Ghid electronic al utilizatorului, publicat in conformitate cu “Clauzele ºi condiþiile
pentru ghiduri pentru utilizatori - Nokia, 7iunie 1998” (“Nokia User’s Guides Terms
and Conditions, 7th June, 1998”.)
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030.
International CorrectSpell™ English spelling correction system, 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights
5414425. Other patents pending.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui
produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel
de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de
garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop
anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de
a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai
apropiat dealer Nokia.
Acest produs foloseºte certificate pentru funcþionare sigurã. Informaþii suplimentare referitoare la certificatele Nokia pot fi
obþinute consultând paginile de Internet ale Nokia.
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RAE-5N este în conformitate cu prevederile
urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
OBSERVAÞIE IMPORTANTÃ PRIVIND GARANÞIA
Pentru a putea utiliza timp de mulþi ani acest produs, vã rugãm sã reþineþi cã el este
echipat cu un afiºaj color foarte fragil ºi foarte costisitor, care se poate sparge dacã
scãpaþi produsul pe jos, dacã îl loviþi sau dacã îl supuneþi la ºocuri mecanice. Garanþia
producãtorului nu se va aplica dacã produsul a fãcut obiectul unei manipulãri brutale.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi
periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest
manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE. Nu folosiþi
comunicatorul în timpul conducerii unui autovehicul.
INTERFERENÞE Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea
ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile.
Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION Telefoanele mobile pot produce interferenþe în
avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi
telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul
mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Nu folosiþi telefonul
în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile
ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi
contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice
este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori
omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ Comunicatorul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi
telefonul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor
informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE Când conectaþi la orice alt
echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile
de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR Închideþi capacul ºi asiguraþi-vã cã
telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de
telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea,
apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ Închideþi capacul
aparatului. Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare.
Apãsaþi de câte ori este necesar (de ex. pentru a termina o
convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi
numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi.
Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se cere acest lucru în mod expres.
Vã felicitãm pentru achiziþionarea comunicatorului Nokia 9210i. Acesta este un
instrument complet pentru comunicaþii: el cuprinde într-un singur aparat un
telefon mobil, un sistem de primire ºi expediere mesaje ºi o agendã electronicã de
buzunar.
Comunicatorul Nokia 9210i este compus din douã pãrþi: telefonul ºi interfaþa
comunicator. Telefonul se aflã pe capacul aparatului iar interfaþa comunicatorului
se aflã în interiorul capacului, ambele fiind prezentate în figurile 1 ºi 2.
interfaþã
comunicator
fig. 2
Ambele pãrþi componente utilizeazã aceleaºi informaþii din memoria
comunicatorului - ele nu sunt aparate separate. De exemplu, telefonul utilizeazã
numele ºi numerele de telefon memorate în directorul Contacte din interfaþa
comunicatorului, iar interfaþa comunicatorului utilizeazã telefonul pentru
comunicaþii vocale ºi de date, de exemplu atunci când expediazã sau
recepþioneazã faxuri sau când se conecteazã la Internet.
Interfaþa comunicatorului conþine multe aplicaþii organizatorice ºi de comunicaþii.
Tastatura mare, butoanele de comandã ºi afiºajul uºureazã utilizarea aplicaþiilor.
Telefonul este conceput pentru a facilita efectuarea ºi primirea apelurilor.
Comunicatorul aratã ºi funcþioneazã la fel cu alte telefoane mobile Nokia, excepþie
fãcând casca ºi microfonul, care se aflã pe spatele aparatului. Telefonul se porneºte
ºi se opreºte apãsând butonul de pe capac.
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã
sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Utilizarea funcþiei de asistenþã
Asistenþã on-line
Comunicatorul conþine o funcþie de asistenþã pe care o puteþi accesa din orice
aplicaþie sau ecran.
Pentru a vizualiza funcþia de asistenþã, apãsaþi tasta de pe tastatura interfeþei
comunicatorului. Se va afiºa o paginã cu informaþii relevante referitoare la
operaþia curentã. Puteþi, de asemenea, cãuta expresii sau cuvinte cheie în indexul
sistemului de asistenþã.
Referitor la ghidurile de utilizare din pachetul de
vânzare
Pachetul de vânzare al comunicatorului Nokia conþine urmãtoarele ghiduri, fie sub
formã tipãritã, fie sub formã de fiºiere PDF.
