Nokia 9210I User Manual [no]

Page 1
9357553 Issue 4 NO
Brukerhåndbok
Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Page 2
Copyright © 2000–2003 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt. Nokia, Nokia Connecting People, Bounce og Triple Pop er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere. This product includes software licensed from Symbian Ltd © Symbian Ltd 1998 - 2003. All rights reserved. EPOC and all EPOC-based trademarks and logos are trademarks of Symbian Limited.
.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc © 1984-1997 DataViz Inc. All rights reserved. This software contains portions of the file translation library of Conversions Plus, a product of DataViz Inc., 55 Corporate
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030. International CorrectSpell™ English spelling correction system, 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights
reserved. Reproduction or disassembly of embodied algorithms or database prohibited. English spelling software developed by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All
rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied programs and databases prohibited. Incorporates MPPC® compression from Hi/fn™ Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Incorporates LZS® compression from Hi/fn™. Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and
5414425. Other patents pending. Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor rett en til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet. Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke, vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak. Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover yte s ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for
salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel. Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 3
Dette produktet bruker sertifikater for sikkerhetsfunksjonalitet. Du kan få mer informasjon om Nokia-sertifikater på Nokias Web-sider. ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION erklærer under vårt eneansvar at produktet RAE-5N er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):1999/5/EC. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http:// www. nokia. com/ phones/ declaration_ of_ conformity/
VIKTIG INFORMASJON OM GARANTI
For at du skal kunne bruke dette produktet i flere år fremover, må du være oppmerksom på at det har en meget ømtålig og kostbar fargeskjerm som lett kan ødelegges ved fall, slag eller rystelser. Vår begrensede produsentgaranti gjelder ikke hvis produktet er blitt behandlet på en uforsiktig måte.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 4

Innholdsfortegnelse

Innledning .................................................................................1
Få hjelp ......................................................................................................................3
Fakta om kommunikatoren..................................................................................5
GSM-dataoverføring..............................................................................................8
Generell informasjon ................................................................11
Kommunikatordisplay............................................................................................11
Kommunikatortastatur..........................................................................................16
Kontakter...................................................................................................................20
Slik lader du batteriet............................................................................................21
Minnekort..................................................................................................................24
Generelle funksjoner..............................................................................................25
Slik installerer du programvare fra
CD-ROM-platen ......................................................................................................34
Slik aktiverer du den infrarøde forbindelsen...................................................35
Slik overfører du data fra andre enheter .........................................................36
Telefonen ...................................................................................39
Valgtaster..................................................................................................................40
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 5
Display-indikatorer.................................................................................................41
Slik foretar du et anrop.........................................................................................42
Slik svarer du på et anrop.....................................................................................45
Slik håndterer du samtaler...................................................................................45
Tastelås ......................................................................................................................47
Slik bytter du profil ................................................................................................48
Slik viser du Hjelp ...................................................................................................48
Slik bruker du menyene.........................................................................................48
Meldinger (Meny 1)................................................................................................50
Anropslogg (Meny 2)..............................................................................................54
Innstillinger (Meny 3) ............................................................................................58
Viderekobling (Meny 4).........................................................................................63
Infrarød (Meny 5)....................................................................................................64
SIM-tjenester (Meny 6).........................................................................................64
Skrivebord..................................................................................65
Hovedvindu...............................................................................................................65
Telefon .......................................................................................69
Slik foretar du et anrop manuelt........................................................................69
Slik ringer du et nummer i telefonboken .........................................................70
Slik ringer du et nummer i en anropslogg .......................................................70
Slik svarer du på et anrop.....................................................................................71
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 6
Slik oppretter du en talepostkasse og ringer til den.....................................72
Slik spiller du inn et anrop...................................................................................73
Slik foretar du et nytt anrop under en samtale .............................................73
Slik holder du konferansesamtaler ....................................................................74
Slik fjerner du en deltaker fra en konferansesamtale ..................................75
Slik snakker du med en konferansedeltaker uten at de
andre hører det........................................................................................................75
Slik overfører du anrop..........................................................................................76
Slik henter du inn en samtale på venting........................................................76
Slik sender du DTMF-toner under en samtale................................................77
Telefoninnstillinger.................................................................................................77
Flyprofil......................................................................................................................91
Kontakter...................................................................................93
Kontaktregistret ......................................................................................................93
Slik oppretter du et kontaktkort.........................................................................94
Slik åpner du et kontaktkort................................................................................96
Slik flytter eller kopierer du kontakter fra SIM-kortet.................................96
Slik søker du etter et kontaktkort ......................................................................96
Slik endrer du felt i et kontaktkort ....................................................................97
Slik legger du ved en ringetone..........................................................................98
Slik setter du inn et bilde:....................................................................................99
Slik oppretter eller endrer du maler ..................................................................99
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Slik lagrer du DTMF-toner....................................................................................100
Slik oppretter du kontaktgrupper.......................................................................101
Slik oppretter du et SIM-kontaktkort................................................................103
Slik sender du et kontaktkort som visittkort...................................................105
Slik mottar du et visittkort...................................................................................106
Innstillinger...............................................................................................................107
Slik oppretter du en ny kontaktdatabase.........................................................109
Kalender.....................................................................................111
Kalenderoppføringer...............................................................................................111
Visninger....................................................................................................................119
Ikoner..........................................................................................................................125
Oppgavelister ...........................................................................................................126
Slik søker du etter kalenderoppføringer ...........................................................127
Innstillinger...............................................................................................................128
Internett.....................................................................................131
Slik konfigurerer du et Internett-tilgangspunkt ...........................................132
Følgende betingelser må være oppfylt for at du skal kunne
koble deg til World Wide Web (WWW):...........................................................142
Slik åpner du en Web-side...................................................................................144
Slik bruker du Internett.........................................................................................145
Web-innstillinger....................................................................................................148
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Visningene for hurtigbuffer, logg og programvarekomponenter .............150
Bokmerker.................................................................................................................151
WAP............................................................................................................................152
Java.............................................................................................................................157
Meldinger...................................................................................159
Meldingssentral.......................................................................................................160
Faks.............................................................................................................................168
Epost...........................................................................................................................172
Tekstmeldinger.........................................................................................................187
Kontor ........................................................................................193
Tekst............................................................................................................................193
Ark...............................................................................................................................198
Presentasjon.............................................................................................................207
Filbehandling............................................................................................................209
Tilbehør ......................................................................................217
Klokke.........................................................................................................................217
Kalkulator..................................................................................................................219
Kontrollpanel............................................................................................................220
Taleopptaker.............................................................................................................233
Bildebehandling.......................................................................................................234
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 9
RealOne Player.........................................................................................................238
CBS..............................................................................................................................239
Faksmodem...............................................................................................................241
Feilsøking...................................................................................247
STELL OG VEDLIKEHOLD..........................................................261
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON........................................263
Ordliste ......................................................................................271
Stikkordregister ........................................................................281
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 10

FOR DIN SIKKERHET

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde reglene. Du finner mer informasjon i denne håndboken.
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST Ikke bruk kommunikatoren når du kjører.
FORSTYRRELSER Alle mobiltelefoner utsettes fra tid til annen for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende vedtekter og bestemmelser. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke bruk telefonen på
bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier. SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER Ikke bruk telefonen når
sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og bestemmelser.
FORNUFTIG BRUK Brukes bare i normal stilling. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere telefonutstyret.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 11
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE Kommunikatoren tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
RINGE Lukk dekslet og kontroller at telefonen er slått på, og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret, og trykk deretter på . Du avslutter samtalen ved å trykke på . Du besvarer et anrop ved å trykke på .
NØDSAMTALER Lukk dekslet på enheten. Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på så mange ganger som nødvendig (for eksempel for å avslutte en samtale, gå ut av en meny og så videre) for å tømme displayet. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 12

1. Innledning

1
Gratulerer med kjøpet av Nokia 9210i Communicator. Den er et fullstendig kommunikasjonsverktøy: Det er en mobiltelefon, en meldingskommunikator og en PDA i en og samme pakke.
Forside Bakside
Høyttaler
Telefon
Figur 1
Mikrofon
Nokia 9210i Communicator består av to deler: telefonen og kommunikatorgrensesnittet. Telefonen er på utsiden av dekslet, og kommunikatorgrensesnittet er innenfor dekslet, som vist i figurene 1 og 2.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Innledning
Page 13
2
Innledning
Tips:
Kommunikatorgrensesnittet har ingen av/på-knapp, det slår seg på når du åpner dekslet, og slår seg av når du lukker det.
kommunikator­grensesnitt
Figur 2
Begge disse komponentene benytter samme informasjon fra minnet i kommunikatoren, de er ikke atskilte enheter. Telefonen bruker for eksempel navn og telefonnumre lagret i kontaktregistret i kommunikatorgrensesnittet, og kommunikatorgrensesnittet bruker telefonen til telefoni og datakommunikasjon, for eksempel ved sending og mottak av fakser og tilkobling til Internett.
Kommunikatorgrensesnittet inneholder mange planleggings- og kommunikasjonsprogrammer. Både tastaturet, kommandoknappene og displayet er store av format slik at det skal være enkelt å bruke programmene.
Telefonen er laget for at du skal kunne ringe og motta samtaler raskt. Kommunikatoren ser ut som og fungerer som andre Nokia mobiltelefoner, bortsett fra at høyttaleren og mikrofonen er plassert bak på enheten. Telefonen slås av og på ved å trykke på -knappen på dekslet.
VIKTIG: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefoner eller
hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 14
VIKTIG: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis
det kan føre til forstyrrelser eller fare.
3

Få hjelp

Elektronisk hjelp

Kommunikatoren har en hjelpefunksjon som er tilgjengelig fra alle programmer og visninger.
Du viser hjelpen ved å trykke på -knappen på tastaturet til kommunikatorgrensesnittet. Du får se en informasjonsside som er relevant for oppgaven du utfører. Du kan også søke i hjelpen etter bestemte emner og nøkkelord.

Om håndbøkene i salgspakken

Salgspakken for Nokia-kommunikatoren inneholder følgende veiledninger enten i trykt format eller som PDF-filer.
Hvis du vil ha hjelp til å begynne å bruke kommunikatoren, se veiledningen Komme i gang som fulgte med i pakken. Den forklarer oppstartsprosedyren og gir grunnleggende informasjon om hvordan du bruker de forskjellige programmene.
Denne brukerhåndboken inneholder mer detaljert informasjon om hvordan Nokia 9210i Communicator virker. "Generell informasjon" identifiserer de forskjellige delene av kommunikatoren og deres funksjoner, i tillegg til kommunikatorens fellesfunksjoner.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Innledning
Tips: Tasten finner du
i nederste raden på tastaturet.
Page 15
4
Innledning
Resten av denne brukerhåndboken behandler kommunikatorprogrammer og telefonen. Det finnes en kort ordliste med termer og forkortelser for Internett og mobiltelefoni bak i brukerhåndboken.
PC Suite Guide gir informasjon om funksjonaliteter i PC Suite for Nokia 9210i Communicator. Med PC Suite kan du flytte, kopiere, synkronisere, sikkerhetskopiere og gjenopprette data mellom kommunikatoren og en kompatibel PC.
Veiledning for programvare på CD-ROM gir detaljert informasjon om funksjonalitetene til programmene på CD-ROM-platen som du kan installere på kommunikatoren.
Veiledning for tilleggsprogammer gir en kort introduksjon til annen tilgjengelig programvare for Nokia 9210i Communicator. Denne veiledningen finnes ikke elektronisk.
Ved hjelp av kontrollisten for innstillinger kan du koble Nokia 9210i Communicator til ulike trådløse tjenester.
Du finner både PC Suite Guide og Veiledning for programvare på CD-ROM under avsnittet "Bruke Nokia 9210i Communicator".
I denne brukerhåndboken og i Komme i gang står navn på kommandoer i displayet med fet skrift og innstillinger og valg med kursiv.
Merk: Hvis du bytter fra Nokia 9000 Communicator, Nokia 9000i
Communicator, Nokia 9110 Communicator eller Nokia 9110i Communicator til Nokia 9210i Communicator, må du lese side ‘Slik overfører du data fra andre enheter på side 36 og i PC Suite Guide på CD-ROM-platen.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 16

Fakta om kommunikatoren

Nettverkstjenester

Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i GSM 900- eller 1800-nettverk.
Tobånds-/trebåndsfunksjonen er nettverksavhengig. Spør tjenesteleverandøren om du kan abonnere på og bruke denne funksjonen.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester du kan ordne gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos leverandøren av mobiltelefontjenester.
Merk: Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/
eller tjenester.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-12, ACP-9E, ACP-9X og ACP-9A.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være farlig. Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
5
Innledning
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 17
6
Innledning
Tips: Skriv inn
informasjonen du får fra tjenesteleverandøren, i kontrollisten for innstillinger til senere bruk.
Tjenester som krever abonnement, omfatter vanligvis SMS (Short Message Service), Internett og faks. Før du kan bruke noen av disse nettverkstjenestene, må du abonnere på tjenesten(e) du vil ha hos din lokale leverandør av mobiltelefontjenester og få veiledning om bruken. Deretter kan du aktivere disse funksjonene slik det er beskrevet i brukerhåndboken. Manuelle aktiveringskommandoer for forskjellige tjenester presenteres ikke i denne brukerhåndboken (for eksempel, bruk tegnene og hvis du vil aktivere eller deaktivere tjenester). Nokia 9210i Communicator er imidlertid i stand til å håndtere kommandoer gitt på denne måten. Angående disse kommandoene må du kontakte tjenesteleverandørene.
Ettersom utvalget av spesialtjenester eller tilleggstjenester avhenger av hvilke tjenester som er tilgjengelige i hjemmenettverket, kan denne brukerhåndboken dessverre ikke gi deg en fullstendig oversikt over alle tjenester og innstillinger. Her finner du derfor generell informasjon om tilleggstjenestene. Kontakt nettverksoperatøren for å få vite hvilke tjenester som er tilgjengelige i hjemmenettverket, og for å få nærmere informasjon om dem.
Hvis en tjeneste krever egne telefonnumre eller bestemte innstillinger, må de lagres i kommunikatorens innstillinger. Eksempel:
Sending og mottak av tekstmeldinger krever at SMS-tjenesten støttes av nettverket du bruker, at tjenesten er aktivert for SIM-kortet, og at telefonnummeret til meldingssenteret er lagret i innstillingene for SMS­programmet.
Internett-tilgang krever at datatjenesten støttes av nettverket du bruker, og at tjenesten er aktivert for SIM-kortet. I tillegg må du ha fått tilgang til et Internett­tilgangspunkt fra en Internett-leverandør.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 18

Etiketter på salgspakken

Etikettene inneholder viktig informasjon om service og kundestøtte. Oppbevar etikettene på et trygt og sikkert sted.
Fest etiketten på siden foran innholdsfortegnelsen i denne brukerhåndboken. Riktig plassering av etiketten er indikert med en ramme.
Fest etiketten på invitasjonskortet for Club Nokia hvis dette er lagt ved salgspakken.

