'écran facilite l'utilisation des applications.
Le téléphone est conçu pour permettre une émission et une réception rapides des
appels. Le communicateur a le même aspect et fonctionne de la même manière que
les autres téléphones sans fil Nokia, à ceci près que l'écouteur et le micro se
trouvent à l'arrière de l'appareil. Le téléphone s'allume et s'éteint en appuyant sur
le bouton situé sur le couvercle.
Attention:Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Obtenir de l'aide
Aide en ligne
Le communicateur dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe
quelle application ou de n'importe quel écran.
Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche située sur le clavier de l'interface
du communicateur. Vous obtenez une page d'informations concernant la tâche
que vous êtes en train d'effectuer. Vous pouvez également rechercher des sujets
ou des mots clés spécifiques dans les rubriques d'aide.
Conseil : l'interface du
communicateur ne dispose
pas de bouton marche/
arrêt : il s'allume
automatiquement lorsque
vous ouvrez le
communicateur et il s'éteint
lorsque vous le fermez.
Le coffret du communicateur Nokia contient les guides suivants au format papier
ou PDF.
• Pour commencer à utiliser votre communicateur, reportez-vous au guide
Procédure de démarrage inclus dans le coffret de votre communicateur. Ce
guide contient les procédures de première mise en service et les informations
de base permettant d'utiliser les différentes applications.
• Le présent guide décrit de manière plus détaillée le fonctionnement de
Nokia 9210i Communicator. Le chapitre « Informations générales » identifie les
différentes parties de votre communicateur et leurs fonctions, et présente les
principales fonctionnalités du communicateur.
Le reste du guide traite des applications du communicateur et du téléphone. À la fin de ce guide, vous trouverez un petit glossaire des termes et abréviations
concernant Internet et la communication sans fil.
• Le guide de PC Suite décrit les fonctions générales de PC Suite pour Nokia 9210i
Communicator Grâce à PC Suite, vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder et
restaurer des données de votre communicateur vers un PC compatible, et vice
versa, et synchroniser vos données entre ces deux systèmes.
• Le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM fournit des explications
détaillées sur les fonctions générales des applications que vous pouvez installer
sur votre communicateur et qui sont disponibles sur ce CD-ROM.
• Le guide des applications supplémentaires présente brièvement les autres
logiciels pouvant être utilisés avec Nokia 9210i Communicator. Ce guide est
uniquement disponible en version imprimée.
• La liste de contrôle de configuration vous permet de connecter votre
Nokia 9210i Communicator à différents types de service sans fil.
Le guide de PC Suite et le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM figurent
tous les deux sur le CD-ROM, dans la section « Utilisation de Nokia 9210i
Communicator ».
Dans ce guide de l'utilisateur et dans le guide Procédure de démarrage, les noms
de commande qui apparaissent à l'écran sont en gras et les paramètres et options
sont en italique.
Remarque : si vous possédiez auparavant un communicateur Nokia 9000
Communicator, Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110
Communicator ou Nokia 9110i Communicator et que vous utilisez
maintenant le communicateur Nokia 9210i Communicator,
reportez-vous à ‘Pour transférer des données à partir d'autres
appareils’ on page 44 et au guide de PC Suite disponible sur le CDROM.
Informations sur votre communicateur
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour le réseau GSM 900 et le
réseau GSM 1800.
La fonction bi-bande et tri-bande n’est pas disponible sur tous les réseaux.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous
pouvez vous abonner à cette fonctionnalité et l’utiliser.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées « services
réseau ». Il s’agit de fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de
téléphonie mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous
abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous
procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Introduction
Remarque: Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et/ou services spécifiques à une langue.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-12, ACP-9E, ACP9X et ACP-9A.
Attention:Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des
accessoires agréés par le constructeur du téléphone et
conçus pour ce modèle de téléphone spécifique.
L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute
autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut
revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces
accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire,
déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Les services de messages courts, Internet et le fax sont les principaux services qui
requièrent un abonnement pour pouvoir en bénéficier. Pour profiter de ces services
réseau, vous devez au préalable vous abonner au(x) service(s) choisi(s) auprès de
votre prestataire de services local et vous procurer les instructions d'utilisation
correspondantes. Vous pouvez alors activer ces fonctions, en suivant les
instructions fournies dans le présent guide. Les commandes d'activation manuelle
de plusieurs services ne sont pas indiquées dans le présent guide (par exemple,
vous pouvez activer ou désactiver les services en utilisant les caractères et .
Pourtant, Nokia 9210i Communicator gère les commandes de ce type. Pour plus
d'informations sur ces commandes, consultez votre prestataire de services.
Étant donné que le nombre de services spéciaux dépend des services disponibles
sur votre réseau personnel, il est malheureusement impossible de fournir dans ce
guide une liste exhaustive des services et paramètres nécessaires. Par conséquent,
le présent guide fournit des informations générales sur les services
supplémentaires. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus
d'informations sur les services de votre réseau personnel et sur leur disponibilité.
