Nokia 9210 User Manual [fr]

9357222 Issue 3
Guide de l’utilisateur
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Copyright © Nokia Mobile Phones 1997–2001. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc Part of the software in this product is © Copyright STNC Ltd. 1994-1997. All rights reserved. © 1984-1997 DataViz Inc. All rights reserved. This software contains portions of the file translation library of Conversions Plus, a product of DataViz Inc., 55 Corporate
Drive, Trumbull, CT 06611 USA (203) 268-0030. International CorrectSpell™ E nglis h spe lli ng correc tion s yste m, 199 5 by Ler nout & H auspi e Speech Produ cts N. V. All rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied algorithms or database prohibited. English spelling software developed by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. UK English Concise International Electronic Thesaurus Copyright © 1995 by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. All rights reserved. Reproduction or disassembly of embodied programs and databases prohibited. Incorporates MPPC® compression from Hi/fn™ Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or mo re U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Incorporates LZS® compression from Hi/fn™. Hi/fn ®, LZS ®, ©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and
5414425. Other patents pending. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour r esponsable de t oute perte d e données ou de revenu, ainsi que de tout dom mage particulier, incident, consécutif ou indirec t . Le contenu de ce document est fo urni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce so it, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites d 'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour vous assurer de la di s pon i bil i té des produits, qui peut var ie r en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-3N aux dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous voulez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, n'oubliez pas qu'il est doté d'un affichage couleur très fragile et très coûteux qui peut se casser en cas de chutes, chocs ou secousses subis par le produit. Notre garantie limitée ne s'applique pas s'il s'avère que le produit n'a pas été manipulé avec précautions.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Table des matières