Adgangskoder

Nokia 9210i Communicator gjør bruk av flere adgangskoder for å beskytte mot uautorisert bruk av kommunikatoren og SIM-kortet. Adgangskodene du oftest trenger, er:
låsekoden for å låse opp kommunikatoren, og
PIN-koden, som følger med SIM-kortet
VIKTIG: Den standard låsekoden er 12345. Av sikkerhetsgrunner er det viktig
at du endrer låsekoden. Hold den nye koden hemmelig, og oppbevar den på et sikkert sted atskilt fra kommunikatoren. Se avsnittet Sikkerhet på side 220 hvis du vil ha mer informasjon om å endre tilgangskoder. Vær oppmerksom på at ikke noe passordsystem kan garantere at uautorisert tilgang forhindres.
Du kan endre adgangskoder som brukes av både telefonen og kommunikatorgrensesnittet, via begge grensesnittene, forutsatt at koden kan endres. Se ‘Sikkerhet’ på side 220 for mer informasjon om adgangskoder.
7
Innledning
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 19
8
Internett-programmene på kommunikatoren benytter passord og brukernavn for å beskytte mot uautorisert bruk av Internett- og mobiltelefontjenestene. Disse passordene endres i innstillingene for Internett-programmene.
Innledning
Tips: Du kan synkronisere
kontaktinformasjonen på kommunikatoren med programmer på en kompatibel PC. Du finner mer informasjon i PC Suite Guide på CD-ROM-platen.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Kontaktinformasjon

All kontaktinformasjon du lagrer i Kontakter-programmet, som navn, adresser og telefonnumre, legges i kontaktregistret. Telefonen, kommunikatorgrensesnittet og hvert enkelt program har sin egen visning av kontaktregistret. Informasjonen som vises, avhenger av hva slags informasjon det valgte programmet kan bruke. Når du for eksempel ringer med telefonen, kan du vise navnet og telefonnumrene til kontakten. Mulige faksnumre, epost-adresser, jobbtitler, og så videre, vises ikke.

GSM-dataoverføring

Nokia 9210i Communicator benytter dataoverføringsmulighetene i GSM­nettverket til å sende fakser, SMS-meldinger og epost, og til å opprette tilkoblinger til eksterne datamaskiner.
Trådløse datatilkoblinger kan opprettes fra de fleste steder der telefonen fungerer. Det anbefales imidlertid at du flytter kommunikatoren til et sted med sterkest mulig mobiltelefonsignal. Med sterkt signal blir dataoverføringen effektiv. Generelt sett bør du ikke forvente samme ytelse på dataoverføring i mobilnett som i fastnett, på grunn av egenskapene det mobile miljøet fører med seg. Følgende faktorer kan svekke mobiltelefonforbindelser:
Page 20

Støy

Radiostøy fra elektroniske apparater og utstyr og fra andre telefoner påvirker kvaliteten på mobil dataoverføring.

Celleskifte

Når telefonbrukeren forflytter seg fra én nettverkscelle til en annen, svekkes signalstyrken i kanalen, og mobilnettsentralen kan gi brukeren en annen celle og frekvens der signalet er sterkere. En overlevering kan også forekomme når brukeren ikke beveger seg, på grunn av varierende trafikkbelastninger. Slike overleveringer kan forårsake mindre forsinkelser i overføringen.

Elektrostatisk utladning

En utladning av elektrostatisk elektrisitet fra en finger eller en leder kan gi funksjonsfeil i elektriske enheter. Utladningen kan føre til visuelle forvrengninger på displayet og ustabil programkjøring. Mobiltelefonforbindelser kan bli upålitelige, data kan bli ødelagt og overføringen kan stoppe. I dette tilfellet må du avslutte en eventuell samtale, lukke dekslet, slå av telefonen og ta ut batteriet. Deretter bytter du batteri og oppretter en ny mobiltelefonforbindelse.

Dødpunkt og tap av forbindelse

Dødpunkt er områder med radioskygge, steder der radiosignaler ikke kan mottas. Tap av forbindelse skjer når telefonbrukeren passerer gjennom et område der radiosignalet blokkeres eller svekkes av geografiske årsaker eller store byggverk.
9
Innledning
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 21
10
Innledning

Signalsvekkelse

Avstand og hindringer kan gjøre at signaler kommer ut av fase. De kan også forårsake reflekterte signaler. Begge situasjoner fører til redusert signalstyrke.

Lav signalstyrke

Som et resultat av enten avstand eller hindringer kan det hende signalstyrken fra et celleområde ikke er sterk eller stabil nok til å gi en pålitelig dataforbindelse for kommunikasjon. Husk derfor følgende punkter for å sikre best mulig kommunikasjon:
Dataforbindelsen virker best når kommunikatoren ikke er i bevegelse. Forsøk på dataoverføring i mobilnett fra et kjøretøy i bevegelse anbefales ikke. Det skal mindre til for å svekke en faksoverføring enn data- eller SMS-overføring.
Ikke plasser kommunikatoren på en metallflate.
Kontroller at signalstyrken som vises på kommunikatordisplayet, er tilstrekkelig.
Hvis du beveger kommunikatoren fra et sted til et annet i et rom, særlig mot et vindu, kan det gi et sterkere signal. Hvis signalet ikke er sterkt nok til å støtte en vanlig samtale, bør du ikke forsøke med en datatilkobling før du kan finne et sted med bedre signalmottak.
Merk: Signalet er sterkere med antennen ute.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 22

2. Generell informasjon

Dette kapitlet forklarer hvordan kommunikatoren virker, og hvordan du forsyner den med strøm. Se veiledningen Komme i gang hvis du vil ha informasjon om første gangs oppstart og oppsett av kommunikatoren.
11

Kommunikatordisplay

Navn og ikon for program
Menylinje
Indikatorområde
Figur 3
Kommunikatorgrensesnittet slås på når dekslet åpnes. På displayet vises det programmet som var aktivt sist kommunikatoren var i bruk.
Når du lukker dekslet, lagrer kommunikatorgrensesnittet alle data og slår av displayet.
Søkefelt
Rullefelt
Kommandoknapper
Kommandoer
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Generell informasjon
Page 23
12
Tips: Når en kommando
er nedtonet, kan den ikke brukes.
Kommandoen tilsvarer alltid kommandoknappene, som vist i Figur 3. Programmene kjøres midt på displayet. Indikatorene viser program- og
systemrelatert informasjon. Du flytter rundt en valgt ramme og valgte elementer ved hjelp av piltasten til høyre
på tastaturet. Når det kommer frem et søkefelt nederst i displayet, kan du søke etter elementer
ved å skrive inn tekst i søkefeltet.
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Den venstre rammen er uthevet Trykk på tabulatortasten for å merke den høyre rammen.
Figur 4
Dette elementet er valgt
Elementdetaljer
Kommandoer du kan bruke
Hvis det er mer enn en ramme i visningen, er den valgte rammen alltid uthevet. Du kan flytte fra én ramme til en annen ved å trykke på tabulatortasten. Se Figur 4.
Page 24

Dialogbokser og sider

Dette er en dialogboks
13
En annen side. Gå dit ved å trykke på Menu-tasten.
Generell informasjon
Dette er en side
Figur 5
Figur 5 viser et eksempel på en dialogboks som inneholder flere sider.
Bruk piltasten til å bevege deg på en side.

Indikatorer

Programikonet og programnavnet i indikatorområdet viser programmet du i øyeblikket befinner deg i, som vist nedenfor.
Ikonet som vises for Innboks-/utboksindikatoren, endres i henhold til programmet og den gjeldende situasjonen. Indikatorene for batterinivå og signalstyrke er de samme som vises på telefondisplayet når telefonen er på.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 25
14
Programikon
Programnavn
Innboks/utboks
Tid
Signalstyrke og batterinivå
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Samtalestatus
- Du mottar en samtale, og frihåndshøyttaleren og mikrofonen er
på.
- En samtale med frihåndssettet avslått. Høyttaleren og mikrofonen
er dempet.
- En åpen dataforbindelse, se kapitlet om Internett på side 131.
- Kommunikatoren mottar eller sender en telefaks.
- Kommunikatoren forsøker å opprette en infrarød-forbindelse.
- En infrarød-forbindelse er opprettet.
- Infrarød-forbindelsen er blokkert.
- Kommunikatoren er koblet til en PC.
- Kommunikatoren er koblet til en PC via en kabel.
- Kommunikatoren brukes som et faksmodem.
- Kommunikatoren har en aktiv profil, i dette tilfellet møte
profilen. Se ‘Telefoninnstillinger’ på side 77.
Page 26
- Tid. Du kan justere klokkeslettet i Klokke-programmet. Se side 217.
Innboks/utboks
- Innboksindikatoren opplyser deg om at du har mottatt en faks, SMS-
melding eller epost.
- Utboksen for dokumenter inneholder usendte meldinger. Se ‘Utboks’ på
side 163.
15
Batterinivå
- Batterinivået er lavt, og du bør lade batteriet.
- Batteriet lades. Indikatorlinjene ruller til batteriet er fulladet.
Strømuttakikonet angir at kommunikatoren er koblet til en ekstern strømkilde.
- Batteriet er fullt oppladet. Alle fire indikatorlinjene vises.
Signalstyrke
- Kommunikatoren er koblet til et mobilnettverk. Når alle fire indikatorlinjene vises, er signalmottaket i mobilnettet godt. Hvis signalet er svakt, må du passe på å trekke ut antennen. Du kan også forsøke å forbedre signalmottaket ved å forflytte kommunikatoren litt eller bruke den i frihåndsmodus.
- Telefonen er på, men den er utenfor nettverkets dekningsområde.
- Telefonen er av. Du kan ikke ringe eller motta samtaler, og du kan ikke motta meldinger med noen av kommunikasjonsprogrammene (SMS, Data, Faks eller Epost).
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Generell informasjon
Page 27
16
Generell informasjon

Kommunikatortastatur

Figur 6
I tillegg til de vanlige bokstav- og nummertastene har tastaturet flere spesialtaster, som vist i Figur 6.

Programknapper

Knappene på toppen av tastaturet starter de tilhørende programmene eller åpner programgrupper. Knappene er: Desk (Skrivebord), Tel (Telefon), Messaging (Meldinger), Internet (Internett), Contacts (Kontakter), Calendar (Kalender),
Office (Kontor) og Extras (Tilbehør).
Slik bruker du programmene
Programmet som var aktivt sist kommunikatoren var i bruk, vises på displayet når du åpner dekslet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 28
Du veksler til et annet program eller en annen programgruppe ved å trykke på den tilhørende programknappen. Du trenger ikke å gå ut av et program før du starter et annet. Alle inaktive programmer forblir i bakgrunnen til du aktiverer dem på nytt.
Merk: Når du åpner Web-programmet, lukkes alle andre programmer for å
reservere minnet for Web.
Husk at telefonen må være slått på og være innenfor et dekningsområde med tilstrekkelig signalstyrke for at du skal kunne ringe eller motta samtaler, eller sende og motta meldinger.
Merk: Du trenger ikke lagre informasjon spesielt. Når du trykker på Lukk, bytter
til et annet program eller lukker dekslet, lagrer Nokia 9210i Communicator automatisk alle data.
Slik lager du en hurtigtast til en foretrukket kobling eller et foretrukket program
Noen programknapper, for eksempel Office, Desk og Extras, åpner ikke programmene direkte. Du kan derimot angi et program i en programgruppe som foretrukket program, eller en kobling på skrivebordet som foretrukket kobling, og få direkte tilgang ved hjelp av tastaturet. Du kan åpne et foretrukket program ved å trykke på Ctrl + programknappen.
Du angir et program som foretrukket, ved å åpne en programgruppe (for eksempel Kontor), trykke på Menu-tasten og velge Verktøy > Foretrukket program…. Velg programmet fra listen. Se eksemplet i spalten ved siden av dette avsnittet.
Du angir en kobling som foretrukket, ved å åpne Skrivebord, trykke på Menu-tasten og velge Verktøy > Foretrukket kobling… Velg koblingen i listen.
17
Generell informasjon
Eksempel: Hvis du vil at Tekst-programmet skal være det foretrukne programmet i Kontor-programgruppen, kan du trykke på Ctrl+Office i hvilket som helst program for å åpne Tekst.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 29
18
Generell informasjon

Esc (Escape)

Du kan avbryte handlingen ved å trykke på Esc-tasten eller Avbryt. Et trykk på Esc­tasten vil også avbryte og lukke en dialogboks, og lukke en informasjonsmelding.

Tabulator eller Tab

Du kan bruke tabulatortasten til å flytte fra én ramme til en annen. Når du skriver eller redigerer dokumenter, flytter dessuten tabulatortasten markøren til neste tabulatorstopp.

Skift

Du bruker Skift-tasten sammen med bokstavtastene for å få store bokstaver, og sammen med nummertastene for å sette inn spesialtegn. Du trenger ikke å holde nede Skift mens du trykker på en tast. Hvis du trykker på Skift først og deretter på bokstaven eller nummertasten, får du stor bokstav eller et spesialtegn.
Hurtigtaster genereres i kombinasjon med Ctrl-tasten og bestemte bokstavtaster. Se Hurtigtaster på side 27.
Når du skriver og redigerer tekst, kan du bruke Skift og piltasten til å velge tekst. Se Hurtigtaster på side 27.

Ctrl (Control)

Når du trykker på Ctrl-tasten sammen med andre taster på tastaturet, genererer den hurtigtaster du kan bruke når du viser og skriver tekst. Se ‘Hurtigtaster’ på side
27.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 30

Chr (Character)

Trykk på Chr-tasten for å åpne en tegntabell hvor du kan velge spesialtegn. Trykk på Chr-tasten sammen med tegn og kommandoer som vises i grønt på tastaturet, for å få tilgang til dem. Trykk på Chr-tasten, hold den nede og trykk på en bokstavtast for å få tilgang til aksentuerte bokstaver og andre spesialbokstaver.
Hjelp ( )
Du kan når som helst vise den elektroniske hjelpen ved å trykke på -knappen på kommunikatortastaturet. Se Elektronisk hjelp’ på side 3 hvis du vil ha mer informasjon.

Meny

Et trykk på Menu-tasten viser de ulike valgene. De tilgjengelige valgene avhenger av programmet du er i. Bruk piltasten til å bevege deg til det ønskede valget og trykk på Velg.
Det valgte alternativet påvirker bare elementet som er valgt, åpent eller i ferd med å sendes. Menyen kan også inneholde det generelle valget Innstillinger.

Piltast

Piltasten kan brukes til å flytte markøren eller den valgte rammen.
19
Tips: Du kan bruke Chr-
tasten sammen med andre taster for å zoome og for å aktivere eller deaktivere infrarød.
Generell informasjon
Tips: Når du bruker
Menu-tasten, er Zoom- valget av og til tilgjengelig. Det lar deg forstørre visningen på displayet.
Tips: I Web-
leserprogrammet bruker du piltasten til å bevege en peker omkring i displayet. Se side 146.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 31
20
Generell informasjon

Retur

Når markøren vises, vil et trykk på Retur flytte markøren til begynnelsen av neste tekstlinje, eller legge til en ny linje. Retur kan også brukes til å åpne mapper, programmer og dokumenter. Hvis en kommando er understreket, kan du trykke Retur i stedet for kommando-knappen. Når det vises informasjonsmerknader, trykker du på Retur i stedet for OK. Når du skal endre valg og innstillinger, og du kan veksle mellom to verdier, kan du trykke på Retur i stedet for Endre.

