Nokia 9210i User Manual [pt]

Manual do utilizador
9357555 Issue 4 PT
Manual do utilizador de aparelho electrónico editado em conformidade com as normas “Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998”. (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Copyright © 2000-2003 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este
tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © Symbian Ltd 1998 - 2003. All rights reserved. EPOC and all EPOC-based trademarks and logos are trademarks of Symbian Limited.
.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc © 1984-1997 DataViz Inc. All rights reserved. This software contains portions of the file translation library of Conversions Plus, a product of DataViz Inc., 55 Corporate
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030. International CorrectSpell™ English spelling correction system, 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights
reserved. Reproduction or disassembly of embodied algorithms or database prohibited. English spelling software developed by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied programs and databases prohibited. Incorporates MPPC® compression from Hi/fn™ Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Incorporates LZS® compression from Hi/fn™. Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and
5414425. Other patents pending. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso. Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su d istribuidor Nokia más cercano.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
This product uses certificates for security functionality. More information on Nokia certificates can be acquired from Nokia web pages.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RAE-5N se adapta a las
condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
AVISO IMPORTANTE SOBRE A GARANTIA
Para que este produto possa ser utilizado por muitos anos, tenha muito cuidado com o ecrã a cores que é extremamente frágil e que se pode partir no caso de uma queda, choques mecânicos ou vibrações. A garantia limitada do fabricante não se aplica se o produto for sujeito a um tratamento inadequado.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Conteúdo

Introdução..................................................................................1
Obter ajuda...............................................................................................................3
Factos sobre o Communicator............................................................................5
Transmissão de dados GSM .................................................................................8
Informação geral.......................................................................13
Ecrã do Communicator..........................................................................................13
Teclado do Communicator ..................................................................................18
Conectores................................................................................................................22
Para carregar a bateria..........................................................................................23
Cartão de memória.................................................................................................27
Características gerais.............................................................................................29
Para instalar software a partir do CD-ROM....................................................39
Para activar a ligação por infravermelhos.......................................................40
Para transferir dados de outros dispositivos...................................................41
Telefone .....................................................................................45
Teclas de selecção...................................................................................................46
Indicadores do ecrã................................................................................................48
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para fazer uma chamada .....................................................................................48
Para atender uma chamada................................................................................51
Para gerir chamadas..............................................................................................52
Bloqueio do teclado...............................................................................................53
Para alterar perfis...................................................................................................54
Para consultar a ajuda..........................................................................................55
Para utilizar os menus...........................................................................................55
Mensagens (Menu 1).............................................................................................57
Registo de chamadas (Menu 2)..........................................................................60
Definições (Menu 3) ..............................................................................................64
Reenvio de chamadas (Menu 4).........................................................................69
Infravermelhos (Menu 5)......................................................................................70
Serviços SIM (Menu 6)..........................................................................................70
Ambiente de trabalho...............................................................73
Vista principal..........................................................................................................73
Telefone .....................................................................................77
Para fazer uma chamada manualmente..........................................................78
Para ligar para um número da Lista telefónica .............................................78
Para ligar para um número numa lista de chamadas recentes.................79
Para atender uma chamada................................................................................80
Para criar e ligar para uma caixa de correio de voz.....................................81
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para gravar uma chamada...................................................................................81
Para fazer nova chamada durante uma chamada em curso......................82
Para fazer chamadas de conferência................................................................83
Para transferir chamadas .....................................................................................85
Para atender uma chamada em espera............................................................85
Para enviar tons DTMF durante uma chamada..............................................86
Definições do telefone...........................................................................................87
Perfil Vôo...................................................................................................................101
Contactos...................................................................................103
Directório Contactos..............................................................................................103
Para criar um cartão de contacto ......................................................................105
Para abrir um cartão de contacto......................................................................106
Para deslocar ou copiar contactos de um cartão SIM.................................106
Para procurar um cartão de contacto...............................................................107
Para alterar campos de um cartão de contacto.............................................108
Para anexar um tom de toque ............................................................................109
Para inserir uma imagem......................................................................................110
Para criar ou modificar modelos ........................................................................110
Para guardar tons DTMF.......................................................................................112
Para criar grupos de contactos...........................................................................113
Para criar um cartão de contacto SIM .............................................................115
Para enviar um cartão de contacto como cartão de visita.........................116
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para receber um cartão de visita.......................................................................118
Definições .................................................................................................................118
Para criar uma nova base de dados de contactos.........................................120
Calendário..................................................................................123
Entradas de calendário .........................................................................................123
Vistas..........................................................................................................................131
Ícones.........................................................................................................................138
Listas de tarefas......................................................................................................139
Para procurar entradas de calendário ..............................................................140
Definições .................................................................................................................141
Internet......................................................................................145
Para configurar o seu ponto de acesso à Internet........................................146
Para se ligar à World Wide Web........................................................................156
Para abrir uma página Web.................................................................................158
Para navegar na WWW.........................................................................................159
Definições da WWW..............................................................................................163
Vistas Cache, Lista de históricos e Plug-ins....................................................164
Fichas.........................................................................................................................165
WAP............................................................................................................................167
Java.............................................................................................................................172
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Sistema de mensagens..............................................................173
Centro de mensagens............................................................................................174
Fax...............................................................................................................................183
E-mail.........................................................................................................................187
Serviço de mensagens curtas..............................................................................203
Office .........................................................................................209
Editor de texto.........................................................................................................209
Folha de cálculo ......................................................................................................214
Visualizador de PowerPoint.................................................................................223
Gestor de ficheiros .................................................................................................225
Extras .........................................................................................233
Relógio.......................................................................................................................233
Calculadora...............................................................................................................235
Painel de controlo...................................................................................................236
Gravador....................................................................................................................251
Arquivo de imagens................................................................................................252
Serviços de informação.........................................................................................257
Modem de fax..........................................................................................................259
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Resolução de problemas...........................................................265
Cuidados e manutenção ...........................................................279
Informações importantes sobre segurança.............................281
Glossário ....................................................................................289
Índice..........................................................................................299
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Não utilize o Communicator portátil enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o
utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Não utilize o
telefone em locais onde são realizadas detonações. Tenha em atenção as restrições e respeite os regulamentos ou regras existentes.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O Communicator não é resistente à água. Mantenha-o secoy.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS Feche a tampa e verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Feche a tampa. Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

