Nokia 9210i User Manual [es]

Guía del usuario
9357556 Issue 4
La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th Jun e, 1998”.)
Copyright © 2000-2003 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este
melodia registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © Symbian Ltd 1998 - 2003. All rights reserved. EPOC and all EPOC-based trademarks and logos are trademarks of Symbian Limited.
.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc © 1984-1997 DataViz Inc. All rights reserved. This software contains portions of the file translation library of Conversions Plus, a product of DataViz Inc., 55 Corporate
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030. International CorrectSpell™ English spelling correction system, 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights
reserved. Reproduction or disassembly of embodied algorithms or database prohibited. English spelling software developed by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied programs and databases prohibited. Incorporates MPPC® compression from Hi/fn™ Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Incorporates LZS® compression from Hi/fn™. Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and
5414425. Other patents pending. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su d istribuidor Nokia más cercano.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
This product uses certificates for security functionality . More information on Nokia certificates can be acquired from Nokia web pages.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RAE-5N se adapta a las
condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA GARANTÍA
Para que pueda hacer un uso prolongado de este producto, tenga en cuenta que tiene una pantalla en color muy frágil y cara, que puede romperse si el producto se cae, se golpea o si lo mueve en exceso. Nuestra Garantía limitada del fabricante no se aplicará si el producto no se ha utilizado con cuidado.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Contenido

Introducción ..............................................................................1
Acerca de la ayuda.................................................................................................3
Hechos acerca de su comunicador....................................................................5
Transmisión de datos GSM...................................................................................9
Información general..................................................................13
Pantalla del comunicador.....................................................................................13
Teclado del comunicador......................................................................................18
Conectores................................................................................................................23
Para cargar la batería............................................................................................23
Tarjeta de memoria................................................................................................27
Características generales......................................................................................29
Para instalar software desde el CD-ROM ........................................................39
Para activar la conexión de infrarrojos ............................................................40
Para transferir datos desde otro dispositivo...................................................41
Teléfono .....................................................................................45
Teclas de selección.................................................................................................46
Indicadores de la pantalla....................................................................................48
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para realizar una llamada....................................................................................48
Para responder a una llamada............................................................................51
Para gestionar llamadas.......................................................................................52
Bloqueo del teclado...............................................................................................53
Para cambiar los modos .......................................................................................54
Para ver la ayuda....................................................................................................55
Para utilizar los menús.........................................................................................55
Mensajes (Menú 1) ................................................................................................57
Registro de llamadas (Menú 2) ..........................................................................60
Opciones (Menú 3).................................................................................................64
Desvío llam. (Menú 4)...........................................................................................70
Infrarrojos (Menú 5)..............................................................................................70
Servicios (Menú 6) .................................................................................................71
Favoritos ....................................................................................73
Vista principal..........................................................................................................73
Aplicación Teléfono ..................................................................77
Para realizar una llamada manualmente.........................................................78
Para llamar a un número de La libreta de teléfonos....................................78
Para llamar a un número de la lista de últimas llamadas..........................79
Para responder a una llamada............................................................................80
Para crear y llamar a un buzón de voz.............................................................80
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para grabar una llamada ......................................................................................81
Para realizar una nueva llamada durante una llamada...............................82
Para realizar llamadas multiconferencia .........................................................83
Para transferir llamadas........................................................................................85
Para responder a una llamada en espera.........................................................85
Para enviar tonos DTMF durante una llamada...............................................86
Opciones de Teléfono.............................................................................................87
Modo Vuelo ..............................................................................................................101
Guía ............................................................................................103
Guía ............................................................................................................................103
Para crear una tarjeta de la Guía.......................................................................105
Para abrir una tarjeta de la Guía........................................................................106
Para mover o copiar las tarjetas a una tarjeta SIM......................................106
Para buscar una tarjeta de la Guía....................................................................107
Para cambiar campos en una tarjeta de la Guía............................................108
Para adjuntar un tono de llamada.....................................................................110
Para insertar una imagen.....................................................................................110
Para crear o modificar plantillas........................................................................111
Para almacenar tonos DTMF................................................................................112
Para crear grupos de tarjetas..............................................................................113
Para crear una tarjeta de la Guía en la SIM....................................................116
Para enviar una tarjeta de la Guía como tarjeta de visita..........................117
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para recibir una tarjeta de visita .......................................................................119
Opciones....................................................................................................................119
Para crear una nueva base de datos de tarjetas ..........................................121
Agenda.......................................................................................123
Entradas de agenda...............................................................................................123
Vistas..........................................................................................................................131
Iconos.........................................................................................................................138
Listas de tareas .......................................................................................................139
Para buscar entradas de Agenda.......................................................................140
Opciones....................................................................................................................141
Internet......................................................................................145
Para configurar el punto de acceso a Internet .............................................146
Para conectarse a la World Wide Web.............................................................156
Para abrir una página Web:.................................................................................158
Para navegar por la Web......................................................................................159
Opciones Web..........................................................................................................163
Vista Caché, Historial y Complementos...........................................................164
Favoritos....................................................................................................................165
WAP............................................................................................................................167
Java.............................................................................................................................172
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Mensajería .................................................................................173
Centro de mensajes................................................................................................174
Fax...............................................................................................................................182
Correo.........................................................................................................................187
Servicio de mensajes..............................................................................................202
Office .........................................................................................207
Textos.........................................................................................................................207
Hoja ............................................................................................................................212
Visor PPT....................................................................................................................222
Aplicación Archivos................................................................................................224
Extras .........................................................................................233
Reloj............................................................................................................................233
Calculadora...............................................................................................................235
Panel de control......................................................................................................236
Grabadora .................................................................................................................251
Imaging......................................................................................................................252
RealOne Player.........................................................................................................256
Difusión celular.......................................................................................................257
Fax módem ...............................................................................................................259
Cómo solucionar los problemas ...............................................265
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ................................................281
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................283
Glosario......................................................................................291
Índice..........................................................................................301
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