Kontakter

Nokia 9210i Communicator kan kobles til en rekke forskjellige enheter. Se Figur 7.
for infrarød­forbindelse
for lader
for RS232­adapterkabel
DLR-2L og headset
Figur 7
Bruk infrarød-utgangen til å koble til en kompatibel PC, skriver, et digitalkamera eller en annen Nokia Communicator.
HDC-8L
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 32

Slik lader du batteriet

Merk: Les den viktige informasjonen om sikkert batteribruk på side 22.
1 Koble ladekabelen til bunnen av kommunikatoren, som vist i Figur 8.
Figur 8
2 Koble laderen til en stikkontakt med riktig spenning. Mens ladingen pågår,
beveger laderindikatoren seg på displayet.
3 Når batteriet er ferdig ladet, slutter indikatorlinjene å rulle, og fire
indikatorlinjer vises. Nå kan du trekke ut laderpluggen fra kommunikatoren.
Merk: Du kan bruke alle kommunikatorfunksjonene under lading.
Når batterinivået er lavt, og det bare gjenstår noen få minutters drift, hører du en varselstone og meldingen LAVT BATTERINIVÅ gjentas med jevne mellomrom på telefondisplayet. Når ladenivået blir for lavt for forsatt drift, vises meldingen LAD BATTERI sammen med en varseltone. Hvis du ikke kobler kommunikatoren til en lader, slår den seg av automatisk.
21
Tips: Du kan lese av
batterinivået på batteriindikatoren på kommunikator- eller telefondisplayet.
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 33
22
Tips: I denne delen finner
du informasjon om hvordan
Generell informasjon
du kan forlenge levetiden på batteriet.
Merk: Når du kobler en kommunikator med et helt utladet batteri til en lader,
går det 30–60 sekunder før meldingen LADER vises på displayet og batteriindikatorlinjene begynner å rulle. Etter det kan det ta 10–30 sekunder før du kan slå telefonen på.

Batteriinformasjon

Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand (mynt,
binders eller penn) fører til direkte kontakt mellom pluss- og minuspolene på batteriet (metallstripene under på batteriet), for eksempel hvis du har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden på batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15° og 25° C (59° og 77° F). Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at kommunikatoren ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke brenn opp batteriene! Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter (for eksempel resirkulering).
Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall. Legg merke til at du må lade opp og lade ut batteriet fullstendig to til tre ganger
før du oppnår optimal ytelse.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 34
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når funksjonstiden (samtaletid og standby-tid) er merkbart kortere enn normalt, er det på tide å kjøpe et nytt batteri.
Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av kommunikatorprodusenten. Ta laderen ut av kontakten når den ikke er i bruk. Ikke la batteriet være koblet til en lader i mer enn én uke om gangen, fordi overlading av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut av seg selv etter hvert.
Ekstreme temperaturer kan påvirke muligheten til å lade batteriet. Batteriets brukstid påvirkes av følgende faktorer: hvorvidt begge grensesnitt er på,
signalstyrken, forskjellige telefoninnstillinger og ventetid for skjermtømming. Det anbefales at du alltid har et oppladet batteri i kommunikatoren. Dette øker
levetiden til reservebatteriet som gir strøm til kommunikatorens sanntidsklokke. Hvis reservebatteriet er utladet, lades det automatisk neste gang et oppladet batteri kobles til kommunikatoren.
Lukk alltid dekslet før du fjerner batteriet. Dette sikrer at alle data blir lagret.
Merk: Batteriet kan ikke settes på plass hvis ikke SIM-kortet er riktig satt inn.
Ikke tving batteriet på plass! Kontroller at du har satt inn SIM-kortet slik det er beskrevet i veiledningen Komme i gang. Hvis SIM-kortet er satt inn feil vei, må du ta det ut ved å trekke det ut av sporet, før du installerer det riktig vei.
23
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 35
24
Generell informasjon

Minnekort

Du kan bruke et minnekort til å håndtere dokumenter, kontaktdatabaser, programmer, sikkerhetskopier og så videre.
Bruk elementene på minnekortet på samme måte som tilsvarende elementer på kommunikatoren. Du kan for eksempel installere og fjerne programvare fra minnekortet med programmet Installer/fjern, og sende meldinger til kontakter i kontaktregistret på minnekortet.
Merk: Ikke ta ut minnekortet midt i en operasjon. Merk: Hvis du vil bruke et minnekort for Nokia 9210 Communicator i Nokia
9210i Communicator, må du først formatere kortet. Vær oppmerksom på at formatering sletter all informasjon fra minnekortet. Du formaterer minnekortet ved å åpne programmet Filbehandling i Kontor og trykke på Menu-tasten. Velg Minnekort > Formater minnekort… og trykk på Formater. Du kan derimot bruke et minnekort for Nokia 9210 Communicator i Nokia 9210i Communicator midlertidig for å kopiere filer mellom minnekortet og enheten. Hvis du gjør dette, starter du kommunikatoren på nytt etter at du har satt inn det originale minnekortet, ved å fjerne batteriet og sette det på plass igjen.

Slik setter du inn et minnekort

1 Lukk dekslet, og forsikre deg om at telefonen er slått av. Hvis den er på, trykker
du på .
2 Åpne luken bak på kommunikatoren med minst to fingrer, en finger på hver side
av luken.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 36
3 Skyv minnekortet under minnekortholderen som vist i Figur 9. Pass på at
gullkontaktene på kortet vender nedover.
Figur 9
4 Når du har festet kortet, lukker du luken.
ADVARSEL: Alle minnekort må oppbevares utilgjengelig for små barn.

Generelle funksjoner

Slik velger du flere elementer på en gang

Der flervalg er mulig, kan du velge flere elementer på en gang. De valgte elementene er uthevet. Kommandoene du bruker, påvirker alle de valgte elementene. Flervalg fungerer i de fleste lister.
Hvis du vil velge ett og ett element, blar du til elementet og trykker på og holder nede Ctrl-tasten. Mens du trykker på og holder nede Ctrl-tasten, blar du til hvert element du vil velge, og trykker på mellomromtasten.
25
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 37
26
Generell informasjon
Hvis du vil velge et større antall elementer etter hverandre, merker du elementene ved å trykke på og holde nede Skift og bruke og på piltasten.
Flervalgsmodus avsluttes når du trykker på piltasten.

Spesialtegn

Chr-tasten på kommunikatortastaturet brukes til å generere tegn som ikke finnes på tastaturet. Tegntasten kan alltid brukes der det er mulig å skrive inn tegn fra tastaturet.
Merk: Noen spesialtegn kan bli forvrengt når de sendes ut fra kommunikatoren.
Dette skjer for eksempel i epost eller SMS-meldinger, og skyldes forskjeller i nettverksprotokoller.
Slik setter du inn spesialtegn fra tegntabellen
1 Trykk på og slipp Chr-tasten. En dialogboks vises. 2 Trykk på Menu-tasten for å velge siden med tegnet du vil sette inn. 3 Velg spesialtegnet eller -tegnene og deretter Sett inn.
Slik setter du inn spesialtegn fra tastaturet
Du kan bruke to metoder for å sette inn spesialtegn rett fra tastaturet. Du setter inn tegn som er merket med grønt på tastene, ved å trykke på og holde
nede Chr-tasten og samtidig trykke på en tast med et spesialtegn merket i grønt. Du kan generere spesialtegn ved å bruke visse umerkede taster, for eksempel "a"
og "e", på denne måten: 1 Trykk på og hold nede Chr-tasten samtidig som du trykker på en bokstavtast.
Det første spesialtegnet som tilsvarer bokstavtasten, vises.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 38
2 Fortsett å holde nede Chr-tasten, og trykk på bokstavtasten på nytt. Det andre
spesialtegnet vises i samme posisjon som det første, og så videre, til det første tegnet vises igjen. Trykk på Shift eller Caps lock-tasten for å endre spesialtegnet til stor eller liten bokstav.

Hurtigtaster

Det finnes flere hurtigtaster du kan bruke i dokumentprogrammene. Hurtigtastene varierer etter programmene som brukes. Tabellen nedenfor viser noen av de tilgjengelige hurtigtastene:
Hurtigtast Funksjon
Ctrl + a Ctrl + c Ctrl + x Ctrl + v Ctrl + z
Ctrl + b Ctrl + i Ctrl + u
Ctrl + t Ctrl + d
Ctrl + p Skriver ut eller viser egenskaper
Velger alt Kopierer valgt tekst Klipper ut valgt tekst Limer inn valgt tekst Angrer (siste handling)
Bruker fet formatering Bruker kursiv Bruker understreking
Fullskjermmodus (hvis tilgjengelig) Sletter filer, meldinger, hurtigtaster og andre elementer
Tips: Mange hurtigtaster
vises også ved siden av menykommandoer i programmer.
27
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 39
28
Hurtigtast Funksjon
Ctrl + n Ctrl + o Ctrl + e
Ctrl + s Ctrl + Skift + s
Chr + venstre-/høyrepil (på piltasten)
Generell informasjon
Chr + opp-/nedpil (på piltasten) Flytter opp eller ned en side Chr + Ctrl + opp-/nedpil (på piltasten) Flytter til starten eller slutten av dokumentet Skift + Ctrl + venstre-/høyrepil (på piltasten) Velger forrige eller neste ord Skift + høyre-/venstre-/opp-/nedpil (på piltasten) Velger ett teksttegn eller én linje Skift + Ctrl + opp-/nedpil (på piltasten) Velger tekst, én side om gangen, i et dokument
Oppretter en ny fil Åpner Lukk
Lagrer Lagrer som
Flytter markøren til begynnelsen eller slutten av linjen
Merk: Hvis du vil ha informasjon om de tilgjengelige hurtigtastene for Web-
programmet, kan du se Internett-delen i denne veiledningen.

Slik lagrer du filer

Når du lukker en ny fil for første gang, eller ønsker å lagre den, blir du spurt om å skrive inn et navn for filen og angi en mappe å lagre den i.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 40
Figur 10
Følgende kommandoer blir tilgjengelige i dialogboksen:
OK - Bekrefter navnet på dokumentet og lagrer dokumentet. Bla gjennom - Åpner en dialogboks som du kan bla gjennom for å finne
plasseringen for hvor du vil lagre filen. Endre format - Åpner en liste over formater. Her kan du endre formatet på
dokumentet som skal lagres.
Avbryt - Lagrer ikke og lukker dialogboksen.
Merk: Hvis du vil avslutte programmet, men ikke vil lagre filen, trykker du på
Menu-tasten og velger Fil > Forkast endringer, og lukker deretter filen.

Slik sender du dokumenter

I tillegg til å sende meldinger ved hjelp av programmet Meldingstjenester kan du sende dokumenter fra programmer hvor Send-funksjonen er tilgjengelig i menylisten.
Som faks - Du kan sende dokumentet som telefaks. Som epost - Du kan sende dokumentet som en epost-melding.
29
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 41
30
Generell informasjon
Som SMS - Du kan sende dokumentet som en SMS-melding. Via infrarød - Du kan sende dokumentet via infrarød.
Merk: Når du åpner et dokument, vises dokumentet i det riktige
redigeringsprogrammet eller visningsprogrammet. Kommandoene varierer etter redigerings-/visningsprogrammet.

Slik søker du etter tekst

Du kan søke etter tekststrenger i programmene der denne funksjonen er tilgjengelig på menylisten.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Rediger > Søk…. En dialogboks vises. 2 Skriv inn tekststrengen i søkefeltet, og trykk på Søk. 3 Når en tilsvarende tekststreng finnes, blir den uthevet.
Hvis du vil se om det finnes flere forekomster av den samme tekststrengen i dokumentet, trykker du på Søk etter neste.
4 Du kan definere søket ditt på nytt ved å trykke på Valg. En dialogboks åpnes
hvor du kan definere valg for Skill mellom store og små bokstaver eller Bare hele ord.
Slik erstatter du tekst
1 Trykk på Menu-tasten, og velg Rediger > Søk…
Trykk på Erstatt.
2 Skriv inn tekststrengen som skal erstattes, i feltet Søk: og teksten du vil erstatte
den med i feltet Erstatt med: .
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 42
3 Hvis du vil ha flere valg for å søke og erstatte, kan du trykke på Valg. I
dialogboksen Søkevalg kan du velge søk hvor det skilles mellom store og små bokstaver, eller et søk med bare hele ord og ikke deler av et ord. Du kan også velge å erstatte alle forekomster av en tekst i dokumentet uten videre bekreftelser.
4 Trykk på Erstatt eller Erstatt alle.

Slik kjører du stavekontroll

Merk: Du kan bare stavekontrollere ord og tekst på engelsk.
Du kan stavekontrollere ord og tekst i programmene der Stavekontroll… er tilgjengelig på menylisten. Hvis du skal være i stand til å bruke denne funksjonen, må du først installere stavekontrollen fra CD-ROM-platen som følger med i kommunikatorpakken. Se Slik installerer du programvare fra CD-ROM-platen’ på side 34 for mer informasjon.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Verktøy > Stavekontroll…. Hvis stavekontrollen
støter på et ord som ikke gjenkjennes, vises en dialogboks.
2 Du kan skrive inn det riktige ordet i rettefeltet. Du kan også gå til Forslag-feltet
og trykke på tabulatortasten eller Retur for å åpne en liste med forslag.
3 Velg et ord i listen over forslag og velg deretter Erstatt for å godta rettelsen
eller forslaget.
4 Hvis du vil legge til et ukjent ord i ordlisten i trinn 2, velger du Legg til.