• Pentru a vã ajuta sã începeþi utilizarea interfeþei comunicatorului, consultaþi
ghidul introductiv livrat în pachetul de vânzare. Acest ghid explicã procedurile
de pornire ºi vã oferã informaþii de bazã referitoare la diferitele aplicaþii.
Indicaþie: Interfaþa
comunicatorului nu are
buton de pornire/oprire - ea
porneºte atunci când
deschideþi capacul ºi se
opreºte când închideþi
capacul.
• Acest ghid al utilizatorului explicã în detaliu modul de funcþionare al
Comunicatorului Nokia 9210i. Capitolul „Informaþii generale” identificã
diversele pãrþi componente ale comunicatorului ºi funcþiile acestora, precum ºi
caracteristicile generale ale comunicatorului.
Restul capitolelor acestui ghid trateazã aplicaþiile comunicatorului ºi telefonul.
La sfârºitul acestui ghid de utilizare se aflã un scurt glosar de temeni ºi abrevieri
referitoare la Internet ºi la comunicaþii mobile.
• Ghidul PC Suite explicã utilizarea softului PC Suite pentru Nokia 9210i
Communicator. Cu ajutorul PC Suite puteþi muta, copia, sincroniza, arhiva ºi
restaura date între comunicator ºi un calculator compatibil.
• Softul din ghidul CD-ROM explicã în detaliu funcþionarea aplicaþiilor de pe CDROM pe care le puteþi instala pe comunicator.
• Ghidul de aplicaþii suplimentare vã oferã scurte informaþii introductive
referitoare la alte aplicaþii disponibile pentru comunicatorul Nokia 9210i. Acest
ghid este disponibil numai în formã tipãritã.
• Lista de verificare a setãrilor vã ajutã sã conectaþi comunicatorul Nokia 9210i
la diferite servicii mobile.
Ghidul PC Suite ºi softul din ghidul CD-ROM se aflã amândouã pe CD-ROM în
secþiunea „Using the Nokia 9210i Communicator” (Utilizarea comunicatorului
Nokia 9210i).
În acest ghid al utilizatorului ºi în ghidul introductiv, numele comenzilor de pe
ecran sunt scrise cu caractere aldine iar setãrile ºi opþiunile sunt scrise cu caractere
cursive.
Observaþie: Dacã treceþi de la unul din comunicatoarele Nokia 9000, respectiv
de la Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110 Communicator sau
Nokia 9110i Communicator, la comunicatorul Nokia 9210i,
consultaþi „Pentru a transfera date de la alte aparate" la pagina 40
precum ºi ghidul PC Suite de pe CD-ROM.
Date referitoare la comunicatorul Dvs.
Servicii de reþea
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în
reþelele GSM 900 / 1800.
Capacitatea de a lucra în bandã dualã sau triplã depinde de reþea. Verificaþi la
furnizorul Dvs. local de servicii dacã vã puteþi abona la aceastã facilitate ºi dacã o
puteþi utiliza.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã
servicii speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile.
Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin
furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea
serviciilor respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi /
sau serviciile specifice limbilor respective.
Verificaþi seria de model a oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat.
Acest aparat este proiectat sã funcþioneze cu alimentare de la încãrcãtoarele
ACP-12, ACP-9E, ACP-9X ºi ACP-9A.
informaþiile pe care le
obþineþi de la furnizorul Dvs.
de servicii pe lista de
verificare a setãrilor, pentru
a le avea la dispoziþie
ulterior.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre
producãtor pentru acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri va
anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi poate
constitui un pericol. Pentru procurarea de accesorii aprobate
adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de
alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Serviciile la care este necesar sã vã abonaþi sunt, de obicei, serviciul de mesaje
scurte, Internet ºi fax. Dupã ce v-aþi abonat la funcþiile acestor servicii, le puteþi
activa conform celor prezentate în acest ghid de utilizare. Comenzile de activare
manualã pentru diferitele servicii nu sunt prezentate în acest ghid de utilizare (de
exemplu, utilizarea caracterelor ºi pentru activarea sau dezactivarea
serviciilor). Comunicatorul Nokia 9210i este, totuºi, capabil sã utilizeze comenzile
date sub aceastã formã. În legãturã cu aceste comenzi, consultaþi furnizorii Dvs.
de servicii.