PARA SU SEGURIDAD

Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
A PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL No utilice el comunicador móvil mientras conduce.
INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las normativas existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y siga todas las normativas existentes.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su comunicaor no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS Cierre la tapa y asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse . Para finalizar una llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA Cierre la tapa del comunicador. Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada,
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
para salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

1. Introducción

1
Enhorabuena, acaba de adquirir el Nokia 9210i Communicator. Se trata de una completa herramienta de comunicaciones: un teléfono móvil, un dispositivo de mensajería y una agenda de bolsillo en un solo aparato que cabe en un bolsillo.
Parte frontal Atrás
Auricular
Teléfono
Figura 1
Micrófono
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introducción
2
El Nokia 9210i Communicator consta de dos partes: el teléfono y la interfaz del comunicador. El teléfono está en la tapa del dispositivo y la interfaz del comunicador dentro de la tapa, tal y como se muestra en la Figura 1 y 2.
Introducción
interfaz del comunicador
Figura 2
Ambas partes utilizan la misma información de la memoria del comunicador, no son dispositivos independientes. Por ejemplo, el teléfono utiliza los nombres y los números de teléfono almacenados en la Guía de la interfaz del comunicador, en tanto que la interfaz utiliza el teléfono para las comunicaciones de voz y de datos, por ejemplo durante el envío y la recepción de faxes o cuando se conecta a Internet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
La interfaz del comunicador contiene muchas aplicaciones de organización y de comunicaciones. Utilizar las comunicaciones es muy fácil gracias al amplio teclado, los botones de comando y la pantalla.
El teléfono está diseñado para realizar y responder llamadas rápidamente. El comunicador presenta el mismo aspecto y funciona igual que otros teléfonos móviles Nokia, con la salvedad de que el auricular y el micrófono se encuentran en la parte posterior del dispositivo. El teléfono se enciende y se apaga presionando el botón que hay en la tapa.
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.