Introduction...............................................................................1
Obtenir de l’aide ......................................................................................................3
Informations sur votre communicateur...........................................................5
Transmission de données GSM ...........................................................................8
Informations générales.............................................................13
Écran du communicateur.....................................................................................13
Clavier du communicateur...................................................................................19
Connecteurs..............................................................................................................24
Pour charger la batterie........................................................................................24
Carte mémoire.........................................................................................................28
Fonctionnalités générales.....................................................................................30
Pour installer des logiciels à partir du CD-ROM............................................40
Pour activer la connexion infrarouge........................................................... .....41
Pour transférer des données à partir d'autres appareils..............................41
Téléphone...................................................................................45
Touches de sélection..............................................................................................46
Indicateurs de l'écran............................................................................................48
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour effectuer un appel........................................................................................49
Pour répondre à un appel.....................................................................................52
Pour gérer les appels.............................................................................................52
Verrouillage du clavier..........................................................................................53
Pour changer de mode............................................................................... ...........55
Pour afficher l'aide.................................................................................................55
Pour utiliser les menus................. .........................................................................56
Messages (Menu 1)................................................................................................58
Journal (Menu 2)...................................................... ..............................................61
Paramètres (Menu 3).............................................................................................65
Renvoi appel (Menu 4)..........................................................................................71
Infrarouge (Menu 5)..............................................................................................72
Serv. SIM (Menu 6).......................................................... ......................................72
Bureau........................................................................................73
Écran principal.......................................................... ..............................................73
Application Tél..........................................................................77
Pour effectuer un appel manuellement...........................................................78
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans
l'annuaire téléphonique........................................................................................78
Pour appeler un contact dont le numéro figure dans
la liste des derniers appels .............................................................. ...................79
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour répondre à un appel.....................................................................................80
Pour appeler et créer une boîte vocale.................................. ...........................81
Pour enregistrer un appel.....................................................................................82
Pour effectuer un nouvel appel pendant un appel.......................................82
Pour effectuer des appels de conférence.........................................................83
Pour supprimer un participant de l'appel de conférence............................84
Pour parler en privé avec l'un des participants à l'appel de conférence 84
Pour transférer des appels................................. ...................................................85
Pour répondre à un appel en attente................................................................85
Pour envoyer des signaux DTMF pendant un appel......................................86
Paramètres de l'application Tél...........................................................................87
Mode Avion..............................................................................................................102
Annuaire.....................................................................................105
Annuaire....................................................................................................................105
Pour créer une fiche de contact.........................................................................107
Pour ouvrir une fiche de contact.......................................................................108
Pour déplacer ou copier des fiches de contact à partir d'une carte SIM108
Pour rechercher une fiche de contact..............................................................109
Pour changer les champs d'une fiche de contact..........................................110
Pour joindre une sonnerie....................................................................................112
Pour insérer une image.........................................................................................112
Pour créer ou modifier des modèles..................................................................113
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour stocker les signaux DTMF...........................................................................114
Pour créer des groupes d'annuaire............................................................ ........115
Pour créer une fiche de contact SIM................................................................117
Pour envoyer une fiche de contact en tant que carte de visite................119
Pour recevoir une carte de visite.......................................................................121
Paramètres...............................................................................................................121
Pour créer une base d'annuaire..........................................................................123
Agenda.......................................................................................125
Entrées d'agenda....................................................................................................125
Écrans........................................................................................................................134
Icônes.........................................................................................................................141
Listes des tâches.....................................................................................................142
Pour rechercher des entrées d'agenda.............................................................143
Paramètres...............................................................................................................144
Internet......................................................................................147
Applications Internet.............................................................................................148
Navigateur World Wide Web (WWW)..............................................................160
Pointeur.....................................................................................................................168
WAP............................................................................................................................169
Java.............................................................................................................................174
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Messagerie.................................................................................175
Centre de messagerie............................................................................................176
Fax...............................................................................................................................185
Courrier......................................................................................................................190
Envoi de messages courts.....................................................................................206
Office .........................................................................................211
Word...........................................................................................................................211
Tableur.......................................................................................................................217
Visionneuse de présentations..............................................................................227
Gestionnaire de fichiers........................................................................................229
Options.......................................................................................237
Horloge......................................................................................................................237
Calculatrice...............................................................................................................239
Panneau de configuration....................................................................................241
Enregistreur..............................................................................................................254
Imagerie.....................................................................................................................255
Lecteur vidéo ............................................................................................................260
Visionneuse du service d'informations.............................................................261
Modem Fax...............................................................................................................264
Minitel........................................................................................................................266
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Résolution des problèmes.........................................................269
Précautions d'utilisation et maintenance...............................285
Informations importantes relatives á la sécurité ..................287
Glossaire.....................................................................................295
Index...........................................................................................305
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
POUR VOTRE SECURITE Lisez ces instructions simples. Le non-respect de la réglementation en vigueur peut présenter un danger ou être sanctionné. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
LA SECURITE SUR LA ROUTE EST UNE PRIORITE Nutilisez pas le communicateur alors que vous êtes au volant ; garez votre véhicule avant dutiliser le téléphone.
INTERFERENCES Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets aux interférences qui peuvent affecter leur performance.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS LES HOPITAUX Respectez les lois ou les réglementations en vigueur. Éteignez le téléphone lorsque vous êtes à proximité d’équipements médicaux.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE EN AVION Nutilisez pas le téléphone lorsque vous êtes dans une station-service. Ne pas utiliser à proximité de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS UNE STATION-SERVICE Nutilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
ÉTEINDRE A PROXIMITÉ DEXPLOSIFS Ne pas utiliser le téléphone là où des explosifs sont en cours dutilisation. Veuillez exami ner attentiveme nt les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE RAISONNABLEMENT Nutilisez lappareil quen position normale (vers loreille). Ne touchez pas l`antenne si ce n`est pas nécessaire.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
UTILISEZ UN SERVICE QUALIFIÉ Linstallation et la réparation des appareils ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES Utilisez uniquement des acces soire s et des batteries agréés. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
EMISSION DAPPELS AVEC LE TÉLÉPHONE Refermez le couvercle et assurez-vous que le téléphone est bien allumé et en service. Entrez le numéro de téléphone, avec lindicatif, puis appuyez sur . Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS DURGENCE Fermez le couvercle de l’appareil. Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Maintenez enfoncée pendant quelques secondes pour effacer l’écran. Entrez le numéro durgence, puis appuyez sur . Indiquez lendroit où vous vous trouvez. Ne coupez la communication qu’après en avoir reçu lautorisation.
FAITES DES COPIES DE SAUVEGARDE Noubliez pas de réaliser des copies de sauvegarde de toutes vos données importantes.
CONNEXION A DAUTRES PERIPHERIQUES Avant de connecter le communicateur à un autre périphérique, lisez le manuel dutilisation approprié pour obtenir les instructions détaillées relatives à la sécurité. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
PRECAUTIONS CONTRE LES RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux et ne les laissez pas interférer avec dautres périphériques à infrarouge.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