1. Introdução

1
Parabéns pela aquisição do Nokia 9210i Communicator. Trata-se de uma ferramenta de comunicações completa: telefone sem fios, aparelho de mensagens e agenda electrónica palmtop incorporados num aparelho de bolso.
Parte da frente Anterior
Auricular
Telefone
Microfone
Figura 1
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introdução
2
Introdução
Sugestão: a interface do
Communicator não tem botão de ligar/desligar – liga-se automaticamente quando abre a tampa e desliga-se quando a fecha.
O Nokia 9210i Communicator divide-se em duas partes: o telefone e a interface do Communicator. O telefone encontra-se na tampa do Communicator e a interface do Communicator na parte interior, como se pode ver nas figuras 1 e 2.
interface do Communicator
Figura 2
Ambas as partes utilizam a mesma informação da memória do Communicator – não são aparelhos separados. Por exemplo, o telefone utiliza os nomes e números de telefone guardados no directório Contactos da interface do Communicator e a interface do Communicator utiliza o telefone para as comunicações de voz e dados; por exemplo, quando envia e recebe faxes e para as ligações à Internet.
A interface do Communicator contém várias aplicações de comunicação e de agenda electrónica. O teclado grande, os botões de comando e o ecrã facilitam a utilização das aplicações.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
O telefone foi concebido para efectuar e receber chamadas rapidamente. O Communicator assemelha-se e funciona como qualquer outro telefone sem fios Nokia, à excepção do auricular e do microfone na parte de trás do dispositivo. O telefone é ligado e desligado premindo o botão na tampa.
Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou
quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.

Obter ajuda

Ajuda online

O Communicator tem uma função de ajuda à qual pode aceder a partir de qualquer aplicação ou vista.
Para ver a ajuda, prima a tecla no teclado da interface do Communicator. Aparece uma página de informação relacionada com a tarefa que estiver a executar. Pode ainda procurar os tópicos de ajuda para assuntos específicos ou por chave de procura.