Si un service nécessite des numéros de téléphone ou des paramètres spécifiques,
ceux-ci doivent être stockés dans les paramètres du communicateur. Par exemple :
L'envoi et la réception de messages courts impliquent que ce service soit pris en
charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM, et que le
numéro de téléphone du centre de messages soit stocké dans les paramètres de
l'application SMS.
Pour l'accès à Internet, le service de données doit être pris en charge par le réseau
que vous utilisez et activé pour votre carte SIM. En outre, vous devez disposer d'un
point d'accès à Internet auprès d'un prestataire de services Internet.
Vignettes figurant sur le coffret
Sur les vignettes figurent des informations importantes concernant le service de
réparation et le service client. Conservez ces vignettes en lieu sûr.
Collez la vignette sur la page précédant la table des matières du présent guide.
L'emplacement prévu pour la vignette est indiqué par un cadre.
7
Introduction
Conseil : reportez les
informations obtenues
auprès de votre prestataire
de services sur la liste de
contrôle de configuration,
de façon à pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Collez la vignette sur le carton d'invitation du Club Nokia, si celui-ci est fourni
dans le coffret.
Codes d'accès
Introduction
Nokia 9210i Communicator utilise plusieurs codes d'accès pour se protéger et
protéger votre carte SIM contre une utilisation illicite. Les codes d'accès dont vous
aurez besoin le plus souvent sont les suivants :
• la clé pour verrouiller votre communicateur, et
• le code PIN, qui est fourni avec la carte SIM.
IMPORTANT : la clé par défaut est 12345. Pour des raisons de sécurité, vous
devez impérativement utiliser une nouvelle clé. Ne la divulguez pas
et conservez-la en lieu sûr, à l'écart de votre communicateur. Pour
plus d'informations sur la modification des codes d'accès, reportezvous à la section ‘Sécurité’ on page 253. Notez qu'il n'existe aucun
système à code d'entrée capable de garantir une protection absolue
contre les accès illicites.
Vous pouvez changer les codes d'accès utilisés par le téléphone et l'interface du
communicateur via l'un ou l'autre de ces appareils, à condition que le code soit
modifiable. Pour plus d'informations sur les codes d'accès, reportez-vous à ‘Sécurité’ on page 253.
Les applications Internet du communicateur utilisent des mots de passes et des
noms d'utilisateur pour assurer une protection contre l'utilisation illicite d'Internet
et de ses services. Vous pouvez modifier ces mots de passe dans les paramètres des
applications Internet.
Toutes les informations d'annuaire que vous stockez dans l'application Annuaire,
comme les noms, adresses et numéros de téléphone, sont placées dans l'annuaire.
Le téléphone, l'interface du communicateur et chaque application ont leur propre
affichage de l'annuaire. Les données affichées dépendent des informations que
l'application sélectionnée peut utiliser. Par exemple, dans le cas d'un appel
téléphonique, vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone du contact. En
revanche, le numéro de fax, l'adresse courrier, la fonction, etc. ne sont pas affichés.
Transmission de données GSM
Nokia 9210i Communicator utilise les possibilités de transmission du réseau GSM
pour envoyer des fax, des messages courts et des messages courrier, ainsi que pour
établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Des connexions de données sans fil peuvent être établies à partir de la plupart des
endroits où votre téléphone fonctionne. Toutefois, il est conseillé de placer le
communicateur à un endroit où le signal cellulaire est le plus puissant possible.
Lorsque le signal est puissant, la transmission de données est plus performante.
D'une manière générale, vous ne devez pas attendre les mêmes performances des
communications de données sans fil que des communications filaires, en raison des
caractéristiques inhérentes à l'environnement sans fil. Les facteurs suivants
risquent de gêner les connexions sans fil.
Conseil : vous pouvez
synchroniser les
informations d'annuaire
enregistrées dans votre
communicateur et
l'application correspondante
sur un PC compatible. Pour
plus d'informations,
reportez-vous au guide de
PC Suite disponible sur
le CD-ROM.
Les interférences radioélectriques provenant d'appareils et de matériel
électroniques ainsi que d'autres téléphones affectent la qualité des transmissions de données sans fil.
Introduction
Changement de cellule
Lorsque l'utilisateur d'un téléphone mobile se déplace d'une cellule du réseau vers
une autre, la puissance du signal du canal diminue et le central téléphonique
cellulaire peut alors basculer l'utilisateur vers une cellule et une fréquence où le
signal est plus fort. Un changement de cellule peut également intervenir lorsque
l'utilisateur est immobile, en raison des variations du volume de trafic cellulaire.
De tels changements peuvent entraîner de légers retards dans la transmission.
Décharge électrostatique
Une décharge d'électricité statique provenant d'un doigt ou d'un conducteur risque
de provoquer des dysfonctionnements dans les périphériques électroniques. La
décharge peut entraîner une déformation de l'affichage et un fonctionnement
instable des logiciels. Les connexions sans fil peuvent devenir instables, les
données risquent d'être corrompues et la transmission peut être interrompue.