1. Introduction

1
Toutes nos félicitations pour avoir acheté le communicateur Nokia9210 Communicator. Il s'agit d'un outil de communication complet : il regroupe en un seul appareil un téléphone sans fil, une messagerie et un organiseur dans un format de poche.
Avant Arrière
Écouteur
Téléphone
Micro
Figure 1
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
2
Nokia 9210 Communicator se compose de deux parties : le téléphone et l'interface du communicateur. Le téléphone se trouve sur le couvercle de l'appareil et l'interface du communicateur en dessous du couvercle, tel qu'illustré par les figures 1 et 2.
Introduction
Interface du communicateur
Figure 2
Ces deux parties utilisent les mêmes informations provenant de la mémoire du communicateur : il ne s'agit pas d'appareils séparés. Par exemple, le téléphone utilise les noms et numéros de téléphone stockés dans l'annuaire de l'interface du communicateur et celle-ci utilise le téléphone pour les communications vocales et la transmission de données, par exemple pour envoyer et recevoir des fax et pour se connecter à Internet.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
L'interface du communicateur contient de nombreuses applications de communication et d'organisation. La grande taille du clavier, des boutons de commande et de l'écran facilite l'utilisation des applications.
Le téléphone est conçu pour permettre une émission et une réception rapides des appels. Le communicateur a le même aspect et fonctionne de la même manière que les autres téléphones sans fil Nokia, à ceci près que l'écouteur et le micro se trouvent à l'arrière de l'appareil. Le téléphone s'allume et s'éteint en appuyant sur le bouton situé sur le couvercle.
IMPORTANT : nallumez pas le téléphone lorsque lutilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsquil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Obtenir de l’aide
Aide en ligne
Le communicateur dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe quelle application ou de n'importe quel écran.
Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche située sur le clavier de l'interface du communicateur. Vous obtenez une page d'informations concernant la tâche que vous êtes en train d'effectuer. Vous pouvez également rechercher des sujets ou des mots clés spécifiques dans les rubriques d'aide.
Remarque : l'application d'aide se trouve sur la carte mémoire. Si vous
supprimez ou remplacez la carte mémoire d'origine, vous ne pourrez pas visualiser les rubriques d'aide, sauf si vous utilisez
Conseil : linterface du communicateur ne dispose pas de bouton marche/ arrêt : il s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez le couvercle et il s'éteint lorsque vous le refermez.
3
Introduction
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
4
PC Suite pour installer l'aide sur la nouvelle carte mémoire à partir du CD-ROM que vous trouverez dans le coffret de votre produit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution des problèmes à la page 269, ainsi qu'au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Introduction
Au sujet des guides contenus dans le coffret
Pour commencer à utiliser votre communicateur, reportez-vous au guide de prise en main inclus dans le coffret de votre communicateur. Ce guide contient les procédures de première mise en service et les informations de base permettant d'utiliser les différentes applications.
Le présent guide décrit de manière plus détaillée le fonctionnement de Nokia 9210 Communicator. Le chapitre « Informations générales » identifie les différentes parties de votre communicateur et leurs fonctions, et présente les principales fonctionnalités du communicateur.
Le reste du guide traite des applications du communicateur et du téléphone. À la fin de ce guide, vous trouverez un petit glossaire des termes et abréviations concernant Internet et la communication sans fil.
Le guide de PC Suite décrit les fonctions générales de PC Suite pour Nokia 9210 Communicator Grâce à PC Suite, vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder et restaurer des données de votre communicateur vers un PC compatible, et vice versa, et synchroniser vos données entre ces deux systèmes.
Le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM fournit des explications détaillées sur les fonctions générales des applications que vous pouvez installer sur votre communicateur et qui sont disponibles sur ce CD-ROM.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le guide de PC Suite et le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM figurent tous les deux sur le CD-ROM, dans la section « Utilisation de Nokia 9210 Communicator ».
Le guide des applications tierces présente brièvement les autres logiciels pouvant être utilisés avec Nokia9210 Communicator. Ce guide est uniquement disponible en version imprimée.
La liste de contrôle de configuration vous permet de connecter votre Nokia 9210 Communicator à différents types de service sans fil.
Si vous possédiez auparavant un communicateur Nokia 9000 Communicator, Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110 Communicator ou Nokia 9110i Communicator et que vous utilisez maintenant le communicateur Nokia 9210 Communicator, reportez-vous à « Pour transférer des données à partir d'autres appareils » à la page 41 et au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Remarque : dans ce guide et dans le guide de prise en main, les noms de
commande qui apparaissent à l'écran sont en gras et les paramètres et options sont en italique.