Slik skriver du ut

Hvis du vil vise eller endre sideoppsettet, trykker du på Menu-tasten og velger Fil > Utskrift > Sideoppsett…
Tips: Erstatt alle er bare
tilgjengelig hvis du har valgt Ja i dialogboksen Erstatt alle.
Tips: Du kan velge
enkeltstående ord du vil stavekontrollere. Hvis du ikke gjør det, gjennomsøkes og stavekontrolleres hele teksten.
31
Generell informasjon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 43
32
Generell informasjon
Hvis du vil forhåndsvise dokumentet før du skriver det ut, trykker du på Menu­tasten og velger Fil > Utskrift > Forhåndsvisning
Skrive ut et dokument eller en fil, 1 Trykk på Menu-tasten og velg Fil > Utskrift > Skriv ut…. Det vises en melding som
angir utskriftsområdet, tilkoblingstypen og skriveren som brukes.
2 Trykk på Skriv ut. En dialogboks vises. Hvis du vil endre utskriftsvalgene, trykker
du på Valg.
3 Du forhåndsviser det du er i ferd med å skrive ut, ved å trykke på
Forhåndsvisning. En dialogboks vises. Hvis du vil definere sideoppsettet, trykker du på Sideoppsett.
Figur 11
Hvis du skriver ut via en infrarød-forbindelse, må du forsikre deg om at IR­utgangen på kommunikatoren er vendt mot IR-utgangen på skriveren. Ikke blokker den infrarøde forbindelsen. Hvis forbindelsen blokkeres for lenge, for eksempel hvis noe beveges mellom infrarød-sensorene, eller hvis du flytter kommunikatoren, avbrytes utskriften. Se side 35 for mer informasjon om infrarød-forbindelse.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 44

Logg

Loggen inneholder informasjon om tidligere kommunikasjon. Loggen viser alle, eller visse, typer kommunikasjonshendelser i kronologisk rekkefølge.
Du kan holde oversikt over kommunikasjonen, bruke informasjonen til å opprette eller fylle ut kontaktkort, eller sende svar direkte til avsenderen i loggen.
Figur 12
Slik får du tilgang til loggen
Du har tilgang til loggen fra menyen i flere programmer. Trykk på Menu-tasten og velg Verktøy > Logg.
Slik gjør du bruk av en enkeltstående kommunikasjonshendelse
1 Velg en logghendelse, og trykk på Bruk. Kommandoknappene endres. 2 Nå har du følgende valg: Sende en faks eller SMS-melding til kontakten, ringe
kontakten eller legge til kontakten i kontaktregistret. Kontroller kommandoknappene for tilgjengelige valg.
Slik viser du bare bestemte kommunikasjonstyper
1 Trykk på Filtrer etter type hvis du vil velge å vise en kommunikasjonstype.
33
Tips: Hurtigtasten for å
åpne loggen er Shift+Ctrl+L.
Generell informasjon
Tips: Hvis du vil bytte fra
kategoriene Dato og tid og Varighet til Emne og Status, trykker du på < og > på piltasten.
Tips: En
kommunikasjonstype kan ha en av de følgende leveringsstatusene: venter,
levert, mislyktes, sendt, ikke sendt og planlagt.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 45
34
Generell informasjon
Tips: Du finner mer
informasjon om PC Suite i PC Suite Guide på CD-ROM­platen.
Trykk på Filtrer etter retning hvis du vil velge å vise kommunikasjonshendelser som ble startet av deg eller av den andre parten.
2 Velg mellom valgene. 3 Trykk på OK.
Slik sletter du innholdet i loggen
Logghendelser forblir i loggdatabasen bare et angitt antall dager, og etter dette slettes de automatisk for å frigjøre minne på kommunikatoren. Hvis du vil omdefinere antallet dager, trykker du på Menu-tasten og velger Verktøy > Loggvarighet….
1 Hvis du vil slette deler av eller hele innholdet i loggen, trykker du på Menu-
tasten og velger Fil > Fjern logg….
2 Skriv inn datoen. Alle logghendelser med eldre dato fjernes fra loggen. 3 Trykk på Fjern.

Slik installerer du programvare fra CD-ROM-platen

Programmene og filene på kommunikatorens CD-ROM kan installeres på eller flyttes til kommunikatoren. Bruk denne fremgangsmåten for å installere:
1 Kontroller at du har installert PC Suite på datamaskinen. Du finner dette
programmet på CD-ROM-platen i salgspakken.
2 Sett inn CD-ROM-platen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. 3 Alternativ 1: Koble kommunikatoren til datamaskinen via adapterkabelen som
følger med i pakken.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 46
Alternativ 2: Konfigurer kommunikatoren og datamaskinen for infrarød- forbindelse. Se Slik aktiverer du den infrarøde forbindelsen’ på side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
4 Hvis CD-ROM-grensesnittet ikke åpner seg automatsikt, dobbeltklikker du på
filen "Nokia9210i.exe" i CD-ROM-filstrukturen.
5 Velg et program du vil installere fra CD-ROM-brukergrensesnittet, og klikk
Installer.
Merk: Husk å installere programmer på samme språket som brukes på
kommunikatoren.
Bruk et minnekort for å få bedre plass til de forskjellige programmene og filene på CD-ROM-platen.
Merk: Du finner mer informasjon om programmer som kan installeres, i
Veiledning for programvare på CD-ROM.

Slik aktiverer du den infrarøde forbindelsen

Tips: Se veiledningen for
tilleggsprogrammer hvis du vil ha informasjon om annen programvare som er tilgjengelig for kommunikatoren.
35
Generell informasjon
1 Pass på at infrarød-utgangen i kommunikatoren peker mot infrarød-utgangen
på den andre enheten.
2 Hvis du vil aktivere den infrarøde forbindelsen, trykker du på Chr + (tasten
med det infrarøde symboldet. Denne tasten er til høyre ved siden av returtasten).
3 Hvis du vil avslutte den infrarøde koblingen, trykker du på Chr + på nytt.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Tips: Du kan også
aktivere infrarød ved å trykke på Menu-tasten og velge Verktøy > Motta via infrarød.
Page 47
36
Generell informasjon

Slik overfører du data fra andre enheter

VIKTIG! IKKE bruk metoden som er beskrevet i delen Slik lager du
sikkerhetskopi og gjenoppretter data til og fra et minnekort’ på side 214 for å gjenopprette data som du har sikkerhetskopiert med Nokia 9210 Communicator til Nokia 9210i Communicator. Bruk PC Suite i stedet.

Nokia 9110/9110i Communicator (Dataoverføring)

Dataoverføringsprogrammet overfører data fra Nokia 9110 /9110i Communicator til Nokia 9210i Communicator. Ved hjelp av infrarød-funksjonen kan du for eksempel overføre kontaktkort, avtaler i kalenderen, notater og innstillinger for Internett-tilgang. Du kan enten velge å overføre alle data eller definere hvilke datakategorier du vil overføre.
Merk: Du kan ikke overføre Web- eller WAP-bokmerker til Nokia 9210i
Communicator med Dataoverføring.
Du åpner dataoverføringsprogrammet ved å trykke på Extras-programknappen, bla med piltasten og velge Dataoverføring.
Slik overfører du alle data
1 Trykk på Overfør nå i hovedvinduet. 2 Aktiver infrarød-forbindelsen på Nokia 9110/9110i Communicator.
Overføringen begynner. Alle elementer overføres til Nokia 9210i Communicator.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 48
Slik overfører du valgte data
1 Trykk på Valg i hovedvinduet. En dialogboks med fire sider vises. 2 På hver side trykker du på Endre for å velge eller oppheve valg av datakategorier
du vil overføre til Nokia 9210i Communicator. Hvis du vil velge eller oppheve valgene for alle elementer på en side, trykker du på Velg alle eller Opphev alle
valg. Når du er klar, trykker du på Fullført.
3 I hovedvinduet trykker du på Overfør nå.
Aktiver infrarød-forbindelsen på Nokia 9110/9110i Communicator. Overføringen begynner. Alle elementer overføres til Nokia 9210i Communicator.
4 Når overføringen er ferdig, trykker du på OK for å lukke programmet. 5 Hvis overføringen mislykkes, vises dette i en dialogboks. Trykk på OK for å prøve
på nytt.
Merk: Du kan avbryte overføringsprosessen når som helst så lenge Avbryt-
knappen er tilgjengelig.

Kompatible Nokia-telefoner, personlige planleggere og PCer

Du finner mer informasjon om hvordan du overfører data fra Nokia 5100/6100/ 7100/8200/8800/9110/9110i mobiltelefoner, den bærebare eller stasjonære PCen eller den personlige planleggeren PalmPilot til Nokia 9210i Communicator, i PC Suite Guide på CD-ROM-platen i salgspakken.
Merk: Du finner mer informasjon om hvordan du overfører kontakter fra det
gamle SIM-kortet til Nokia 9210i Communicator, i Slik flytter eller kopierer du kontakter fra SIM-kortet’ på side 96.
37
Tips: Du kan også trykke
på Menu-tasten og velge Verktøy > Valg….
Generell informasjon
Tips: Hvis du vil overføre
data fra andre personlige planleggere, må du først synkronisere data mellom enheten og PC-programmet og deretter mellom PC­programmet og Nokia 9210i-programmet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 49

3. Telefonen

39
Forside Bakside
Høyttaler
Telefon
Figur 13
Med dekseltelefonen kan du ringe, motta og håndtere samtaler, sende tekstmeldinger, søke etter telefonnumre, endre profiler og definere mange innstillinger. For mer kompliserte oppgaver, som for eksempel å sende lange DTMF­sekvenser eller endre telefoninnstillingene, bruk Telefon-programmet. Se kapitlet Telefon som begynner på side 69.
Mikrofon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Telefonen
Page 50
40
Telefonen
Tips: Trykk på og hold
inne for å ringe til
talepostkassen din.
Tips: Hvis du abonnerer
på to telefonlinjer, kan du veksle mellom disse ved å trykke på og holde inne .

Valgtaster

Når du bruker telefonen, trykker du på en tast om gangen. Telefontastaturet virker ikke når dekslet på kommunikatoren er åpent.
Slår telefonen på og av. Veksler mellom ulike profiler. Se ‘Profilinnstillinger’ på side 78.
Blar gjennom menyer, undermenyer eller innstillinger. Når det ikke pågår noen samtaler, kan du bruke piltasten til å bla gjennom telefonboken. Når en samtale pågår, regulerer du volumnivået med piltasten.
Ringer opp et telefonnummer og svarer på et anrop. Setter en pågående samtale på venting under en samtale. I standby-modus: Viser en liste over de sist oppringte numrene.
Avslutter aktive samtaler, avbryter et utgående anrop eller tømmer displayet.
09 Nummer- og bokstavtastene.
Brukes til å opprette funksjoner.
Funksjonen til disse to knappene fremgår av teksten som vises nederst i displayet like over hver knapp. Se figur 14.
Merk: Hold telefonen slik du holder en hvilken som helst telefon, med antennen
opp og over skulderen.
VIKTIG! Som ved alle andre radiosendere, må antennen ikke berøres unødvendig
når telefonen er slått på. Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til at telefonen bruker mer strøm enn det som ellers er nødvendig.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Advarsel: Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller
hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
41

Slik bruker du valgtastene

Figur 14
Valgtaster er tastene som ligger rett under høyre og venstre hjørne av dekseldisplayet. Kommandoene på displayet varierer etter situasjon og hva som er valgt tidligere.
Ofte må du bekrefte valget ved å trykke på OK. Hvis den er tilgjengelig, kan du bruke Tilbake-kommandoen for å gå tilbake til det forrige menynivået uten å gjøre noen endringer.

Display-indikatorer

Display-indikatorene informerer deg om aktive operasjoner på telefonen. Indikatorene beskrevet nedenfor vises når telefonen er klar til bruk, når det ikke er skrevet inn tekst i displayet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Telefonen
Eksempel: Hvis du trykker på valgtasten under teksten Meny, får du tilgang til menyfunksjonene.
Tips: Et trykk på tasten
gjør at displayet går
tilbake til standby-modus.
Page 52
42
Telefonen
Tips: Når en samtale
pågår, kan du bruke tastene
og til å heve eller
senke lydstyrken.
NETVERKSNAVN eller LOGO- Det trådløse nettverket du bruker for øyeblikket.
og streker - Angir signalstyrken for gjeldende plassering. Jo flere streker som
vises, jo sterkere er signalet.
og streker - Batteriladenivå. Jo flere søyler som vises, jo høyere er ladenivået
på batteriet.
- Telefontastaturet er låst eller låskoden er aktivert.
- Telefonen ringer ikke for å varsle om innkommende anrop.
- Du har mottatt en eller flere nye talemeldinger.
- Du har mottatt en eller flere nye tekstmeldinger.
- Du har mottatt en eller flere nye faksmeldinger.
- Infrarød overføring er aktiv.
- Viderekobling er aktiv.

Slik foretar du et anrop

Følgende betingelser er en forutsetning for at du skal kunne foreta og motta anrop:
telefonen må være slått på
kommunikatoren må være utstyrt med et gyldig SIM-kort
du må befinne deg innenfor mobilnettverkets dekningsområde
1 Tast inn retningsnummeret og telefonnummeret til den du vil ringe. Hvis du gjør
feil, kan du fjerne sifrene ett om gangen ved å trykke på Bakover gjentatte ganger. Hvis du vil tømme hele displayet, trykker du på og holder inne Bakover.
2 Trykk på for å ringe telefonnummeret. 3 Du avslutter samtalen ved å trykke på .
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Merk: Mikrofonen og høyttaleren finnes på baksiden av enheten.

Utenlandsanrop

Når du skal ringe til utlandet, starter du ved å trykke to ganger på i rask rekkefølge. Plusstegnet, som angir utenlandsanrop, vises på displayet. I denne modusen velger sentralen det utenlandske prefikset.
Nå kan du skrive inn lands- eller regionsnummeret, retningsnummeret og telefonnummeret.
Merk: Anrop som her beskrives som internasjonale, kan i noen tilfeller foretas
mellom regioner i det samme landet.

Slik søker du etter telefonnumre

Du kan hente inn et telefonnummer fra minnet ved hjelp av navnet som telefonnummeret ble lagret med. Se Slik ringer du et nummer i telefonboken’ på side 70 hvis du vil ha mer informasjon.
1 Trykk på Navn. 2 Bla til Søk og trykk på Velg. 3 Tast inn navnet på personen du vil ringe, eller forbokstaven(e) i navnet. 4 Trykk på Søk. Navnet som best tilsvarer det du har tastet inn, vises i displayet. 5 Hvis navnet som ble funnet, ikke er det du prøvde å finne, blar du gjennom
navnene med og til du kommer til det riktige.
6 Trykk på Detaljer for å vise detaljene for det uthevete navnet, eller
trykk på for å ringe til personen. Hvis personen har flere numre, flytter du utvalgsrammen til nummeret du vil ringe, og trykker på .
43
Telefonen
Tips: Du velger hvilket
minne du skal bruke ved å trykke på Navn, bla til Valg og trykke på Velg to ganger. Bla for å velge Enhet, SIM- kort, eller en kontaktdatabase som du har opprettet, og trykk på Velg.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 54
44
Telefonen
Eksempel: Trykk på 2 hvis hurtigvalgposisjonen for telefonnummeret er 2.
Tips: Hvis du trykker på
og holder inne , ringer telefonen opp nummeret til talepostkassen din.

Slik bruker du hurtigvalg

Hurtigvalg eller hurtigoppringing er en hendig metode for å ringe telefonnumre du ofte bruker. Du kan definere opptil åtte hurtigvalg i kommunikatorminnet. Se side 81 hvis du vil ha informasjon om hvordan du definerer hurtigvalg.
Du kan bruke hurtigvalg på to måter:
Trykk og hold inne nummeret på hurtigvalgposisjonen der du har lagret
telefonnummeret. For at denne metoden skal fungere, må du aktivere hurtigvalg. Se Anropsinnstillinger (3-1)’ på side 58.
Tast inn nummeret på hurtigvalgposisjonen der du har lagret telefonnummeret.
Trykk på . Telefonen viser telefonnummeret en kort stund, og ringer opp nummeret.
Merk: Hurtigoppringing er ikke mulig når en samtale pågår.