Deoarece numãrul de servicii suplimentare depinde de câte servicii sunt disponibile
în reþeaua Dvs., este imposibil sã vã punem la dispoziþie în acest ghid o listã
completã de servicii ºi setãri pe care le puteþi utiliza. Din acest motiv, acest ghid
de utilizare vã oferã informaþii generale referitoare la serviciile suplimentare. Vã
rugãm contactaþi operatorul Dvs. de reþea pentru alte informaþii referitoare la
disponibilitatea ºi detaliile serviciilor din reþeaua Dvs.
Dacã un serviciu necesitã numere de telefon separate sau setãri specifice, acestea
trebuiesc salvate în setãrile comunicatorului. De exemplu:
Expedierea ºi primirea mesajelor scurte presupune ca acest serviciu sã fie acceptat
de reþeaua pe care o utilizaþi ºi sã fie activat pentru cartela Dvs. SIM, iar numãrul
de telefon al centrului de mesaje sã fie memorat în setãrile aplicaþiei SMS.
Accesul la Internet necesitã ca serviciul de transmisie date sã fie acceptat de
reþeaua pe care o utilizaþi iar acest serviciu sã fie activat pentru cartela Dvs. SIM.
Suplimentar, trebuie sã obþineþi, în prealabil, un punct de acces la Internet de la
un furnizor de servicii Internet.
7
Etichetele din pachetul de vânzare
Etichetele conþin informaþii importante pentru service ºi pentru alte acþiuni de
asistenþã a clienþilor. Pãstraþi aceste etichete într-un loc sigur.
Lipiþi eticheta pe pagina care precede Cuprinsul acestui ghid de utilizare. Locul
corect pentru etichetã este indicat printr-un cadru.
Ataºaþi eticheta pe invitaþia la Clubul Nokia, dacã aceasta este livratã în
pachetul de vânzare.
Coduri de acces
Comunicatorul Nokia 9210i utilizeazã mai multe coduri de acces pentru a preveni
utilizarea neautorizatã a comunicatorului Dvs. ºi a cartelei SIM aferente. Codurile
de acces cele mai utilizate sunt:
• codul de blocare pentru a bloca întregul comunicator ºi
• codul PIN, livrat împreunã cu cartela SIM.
IMPORTANT: Codul implicit de blocare este 12345. Din motive de siguranþã,
este absolut necesar sã schimbaþi codul de blocare. Pãstraþi noul
cod secret ºi într-un loc sigur, separat de comunicator. Pentru
informaþii suplimentare despre schimbarea codurilor de acces,
sincroniza informaþiile de
contact de pe
comunicatorul Dvs. cu o
aplicaþie corespunzãtoare
pe un calculator compatibil.
Consultaþi ghidul PC Suite
de pe CD-ROM pentru
detalii.
consultaþi capitolul „Siguranþã" la pagina 243. Reþineþi cã nici un
sistem de restricþionare cu parolã nu poate garanta înlãturarea
tuturor posibilitãþilor de acces neautorizat.
Puteþi schimba codurile de acces utilizate atât de telefon cât ºi de interfaþa
comunicatorului în oricare dintre ele, cu condiþia ca aceste coduri sã poatã fi
schimbate. Pentru detalii suplimentare referitoare la codurile de acces, consultaþi
„Siguranþã" la pagina 243.
Aplicaþiile Internet ale comunicatorului utilizeazã parole ºi nume utilizator pentru
a proteja împotriva utilizãrii neautorizate a Internetului ºi a serviciilor sale. Aceste
parole se pot schimba în setãrile aplicaþiilor Internet.
Informaþii despre persoane de contact
Toate informaþiile de contact pe care le memoraþi în aplicaþia Contacts (Contacte),
cum ar fi nume, adrese ºi numere de telefon, sunt transferate în directorul Contacts
(Contacte). Telefonul, interfaþa comunicatorului ºi fiecare din aplicaþii au ecrane
proprii pentru directorul Contacte. Informaþiile afiºate depind de informaþiile care
pot fi utilizate de respectiva aplicaþie. De exemplu, când efectuaþi un apel utilizând
telefonul, puteþi vedea numele ºi numãrul (numerele) de telefon al (ale) persoanei
de contact. Nu sunt afiºate eventualele numere de fax, adrese de e-mail, funcþii,
º.a.m.d.