Acerca dos guias no pacote de venda

O pacote de venda do Nokia Communicator contém os seguintes guias impressos ou em formato PDF.
Para o ajudar quando começa a utilizar o Communicator, consulte o guia Como começar fornecido com o pacote de venda. Este guia explica os processos de arranque e fornece informações básicas sobre a utilização das várias aplicações.
3
Introdução
Sugestão: A tecla
está na fila de baixo do teclado.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
4
Introdução
Este manual do utilizador explica mais detalhadamente a forma como o Nokia 9210i Communicator funciona. “Informações gerais identifica as diversas partes do Communicator e as suas funções, assim como as características básicas do Communicator. O resto deste manual do utilizador refere-se às aplicações do Communicator e ao telefone. Existe um pequeno glossário de termos da Internet, de telefones sem fios e abreviaturas, na parte final do manual do utilizador.
O guia do PC Suite Guide explica a funcionalidade do PC Suite para Nokia 9210i Communicator. O PC Suite permite deslocar, copiar, sincronizar, fazer cópias de segurança e recuperar dados entre o Communicator e um PC compatível.
A secção Software no guia do CD-ROM explica detalhadamente a funcionalidade das aplicações incluídas no CD-ROM que pode instalar no Communicator.
O guia de suplementos de aplicações fornece uma curta introdução sobre outro software disponível para o Nokia 9210i Communicator. Este guia só está disponível em versão impressa.
A lista de verificação Definições ajuda-o a ligar o Nokia 9210i Communicator a partir de diferentes serviços sem fios.
O guia do PC Suite e a secção “Software” no CD-ROM encontram-se na secção Utilizar o Nokia 9210i Communicator do CD-ROM.
Neste manual do utilizador e no guia Como começar, os nomes dos comandos no ecrã estão em negrito e as definições e opções em itálico.
Nota: Se vai mudar do Nokia 9000 Communicator, Nokia 9000i Communicator,
Nokia 9110 Communicator ou Nokia 9110i Communicator para o Nokia 9210i Communicator, consulte "Para transferir dados de outros dispositivos" na página 41 e no guia do PC Suite no CD-ROM.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Factos sobre o Communicator

5

Serviços de Rede

O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização as redes GSM 900 e 1800.
Banda dupla/banda tripla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e utilizar esta função.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres
dependentes do idioma.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12, ACP-9E, ACP-9X e ACP-9A.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo
fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa. Para obter informações sobre os acessórios aprovados
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introdução
6
Introdução
Sugestão: anote as
informações obtidas do fornecedor de serviços na lista de verificação Definições para consultas futuras.
disponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Normalmente, os serviços que necessitam de subscrição são o serviço de mensagens curtas, Internet e fax. Antes que possa tirar partido de qualquer destes serviços de rede, é preciso subscrever os serviços de que necessita do seu fornecedor de serviços local e obter as respectivas instruções de utilização. Depois, já pode activar estas funções como se descreve neste manual do utilizador. Este manual do utilizador não apresenta os comandos de activação manual para vários serviços (por exemplo, utilizar os caracteres e para activar ou desactivar serviços). No entanto, o Nokia 9210i Communicator tem capacidade para utilizar os comandos apresentados desse modo. Para obter esses comandos, consulte o seu fornecedor de serviços.
Uma vez que o número de serviços especiais depende dos disponíveis na sua rede de origem, é-nos infelizmente impossível fornecer neste manual do utilizador uma lista exaustiva de todos os serviços e definições existentes. Assim, este manual do utilizador fornece informações gerais sobre os serviços adicionais. Contacte o seu operador para obter mais informações sobre os serviços disponíveis na sua rede de origem.
Se um serviço exigir números de telefone separados ou definições específicas, estes têm de ser guardados nas definições do Communicator. Por exemplo:
Enviar e receber mensagens curtas requer que este serviço seja suportado pela rede que utiliza e activado para o seu cartão SIM, e que o número de telefone do centro de assistência esteja armazenado nas definições da aplicação SMS.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
O acesso à Internet requer que o serviço de dados seja suportado pela rede que utiliza e activado para o seu cartão SIM. Além disso, tem de obter um ponto de acesso na Internet a partir de um fornecedor de serviços Internet.
7

Autocolantes no pacote de venda

Os autocolantes contém informações importantes sobre serviços e apoio ao cliente. Guarde os autocolantes num local seguro.
Cole o autocolante na página que precede o índice deste manual do utilizador. Uma moldura indica o local correcto onde deve colocar o autocolante.
Cole o autocolante no cartão com proposta de adesão a membro do Club Nokia, se fornecido com o pacote de venda.