Slik ringer du tjenestenumre

Det kan hende tjenesteleverandøren har lagret tjenestenumre på SIM-kortet. For mer informasjon, se Slik ringer du et nummer i telefonboken’ på side 70.
1 Trykk på Navn. 2 Bla til Tjeneste-nr. og trykk på Velg. 3 Bla til tjenestenummeret og trykk på for å ringe nummeret.

Slik sender du DTMF-toner

Hvis du har behov for å sende lange DTMF-sekvenser, er det lettere å sende dem via kommunikatorgrensesnittet. Se Slik sender du DTMF-toner under en samtale på side 77.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 55
1 Ringe det ønskede telefonnummeret. 2 Tast inn sifrene du vil sende som DTMF-toner. Sifrene sendes etter hverandre til
nettverket.

Slik svarer du på et anrop

45
Tips: Hvis du vil ha en
forklaring til DTMF-toner, kan du se ordlisten på side
272.
Telefonen
Når du mottar et anrop, gir telefonen et lydsignal og teksten Anrop blinker på displayet. Hvis profilen lydløs er aktiv, blinker bare lyset i tastaturet og displayet.
Hvis den som ringer kan identifiseres, vises vedkommendes navn og telefonnummer og teksten ringer.
1 Hvis du vil svare på anropet, trykker du på .
Hvis du ikke vil svare på anropet, trykker du på . Oppringeren hører at ringetonen endres til et opptattsignal. Hvis du vil slå av ringelyden på et innkommende anrop, trykker du på Lydløs.
2 Du avslutter samtalen ved å trykke på .

Slik håndterer du samtaler

Det finnes en rekke funksjoner du kan bruke når en samtale pågår. Mange av valgene som kan foretas under samtaler, er nettverkstjenester.
Trykk på Valg under en samtale for å få tilgang til funksjonene. Enkelte eller samtlige av følgende valg som kan foretas når en samtale pågår, blir tilgjengelige:
Svar - Gir deg mulighet til å svare på et innkommende anrop. Avvis - Gir deg mulighet til å avvise et innkommende anrop.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Tips: Se hvis du vil endre
ringetonen Slik legger du ved en ringetone’ på side 98.
Tips: Du kan svare på
anropet selv når du bruker søke- eller menyfunksjonene.
Tips: Hvis funksjonen
Viderekoble hvis opptatt er aktivert for å viderekoble anropene, for eksempel til talepostkassen, vil anropene viderekobles også hvis du avviser dem. Se ‘Slik viderekobler du taleanrop på side 83.
Page 56
46
Tips: Hvis du foretar et
nytt anrop i løpet av den gjeldende samtalen, settes den gjeldende samtalen
Telefonen
automatisk på vent.
Sett på venting/Innhent - Sett på venting gir deg mulighet til å sette den pågående samtalen på venting. Du aktiverer den opprinnelige samtalen igjen ved å velge
Innhent. Nytt anrop - Setter den aktive samtalen på venting og ringer et nytt
telefonnummer. Send DTMF - Overfører DTMF-toner. Se Slik sender du DTMF-toner under en
samtale på side 77.
Avslutt denne - Avslutter aktiv samtale. Avslutt alle - Avslutter både den aktive samtalen og samtalen på venting. Telefonbok - Åpner telefonboken. Meny - Åpner menyen. Demp mikrofon/Mikrofon på - Slår mikrofonen på kommunikatoren av og på. Hvis
kommunikatoren er koblet til et frihåndssett, slår kommandoen Demp mikrofon også av mikrofonen på frihåndssettet.
Bytt - Gir deg mulighet til å veksle mellom to samtaler, en aktiv samtale og en samtale på venting.
Overfør - Gir deg mulighet til å koble sammen to samtaler og koble deg selv fra begge samtalene. Se Slik overfører du anrop’ på side 76.
Konferanse - Hvis en samtale er aktiv og en annen samtale er satt på venting, kobler dette valget dem sammen i en telefonkonferanse.
Privat - Under en telefonkonferanse gir Privat deg muligheten til å snakke med en utvalgt deltaker uten at de andre hører det.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 57

Tastelås

Tastaturlåsen gjør det umulig å foreta tilfeldige tastaturtrykk. Når tastaturet er låst, kan du svare på anrop på vanlig måte ved å trykke på .
Under en samtale er tastaturet ulåst, og kommunikatoren kan brukes på vanlig måte. Etter samtalen låses tastaturet igjen automatisk.
Tastaturet låses opp automatisk når kommunikatoren kobles til et frihåndssett. Hvis du kobler kommunikatoren fra frihåndssettet uten å slå den av, låses tastaturet igjen automatisk.

Slik låser du tastaturet

Trykk på Meny og deretter tasten innen 3 sekunder.
Merk: Når tastaturet er låst, vises -ikonet og Opphev-kommandoen vises.

Slik låser du opp tastaturet

Trykk på Opphev og deretter tasten innen 3 sekunder.
Merk: Når telefonen er låst, kan det hende at du kan ringe nødnumre som er
programmert inn i telefonen (for eksempel 112 eller et annet offisielt nummer).
47
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 58
48

Slik bytter du profil

Eksempel: Hvis du bruker
Møte-profilen i et møte,
Telefonen
ringer telefonen bare en gang og forstyrrer ikke andre fullt så mye.
Tips: Du kan også bruke
blatasten og OK for å velge profil.
Tips: Du har tilgang til
menyfunksjonene selv under en samtale.
Du kan bruke profiltasten til å justere og tilpasse ringetonene etter miljøet der du skal bruke kommunikatoren. En av profilene er alltid i bruk.
Se Profilinnstillinger på side 78 hvis du vil ha mer informasjon om de ulike profilene, hvordan du skal justere innstillingene, og så videre.
1 Trykk på tasten på tastaturet. 2 Trykk på tasten på nytt til utvalgsrammen er rundt profilen du vil bruke. 3 Trykk på og hold inne for å velge profilen.

Slik viser du Hjelp

De fleste menyfunksjonene har en kort hjelpetekst som gir en kort beskrivelse av gjeldende funksjon.
1 Bla til menyfunksjonen du vil ha hjelp til. 2 Vent noen sekunder. Den første siden av hjelpeteksten vises. Teksten ruller
automatisk. Hvis du vil bla gjennom teksten manuelt, trykker du på piltasten eller Mer.
3 Du går ut ved å trykke på Tilbake.

Slik bruker du menyene

Telefonen har et sett med menyfunksjoner som lar deg tilpasse den til ditt eget bruk. Du får tilgang til menyene og undermenyene ved å bla i menyen eller ved å bruke de tilsvarende hurtigtastene.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 59

Slik blar du i menyene

1 Trykk på Meny. 2 Trykk på enten eller for å bla i menylisten til du kommer til menyen
du vil bruke.
3 Trykk på Velg for å få tilgang til menyen. Hvis menyen inneholder undermenyer,
finner du den du ønsker, ved å bruke eller og trykke på Velg.
4 Du går tilbake til forrige menynivå ved å trykke på Tilbake.
Hvis du vil gå ut av menyen uten å endre noen innstillinger, og gå tilbake til standby-modus, trykker du på .

Slik bruker du hurtigtastene i menyen

Alle menyene, undermenyene og innstillingene er nummererte. Disse numrene vises øverst i høyre hjørnet av displayet.
1 Trykk på Meny. 2 Tast inn indeksnummeret for menyfunksjonen du vil ha tilgang til.

Menystruktur

Menytabellen nedenfor viser en oversikt over navnene på hovedmenyene og deres undermenyer. Noen menyer er avhengige av lokale nettverkstjenester. Menyer på tredje nivå vises ikke.
Meny Funksjon Undermenyer
MENY 1 MELDINGER
1 Skriv melding, 2 Innboks, 3 Kladd, 4 Sendt, 5 CBS, 6 Redigering av tjeneste- kommandoer, 7 Talemeldinger
49
Telefonen
Eksempel: Hvis du vil aktivere Valgfri svartast, trykker du først på Meny og deretter trykker du på tallene 3, 1, 1 og 1 i rekkefølge.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 60
50
MENY 2 ANROPSLOGG
MENY 3 INNSTILLINGER
Telefonen
MENY 4 VIDEREKOBLING
MENY 5 INFRARØD MENY 6 SIM-TJENESTER Bare tilgjengelig hvis de støttes av SIM-kortet.
1 Ubesvarte anrop, 2 Mottatte anrop, 3 Oppringte numre, 4 Fjern anropslister, 5 Vis varighet, 6 Samtale- kostnader
1 Anrops- innstillinger, 2 Telefon- innstillinger, 3 Sikkerhets- innstillinger, 4 Gjenopprett fabrikk- innstillinger
1 Viderekoble alle taleanrop, 2 Viderekoble hvis opptatt, 3 Viderekoble hvis ikke svar, 4 Viderekoble hvis utilgjengelig, 5 Viderekoble hvis ikke dekning, 6 Viderekoble alle faksanrop, 7 Viderekoble alle dataanrop, 8 Deaktiver all
viderekobling

Meldinger (Meny 1)

SMS-tjenesten (Short Message Service) er en nettverkstjeneste som gir deg mulighet til å sende og motta korte meldinger. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.

Skriv melding (1-1)

I denne menyen kan du skrive og sende en tekstmelding.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 61

Innboks (1-2)

Når du sender eller mottar en tekst- eller bildemelding, vises en tekst med hvor mange meldinger som er mottatt, og indikatoren vises på displayet samtidig som det avspilles et lydsignal, hvis ikke kommunikatoren er innstilt på en lydløs profil.
Det vises også en melding på displayet når du mottar fakser eller epost. Når du skal lese mottatte fakser eller epost-meldinger, må du bruke de respektive programmene i kommunikatorgrensesnittet.
1 Trykk på Les to ganger for å vise meldingen, eller trykk på Avbryt for å vise den
senere. Når du senere skal vise meldingen, trykker du på Meny > 1 > 2 , blar til den
ønskede meldingen og trykker på Les.
2 Mens du viser meldingen, kan du trykke på Valg for å bla gjennom valglisten.
Velg det uthevete valget ved å trykke på Velg. De tilgjengelige valgene er:
Slett - Sletter den valgte meldingen fra minnet. Besvare - Åpner tekstredigeringsprogrammet for å skrive et svar. Tast inn svaret og trykk på Valg > Send. Videresend - Ber om nummeret dit meldingen skal videresendes. Angi nummeret
og trykk på OK for å videresende meldingen. Rediger - Åpner gjeldende melding i tekstredigeringsprogrammet, der du kan endre meldingen. Hent nummer - Kopierer telefonnummeret fra meldingen og legger det inn på telefondisplayet. Du kan nå ringe nummeret ved hjelp av . Detaljer - Viser avsenderens navn og nummer, datoen og klokkeslettet meldingen ble sendt, og nummeret til meldingssentralen.
Tips: Hvis du vil endre
tonen for en innkommende SMS-melding, kan du se Telefoninnstillinger på side
77.
Tips: Du kan ringe
telefonnummeret mens du viser meldingen, ved å trykke på to ganger.
51
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 62
52

Kladd (1-3)

I denne menyen kan du vise, endre og sende utkastene til tekstmeldinger.
Telefonen
Tips: Disse
tjenesteanmodningene kalles også USSD­kommandoer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Sendte meldinger (1-4)

I denne menyen kan du vise og endre tekstmeldingene du har sendt.

CBS (1-5)

Denne nettverkstjenesten gjør at du kan motta SMS-meldinger om emner du har forhåndsdefinert i kommunkikatorgrensesnittet. Se CBS på side 239.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelige emner og tilhørende numre.
- Slår på mottak av informasjonsmeldinger. Av - Slår av mottak av informasjonsmeldinger.

Redigering av tjenestekommandoer (1-6)

I denne undermenyen kan du sende tjenesteanmodninger, for eksempel aktiveringskommandoer for nettverkstjenester, til tjenesteleverandøren. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Page 63

Talemeldinger (1-7)

Lytt til talepost (1-7-1)
Når du går inn i denne undermenyen, ringer telefonen automatisk opp talepostkassen på telefonnummeret som er lagret i Meny 1-7-2. Tast om nødvendig inn adgangskoden for postkassen eller telefonsvareren når forbindelsen er opprettet.
Hvis nummeret til talepostkassen ikke tidligere er blitt lagret, blir du bedt om å lagre det først.
Legg merke til at talepostkassen er en nettverkstjeneste som det kan være nødvendig å abonnere på først.
Nummer til talepostkasse (1-7-2)
I denne undermenyen kan du lagre og redigere nummeret til talepostkassen. En talepostkasse kan være en nettverkstjeneste eller din egen telefonsvarer. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon og nummeret til talepostkassen.
Tips: Trykk på og hold
inne for å ringe til
talepostkassen din.
53
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 64
54

Anropslogg (Meny 2)

Telefonen
Tips: Funksjonene
Mottatte anrop og Ubesvarte anrop er nettverkstjenester
som bare er tilgjengelige i nettverk der du kan se oppringerens telefonnummer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Ubesvarte anrop (2-1)

Viser oversikt over anrop du ikke har besvart.
Merk: Kommunikatoren registrerer bare ubesvarte anrop hvis telefonen er slått
på og befinner seg innenfor nettverkets dekningsområde.

Mottatte anrop (2-2)

Viser oversikt over anrop du har mottatt.

Oppringte nummer (2-3)

Viser oversikt over anrop du har foretatt.

Tøm anropslogg (2-4)

Velg hvilke anrop du vil slette. De tilgjengelige valgene er Alle/Ubesvarte/Oppringte/ Mottatte.
VIKTIG: Telefonnumrene slettes uten varsel. Du kan ikke angre handlingen.