Acerca de la ayuda

Ayuda en línea

El comunicador tiene una función de ayuda a la que puede accederse desde cualquier aplicación o vista.
Para ver la ayuda, presione la tecla en el teclado de la interfaz del comunicador. Aparecerá una página de información relacionada con la tarea que esté realizando. También puede buscar palabras clave o temas específicos en los Temas de ayuda.
Acerca de las guías contenidas en el paquete de ventas
El paquete de ventas del comunicador de Nokia contiene las siguientes guías ya sean impresas o en formato de archivo PDF.
Sugerencia: La interfaz
del comunicador no tiene botón de encendido/ apagado; se enciende automáticamente cuando se abre la tapa y se apaga cuando se cierra.
Sugerencia: La tecla
está en la fila inferior del teclado.
3
Introducción
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
4
Si desea ayuda para empezar a utilizar el comunicador, consulte la Guía de inicio incluida en el paquete de ventas. En ella encontrará instrucciones para el procedimiento de arranque e información básica sobre la utilización de las diferentes aplicaciones.
Esta Guía del usuario explica más detalladamente el funcionamiento del
Introducción
Nokia 9210i Communicator. En el capítulo “Información general se identifican las diferentes partes del comunicador y sus funciones, así como las principales características del comunicador. El resto de esta Guía del usuario está dedicado al teléfono y a las aplicaciones del comunicador. Hay un pequeño glosario de abreviaturas y de términos relacionados con Internet y con la tecnología inalámbrica al final de la Guía del usuario.
La Guía de PC Suite explica la funcionalidad del PC Suite para Nokia 9210i Communicator. Con PC Suite puede mover, copiar, sincronizar, realizar copias de seguridad y restaurar datos entre el comunicador y un PC compatible.
La Guía Software en CD-ROM explica detalladamente la funcionalidad de las aplicaciones contenidas en el CD-ROM y que puede instalar en el comunicador.
La Guía de aplicaciones complementarias proporciona una breve introducción sobre otro software disponible para el Nokia 9210i Communicator. Esta guía sólo está disponible en una versión impresa.
La Lista comprobación de opciones le ayuda a conectar el Nokia 9210i Communicator con distintos tipos de servicios inalámbricos.
Tanto la Guía de PC Suite como la Guía Software en CD-ROM se encuentran en el CD-ROM bajo la sección “Uso del Nokia 9210i Communicator”.
En esta Guía del usuario y en la Guía de inicio, los nombres de los comandos que aparecen en la pantalla están en negrita y las opciones en cursiva.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Nota: Si está cambiando del Nokia 9000 Communicator, el Nokia 9000i
Communicator, el Nokia 9110 Communicator o el Nokia 9110i Communicator al Nokia 9210i Communicator, consulte Para transferir datos desde otro dispositivo en la página 41 y la Guía de PC Suite contenida en el CD-ROM.

Hechos acerca de su comunicador

Servicios de red

El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en la red GSM900 o 1800.
La función de dos bandas o tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es posible contratar y utilizar esta función.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios
que dependan del idioma.
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP-12, ACP-9E, ACP-9X y ACP-9A.
5
Introducción
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
6
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados
por el fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede resultar peligroso. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y
Introducción
Los servicios a los que normalmente hay que subscribirse son el servicio de mensajes, Internet y el fax. Antes de poder disfrutar de cualquiera de estos servicios de red, debe suscribirse al servicio o servicios deseados con su operador de red local y obtener instrucciones acerca de su utilización. A continuación puede activar estas funciones según las instrucciones contenidas en esta guía del usuario. Los comandos de activación manual para varios servicios no se incluyen en esta guía del usuario (como por ejemplo la utilización de los caracteres y para activar o desactivar servicios). No obstante, el Nokia 9210i Communicator es capaz de procesar los comandos dados de esta manera. Consulte a su proveedor de servicios acerca de estos comandos.
Desafortunadamente, como el número de servicios especiales depende de los servicios disponibles en su red local, nos resulta imposible incluir en esta Guía del usuario una lista completa de los servicios y opciones que necesita. Por lo tanto, esta Guía del usuario suministra información general acerca de los servicios adicionales. Póngase en contacto con su operador de red si desea obtener más información sobre la disponibilidad y los pormenores de los servicios que ofrece su red local.
tire del mismo, no del cable. Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Si un servicio requiere números de teléfono individuales u opciones específicas, éstos deberán almacenarse en las opciones del comunicador. Por ejemplo:
Si desea enviar y recibir mensajes, la red que utiliza debe ser compatible con este servicio, que deberá además de estar activado para su tarjeta SIM, y el número de teléfono del centro de mensajes debe estar almacenado en las opciones de la aplicación SMS.
Para acceder a Internet, la red que utiliza debe ser compatible con el servicio de datos, que deberá estar activado para su tarjeta SIM. Además, deberá disponer de un punto de acceso a Internet de un proveedor de acceso a Internet.