Códigos de acesso

O Nokia 9210i Communicator utiliza diversos códigos de acesso para protecção contra a utilização não autorizada do Communicator e do cartão SIM. Os códigos de acesso de que necessita mais frequentemente são:
o código de bloqueio para bloquear o Communicator e
o código PIN, que é fornecido com o cartão SIM.
IMPORTANTE: O código de bloqueio predefinido é 12345. Por razões de
segurança, é imperativo que altere o código de bloqueio. Mantenha o código secreto num local seguro, separado do Communicator. Para obter mais informações sobre como alterar códigos de acesso, consulte a secção "Segurança" na página 237. Note que nenhum sistema de senhas pode garantir a prevenção absoluta de acesso não autorizado.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Introdução
8
Introdução
Sugestão:
pode sincronizar as informações de contactos no Communicator a partir de uma aplicação correspondente num PC compatível. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do PC Suite no CD-ROM.
Pode alterar os códigos de acesso comuns ao telefone e à interface do Communicator através de qualquer um destes, desde que o código possa ser alterado. Para informações detalhadas sobe os códigos de acesso, consulte "Segurança" na página 237.
As aplicações da Internet do Communicator utilizam passwords e nomes de utilizador para protecção contra a utilização não autorizada da Internet e respectivos serviços. Estas palavras-passe são alteradas nas definições das aplicações para a Internet.

Contactos

Todos as informações sobre contactos como, por exemplo, nomes, endereços e números de telefone são guardadas no directório Contactos. O telefone, a interface do Communicator e cada uma das aplicações têm as suas próprias vistas do directório Contactos. A informação mostrada depende da informação que a aplicação seleccionada pode utilizar. Por exemplo, quando faz uma chamada telefónica, pode ver o nome e o(s) número(s) de telefone do contacto. Possíveis números de fax, endereços de e-mail, títulos profissionais, etc., não são mostrados.

Transmissão de dados GSM

O Nokia 9210i Communicator utiliza as capacidades de transmissão de dados da rede GSM para enviar faxes, mensagens curtas e e-mails, bem como para estabelecer ligações com computadores remotos.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
As transmissões de dados sem fios podem ser efectuadas a partir de quase todos os locais onde o seu telefone funcione. No entanto, é recomendável que coloque o Communicator num local onde exista um bom sinal de rede. Quando o sinal é forte, a transmissão de dados é eficiente. Em geral não se deve esperar o mesmo desempenho nas comunicações de dados sem fios do que nas comunicações da linha fixa, devido às características inerentes ao ambiente sem fios. Os seguintes factores podem prejudicar as ligações sem fios:

Ruído

Interferência rádio de equipamentos e aparelhos electrónicos, assim como de outros telefones afectarão a qualidade da transmissão de dados sem fios.

Mudança automática de rede

À medida que o utilizador do telefone se move de uma área de rede para outra, a intensidade do sinal enfraquece e o telefone sem fios pode mudar para uma frequência diferente, onde o sinal seja mais forte. Pode também ocorrer uma mudança de rede quando o utilizador está parado, devido às variações do tráfego das comunicações sem fios. Estas mudanças podem provocar ligeiros atrasos nas transmissões.

Descarga electrostática

Uma descarga de electricidade estática de um condutor pode causar funções incorrectas em aparelhos electrónicos. A descarga pode provocar distorção no ecrã e funcionamento instável do software. As ligações sem fios podem tornar-se inseguras, os dados podem ficar corrompidos e a transmissão pode parar. Neste
9
Introdução
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
10
caso é necessário terminar a chamada (se existir), fechar a tampa e desligar o telefone (se estiver ligado) e remover a bateria. Depois reponha a bateria e estabeleça uma nova ligação sem fios.
Introdução
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Zonas mortas e quebras

Zonas mortas são áreas onde os sinais rádio não são recebidos. As quebras ocorrem quando o utilizador do telefone atravessa uma zona onde o sinal rádio é bloqueado ou diminuído por características geográficas ou grandes estruturas.

Falhas no sinal

A distância e os obstáculos podem fazer com que o sinal fique fora de fase. Podem ainda provocar a devolução do sinal. Ambas as situações vão resultar numa perda de potência do sinal.