Informations sur votre communicateur

Au sujet des services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est un téléphone bi-bande, qui utilise automatiquement soit le réseau GSM 900 soit le réseau GSM 1800.
5
Introduction
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
6
Introduction
Conseil : reportez les informations obtenues auprès de votre prestataire de services sur la liste de contrôle de configuration, de façon à pouvoir vous y référer ultérieurement.
Certaines des fonctionnalités présentées dans ce guide sont appelées services réseau. Il s'agit de services spéciaux fournis par des prestataires de services sans fil. Pour profiter de ces services réseau, vous devez au préalable vous abonner au(x) service(s) choisi(s) auprès de votre prestataire de services local et vous procurer les instructions d'utilisation correspondantes. Vous pouvez alors activer ces fonctions, en suivant les instructions fournies dans le présent guide. Les commandes d'activation manuelle de plusieurs services ne sont pas indiquées dans le présent guide (par exemple, vous pouvez activer ou désactiver les services en utilisant les caractères et ). Pourtant, Nokia 9210 Communicator gère les commandes de ce type. Pour plus d'informations sur ces commandes, consultez votre prestataire de services.
Les services de messages courts, Internet et le fax sont les principaux services qui requièrent un abonnement pour pouvoir en bénéficier.
Étant donné que le nombre de services spéciaux dépend des services disponibles sur votre réseau personnel, il est malheureusement impossible de fournir dans ce guide une liste exhaustive des services et paramètres nécessaires. Par conséquent, le présent guide fournit des informations générales sur les services supplémentaires. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus d'informations sur les services de votre réseau personnel et sur leur disponibilité.
Si un service nécessite des numéros de téléphone ou des paramètres spécifiques, ceux-ci doivent être stockés dans les paramètres du communicateur. Par exemple :
L'envoi et la réception de messages courts impliquent que ce service soit pris en charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM, et que le numéro de téléphone du centre de messages soit stocké dans les paramètres de l'application SMS.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pour l'accès à Internet, le service de données doit être pris en charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM. En outre, vous devez disposer d'un point d'accès à Internet auprès d'un prestataire de services Internet.
7
Vignettes figurant sur le coffret
Sur les vignettes figurent des informations importantes concernant le service de réparation et le service client. Conservez ces vignettes en lieu sûr.
Collez la vignette sur la page précédant la table des matières du présent guide. L'emplacement prévu pour la vignette est indiqué par un cadre.
Collez la vignette sur le carton d'invitation du Club Nokia, si celui-ci est fourni dans le coffret.
Codes d'accès
Nokia 9210 Communicator utilise plusieurs codes d'accès pour se protéger et protéger votre carte SIM contre une utilisat ion illicite. Les code s d'accès dont vous aurez besoin le plus souvent sont les suivants :
la clé (la clé prédéterminée par défaut est 12345) et
le code PIN, qui est fourni avec la carte SIM.
Vous pouvez changer les codes d'accès utilisés par le téléphone et l'interface du communicateur via l'un ou l'autre de ces appareils, à condition que le code soit modifiable. Pour plus d'informations sur les codes d'accès, reportez-vous à « Sécurité téléphone » à la page 244.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
8
Les applications Internet du communicateur utilisent des mots de passes et des noms dutilisateur pour assurer une protection contre lutilisation illicite d’Internet et de ses services. Vous pouvez modifier ces mots de passe dans les paramètres des applications Internet.
Introduction
Conseil : vous pouvez synchroniser les informations d'annuaire enregistrées dans votre communicateur et l'application correspondante sur un PC compatible. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations d’annuaire
Toutes les informations d'annuaire que vous stockez dans l'application Annuaire, comme les noms, adresses et numéros de téléphone, sont placées dans l'annuaire. Le téléphone, l'interface du communicateur et chaque application ont leur propre affichage de l'annuaire. Les données affichées dépendent des informations que l'application sélectionnée peut utiliser. Par exemple, dans le cas d'un appel téléphonique, vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone du contact. En revanche, le numéro de fax, l'adresse courrier, la fonction, etc. ne sont pas affichés.