Transmisii de date GSM
Comunicatorul Nokia 9210i utilizeazã capacitatea de transmisie date a reþelei
GSM pentru a expedia faxuri, mesaje scurte ºi mesaje e-mail, precum ºi pentru a
realiza legãturi cu alte calculatoare.
Conexiunile pentru transmiterea datelor prin radio pot fi efectuate din majoritatea
locurilor în care funcþioneazã ºi telefonul. Totuºi, este recomandabil sã mutaþi
comunicatorul într-un loc în care puteþi obþine cel mai puternic semnal posibil.
Când semnalul este puternic, transmisiile de date sunt eficiente. În general, nu
trebuie sã vã aºteptaþi la aceeaºi performanþe de la o transmisie date prin radio ca
de la o transmisie similarã pe linii terestre, datoritã caracteristicilor inerente ale
mediului de operare prin radio. Urmãtorii factori afecteazã legãturile prin radio:
Zgomotul electromagnetic
Interferenþele radio de la aparate ºi echipamente electronice, precum ºi de la alte
telefoane, afecteazã calitatea transmisiei de date prin radio.
Schimbarea celulei
Pe mãsurã ce utilizatorul telefonului se deplaseazã de la o celulã de reþea la alta,
puterea semnalului canalului utilizat scade iar centrala sistemului mobil poate
muta utilizatorul la o altã celulã ºi pe o altã frecvenþã pe care semnalul este mai
puternic. O schimbare a celulei poate apãrea ºi când utilizatorul este staþionar,
datoritã încãrcãrii traficului din reþeaua mobilã. Aceste schimbãri pot cauza scurte
întârzieri în transmisie.
Descãrcãrile electrostatice
O descãrcare de electricitate staticã de la un deget sau de la un conductor poate
cauza funcþionarea defectuoasã a aparatelor electronice. Descãrcarea poate
conduce la afiºare eronatã ºi la o funcþionare instabilã a softului. Legãturile prin
radio pot deveni instabile, datele se pot pierde iar transmisia se poate întrerupe. În
Zonele de tãcere sunt zone în care semnalele radio nu pot fi recepþionate.
Pierderile de semnal apar când utilizatorul telefonului trece printr-un loc în care
semnalul radio este blocat sau redus datoritã caracteristicilor geografice sau a
construcþiilor de mari dimensiuni.
Defazarea semnalului
Distanþa ºi obstacolele pot produce decalarea de fazã a semnalului. Ele pot
determina de asemenea ºi o reflexie a semnalului. Ambele situaþii conduc la
scãderea intensitãþii semnalului.
Nivelul scãzut al semnalului
Datoritã distanþei sau a obstacolelor, nivelul semnalului radio de la o celulã poate
sã nu fie destul de puternic sau stabil pentru a permite o legãturã stabilã destinatã
transmisiei de date. Din acest motiv, pentru a asigura cele mai bune condiþii pentru
o conexiune, reþineþi urmãtoarele:
• Conexiunea pentru transmisia datelor funcþioneazã cel mai bine atunci când
comunicatorul se aflã într-o poziþie staþionarã. Nu este recomandatã
comunicaþia mobilã de date dintr-un vehicul în miºcare. Transmisiile fax se pot
desincroniza mai uºor decât transmisiile de date sau de mesaje scurte.
• Nu aºezaþi comunicatorul pe o suprafaþã metalicã.
• Verificaþi dacã puterea semnalului afiºatã de comunicator este suficientã.
Mutarea comunicatorului prin camerã, în special spre o fereastrã, poate
conduce la un nivel superior al semnalului. Dacã semnalul nu este suficient
pentru a permite un apel vocal, nu încercaþi o transmisie de date pânã ce nu
gãsiþi un loc cu o recepþie mai bunã a semnalului.
Observaþie: Atunci când antena este orientatã în sus, semnalul este mai
Acest capitol explicã modul de funcþionare al comunicatorului ºi cum se
alimenteazã comunicatorul cu energie electricã. Pentru informaþii despre prima
pornire ºi configurarea comunicatorului, consultaþi ghidul Pregãtirea pentru
utilizare.