Pegatinas del paquete de ventas

Las pegatinas contienen información importante para fines de soporte al cliente y servicio. Mantenga estas pegatinas en un lugar seguro.
Adjunte la pegatina a la página anterior a la Tabla de contenido de esta guía del usuario. The correct place for the sticker is indicated with a frame.
Adjunte la pegatina a la Tarjeta de invitación del Club Nokia, si se proporciona en el paquete de ventas.

Códigos de acceso

El Nokia 9210i Communicator utiliza varios códigos de acceso como protección frente al uso no autorizado de su comunicador y de su tarjeta SIM. Los códigos de acceso que necesitará más frecuentemente son:
el código bloqueo para bloquear el comunicador, y
el código PIN, suministrado con la tarjeta SIM.
Sugerencia: Escriba la
información que obtenga de su proveedor de servicios bajo la Lista comprobación opciones para una referencia futura.
7
Introducción
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
8
Introducción
Sugerencia: Puede
sincronizar los datos personales de su comunicador mediante la aplicación correspondiente en un PC compatible. Consulte la Guía de PC Suite contenida en el CD-ROM si desea obtener más información.
IMPORTANTE: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Por razones de
seguridad, es altamente recomendable cambiar el código de bloqueo. Mantenga el código en secreto y guárdelo en un lugar seguro, separado del comunicador. Si desea obtener más información acerca del cambio de los códigos de acceso, consulte la sección ‘Seguridad’ en la página
237. Tenga en cuenta que ningún sistema de código puede garantizar totalmente que no se produzca un acceso no autorizado.
Puede cambiar los códigos de acceso utilizados tanto por el teléfono como por la interfaz del comunicador mediante cualquiera de ellos, siempre que el código pueda cambiarse. Si desea obtener más información sobre códigos de acceso, consulte Seguridad en la página 237.
Las aplicaciones de Internet del comunicador utilizan contraseñas y nombres de usuario como protección frente al uso no autorizado de Internet y sus servicios. Estas contraseñas se cambian en las opciones de las aplicaciones de Internet.

Datos personales

Todos los datos personales que almacene en la aplicación Guía, como nombres, direcciones o números de teléfono, se guardarán en la Guía. El teléfono, la interfaz del comunicador y cada una de las aplicaciones tienen sus propias vistas de la Guía. La información que se muestre dependerá de la información que pueda utilizar la aplicación seleccionada. Por ejemplo, cuando realice una llamada con el teléfono, podrá ver el nombre y los números de teléfono de la tarjeta. No se mostrarán los posibles números de fax, direcciones de correo electrónico, cargos, etc.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Transmisión de datos GSM

El Nokia 9210i Communicator emplea la capacidad de transmisión de datos de la red GSM para enviar faxes, mensajes y mensajes de correo electrónico para establecer conexiones con ordenadores remotos.
Pueden establecerse conexiones inalámbricas de datos desde la mayor parte de las posiciones en las que funciona su teléfono. No obstante, se recomienda trasladar el comunicador a la posición en la que se obtenga la señal inalámbrica más potente posible. Cuando la señal es potente, la transmisión de datos es eficaz. En general, no debe esperarse el mismo rendimiento de las comunicaciones inalámbricas de datos que de las comunicaciones fijas convencionales, debido a las características inherentes del entorno inalámbrico. Los siguientes factores pueden obstaculizar las conexiones inalámbricas:

Ruido

Las interferencias radioeléctricas causadas por electrodomésticos y equipo electrónico, así como por otros teléfonos, afectarán a la calidad de la transmisión inalámbrica de datos.