Transmission de données GSM

Nokia 9210 Communicator utilise les possibilités de transmission du réseau GSM pour envoyer des fax, des messages courts et des messages courrier, ainsi que pour établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Des connexions de données sans fil peuvent être établies à partir de la plupart des endroits où votre téléphone fonctionne. Toutefois, il est conseillé de placer le communicateur à un endroit où le signal cellulaire est le plus puissant possible. Lorsque le signal est puissant, la transmission de données est plus performante. D'une manière générale, vous ne devez pas attendre les mêmes performances des
communications de données sans fil que des communications filaires, en raison des caractéristiques inhérentes à l'environnement sans fil. Les facteurs suivants risquent de gêner les connexions sans fil.
9
Bruit
Les interférences radioélectriques provenant d'appareils et de matériel électroniques ainsi que d'autres téléphones affectent la qualité des transmissions de données sans fil.
Changement de cellule
Lorsque l'utilisateur d'un téléphone mobile se déplace d'une cellule du réseau vers une autre, la puissance du signal du canal diminue et le central téléphonique cellulaire peut alors basculer l'utilisateur vers une cellule et une fréquence où le signal est plus fort. Un changement de cellule peut également intervenir lorsque l'utilisateur est immobile, en raison des variations du volume de trafic cellulaire. De tels changements peuvent entraîner de légers retards dans la transmission.
Décharge électrostatique
Une décharge d'électricité statique provenant d'un doigt ou d'un conducteur risque de provoquer des dysfonctionnements dans les périphériques électriques. La décharge peut entraîner une déformation de l'affichage et un fonctionnement instable des logiciels. Les connexions sans fil peuvent devenir instables, les données risquent d'être corrompues et la transmission peut être interrompue.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Introduction
10
Dans ce cas, vous devez mettre fin à l'appel en cours (le cas échéant), fermer le couvercle du téléphone et l'éteindre (s'il est allumé) et retirer la batterie. Remettez ensuite la batterie en place et établissez une nouvelle connexion sans fil.
Introduction
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Zones dombre et interruptions de transmission
Les zones d'ombre sont des zones où les signaux radio ne peuvent pas être reçus. Des interruptions ont lieu lorsque l'utilisateur du téléphone traverse une zone où le signal radio est bloqué ou diminué par des obstacles géographiques ou par des bâtiments.
Altération du signal
La distance ou des obstacles peuvent déphaser les signaux. Ces facteurs peuvent également provoquer des signaux réfléchis. Ces deux situations entraînent une
perte de puissance du signal.
Faible puissance du signal
Du fait de la distance ou de la présence d'obstacles, la puissance du signal radio provenant d'un site cellulaire peut ne pas être assez importante ou stable pour assurer une connexion de données fiable pour les communications. Par conséquent, afin d'obtenir la meilleure communication possible, il est nécessaire de prendre en compte les points suivants :
La connexion de données est meilleure lorsque le communicateur est fixe. Il est déconseillé d'établir une communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans un véhicule en mouvement. Une transmissi on de fax est davantag e susceptible d'être altérée qu'une transmission de données ou de message court.
Ne placez pas le communicateur sur une surface métallique.
Vérifiez sur l'écran du communicateur que la puissance du signal est suffisante.
Le fait de déplacer le communicateur à l'intérieur d'une pièce, notamment en direction d'une fenêtre, peut augmenter la puissance du signal. Si les signaux ne sont pas suffisamment puissants pour un appel vocal, vous ne devez pas essayer d'établir une connexion de données tant que vous n'aurez pas trouvé un endroit où la réception du signal est meilleure.
Remarque : quand l'antenne est déployée, la puissance du signal est plus
élevée.
11
Introduction
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