Vis varighet (2-5)

Viser varigheten for utgående og innkommende anrop, og lar deg nullstille tellerne.
Page 65
Varighet forrige samtale (2-5-1)
Viser varigheten for det siste utgående eller innkommende anropet i timer, minutter og sekunder, for eksempel 0:02:15.
Varighet totalt (2-5-2)
Viser samlet varighet for alle utgående og innkommende anrop uavhengig av hvilke SIM-kort du har brukt i kommunikatoren.
Varighet mottatte anrop (2-5-3)
Viser samlet varighet for alle innkommende anrop uavhengig av hvilke SIM-kort du har brukt i kommunikatoren.
Varighet utgående anrop (2-5-4)
Viser samlet varighet for alle utgående anrop uavhengig av hvilke SIM-kort du har brukt i kommunikatoren.
Nullstille tidtakerne (2-5-5)
Ber om låsekoden og nullstiller deretter alle tidtakerne. Du kan ikke angre nullstillingen.
Merk: Den faktiske tiden som faktureres for samtaler av leverandøren av
mobiltelefontjenester, kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner og så videre.
55
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 66
56
Telefonen

Samtalekostnader (2-6)

Denne nettverkstjenesten gir deg muligheten til å kontrollere forskjellige samtalekostnader. Kostnadene vises med verdien for tellerskritt eller kronebeløp som du har angitt i Meny 2-6-3-2. Samtalekostnadene vises separat for hvert SIM­kort. For disse innstillingene trenger du PIN2-koden, PIN-koden eller ingen kode avhengig av tjenesteleverandøren. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Kostnad/Enheter forrige samtale (2-6-1) og Kostnad/Enheter totalt (2-6-2)
Kostnad/Enheter forrige samtale (2-6-1) viser antall myntenheter eller tidsenheter for siste eller gjeldende anrop. Kostnad/Enheter totalt (2-6-2) viser totalt antall myntenheter eller tidsenheter for anrop foretatt med gjeldende SIM-kort.
Uansett hvilken meny du velger, trykker du på valgtasten Valg for å få tilgang til følgende tre undermenyer:
Nullstill tellere (2-6-3-1)
Nullstill alle kostnadstellere. Du kan ikke angre nullstillingen.
Vis kostnad / Vis som enheter (2-6-3-2)
Du kan velge om du vil at samtalekostnadene og kostnadsbegrensningene skal vises som kronebeløp eller tellerskritt. Kontakt nettverkstjenesteleverandøren for prisene på tellerskritt.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Displayet viser valget som i øyeblikket ikke er valgt. Hvis du vil velge alternativet som vises på displayet, trykker du på Velg. Hvis du valgte Vis kostnad, taster du inn prisen per tellerskritt. Bruk eller for å sette inn desimaltegn. Skriv deretter inn valutanavnet.
Kostnadsgrense (2-6-3-3)
Med denne funksjonen kan du begrense de samlede kostnadene for utgående anrop til det antallet tidsenheter eller myntenheter du har angitt i Meny 2-6-3-2.
Du aktiverer begrensningen ved å velge . Tast inn kostnadsbegrensningen i tidsenheter eller myntenheter. Hvis du definerer begrensningen i myntenheter, kan du trykke på eller for å sette inn et desimaltegn.
Når begrensningen er aktivert, vises antallet gjenstående enheter på displayet i standby-modus. Når alle enhetene er brukt, kan ingen oppringinger foretas.
Du deaktiverer begrensningen ved å velge Av.
Merk: Når du har gått tom for tellerskritt eller kronebeløp, kan det hende at du
bare kan ringe nødnummeret som telefonen er programmert med (for eksempel 112 eller et annet offisielt nummer).
Merk: Den faktiske tiden som faktureres for samtaler av leverandøren av
mobiltelefontjenester, kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner og så videre.
57
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 68
58

Innstillinger (Meny 3)

Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.

Anropsinnstillinger (3-1)

Valgfri svartast (3-1-1)
Når denne funksjonen er på, kan du svare på innkommende anrop med et trykk på hvilken som helst tast, med unntak av , og valgtasten Lydløs.
Gjenta automatisk (3-1-2)
Når denne funksjonen er på, og du ringer et nummer som er opptatt, eller du ikke får svar, forsøker telefonen å ringe nummeret til du får forbindelse. Det maksimale antallet gjenoppringinger er 10.
Trykk på for å stoppe oppringingsforsøkene.
Hurtigvalg (3-1-3)
Når denne funksjonen er valgt, kan du ringe telefonnumre som er lagret i hurtigvalgposisjonene ganske enkelt ved å trykke på og holde inne den tilhørende hurtigtasten. Se ‘Hurtigvalg’ på side 81 hvis du vil ha mer informasjon.
Samtale venter (3-1-4)
Samtale venter er en nettverkstjeneste. Kontakt nettverksoperatøren hvis du vil abonnere på tjenesten. Se Slik henter du inn en samtale på venting’ på side 76 hvis du vil ha mer informasjon.
Velg Aktiver for å aktivere samtale venter, Deaktiver for å deaktivere samtale venter, eller Sjekk status for å vise hvilke anropstyper samtale venter er aktiv for.
Page 69
Sende eget nummer (3-1-5)
Med denne nettverkstjenesten kan du angi at telefonnummeret ditt skal vises eller være skjult for personen du ringer. Forvalgt tilbakestiller telefonen til standardinnstillingen, eller Av, avhengig av hva du har avtalt med tjenesteleverandøren.
Sammendrag etter samtale (3-1-6)
Hvis du setter denne funksjonen til , vil telefonen en kort stund vise varigheten og kostnaden (nettverkstjeneste) etter hver samtale.
Linje for utgående anrop (3-1-7)
Hvis nettverket støtter denne tjenesten, kan du ha to telefonlinjer til kommunikatoren. Du kan velge hvilken linje du vil bruke til å ringe. Se ‘Siden Linjevalg på side 90 hvis du vil ha mer informasjon.

Telefoninnstillinger (3-2)

Klokke (3-2-1)
Du kan velge om klokkeslettet skal vises i displayet.
Vise celleinfo (3-2-2)
Når denne funksjonen valgt, indikerer telefonen når den brukes i en nettverkscelle som er basert på MCN-teknologi (Micro-Cellular Network; mikromobilnett). MCN­teknologi øker kapasiteten for trådløse nettverk i urbane områder. Innstillingen forblir aktiv selv om SIM-kortet byttes eller telefonen slås av.
59
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 70
60
Telefonen
Velkomsttekst (3-2-3)
Du kan skrive en melding på opptil 44 tegn som vises i displayet når du slår på telefonen.
Valg av nettverk (3-2-4)
Nettverket du er koblet til, kan velges enten automatisk eller manuelt. I modusen Automatisk velger telefonen automatisk et av mobilnettene som er
tilgjengelige i ditt område. Utenfor hjemmenettverkets dekningsområde velger kommunikatoren et av nettverkene som har en samtrafikkavtale med operatøren for hjemmenettverket.
I modusen Manuelt viser telefonen en liste over tilgjengelige nettverk, og du kan velge det nettverket du vil bruke hvis det har en samtrafikkavtale med operatøren for hjemmenettverket. Hvis en slik avtale ikke eksisterer, vil teksten Ingen tilgang vises, og du må velge et annet nettverk.
Bekrefte SIM-tjenester (3-2-5)
Du kan konfigurere telefonen til å vise bekreftelsesmeldinger som sendes mellom telefonen og nettverket når du bruker SIM-tjenestene. Dette gjør du ved å velge Ja i meny 3-2-5 (Bekrefte SIM-tjenester).

Sikkerhetsinnstillinger (3-3)

Formålet med sikkerhetssystemet er å forhindre uautorisert bruk eller endring av viktige innstillinger. I de fleste tilfeller krever aktivering eller endring av sikkerhetsvalg riktig adgangskode. Se ‘Sikkerhet’ på side 220.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 71
Merk: Når sikkerhetsfunksjoner, som begrenser samtaler, er i bruk (sperring av
taleanrop, lukket brukergruppe og tillatte numre, eller systemlås osv.), kan det hende at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Kontroll av PIN-kode (3-3-1)
Valgene er og Av. Se ‘Sikkerhet’ på side 220.
Anropssperring (3-3-2)
Denne nettverkstjenesten gir deg muligheten til å sperre telefonens innkommende og utgående anrop. Du trenger et sperrepassord for å kunne bruke denne funksjonen. Kontakt nettverksleverandøren din for å få et sperrepassord.
De tilgjengelige valgene er: Utgående anrop/Utenlandsanrop/Utenlands unntatt til
hjemlandet/Innkommende anrop/Innkommende når du er utenlands/Deaktiver alle sperrer.
Lukket brukergruppe (3-3-3)
Med denne nettverkstjenesten kan du konfigurere kommunikatoren til å godta anrop fra en utvalgt gruppe personer. Kontakt nettverkstjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du oppretter en brukergruppe og aktiverer denne tjenesten.
Forvalgt - Tilbakestiller telefonen til å bruke en brukergruppe som eieren av SIM- kortet har avtalt med tjenesteleverandøren.
- Bruker en bestemt brukergruppe. Du kan bare ringe til eller motta samtaler fra medlemmene av den valgte gruppen.
61
Telefonen
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 72
62
Telefonen
Tips: Du kan også trykke
på Meny og # for å angi låsekoden.
Av - Du kan ringe og motta samtaler på normal måte. Du kan bare bruke dette valget hvis du har rettigheter til å gjøre det.
Lås hvis SIM byttes (3-3-4)
Du kan beskytte telefonen mot uautorisert bruk ved hjelp av en låsekode. Dette gjør du ved å taste inn låsekoden og velge Ja. Se ‘Sikkerhet’ på side 220 for mer informasjon. Vær oppmerksom på at ikke noe passordsystem kan garantere at uautorisert tilgang forhindres.
Endring av adgangskoder (3-3-5)
I denne undermenyen kan du endre låsekoden, PIN-koden, PIN2-koden og sperrepassordet. Se ‘Sikkerhet’ på side 220.
Adgangskodene kan bare inneholde sifrene 0 til 9.
Låsesystem (3-3-6)
I denne undermenyen kan du låse kommunikatoren. Trykk på Velg og skriv inn låsekoden. Kommunikatoren låses umiddelbart. Når kommunikatoren er låst, kan du ringe nødsamtaler til forhåndsinnstilte numre ved hjelp av telefonen. Du kan også svare på inngående samtaler og foreta nødsamtaler ved hjelp av telefonprogrammet. Alle andre handlinger er låst. Selv om du tar ut batteriet, setter det på plass igjen og slår på telefonen, forblir kommunikatoren låst. Lås opp kommunikatoren ved å trykke på Opphev og skrive inn låsekoden. Se ‘Sikkerhet’ på side 220 hvis du vil ha mer informasjon om låsing og andre sikkerhetsvalg.
VIKTIG: Standard låsekode er 12345. Av sikkerhetsgrunner er det viktig at du
endrer låsekoden. Hold den nye koden hemmelig, og oppbevar den på et sikkert sted atskilt fra kommunikatoren. Se avsnittet ‘Sikkerhet’ på side
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 73
220 hvis du vil ha mer informasjon om å endre låsekoder. Vær oppmerksom på at ikke noe passordsystem kan garantere at uautorisert tilgang forhindres.
63

Gjenopprett fabrikkinnstillinger (3-4)

Enkelte av menyinnstillingene kan stilles tilbake til originalverdiene. Denne funksjonen krever låsekoden. Funksjonen påvirker ikke lagrede telefonnumre og navn, adgangskoder, lydstyrkeinnstillinger, tidtakere, kostnadstellere, valgte programtoner eller SMS-meldinger.

Viderekobling (Meny 4)

Med denne nettverkstjenesten kan du sende dine innkommende samtaler til et annet telefonnummer når du ikke vil bli forstyrret, eller når telefonen er slått av eller befinner seg utenfor nettverkets dekningsområde. Se Slik viderekobler du taleanrop på side 83 for mer informasjon.
De tilgjengelige valgene er: Viderekoble alle taleanrop/Viderekoble hvis opptatt/
Viderekoble hvis ikke svar/Viderekoble hvis ikke dekning/Viderekoble hvis utilgjengelig/ Viderekoble alle faksanrop/Viderekoble alle dataanrop/Deaktiver all viderekobling.
Velg Aktiver for å slå på viderekobling hvis funksjonen støttes av nettverket, eller Deaktiver for å slå funksjonen av. Velg Status for å kontrollere om viderekobling er
aktivert eller ikke. Hvis du velger Viderekoble hvis ikke svar eller Viderekoble hvis utilgjengelig, kan du også
velge Angi forsink. for å stille inn en forsinkelsesverdi før anropet viderekobles. De tilgjengelige valgene er: 5 sek./10 sek./15 sek./20 sek./25 sek./30 sek..
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Telefonen
Tips: Ikonet vises
når telefonen er i standby­modus hvis du har aktivert Viderekoble alle taleanrop.
Page 74
64
Telefonen

Infrarød (Meny 5)

Hvis du vil motta data fra en annen enhet via IR-utgangen, bruker du denne funksjonen. Pass på at kommunikatorens IR-utgang peker mot IR-utgangen på den andre enheten, og trykk på Aktiver. Se ‘Slik aktiverer du den infrarøde forbindelsen’ på side 35 hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Ikke rett IR-strålen (infrarødstrålen) mot egne eller andres øyne, og pass
på at den ikke forstyrrer andre IR-enheter. Denne enheten er et laserprodukt i klasse 1.

SIM-tjenester (Meny 6)

I tillegg til funksjonene som er tilgjengelige i telefonen, kan det hende at SIM­kortet kan tilby flere tjenester. Disse kan du få tilgang til i meny 6. Meny 6 vises bare hvis den støttes av SIM-kortet. Menyens navn og innhold er helt avhengig av hvilke tjenester som er tilgjengelige.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, priser og bruk av SIM-tjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren, det vil si nettverkstjenesteleverandøren, tjenesteleverandøren eller andre tredjepartsleverandører.
Du kan konfigurere telefonen til å vise bekreftelsesmeldinger som sendes mellom telefonen og nettverket når du bruker SIM-tjenestene. Dette gjør du ved å velge Ja i meny 3-2-5 (Bekrefte SIM-tjenester).
Merk: For å få tilgang til disse tjenestene kan det hende du må sende en
tekstmelding (SMS) eller foreta en oppringing som du selv dekker kostnaden for.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 75

4. Skrivebord

65
Skrivebord er et program der du kan opprette og organisere koblinger til dine favorittdokumenter, programmer eller tredjepartsprogramvare.

Hovedvindu

Når du bruker Skrivebord for første gang, vil hovedvinduet minst inneholde følgende koblinger som standard: en snarvei til konfigurering av Internett, et start her-dokument og en Web-kobling til den offisielle Web-siden til Nokia.
Du kan ikke velge mer enn én kobling om gangen. Du kan bare slette Skrivebord­koblinger i programmet Skrivebord.
Figur 15
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Tips: Dine
favorittkoblinger kan for eksempel være bestemte Web-sider, WAP-tjenester, programmer, dokumenter og fotoalbum.
Tips: Du kan endre
rekkefølgen på koblingene. Du kan også trykke på Menu-tasten og velge Fil > Flytt. Ved hjelp av piltasten flytter du koblingen i displayet og trykker deretter på Plasser her.
Skrivebord
Page 76
66
Tips: Hvis du vil vise og
endre ikonet, navnet eller parameterne for en kobling,
Skrivebord
velger du først koblingen, trykker på Menu-tasten og velger deretter Fil > Egenskaper….
Tips: Du kan raskt
begynne å skrive et notat i et hvilket som helst program, også under en samtale, ved å trykke på Desk­programknappen to ganger.

Slik legger du til en kobling

1 Velg program, programgruppe eller andre elementer du vil legge til snarveier for
i Skrivebord.
2 Trykk på Menu-tasten, og velg deretter Fil > Legg på skrivebordet.

Slik skriver du notater

1 Trykk på Skriv notat. Et enkelt tekstredigeringsprogram åpnes.
Figur 16
2 Skriv notatet. 3 Trykk på Lukk for å lagre dokumentet. Notatet vil nå vises i hovedvinduet i
Skrivebord.