Afiºajul comunicatorului
13
Informaþii generale
Numele ºi pictogramele aplicaþiilor
Zona indicatorilor
fig. 3
Interfaþa comunicatorului se porneºte deschizând capacul. Pe ecran este afiºatã
ultima aplicaþie activã utilizatã pe comunicator.
Când închideþi capacul, interfaþa comunicatorului îºi dezactiveazã afiºajul ºi
memoreazã toate datele.
comandã este afiºatã
estompat, ea nu poate fi
utilizatã.
Informaþii generale
Comenzile corespund întotdeauna cu butoanele de comandã, dupã cum se aratã în
figura 3.
Aplicaþiile ruleazã pe mijlocul afiºajului. Indicatorii afiºeazã informaþii referitoare
la aplicaþii ºi la sistem.
Pentru a vã deplasa în jurul unui cadru selectat sau al articolelor selectate, utilizaþi
tasta cu sãgeþi din colþul dreapta jos al tastaturii.
Când apare un câmp de cãutare în partea inferioarã a afiºajului, puteþi cãuta
articole folosind tastatura pentru introducerea unui text în câmpul de cãutare.
fig. 4
Dacã existã mai multe cadre pe ecran, cel selectat va fi întotdeauna evidenþiat.
Puteþi trece de la un cadru la altul apãsând tasta Tabulator. A se vedea figura 4.
Cadrul din stânga este evidenþiat. Apãsaþi tasta Tab pentru a evidenþia
cadrul din dreapta.
Acest articol
este selectat.
Detalii despre
articol.
.
Comenzile pe care
le puteþi efectua.
Casete de dialog ºi pagini
Aceasta este o
casetã de dialog.
15
Altã paginã. Pentru a trece la altã paginã,
apãsaþi tasta Menu (Meniu).
Informaþii generale
Aceasta este
fig. 5
Un exemplu de casetã de dialog care conþine mai multe pagini este prezentat în
figura 5.
o paginã.
Utilizaþi tasta cu sãgeþi pentru a vã
deplasa în cadrul paginii.
Indicatori
Pictograma ºi numele aplicaþiei din zona de indicatori indicã aplicaþia în care vã
aflaþi în momentul respectiv, dupã cum se aratã mai jos.
Pictogramele care apar pe rândurile de indicatoare Inbox/Outbox (Cãsuþã intrare/
Cãsuþã ieºire) se modificã în funcþie de aplicaþie ºi de situaþia curentã.
Indicatoarele pentru nivelul de încãrcare al acumulatorului ºi pentru nivelul
semnalului sunt aceleaºi care sunt afiºate ºi pe ecranul telefonului atunci când
acesta este pornit.
- Comunicatorul este setat într-un profil, în acest caz în profilul
„Meeting” (Întâlnire). Consultaþi „Setãrile telefonului" la pagina 86.
- Ora. Puteþi seta ora în aplicaþia Clock (Ceas). Consultaþi
pagina 239.
Cãsuþã intrare/Cãsuþã ieºire
- Indicatorul pentru cãsuþã intrare vã informeazã dacã aþi primit un fax, un
mesaj scurt sau un mesaj e-mail.
- Cãsuþa ieºire conþine mesajele neexpediate. Consultaþi „Cãsuþã ieºire" la
pagina 181.
Nivel încãrcare acumulator
- Acumulatorul este descãrcat ºi trebuie reîncãrcat.
- Acumulatorul se încarcã. Bara de stare oscileazã pânã când acumulatorul
se încarcã complet. Pictograma cu prizã de reþea indicã faptul cã s-a conectat
comunicatorul la o sursã externã de alimentare.
- Acumulatorul este complet încãrcat. Toate cele patru bare sunt afiºate.
Nivelul semnalului
- Comunicatorul este conectat la o reþea mobilã. Când toate cele patru bare
sunt afiºate, nivelul de recepþie al semnalului este bun. Dacã semnalul este slab,
asiguraþi-vã cã antena este orientatã în sus. Puteþi încerca, de asemenea, sã
îmbunãtãþiþi recepþia prin deplasarea comunicatorului într-o zonã învecinatã sau
prin utilizarea sa în modul fãrã comenzi manuale.
- Telefonul este pornit, dar se aflã în afara acoperirii reþelei.
- Telefonul este oprit. Nu puteþi efectua sau recepþiona apeluri ºi nu puteþi
recepþiona mesaje cu nici una din aplicaþiile de comunicaþie (SMS, date, fax sau email).