Sinal fraco

Devido a obstáculos ou à distância, a potência do sinal de uma zona pode não ser suficientemente forte ou estável para fornecer uma ligação segura para a comunicação. Assim, para assegurar a melhor comunicação possível, lembre-se do seguinte:
A ligação de dados funciona melhor quando o Communicator se encontra numa posição fixa. A transmissão de dados sem fios a partir de um veículo em movimento não é aconselhada. A transmissão de fax é mais facilmente prejudicada que a transmissão de dados ou de mensagens curtas.
Não coloque o Communicator numa superfície de metal.
Verifique se a intensidade do sinal no ecrã do Communicator é suficiente.
Deslocar o Communicator numa divisão, especialmente em direcção a uma janela, pode tornar o sinal mais forte. Se o sinal não for suficientemente forte para suportar uma chamada telefónica, a transmissão de dados não deve ser tentada até encontrar um local com melhor recepção.
Nota: Quando a antena está levantada, o sinal é mais forte.
11
Introdução
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

2. Informação geral

Este capítulo explica como funciona e como se liga o Communicator. Para mais informações sobre a inicialização e configuração do seu Communicator, consulte o guia Como começar.
Informação geral

Ecrã do Communicator

Nome e ícone da aplicação
Área do indicador
Figura 3
Basta abrir a tampa para ligar a interface do Communicator. A aplicação que estava activa da última vez que o Communicator foi utilizado aparece no ecrã.
Quando fecha a tampa, a interface do Communicator guarda todos os dados e desliga o respectivo ecrã.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Barra de menu
Campo de procura
Barra de deslocamento
Comandos
Botões de comando
14
Sugestão: quando um
comando se encontra esbatido, não pode ser utilizado.
Informação geral
Os comandos correspondem sempre aos botões de comando (como se mostra na figura 3).
As aplicações são executadas no centro do ecrã. Os indicadores mostram informações relativas às aplicações e ao sistema.
Para se deslocar numa moldura seleccionada e respectivos itens, utilize a tecla de setas que se encontra no canto inferior direito do teclado.
Onde existir um campo de procura na parte inferior do ecrã, pode procurar itens utilizando o teclado para escrever texto nesse campo de procura.
Figura 4
Se houver mais do que uma moldura na vista, a que estiver seleccionada aparece sempre em destaque. Pode alternar entre molduras premindo a tecla de tabulação. Consulte a figura 4.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
A moldura do lado esquerdo está destacada. Prima a tecla Tab para destacar a moldura do lado direito.
Este item está seleccionado.
Detalhes do item.
.
Os comandos que pode aplicar.

Caixas de diálogo e páginas

Isto é uma caixa de diálogo.
15
Outra página. Para ir para esta página, prima a tecla Menu.
Informação geral
Isto é uma página.
Figura 5
Pode ver um exemplo de uma caixa de diálogo com várias páginas na figura 5.
Utilize a tecla de setas para se deslocar na página.

Indicadores

O ícone e o nome da aplicação, na área do indicador, mostram a aplicação em que se encontra (como se pode ver abaixo).
Os ícones que aparecem nas linhas do indicador A receber/A enviar mudam consoante a aplicação e a situação actual. Os indicadores de nível da bateria e de intensidade do sinal são os mesmos que se podem ver no ecrã do telefone, quando este se encontra ligado.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
16
Informação geral
Ícone da aplicação
Nome da aplicação
A receber/A enviar Hora Intensidade do sinal e nível da bateria
Estado da chamada
– Tem uma chamada de voz e o altifalante mãos-livres e o
microfone estão ligados.
– Uma chamada de voz com o modo mãos-livres desligado.
O altifalante e o microfone estão sem som.
– Uma ligação de dados em curso; consulte o capítulo sobre
Internet na página 145.
O Communicator está a receber ou a enviar um fax. O Communicator está a tentar estabelecer uma ligação por
infravermelhos.
Foi estabelecida uma ligação por infravermelhos. A ligação por infravermelhos está bloqueada. O Communicator está ligado a um PC. O Communicator está ligado a um PC através de um cabo. O Communicator está a ser utilizado como modem de fax.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
– O Communicator tem um perfil activado que, neste caso, é o perfil
Reunião. Consulte "Definições do telefone" na página 87.
– Hora. Pode ajustar as horas na aplicação Relógio.
Consulte a página 233.
A receber/A enviar
– O indicador A receber informa-o da recepção de um fax, mensagem curta
ou e-mail.
– A enviar contém mensagens não enviadas. Consulte "Pasta A enviar" na
página 177.
Nível da bateria
A bateria está fraca e deve ser recarregada. A bateria está a carregar. A barra desloca-se até que a bateria esteja
totalmente carregada. O ícone da tomada indica que o Communicator está ligado a uma fonte de alimentação externa.
– A bateria está totalmente carregada. Aparecem as quatro barras.
Intensidade do sinal
– O Communicator está ligado a uma rede sem fios. Quando as quatro barras estão visíveis é porque a recepção de sinal é boa. Se o sinal for fraco, verifique se a antena está levantada. Também pode tentar melhorar a recepção deslocando ligeiramente o Communicator ou utilizando-o no modo mãos-livres.
– O telefone está ligado, mas fora do alcance da cobertura de rede.
17
Informação geral
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
18
– O telefone está desligado. Não pode fazer nem receber chamadas e não pode receber mensagens através de nenhuma das aplicações de comunicação (SMS, dados, fax ou e-mail).