Conmutación de celdas

A medida que el usuario del teléfono pasa de una celda de red a otra, la potencia de la señal del canal disminuye y la red puede realizar una conmutación a una celda y frecuencia diferentes en las que la señal sea más potente. También puede producirse una conmutación cuando el usuario está inmóvil debido a las fluctuaciones del tráfico inalámbrico. Este tipo de conmutaciones pueden ocasionar ligeros retrasos en la transmisión.
9
Introducción
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
10

Descargas electrostáticas

Una descarga de electricidad estática proveniente de un dedo o de un conductor puede provocar el funcionamiento defectuoso de los dispositivos eléctricos. Esta descarga puede tener como resultado una distorsión de la pantalla y un
Introducción
funcionamiento inestable del software. Es posible que disminuya la fiabilidad de las conexiones inalámbricas, se corrompan los datos o se interrumpa la transmisión. En tal caso, deberá finalizar la llamada actual (en su caso), cerrar la tapa, apagar el teléfono (si está encendido) y extraer la batería. A continuación, vuelva a colocar la batería y establezca otra conexión inalámbrica.

Zonas de sombra y caída de las llamadas

Las zonas de sombra son zonas en las que no pueden recibirse las señales de radio. Las caídas de las llamadas se producen cuando el usuario del teléfono pasa por una zona en la que la señal de radio está bloqueada o disminuida por características geográficas o grandes estructuras.

Obstaculización de la señal

La distancia y los obstáculos pueden hacer que las señales se desfasen. También pueden ocasionar señales reflejadas. Ambas situaciones tienen como resultado una disminución de la potencia de la señal recibida.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Potencia baja de señal

Ya sea por causa de la distancia o de los obstáculos, la potencia de la señal de radio procedente de la ubicación de celda puede no ser lo suficientemente potente o estable para suministrar una conexión de datos fiable para la comunicación. Por esta razón, si desea garantizar la mejor comunicación posible, recuerde los siguientes puntos:
La conexión de datos funciona de forma óptima cuando el comunicador está en una posición fija. No se recomienda intentar establecer una comunicación inalámbrica de datos desde el interior de un vehículo en marcha. La transmisión de faxes se ve obstaculizada con mayor facilidad que la transmisión de datos o de mensajes.
No coloque el comunicador sobre una superficie metálica.
Compruebe en la pantalla del comunicador que la potencia de la señal es
suficiente. Puede intentar aumentar la potencia de la señal moviendo el comunicador dentro de una habitación especialmente en dirección a una ventana. Si la potencia de la señal no es suficiente para mantener una llamada de voz, no debe intentarse establecer una conexión de datos hasta haber encontrado una posición en donde la señal se reciba mejor.
Nota: Cuando la antena está levantada la señal es más potente.
11
Introducción
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

2. Información general

En este capítulo se explica cómo funciona el comunicador y cómo alimentar el mismo. Si desea obtener información sobre el primer arranque y la configuración del comunicador, consulte la Guía de inicio.
13

Pantalla del comunicador

Nombre e icono de la aplicación
Área de
Figura 3
La interfaz del comunicador se enciende simplemente abriendo la tapa. En la pantalla se muestra la aplicación que estaba activa la última vez que se utilizó el comunicador.
indicadores
Barra de desplazamiento
Barra Menú
Campo de búsqueda
Botones de comando
Comandos
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Información general
14
El
Cuando se cierra la tapa, la interfaz del comunicador apaga la pantalla y guarda todos los datos.
Sugerencia: Cuando un
comando está difuminado no puede utilizarse.
Información general
Los comandos siempre corresponden a los botones de comando, tal y como se muestra en la Figura 3.
Las aplicaciones se ejecutan en el centro de la pantalla. Los indicadores muestran información relacionada con el sistema y con la aplicación.
Para desplazarse por un cuadro seleccionado y por los elementos seleccionados, utilice la tecla Flechas situada en la esquina inferior derecha del teclado.
Si se muestra un campo de búsqueda en la parte inferior de la pantalla, puede buscar elementos utilizando el teclado para introducir texto en el campo de búsqueda.
cuadro de la izquierda está resaltado. Presione la tecla Tab
para resaltar el cuadro derecho.
.
Figura 4
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Este elemento queda seleccionado.
Detalles del elemento.
Comandos que puede aplicar.
Si hay más de un cuadro en la vista, el que está seleccionado aparece resaltado. Puede desplazarse de un cuadro a otro presionando la tecla Tab. Consulte la Figura 4.