2. Informations générales

Ce chapitre décrit le mode de fonctionnement et le mode d'alimentation du communicateur. Pour plus d'informations concernant la première mise en service et la première configuration de votre communicateur, reportez-vous au guide de prise en main.

Écran du communicateur

13
Informations générales
Figure 3
Nom et icône de l'application
Nom et icône de l'application
Barre de menus
Zone de l'indicateur
Barre de défilement
Commandes
CommandesChamp de recherche
Boutons decommande
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
14
Conseil : lorsqu'une
commande est grisée, elle ne peut pas être utilisée.
Informations générales
Linterface du communicateur sallume lorsque vous soulevez le couvercle. L'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche à l'écran.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'interface du communicateur enregistre toutes les données et éteint l'écran.
Les commandes correspondent toujours aux boutons de commande, tel qu'illustré à la figure 3.
Les applications s'exécutent au milieu de l'écran. Les indicateurs affichent des informations concernant l'application et le système.
Pour vous déplacer à l'intérieur d'un cadre sélectionné et sélectionner des éléments, utilisez les touches de direction situées dans le coin inférieur droit du clavier.
Dans les cas où un champ de recherche est affiché au bas de l'écran, vous avez la possibilité de rechercher des éléments en entrant du texte dans ce champ à l'aide du clavier.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le cadre de gauche est en surbrillance. Appuyez sur la touche de tabulation pour mettre en surbrillance le cadre de droite.
.
15
Cet élément est sélectionné.
Détails de l'élément
Commandes que vous pouvez exécuter.
Figure 4
Lorsque plusieurs cadres sont affichés à l'écran, celui qui est sélectionné apparaît toujours en surbrillance. Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de la touche de tabulation. Reportez-vous à la figure 4.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
16
Boîtes de dialogue et pages
Informations générales
Ceci est une boîte de dialogue.
Ceci est une page.
Figure 5
Un exemple de boîte de dialogue contenant plusieurs pages est illustré à la figure 5.
Autre page. Pour y accéder, appuyez sur la touche Menu.
Utilisez les touches de direction pour vous déplacer à l'intérieur d'une page.
Indicateurs
Le nom et l'icône de l'application qui figurent dans la zone de l'indicateur vous permettent d'identifier l'application dans laquelle vous vous trouvez, tel qu'illustré ci-après.
Les icônes qui apparaissent sur les lignes indicatrices Réception et Envoi changent en fonction de l'application et de la situation. Les indicateurs de niveau de la batterie et de puissance du signal sont les mêmes que ceux qui s'affichent sur l'écran du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Icône de l'application Nom de l'application
Réception/Envoi
Heure
Puissance du signal et niveau de char ge de la batteri e
17
État de l'appel
– Vous avez reçu un appel vocal ; le microphone et le haut-parleur mains-libres sont activés. Reportez-vous à « Pour appeler un contact dont le numéro figure dans l'annuaire téléphonique » à la page 78.
– Appel vocal avec la fonction mains-libres désactivée. Le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
Connexion de données ouverte, reportez-vous au chapitre Internet à la page 147.
Le communicateur reçoit ou envoie un fax.
Le communicateur tente d'établir une connexion infrarouge.
Une connexion infrarouge a été établie.
Impossible d'établir la connexion infrarouge.
Le communicateur est connecté à un PC.
Le communicateur est utilisé en tant que modem fax.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informations générales
18
Informations générales
Un mode est acti vé sur le communicateur, en l'occurrence le mode
« Réunion ». Reportez-vous à « Paramètres de l'application Tél » à la page 87.
Heure. Vous pouvez régler l'heure dans l'application Horloge.
Reportez-vous à la page 237.
Réception/Envoi
– L'indicateur de la boîte de réception vous informe que vous avez reçu un
fax, un message court ou du courrier.
– La boîte d'envoi Document contient les messages non envoyés. Reportez-
vous à « Boîte d'envoi » à la page 180.
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est faible, vous devriez la recharger. La batterie est en cours de rechargement. La barre défile jusqu'au
rechargement complet de la batterie. L'icône en forme de prise indique que le communicateur est connecté à une source d'alimentation externe.
– La batterie est complètement chargée. Les quatre barres sont affichées.
Puissance du signal
– Le communicateur est connecté à un réseau sans fil. Lorsque les quatre barres sont affichées, cela signifie que la réception du signal sans fil est bonne. Si le signal est faible, vérifiez que l'antenne est déployée. Vous pouvez également essayer d'améliorer la réception en déplaçant légèrement le communicateur ou en l'utilisant en mode mains-libres.
– Le téléphone est allumé mais il se situe en dehors de la zone couverte par le réseau.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
– Le téléphone est éteint. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels et vous ne pouvez pas recevoir de messages avec les applications de communication (SMS, données, fax ou courrier).