Slik endrer du bakgrunnsbildet

Du kan også tilpasse bakgrunnsbildet for hovedvinduet i Skrivebord. 1 Trykk på Menu-tasten og velg deretter Verktøy > Innstillinger…. En dialogboks
vises.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 77
2 Angi følgende:
Bakgrunnsbilde: Valgene er Ja/Nei. Bildefil: Trykk på Endre for å finne et bilde. Trykk på Forhåndsvisning for å vise
bildet.
3 Trykk på Fullført.
Merk: Bildefilen du velger som bakgrunnsbilde, bør være skalert i
skjermstørrelsen eller større. Se Bildebehandling på side 234 for mer informasjon.
67
Skrivebord
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 78

5. Telefon

Du kan bruke Telefonprogrammet til å ringe ut og motta telefonsamtaler, frihåndssamtaler eller konferansesamtaler. Du kan spille inn og viderekoble samtaler, bruke talepostkasser og administrere innstillinger og profiler.
Åpne Telefonprogrammet ved å trykke på programknappen Tel på tastaturet. Følgende betingelser er en forutsetning for at du skal kunne foreta et anrop:
telefonen må være slått på
kommunikatoren må være utstyrt med et gyldig SIM-kort
du må befinne deg innenfor mobilnettverkets dekningsområde
Noen av operasjonene som blir forklart her, kan også utføres via frontdekslet av kommunikatoren.
Merk: Åpning og lukking av dekslet påvirker ikke aktiverte telefonsamtaler. Hvis
du har foretatt et taleanrop med programmet Telefon og du lukker dekslet, kan du fortsette samtalen med telefonen.

Slik foretar du et anrop manuelt

1 Skriv inn telefonnummeret i feltet nederst i hovedvinduet. 2 Trykk på Ring til. Bruk frihåndsmoduset til å snakke og lytte til
kommunikatoren på kort avstand når dekslet er åpent, eller lukk dekslet og fortsett med dekseltelefonen.
69
Telefon
Tips: Du kan også veksle
til andre programmer mens du snakker i telefonen.
Tips: Hvis du vil
deaktivere frihåndsmodusen, trykker du på Menu-tasten, velger
Innstillinger > Anrop > Lyd når deksel er åpent og trykker på
Endre for å slå frihåndsmodusen av.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 79
70

Slik ringer du et nummer i telefonboken

Telefon
Tips: Hvis du vil ringe
siste nummer på nytt, kan du også bruke hurtigtastene Chr + Tel.
Tips: Du kan zoome inn
og ut for å gjøre teksten lettere å lese eller for å få plass til flere oppføringer i displayet. Trykk på Menu- tasten, og velg Vis > Zoom inn eller Zoom ut.
Tips: Hurtigtasten for å
åpne visningen for Ubesvarte
anrop er Ctrl + Tel.
Når du ikke har noen aktive telefonsamtaler, vises adresseboken i hovedvinduet i programmet Telefon. Standard adressebok ligger i minnet til kommunikatoren. Fra toppen av telefonboken kan du velge kataloger som ligger på SIM-kortet, og eventuelt kataloger som ligger i minnekortet. Kontaktkort som ikke inneholder telefonnumre, vises nedtonet.
1 Du kan velge en kontakt i katalogen enten ved å bla i den eller bruke søkefeltet. 2 Trykk på Ring til. Hvis kontakten har mer enn ett telefonnummer, åpnes en liste
over alle telefonnumrene til kontakten. Velg et nummer i listen, og trykk på Ring til.
Figur 17

Slik ringer du et nummer i en anropslogg

1 Trykk på Nylig utførte anrop i hovedvinduet. Dialogboksen Utførte anrop vises.
Hvis du har nye ubesvarte anrop, åpnes dialogboksen Ubesvarte anrop.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 80
2 Hvis du vil se anrop fra en av de andre listene, velger du en av
kommandoknappene på høyre side av displayet. Hvis du for eksempel vil se en liste over mottatte anrop, trykker du på Mottatte anrop.
3 Velg et nummer i listen, og trykk på Ring til. Nå kan du enten la dekslet stå oppe
for å bruke frihåndsmodus, eller lukke dekslet og fortsette anropet på vanlig måte.

Slik svarer du på et anrop

Figur 18
1 Når du mottar en samtale og kommunikatordekslet er åpent, vises det en
melding om den innkommende samtalen. Hvis du vil svare på anropet, trykker du på Svar eller lukker enhetsdekslet og svarer på anropet via telefonen.
2 Hvis du ikke vil svare på anropet, trykker du på Avvis. Hvis du vil slå av
ringelyden, trykker du på Demp tone.
Tips: Du kan opprette et
nytt kontaktkort ved hjelp av et telefonnummer som er oppført i Nylig utførte anrop. I hovedvinduet trykker du på Nylig utførte anrop. Velg et anrop, trykk på Menu-tasten og Rediger > Legg til i kontakter.
Tips: Bruk piltasten til å
justere høyttalervolumet: > øker volumet, < senker volumet.
Tips: Navnet på
oppringeren vises hvis telefonnummeret blir sendt sammen med oppringingen, og hvis oppringerens nummer finnes i adresseboken din.
71
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 81
72
Telefon
Tips: Du kan også ringe
opp talepostkassen ved å trykke på og holde inne tasten på dekslet av kommunikatoren.
Merk: Du kan ikke ha to aktive samtaler på samme tid hvis du ikke er i en
telefonkonferanse. Gjeldende samtale settes automatisk på venting når du svarer på et nytt innkommende anrop. Se Slik holder du konferansesamtaler på side 74 hvis du vil ha informasjon om konferansesamtaler.

Slik oppretter du en talepostkasse og ringer til den

Talepostkasser fungerer på samme måte som telefonsvarere. Du kan bruke dem til å lagre innkommende meldinger for ubesvarte anrop. Mange nettverksoperatører
inkluderer en taleposttjeneste med SIM-kortet. Hvis SIM-talepostkassen ikke har et nummer, kan du skrive det inn selv. Legg merke til at du fremdeles må kontakte nettverksoperatøren for å få et telefonnummer du kan bruke med denne postkassen.
Du ringer opp talepostkassen ved å velge Talepostkasse i hovedvinduet i telefonboken. Se figur 17. Hvis du har mer enn én talepostkasse, blir du bedt om å velge en postkasse i en liste.
Du kan også opprette flere talepostkasser på denne måten:
1 Kontakt nettverksoperatøren for å få et nummer til den nye talepostkassen. 2 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Talepostkasser. 3 Når dialogboksen Talepostkasser vises, trykker du på Legg til. Skriv inn et navn
og nummer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 82

Slik spiller du inn et anrop

73
Du kan spille inn en samtale som pågår. Under samtalen trykker du på Menu-tasten og velger Anrop > Spille inn for å åpne innspillingsprogrammet. Se side 233 hvis du vil ha mer informasjon om innspillingsprogrammet.
Merk: Overhold alle lokale lovbestemmelser om innspilling av telefonsamtaler.

Slik foretar du et nytt anrop under en samtale

Du kan ha en aktiv samtale og en samtale på venting samtidig. Du kan bytte mellom de to samtalene. Denne funksjonaliteten gjelder selv om et av anropene eller begge to er innkommende eller utgående.
Displayet kan vise opptil tre samtaler, selv om du bare kan ha to samtaler oppkoblet om gangen. Se figur 19. Du svarer på samtale VENTER ved å avslutte enten samtale VENTER eller samtale AKTIV.
1 Hvis du allerede har en aktiv samtale og en samtale på venting, må du avvise
en av samtalene eller koble sammen alle i en telefonkonferanse.
2 Trykk på Nytt anrop og foreta det nye anropet. Den eksisterende samtalen
settes automatisk på venting.
3 Bruk piltasten til å veksle mellom samtaler. Den aktive samtalen er innrammet
med en mørk linje. Kommandoknappene endres i henhold til statusen for den valgte samtalen. Du kan for eksempel aktivere en ventende samtale ved å utheve den med piltasten og deretter trykke på Aktiver.
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 83
74
Telefon
Ikonet Samtalestatus
Figur 19
4 Når du skal avslutte en samtale, bruker du piltasten til å velge samtalen du vil
avslutte, og trykker på Legg på.
Dette anropet - med en mørke linjen rundt rammen - er valgt

Slik holder du konferansesamtaler

Konferansesamtalen er en nettverkstjeneste. Kontakt nettverksoperatøren for å få vite om denne tjenesten er tilgjengelig. I en konferansesamtale kan du og opptil fem personer høre hverandre samtidig. Displayet viser en konferansesamtale som en enkeltsamtale.
1 Foreta en oppringing. 2 Når den oppringte personen har svart, ringer du opp neste deltaker ved å trykke
på Nytt anrop. Den første samtalen settes på venting. 3 Vent til den andre deltakeren svarer på anropet. 4 Hvis du vil plassere begge personene i en konferansesamtale, trykker du på
Konferanse. Displayet viser en enkelt konferansesamtale. Trykk på
Konferansekommandoer for å vise de to deltakerne i konferansesamtalen.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 84
5 Hvis du vil ta med en ny deltaker, trykker du på Nytt anrop.
Konferansesamtalen settes på venting. Når den oppringte personen svarer, trykker du på Konferanse. Den nye personen inkluderes i konferansesamtalen.
6 Hvis du vil inkludere flere deltakere, gjentar du trinn 5.
Figur 20

Slik fjerner du en deltaker fra en konferansesamtale

1 Trykk på Konferansekommandoer. 2 Velg deltakeren i deltakerlisten og trykk på Slipp. Se figur 20.

Slik snakker du med en konferansedeltaker uten at de andre hører det

75
Telefon
Tips: Du kan lukke
dekslet og fortsette samtalen på telefonen når du har tatt med alle deltakerne i konferansesamtalen.
1 Trykk på Konferansekommandoer.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 85
76
Telefon
2 Velg en deltaker i listen og trykk på Privat samtale. Anropet er nå delt i to:
Konferansesamtalen er satt på venting og privatsamtalen er aktiv.
3 r den private samtalen er over, kan du gå tilbake til konferansesamtalen ved
å trykke på Konferanse.
Tips: Hvis du vil vise
loggfiler for alle anrop, trykker du på Menu-tasten og velger Verktøy > Logg. Den generelle loggen viser alle anrop, både innkommende og utgående, taleanrop og dataanrop.

Slik overfører du anrop

Samtaleoverføring er en nettverkstjeneste der du sammenkobler to samtaler og kobler deg selv fra begge samtalene. Kontakt nettverksoperatøren for å få vite om denne tjenesten er tilgjengelig.
Når du har en samtale på venting og en annen samtale er aktiv eller påbegynt, trykker du på Menu-tasten og velger Anrop > Overfør for å koble de to samtalene sammen.
Merk: Det kan hende du må bære noe av kostnadene for den overførte
Merk: Du kan bare overføre vanlige samtaler. Faksanrop, dataanrop og

Slik henter du inn en samtale på venting

For at du skal kunne høre at du har en samtale på venting, og være i stand til å svare på den, må du først abonnere på nettverkstjenesten Samtale venter. Se side 85 hvis du vil ha mer informasjon.
1 Hvis du får et nytt anrop mens du allerede har en aktiv samtale, hører du et
lydsignal og ser en melding om at du har et nytt innkommende anrop. 2 Trykk på Svar. Den aktive samtalen settes på venting.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
samtalen. Kontakt nettverksoperatøren for detaljer.
konferansesamtaler kan ikke overføres.
Page 86
Slik sender du DTMF-toner under en
77
samtale
Systemer med DTMF-toner (Dual tone multi-frequency) brukes i alle telefoner med tastaturlyder. DTMF tildeler en nøyaktig frekvens, eller tone, til hver tast slik at den enkelt kan identifiseres av en mikroprosessor. Ved hjelp av DTMF-toner kan du kommunisere med talepostkasser, menystyrte telefontjenester og så videre.
Det finnes to metoder for å sende DTMF-toner under en samtale.
Skriv inn sifrene via kommunikatortastaturet. Du trenger ikke å trykke på noen meny- eller kommandoknapp før du begynner å skrive inn sifrene. Hvert enkelt tastetrykk genererer en DTMF-tone som overføres mens samtalen er aktiv.
Alternativ: 1 Trykk på Send DTMF. Displayet viser DTMF-sekvensene du har lagret i
kontaktkortet for personen du snakker med. Se side 100 hvis du vil ha informasjon om hvordan du lagrer DTMF-sekvenser.
2 Velg en DTMF-sekvens. Du kan redigere sekvensen. Hvis det ikke finnes noen
lagrede sekvenser, kan du skrive inn en ny DTMF-sekvens i inndatafeltet.
3 Trykk på Send tone.
Merk: Du kan sende DTMF-toner under en konferansesamtale ved å skrive inn
sifrene via kommunikatortastaturet, men du har ikke tilgang til lagrede DTMF-sekvenser.

Telefoninnstillinger

Trykk på Menu-tasten i hovedvinduet for Telefon, og velg Innstillinger for å angi et av følgende valg:
Telefon
Tips: I tillegg til tallene
0–9 kan du også bruke
tegnene p, w, * og # når du sender DTMF-toner. Se ‘Slik lagrer du DTMF-toner’ på side 100 hvis du vil ha informasjon om disse tegnene.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 87
78
Telefon

Profilinnstillinger

Profiler brukes til å gruppere innstillingene for kommunikatorens ulike driftsmiljøer. Under Innstillinger kan du endre profilfunksjoner. En av profilene er alltid i bruk.
Du endrer gjeldende profil ved å trykke på Menu-tasten. Deretter bruker du piltasten til å velge ikonet Profiler til høyre på menylinjen, og en ny profil i menylisten.
Figur 21
Når du skal velge og endre en profil, trykker du på Menu-tasten og velger Innstillinger > Profiler.
Disse profilene følger med kommunikatoren:
Generell – Standardprofilen på kommunikatoren. Lydløs – Du kan bruke denne profilen når du vil slå av alle varseltoner (unntatt
alarmene i klokke- og kalenderprogrammet – se merknaden på side 79). Møte Du kan angi 0hvordan kommunikatoren skal fungere når du er i et møte,
for eksempel at volumet på lydsignalene skal være stilt lavt. Utendørs Du kan angi hvordan kommunikatoren skal fungere når du er utendørs.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Ikonet Profiler
Page 88
Personsøker Du kan bruke denne profilen når du vil at kommunikatoren skal fungere som en personsøker. Standardinnstillingene er angitt til ingen ringetone og varslingslyd når du mottar tekstmeldinger.
Fly Aktiverer profilen Fly. Se Flyprofil på side 91 hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Hvis du har slått på klokkealarmen eller en alarm for tidsbestemt
oppføring i kalenderen, forblir den på i alle profiler, inkludert Lydløs.