Cuadros de diálogo y páginas

15
Esto es un cuadro de diálogo.
Figura 5
Esto es una página.
En la Figura 5 se muestra un cuadro de diálogo de ejemplo que contiene varias páginas.
Otra página. Para ir a esta página, presione la tecla Menú.
Utilice la tecla Flechas para moverse dentro de una página.

Indicadores

El icono y el nombre de la aplicación que figuran en el área de indicadores muestran la aplicación en la que se encuentra en ese momento, tal y como se muestra a continuación.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Información general
16
Información general
Los iconos que aparecen en las filas de indicadores Entrada/Salida cambian en función de la aplicación y de la situación actual. Los indicadores del nivel de batería y de la potencia de la señal son los mismos que aparecen en la pantalla del teléfono cuando está encendido.
Icono de la aplicación
Nombre de la aplicación Entrada/Salida
Hora Intensidad de la señal y nivel de la batería
Estado de la llamada
– Tiene una llamada de voz y el altavoz del manos libres y el
micrófono están encendidos.
– Una llamada de voz con el manos libres apagado. El altavoz y el
micrófono están en modo silencio.
– Una conexión abierta de datos, consulte el capítulo Internet en la
página 145.
El comunicador está recibiendo o enviando un fax. El comunicador está intentando establecer una conexión de
infrarrojos.
Se ha establecido una conexión de infrarrojos. La conexión de infrarrojos está obstruida.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
El comunicador está conectado a un PC. El comunicador está conectado a un PC con un cable. Se está utilizando el comunicador como fax módem. El comunicador está en un modo, en este caso en el modo
Reunión. Consulte Opciones de Teléfono en la página 87.
Hora. Puede ajustar la hora en la aplicación Reloj. Consulte la
página 233.
Entrada/Salida
– El indicador Entrada le informa de que ha recibido un fax, un mensaje o
un correo.
– La Salida de documentos contiene mensajes no enviados.
Consulte ‘Salida en la página 177.
Nivel de la batería
La batería está baja y es conveniente recargarla. La batería se está cargando. La barra avanza hasta que la batería está
completamente cargada. El icono de enchufe indica que el comunicador está conectado a una fuente externa de alimentación.
– La batería está completamente cargada. Se muestran las cuatro barras.
17
Información general
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
18
Información general
Potencia de la señal
– El comunicador está conectado a una red móvil. Cuando aparecen las cuatro barras, la recepción de la señal inalámbrica es buena. Si la señal es débil, compruebe que la antena está levantada. También puede intentar mejorar la recepción moviendo ligeramente el comunicador o utilizando el modo manos libres.
El teléfono está encendido, pero está fuera de la cobertura de red.
El teléfono está apagado. No puede realizar ni recibir llamadas, ni
tampoco recibir mensajes con ninguna de las aplicaciones de comunicaciones (SMS, datos, fax o correo).

Teclado del comunicador

Figura 6
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Además de las teclas normales de caracteres y de números, el teclado tiene algunas teclas especiales, tal y como se muestra en la Figura 6.

Botones de aplicación

Los botones de la parte superior del teclado inician las aplicaciones correspondientes o abren los grupos de aplicaciones. Estos botones son:
Favoritos, Teléfono, Mensajería, Internet, Guía, Agenda, Office y Extras.
19
Para utilizar las aplicaciones
Cuando la tapa está abierta, se muestra en la pantalla la aplicación que estaba activa la última vez que se utilizó el comunicador.
Para cambiar a otra aplicación o grupo de aplicaciones, presione el botón de aplicación correspondiente. Esto puede hacerse incluso durante una llamada. No es necesario que salga de una aplicación antes de iniciar otra. Todas las aplicaciones no activas permanecen en segundo plano hasta que las active de nuevo.
Nota: Cuando abre la aplicación Web, el resto de aplicaciones de cerrarán para
reservar memoria para dicha aplicación.
Para enviar o recibir llamadas o mensajes con cualquiera de las aplicaciones de comunicaciones, recuerde que el teléfono ha de estar encendido y en un área de servicio con una potencia adecuada de señal inalámbrica.
Nota: No es preciso guardar específicamente la información. Cuando se
presiona Cerrar, se cambia a otra aplicación o se cierra la tapa, el Nokia 9210i Communicator guarda todos los datos.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Información general
Loading...
+ 284 hidden pages