Clavier du communicateur

Figure 6
En plus des touches de caractères et des touches numériques classiques, le clavier comporte un certain nombre de touches spéciales, tel qu'illustré à la figure 6.
Boutons d’application
Les boutons situés dans la partie supérieure du clavier démarrent les applications correspondantes ou ouvrent les groupes d'applications. Ces boutons sont les suivants : Bureau, Téléphone, Annuaire, Agenda, OfficeOptions et Options.
19
Informations générales
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
20
Informations générales
Pour utiliser les applications
Lorsque le couvercle est ouvert, l'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche à l'écran.
Pour passer d'une application à une autre, appuyez sur le bouton correspondant. Vous pouvez changer d'application y compris au cours d'un appel. Il est inutile de fermer une application pour en lancer une autre. Toutes les applications inactives restent en arrière-plan jusqu'à ce que vous les activiez à nouveau.
Remarque : lorsque vous ouvrez l'application WWW, toutes les autres
applications sont fermées pour réserver de la mémoire pour le WWW.
N'oubliez pas que pour émettre ou recevoir un appel ou un message avec l'une des applications de communication, le téléphone doit être allumé et se trouver dans une zone de service dont la puissance du signal sans fil est suffisante.
Remarque : vous n'avez pas besoin d'enregistrer les informations. Lorsque vous
appuyez sur Fermer, que vous passez à une autre application ou bien que vous refermez le couvercle de l'appareil, Nokia 9210 Communicator enregistre toutes les données.
Pour créer un raccourci clavier vers une application préférée
Certains boutons dapplication comme Office, Bureau et Options nouvrent pas directement les applications. Toutefois, vous pouvez indiquer quune application appartenant à un groupe sera l'une de vos applications préférées. Vous pourrez ensuite y accéder directement à partir du clavier. Vous pouvez ouvrir une application préférée en cliquant sur Ctrl + bouton de l'application.
©2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Loading...
+ 288 hidden pages