Slik oppretter du en ny profil

1 Du oppretter en ny profil ved å trykke på Menu-tasten og velge Innstillinger >
Profiler og trykke på Ny. De gjeldende verdiene i profilen Generell kopieres til den nye profilen.
2 Hvis du vil endre innstillingene for noen av de andre profilene, uthever du et
profilnavn og trykker på Rediger. En dialogboks med fire sider åpnes, slik det vises i Figur 22. For hver av sidene definerer du følgende:
Figur 22
Siden Generelt
Navn: Skriv inn navnet på profilen. Ikke alle profiler kan gis nytt navn. Ringetype: Velg ringetype for ringetone. Valgene er Normal/Stigende/Ring en gang.
79
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 89
80
Telefon
Ringetone: Definerer lyden for et innkommende anrop. Trykk på Endre for å velge
blant lydfiler som fulgte med kommunikatoren, eller for å bla gjennom eventuelt andre tilgjengelige lydfiler. Hvis du vil spille inn en tone, se side
233.
Ringetone, linje 1: og Ringetone, linje 2: Definerer lyden på innkommende anrop på
to alternative linjer hvis dette er tilgjengelig. Trykk på Endre for å velge blant lydfiler som fulgte med kommunikatoren, eller for å bla gjennom eventuelt andre tilgjengelige lydfiler.
Personlige toner: Angir om det skal brukes personlige ringetoner for dem som ringer
deg. Valgene er På/Av. Hvis du vil ha informasjon om å knytte en ringetone til et kontaktkort, kan du se Slik legger du ved en ringetone’ på side 98.
Siden Signaler
Klokkealarm, Påminnelse, Mottatt SMS og Mottatt faks: Du kan velge en bestemt lyd
for varsling i hver av disse situasjonene. Uthev et valg og trykk deretter på Endre hvis du vil velge blant lydfiler som følger med kommunikatoren, eller bla gjennom andre lydfiler. Du justerer volumet for en alarm ved å trykke på Volum.
Siden Varslinger
Tastaturtone: Justerer lyden på tastaturet. Valgene er Av/Stille/Kraftig. Tone for telefontastatur: Justerer lyden på telefontastaturet. Valgene er Av/Stille/
Kraftig.
Varseltoner: Veksler mellom /Av. Varseltoner er lydsignaler fra kommunikatoren
som varsler deg om en feilhandling (for eksempel feil tastetrykk) eller en feilsituasjon (for eksempel lavt batteriladenivå).
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 90
Siden Annet
Spill av ringetone for: Gir deg muligheten til å velge hvilke innkommende anrop som
skal gi ringelyd. Valgene er Alle anrop/Bare VIP-gruppe/Ingen. Hvis du velger Bare VIP-gruppe, ringer det bare ved anrop fra personer som er definert med VIP-status. Se kapitlet Kontakter, side 108. Alle andre anrop varsles med en melding på displayet, men gir ingen ringelyd.

Hurtigvalg

Hurtigvalg er en rask metode for å ringe numre du ofte bruker. Du kan tilordne hurtigvalgposisjoner for åtte telefonnumre. Figur 23 viser et eksempel.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Hurtigvalg. 2 Hvis du vil tilordne et nummer til en hurtigvalgsposisjon eller endre et
eksisterende nummer, trykker du på Legg til nummer eller Endre nummer. Du ser en liste over kontakter fra kontaktdatabasen i kommunikatorens interne minne.
3 Uthev et kontaktkort og trykk på Velg. Når et kontaktkort uten telefonnummer
utheves, nedtones kommandoen Velg.
Posisjon nummer 1 er reservert for oppringing til din standard talepostkasse. Se side 85 for mer informasjon. Du kan ikke endre verdien. Se side 72 hvis du vil ha mer informasjon om talepostkasser.
81
Telefon
Tips: Se også Slik bruker
du hurtigvalg’ på side 44.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 91
82
Telefon
Tips: Hvis du vil endre
innstillinger for viderekobling eller sperring av taleanrop, må telefonen være slått på.
Figur 23

Innstillinger for nettverkstjenester

Merk: Det kan være nettverkstjenester som ikke tilbys av alle
nettverksoperatører. Tjenester som tilbys, kan kreve at du abonnerer på dem.
Informasjon om statusen for disse tjenestene er lagret i nettverket. Derfor vises ikke den gjeldende innstillingen før du sender en informasjonsforespørsel til nettverket på følgende måte:
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Nettverkstjenester 2 Hvis du for eksempel vil kontrollere innstillingen for Viderek. hvis opptatt, velger
du Viderekobling, uthever den ved hjelp av piltasten og trykker på Kontroller status. Mens kommunikatoren sender en forespørsel til nettverket, viser
displayet en forespørselsmelding.
3 Etter en vellykket forespørsel vises den nye statusen i listen over innstillinger.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 92
Figur 24
Slik viderekobler du taleanrop
Med viderekobling av taleanrop kan du omdirigere dine innkommende samtaler til et annet telefonnummer. Denne funksjonen kalles også videresending av samtaler.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Nettverkstjenester > Viderekobling.
En dialogboks vises.
2 Angi viderekoblingsvalgene du vil bruke:
Viderek. alle anrop – Alle innkommende anrop viderekobles. Viderek. hvis opptatt – Innkommende anrop viderekobles når du er opptatt i en
annen samtale. Viderek. hvis ikke dekning Innkommende taleanrop viderekobles når telefonen er slått av, eller hvis den er utenfor nettverkets dekningsområde. Viderek. hvis ikke svar Innkommende taleanrop viderekobles hvis du ikke besvarer dem innenfor et angitt tidsrom. Forsinkelse Gjelder valget Viderek. hvis ikke svar. Bruk Forsinkelse til å angi hvor lang tid som skal går før anropet viderekobles. Du kan sette tidsavbruddet til
Standard/5 sekunder/10 sekunder/15 sekunder/20 sekunder/25 sekunder/30 sekunder Viderek. hvis utilgjengelig – Med ett tastetrykk aktiveres dette valget Viderek. hvis opptatt/Viderek. hvis ikke dekning/Viderek. hvis ikke svar.
3 Trykk på Endre, og velg deretter et av følgende valg:
83
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 93
84
Telefon
Til: Oppgi nummeret du vil viderekoble anropene til. Standard talepostkasse - Anrop viderekobles til din standard talepostkasse. Hvis du har mer enn én talepostkasse, blir du bedt om å velge en postkasse i en liste. Se side 85 hvis du vil ha mer informasjon. Av Slå av viderekoblingen.
Slik sperrer du taleanrop
Du sperrer for taleanrop ved å bruke nettverkstjenesten Anropssperring. Hvis du vil bruke anropssperring eller endre sperreinnstillingene, trenger du et sperrepassord som du får fra nettverksoperatøren.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Nettverkstjenester > Anropssperring.
Vinduet Sperring av taleanrop åpnes.
2 Velg et av de tilgjengelige valgene:
Utgående anrop – Det kan ikke foretas anrop. Innkommende anrop – Det kan ikke mottas anrop. Utenlandsanrop - Du kan ikke foreta anrop til andre land. Innkommende samtaler i utlandet – Det kan ikke mottas anrop når du er utenfor
hjemlandet. Utenlandsanrop unntatt til hjemland Hvis du har aktivert en internasjonal samtrafikkavtale med nettverksoperatøren, kan du ikke foreta utenlandsanrop i utlandet, bortsett fra til hjemlandet.
Merk: Anrop som her beskrives som internasjonale, kan i noen tilfeller
foretas mellom regioner i det samme landet.
Hvis du abonnerer på nettverkstjenesten for en ekstra linje, gjelder anropssperring bare for Valgt linje.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 94
Merk: Når sikkerhetsfunksjoner, som begrenser samtaler, er i bruk (sperring av
taleanrop, lukket brukergruppe og tillatte numre), kan det hende at du kan ringe bestemte nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Du deaktiverer alle viderekoblinger eller sperrer ved å trykke på Avbryt alle.
Andre nettverkstjenester
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Nettverkstjenester > Andre tjenester 2 Innstillingene for andre nettverkstjenester inneholder følgende valg:
Valg av nettverk Lar deg endre måten et nettverk velges på, og lar deg registrere ved et annet nettverk. Du kan sette innstillingen for valg av nettverk til Automatisk eller Manuell. Ved automatisk nettverksvalg velger kommunikatoren det nettverket som passer best. Ved manuelt nettverksvalg søker kommunikatoren etter tilgjengelige nettverk og gir deg en liste over nettverkene som blir funnet. Deretter kan du velge hvilket nettverk du vil bruke. Samtale venter Trykk på Endre for å velge eller Av. Hvis du vil se en kort beskrivelse av samtale venter, kan du se ‘Slik henter du inn en samtale på venting’ på side 76. Sende eget nummer Bestemmer om nummeret ditt skjules eller vises for personen du ringer. Trykk på Endre for å se valgene Standard/På/Av.

Innstillinger for talepostkasse

Se side 72 hvis du vil ha informasjon om talepostkasser.
1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Talepostkasser. 2 Hvis du vil endre innstillingene for en talepostkasse, uthever du den og trykker
på Rediger. En dialogboks med to sider vises. Se figur 25.
85
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 95
86
Telefon
Figur 25
Siden Egenskaper
Angi følgende valg:
Navn: Gi et beskrivende navn for postkassen. Nummer: Skriv inn nummeret til postkassen som du har fått fra leverandøren av
nettverkstjenesten.
Merk: Postkassetypen bestemmer om du kan redigere begge disse feltene. Du
kan for eksempel ikke redigere navnet og nummeret til en SIM­talepostkasse.
Siden DTMF-toner
DTMF: Definer DTMF-toner for en talepostkasse som ikke følger med SIM-kortet.
Hver tone er representert med et tegn. Trykk på Legg til for å skrive inn tegn og lagre dem med et navn, for eksempel DTMF2. Du kan også velge Ingen DTMF-toner. Hvis du redigerer en talepostkasse som følger med SIM- kortet, er denne siden nedtonet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 96

Anropsinnstillinger

1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Anrop. 2 Angi følgende valg:
Lyd når deksel er åpent: Bestemmer om frihåndsmodus aktiveres automatisk når du åpner dekslet. Trykk på Endre for å veksle mellom og Av. Gjenta automatisk: Når denne innstillingen er satt til På og du ringer et nummer som er opptatt, eller du ikke får svar, forsøker kommunikatoren å ringe nummeret til du får forbindelse. Trykk på Endre for å veksle mellom og Av.

Avanserte innstillinger

1 Trykk på Menu-tasten og velg Innstillinger > Avansert. 2 Angi følgende valg:
Siden Samtalekostnader
Hvis nettverket støtter tjenesten for visning av samtalekostnader, bruker du denne siden til å endre kostnadsinnstillinger og vise kostnadstellere. Du blir bedt om å oppgi PIN2-koden. Hvis denne siden er nedtonet, støtter ikke SIM-kortet denne nettverkstjenesten.
87
Telefon
Tips: Hvis du vil se
serienummeret på telefonen, trykker du på Menu-tasten og velger Verktøy > Serienummer (IMEI). Det kan hende nettverksoperatøren ber deg om denne informasjonen.
Figur 26
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 97
88
Telefon
Vis tellerskritt: Bestemmer hvilken informasjon om samtalekostnader som skal vises
i displayet under en samtale. Valgene er Ingen/Brukt/Gjenstående. Den gjenstående verdien er et pengebeløp, målt enten i enheter eller valuta.
Valuta: Skriv inn maksimalt tre tegn for å angi valutavalg. Du kan skrive inn tall
eller bokstaver. Du kan for eksempel skrive inn NOK for norske kroner. Dette feltet brukes sammen med Enhetspris nedenfor og sammen med Vis
i valuta.
Enhetspris: Hvis du bruker valuta for å måle samtalekostnader, skriver du inn et
desimaltall for prisen per tellerskritt. Du må også fylle ut feltet Valuta ovenfor.
Maksimum kostnadsgrense: Du har to valg: Ingen grense eller en verdi du kan
definere i feltet. Du kan definere kostnadsbegrensningen i tidsenheter eller myntenheter. Hvis du er i en samtale når kostnadsgrensen nås, avsluttes samtalen. Du kan ikke foreta flere anrop. Du ser en melding på displayet før og etter kostnadsgrensen er nådd.
Trykk på Beregn kostnader: I denne dialogboksen finnes følgende informasjon:
Siste samtale: Kostnaden for den siste utgående samtalen. Alle samtaler: Kostnaden for alle utgående samtaler siden kostnadstelleren
ble nullstilt. Se figur 27.
Gjenstående tellerskritt – Hvis du har definert en grense under Maksimum kostnadsgrense, viser dette feltet hvor mye penger eller hvor mange enheter
som er igjen. Trykk på enten Vis i enheter eller Vis i valuta for å velge hvordan du vil
samtalekostnadene skal vises. Enheter er en nettverksmåleverdi, som i 21 enheter. Valuta vises i form av tegnene du har skrevet inn i feltet Valuta.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 98
Trykk på Nullstill kostnader for å nullstille kostnadstellerne. Du må taste inn PIN2-koden.
Figur 27
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra leverandøren av
mobiltelefontjenester kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Siden Tillatte numre
Tillatte numre er en nettverkstjeneste som gir deg muligheten til å begrense utgående anrop til en fast gruppe numre som er lagret i SIM-kortet. Denne tjenesten tilbys av enkelte nettverksoperatører. Når tjenesten Tillatte numre er aktiv, viser SIM-telefonboken bare oppføringene i listen over tillatte numre. Du har fremdeles tilgang til telefonboken i kommunikatoren, men du kan ikke ringe disse numrene. Hvis SIM-kortet ikke støtter denne nettverkstjenesten, er denne siden nedtonet.
89
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 99
90
Telefon
Figur 28
Hvis du vil endre innstillingene eller vise de tillatte numrene, må du skrive inn PIN2-koden. Når innstillingen for denne tjenesten er satt til , trykker du på Rediger nummer for å legge til, endre eller slette numre.
Skriv inn navn og numre i listen over tillatte numre.
Merk: Når Tillatte numre er slått på, kan det hende at du kan ringe bestemte
nødnumre i enkelte nettverk (for eksempel 112 eller et annet offisielt nødnummer).
Siden Linjevalg
Hvis du trenger to linjer (telefonnumre) for kommunikatoren, må du abonnere på nettverkstjenesten for en ekstra linje og kontrollere at denne funksjonen er aktivert i kommunikatoren. Hvis denne tjenesten er utilgjengelig eller du ikke bruker den, vises siden Linjevalg nedtonet.
Hver linje kan ha forskjellige innstillinger for enkelte av funksjonene i telefonprogrammet.
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Page 100
Figur 29
Denne siden inneholder valgene:
Valgt linje: Angir linjen som brukes for utgående anrop. Valgene er Primær og
Alterner. Faksanrop bruker alltid den primære linjen. Hvis Blokker linjevalg
er aktivt (se neste avsnitt), kan du ikke endre linjen som er i bruk.
Blokker linjevalg: Gir deg mulighet til å blokkere endring av linjen som er valgt.
Verdiene er og Av. Du må taste inn PIN2-koden for å kunne endre verdien.
Merk: Valget Blokker linjevalg tilbys bare av noen nettverksoperatører.

Flyprofil

Flyprofilen hindrer deg i å slå på telefonen utilsiktet når du er om bord i et fly. Slik velger du flyprofil:
1 Trykk på Menu-tasten i hovedbildet for Telefon, bla gjennom menyen til
Profiler-ikonet , og merk deretter Fly.
2 Trykk på Velg.
91
Telefon
Copyright © 2000-2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...