Teclado do Communicator

Informação geral
Figura 6
Além das teclas de números e letras normais, o teclado tem algumas teclas especiais (como se pode ver na figura 6).

Botões das aplicações

Os botões na parte superior do teclado iniciam as aplicações correspondentes ou abrem grupos de aplicações. Os botões são: Ambiente de trabalho, Telefone, Mensagens, Internet, Contactos, Calendário, Office e Extras.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Para utilizar as aplicações
Quando abrir a tampa, o ecrã mostra a aplicação que estava activa da última vez que o Communicator foi utilizado.
Para mudar para outra aplicação ou grupo de aplicações, prima o botão da aplicação correspondente. Pode fazê-lo mesmo durante uma chamada. Não é necessário sair de uma aplicação antes de iniciar outra. Todas as aplicações inactivas se mantêm em segundo plano, até que as volte a activar.
Nota: se abrir a aplicação WWW, todas as outras aplicações fecham-se para
disponibilizar memória suficiente para a WWW.
Para enviar ou receber chamadas ou mensagens através de qualquer das aplicações de comunicação, lembre-se de que o telefone tem de estar ligado e numa área com uma intensidade de sinal sem fios adequada.
Nota: a informação não tem necessariamente de ser guardada. Se premir
Fechar, mudar para outra aplicação ou fechar a tampa do dispositivo,
o Nokia 9210i Communicator guarda todos os dados.
Para criar um atalho de teclado para uma ligação ou aplicação de sua preferência
Alguns botões de aplicação como Office, Favoritos e Extras não abrem as aplicações directamente. No entanto, pode especificar uma aplicação, num grupo de aplicações, como aplicação de sua preferência ou uma ligação na aplicação Ambiente de trabalho como ligação de sua preferência e aceder-lhe directamente com o teclado. Para abrir uma aplicação preferida faça clique em Ctrl + botão de aplicação.
19
Informação geral
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
20
Exemplo: se seleccionar a
aplicação Editor de texto como preferida, dentro do grupo de aplicações do Office, pode premir Ctrl+Office em qualquer aplicação para abrir a
Informação geral
aplicação Editor de texto.
Para definir uma aplicação como preferida, abra um grupo de aplicações (como o Office), prima a tecla Menu e seleccione Ferramentas > Aplicação preferida. Seleccione a aplicação na lista. Consulte o exemplo na coluna adjacente a este parágrafo.
Para criar uma ligação de sua preferência, abra a aplicação Ambiente de trabalho, prima a tecla Menu e seleccione Ferramentas > Ligação preferida. Seleccione a ligação na lista.

Escape (Esc)

Para cancelar uma acção, pode premir a tecla Esc ou Cancelar. Se premir a tecla Esc também cancela e anula uma caixa de diálogo além de notas informativas.

Tecla de tabulação

Pode utilizar a tecla Tab (tabulação) para alternar entre molduras. Quando escreve ou edita documentos, a tecla Tab desloca o cursor para a próxima tabulação.

Shift

A tecla Shift utiliza-se juntamente com as teclas alfabéticas para inserir maiúsculas e com as teclas numéricas para inserir caracteres especiais. Não precisa de continuar a premir a tecla Shift quando prime outra tecla: se premir primeiro a tecla Shift e depois uma tecla alfabética ou numérica, escreve uma maiúscula ou um carácter especial.
Se for combinada com a tecla Control e uma determinada tecla alfabética, a tecla Shift cria comandos de atalho. Consulte "Atalhos" na página 31.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 280 hidden pages