Dans ce cas, vous devez mettre fin à l'appel en cours (le cas échéant), fermer le
communicateur, éteindre le téléphone (s'il est allumé) et retirer la batterie.
Remettez ensuite la batterie en place et établissez une nouvelle connexion sans fil.
Les zones d'ombre sont des zones où les signaux radio ne peuvent pas être reçus.
Des interruptions ont lieu lorsque l'utilisateur du téléphone traverse une zone où
le signal radio est bloqué ou diminué par des obstacles géographiques ou par
des bâtiments.
Altération du signal
La distance ou des obstacles peuvent déphaser les signaux. Ces facteurs peuvent
également provoquer des signaux réfléchis. Ces deux situations entraînent une
perte de puissance du signal.
Faible puissance du signal
Du fait de la distance ou de la présence d'obstacles, la puissance du signal radio
provenant d'un site cellulaire peut ne pas être assez importante ou stable pour
assurer une connexion de données fiable pour les communications. Par
conséquent, afin d'obtenir la meilleure communication possible, il est nécessaire
de prendre en compte les points suivants :
• La connexion de données est meilleure lorsque le communicateur est fixe. Il est
déconseillé d'établir une communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans
un véhicule en mouvement. Une transmission de fax est davantage susceptible
d'être altérée qu'une transmission de données ou de message court.
• Ne placez pas le communicateur sur une surface métallique.
• Vérifiez sur l'écran du communicateur que la puissance du signal est suffisante.
Le fait de déplacer le communicateur à l'intérieur d'une pièce, notamment en
direction d'une fenêtre, peut augmenter la puissance du signal. Si les signaux
ne sont pas suffisamment puissants pour un appel vocal, vous ne devez pas
essayer d'établir une connexion de données tant que vous n'aurez pas trouvé
un endroit où la réception du signal est meilleure.
Remarque : quand l'antenne est déployée, la puissance du signal est
Ce chapitre décrit le mode de fonctionnement et le mode d'alimentation du
communicateur. Pour plus d'informations concernant la première mise en service
et la première configuration de votre communicateur, reportez-vous au guide
Procédure de démarrage.
commande est grisée, elle ne
peut pas être utilisée.
Informations générales
L'interface du communicateur est activée lorsque vous ouvrez celui-ci.
L'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche
à l'écran.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'interface du communicateur enregistre
toutes les données et éteint l'écran.
Les commandes correspondent toujours aux boutons de commande, comme le
montre la figure 3.
Les applications s'exécutent au milieu de l'écran. Les indicateurs affichent des
informations concernant l'application et le système.
Pour vous déplacer à l'intérieur d'un cadre sélectionné et sélectionner des
éléments, utilisez les touches de direction situées dans le coin inférieur droit
du clavier.
Dans les cas où un champ de recherche est affiché au bas de l'écran, vous avez la
possibilité de rechercher des éléments en entrant du texte dans ce champ à l'aide
du clavier.
Le cadre de gauche est en surbrillance. Appuyez sur la touche de
tabulation pour mettre en surbrillance le cadre de droite.
Cet élément est
sélectionné.
Détails de
l'élément.
.
Commandes que
vous pouvez exécuter.
Figure 4
Lorsque plusieurs cadres sont affichés à l'écran, celui qui est sélectionné apparaît
toujours en surbrillance. Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de
la touche de tabulation. Reportez-vous à la figure 4.
Autre page. Pour y accéder,
appuyez sur la touche Menu.
Figure 5
Un exemple de boîte de dialogue contenant plusieurs pages est illustré à la
figure 5.
Indicateurs
Le nom et l'icône de l'application qui figurent dans la zone de l'indicateur vous
permettent d'identifier l'application dans laquelle vous vous trouvez, tel qu'illustré
ci-après.
Utilisez les touches de direction
pour vous déplacer à l'intérieur
d'une page.
Les icônes qui apparaissent sur les lignes indicatrices Réception et Envoi changent
en fonction de l'application et de la situation. Les indicateurs de niveau de la
batterie et de puissance du signal sont les mêmes que ceux qui s'affichent sur
l'écran du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
Icône de l'application
Nom de l'application
Réception/Envoi
Heure
Puissance du signal et niveau de charge
de la batterie
État de l'appel
– Vous avez reçu un appel vocal ; le microphone et le haut-parleur
mains-libres sont activés.
– Appel vocal avec la fonction mains-libres désactivée.
Le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
– Connexion de données ouverte, reportez-vous au chapitre Internet
à la page 151.
– Le communicateur reçoit ou envoie un fax.
– Le communicateur tente d'établir une connexion infrarouge.
– Une connexion infrarouge a été établie.
– Impossible d'établir la connexion infrarouge.
– Le communicateur est connecté à un PC.
– Le communicateur est connecté à un PC à l'aide d'un câble.
– Le communicateur est utilisé en tant que modem fax.
– Un mode est activé sur le communicateur, en l'occurrence le mode
« Réunion ». Reportez-vous à ‘Paramètres de l'application Tél’ on page 91.
– Heure. Vous pouvez régler l'heure dans l'application Horloge.