Tastatura comunicatorului
fig. 6
Suplimentar faþã de tastele normale cu litere ºi cifre, tastatura are un numãr de
taste speciale, dupã cum se aratã în figura 6.
Butoane pentru aplicaþii
Cu ajutorul butoanelor din partea superioarã a tastaturii puteþi lansa în execuþie
aplicaþiile corespunzãtoare sau puteþi deschide grupuri de aplicaþii. Butoanele
sunt: Desk (Panou), Telephone (Telefon), Messaging (Mesaje), Internet, Contacts
(Contacte), Calendar (Agendã), Office (Birou) ºi Extras (Funcþii suplimentare).
Când capacul este deschis, pe ecran este afiºatã aplicaþia care era activã la ultima
utilizare a comunicatorului.
Pentru a trece la o altã aplicaþie sau grup de aplicaþii, apãsaþi butonul
corespunzãtor aplicaþiei respective. Puteþi face acest lucru chiar ºi în timpul unei
convorbiri. Nu este necesar sã închideþi o aplicaþie înainte de a lansa în execuþie o
alta. Toate aplicaþiile inactive rãmân în fundal pânã la urmãtoarea activare.
Observaþie: Atunci când deschideþi aplicaþiile WWW, toate celelalte aplicaþii
sunt închise pentru a rezerva spaþiu în memorie.
Pentru a expedia sau recepþiona apeluri sau mesaje cu oricare din aplicaþiile de
comunicaþie, reþineþi cã telefonul trebuie sã fie pornit ºi în raza de acoperire a
reþelei, semnalul având un nivel suficient.
Observaþie: Nu este neapãrat necesar sã memoraþi informaþiile. Dacã apãsaþi
Close (Închidere), dacã treceþi la o altã aplicaþie sau dacã închideþi
capacul aparatului, comunicatorul Nokia 9210i memoreazã toate
datele.
Pentru a crea o comandã rapidã pentru o legãturã sau aplicaþie
preferatã
Unele butoane de aplicaþii, cum ar fi Office, Desk ºi Extras, nu deschid aplicaþiile
în mod direct. Totuºi, puteþi specifica o aplicaþie dintr-un grup de aplicaþii ca fiind
aplicaþia preferatã, sau o legãturã cãtre Desk ca fiind legãtura preferatã, acestea
putând fi accesate direct de pe tastaturã. Puteþi deschide o aplicaþie preferatã
apãsând Ctrl + butonul aplicaþiei.
Exemplu: Dacã setaþi
aplicaþia Word Processor ca
aplicaþie preferatã în grupul
Office, puteþi apãsa Ctrl +
Office într-o aplicaþie
pentru a deschide Word
Processor.
Pentru a seta o aplicaþie ca aplicaþie preferatã, deschideþi un grup de aplicaþii (cum
ar fi Office), apãsaþi tasta Menu (Meniu) ºi selectaþi Tools (Instrumente) > Preferred application (Aplicaþie preferatã). Selectaþi o aplicaþie din listã. Vedeþi ºi exemplul
din coloana adiacentã acestui paragraf.
Pentru a crea o legãturã preferatã, deschideþi Desk, apãsaþi tasta Menu ºi selectaþi
Tools (Instrumente) > Preferred link… (Legãturã preferatã). Selectaþi legãtura din
listã.
Pentru a anula o operaþie, puteþi fie sã apãsaþi tasta Esc, fie sã apãsaþi Cancel
(Anulare). Apãsarea tastei Esc anuleazã ºi abandoneazã, de asemenea, o casetã de
dialog ºi abandoneazã o notã informativã.
Tabulator sau Tab
Puteþi utiliza tasta Tab (Tabulator) pentru a trece de la un cadru la altul. Atunci
când scrieþi sau editaþi documente, tasta Tab mutã cursorul la urmãtorul stop de
tabulaþie.
Shift
Tasta Shift este utilizatã împreunã cu tastele cu litere pentru a insera litere mari ºi
este utilizatã cu tastele numerice pentru a introduce caractere speciale. Nu este
necesar sã menþineþi apãsatã tasta Shift atunci când apãsaþi o tastã: apãsând mai
întâi Shift ºi apoi o literã sau un numãr, se genereazã o literã majusculã sau un
caracter special.
Loading...
+ 293 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.