Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation
conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin
1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
5414425. Other patents pending.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour r esponsable de t oute perte d e données ou de revenu, ainsi que de tout dom mage
particulier, incident, consécutif ou indirec t .
Le contenu de ce document est fo urni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous
quelque forme que ce so it, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites d 'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu
du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la di s pon i bil i té des produits, qui peut var ie r en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia
le plus proche.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RAE-3N aux
dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous voulez utiliser ce produit pendant de nombreuses années, n'oubliez pas qu'il
est doté d'un affichage couleur très fragile et très coûteux qui peut se casser en cas de
chutes, chocs ou secousses subis par le produit. Notre garantie limitée ne s'applique pas
s'il s'avère que le produit n'a pas été manipulé avec précautions.
POUR VOTRE SECURITE Lisez ces instructions simples. Le non-respect
de la réglementation en vigueur peut présenter un danger ou être
sanctionné. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel.
LA SECURITE SUR LA ROUTE EST UNE PRIORITE N’utilisez pas le
communicateur alors que vous êtes au volant ; garez votre véhicule
avant d’utiliser le téléphone.
INTERFERENCES Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets aux
interférences qui peuvent affecter leur performance.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS LES HOPITAUX Respectez les lois ou
les réglementations en vigueur. Éteignez le téléphone lorsque vous êtes à
proximité d’équipements médicaux.
ETEIGNEZ LE TÉLÉPHONE EN AVION N’utilisez pas le téléphone
lorsque vous êtes dans une station-service. Ne pas utiliser à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ LE TÉLÉPHONE DANS UNE STATION-SERVICE N’utilisez
pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
ÉTEINDRE A PROXIMITÉ D’EXPLOSIFS Ne pas utiliser le téléphone là où
des explosifs sont en cours d’utilisation. Veuillez exami ner attentiveme nt
les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE RAISONNABLEMENT N’utilisez
l’appareil qu’en position normale (vers l’oreille). Ne touchez pas l`antenne
si ce n`est pas nécessaire.
UTILISEZ UN SERVICE QUALIFIÉ L’installation et la réparation des
appareils ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES Utilisez uniquement des acces soire s et
des batteries agréés. Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
EMISSION D’APPELS AVEC LE TÉLÉPHONE Refermez le couvercle et
assurez-vous que le téléphone est bien allumé et en service. Entrez le
numéro de téléphone, avec l’indicatif, puis appuyez sur . Pour mettre
fin à un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS D’URGENCE Fermez le couvercle de l’appareil. Assurez-vous que
le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Maintenez
enfoncée pendant quelques secondes pour effacer l’écran. Entrez le
numéro d’urgence, puis appuyez sur . Indiquez l’endroit où vous vous
trouvez. Ne coupez la communication qu’après en avoir reçu
l’autorisation.
FAITES DES COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de réaliser des
copies de sauvegarde de toutes vos données importantes.
CONNEXION A D’AUTRES PERIPHERIQUES Avant de connecter le
communicateur à un autre périphérique, lisez le manuel d’utilisation
approprié pour obtenir les instructions détaillées relatives à la sécurité.
Ne le connectez pas à des produits incompatibles.
PRECAUTIONS CONTRE LES RAYONS INFRAROUGES Ne dirigez pas
les rayons infrarouges vers les yeux et ne les laissez pas interférer avec
d’autres périphériques à infrarouge.
Toutes nos félicitations pour avoir acheté le communicateur Nokia9210
Communicator. Il s'agit d'un outil de communication complet : il regroupe en un
seul appareil un téléphone sans fil, une messagerie et un organiseur dans un
format de poche.
Nokia 9210 Communicator se compose de deux parties : le téléphone et l'interface
du communicateur. Le téléphone se trouve sur le couvercle de l'appareil et
l'interface du communicateur en dessous du couvercle, tel qu'illustré par les
figures 1 et 2.
Introduction
Interface du
communicateur
Figure 2
Ces deux parties utilisent les mêmes informations provenant de la mémoire du
communicateur : il ne s'agit pas d'appareils séparés. Par exemple, le téléphone
utilise les noms et numéros de téléphone stockés dans l'annuaire de l'interface du
communicateur et celle-ci utilise le téléphone pour les communications vocales et
la transmission de données, par exemple pour envoyer et recevoir des fax et pour
se connecter à Internet.
L'interface du communicateur contient de nombreuses applications de
communication et d'organisation. La grande taille du clavier, des boutons
de commande et de l'écran facilite l'utilisation des applications.
Le téléphone est conçu pour permettre une émission et une réception rapides des
appels. Le communicateur a le même aspect et fonctionne de la même manière que
les autres téléphones sans fil Nokia, à ceci près que l'écouteur et le micro se
trouvent à l'arrière de l'appareil. Le téléphone s'allume et s'éteint en appuyant sur
le bouton situé sur le couvercle.
IMPORTANT : n’allumez pas le téléphone lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Obtenir de l’aide
Aide en ligne
Le communicateur dispose d'une fonction d'aide accessible à partir de n'importe
quelle application ou de n'importe quel écran.
Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche située sur le clavier de l'interface
du communicateur. Vous obtenez une page d'informations concernant la tâche
que vous êtes en train d'effectuer. Vous pouvez également rechercher des sujets
ou des mots clés spécifiques dans les rubriques d'aide.
Remarque : l'application d'aide se trouve sur la carte mémoire. Si vous
supprimez ou remplacez la carte mémoire d'origine, vous ne
pourrez pas visualiser les rubriques d'aide, sauf si vous utilisez
Conseil : l’interface du
communicateur ne dispose
pas de bouton marche/
arrêt : il s'allume
automatiquement lorsque
vous ouvrez le couvercle et il
s'éteint lorsque vous le
refermez.
PC Suite pour installer l'aide sur la nouvelle carte mémoire à partir
du CD-ROM que vous trouverez dans le coffret de votre produit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution des
problèmes à la page 269, ainsi qu'au guide de PC Suite disponible
sur le CD-ROM.
Introduction
Au sujet des guides contenus dans le coffret
Pour commencer à utiliser votre communicateur, reportez-vous au guide de prise
en main inclus dans le coffret de votre communicateur. Ce guide contient les
procédures de première mise en service et les informations de base permettant
d'utiliser les différentes applications.
Le présent guide décrit de manière plus détaillée le fonctionnement de Nokia 9210
Communicator. Le chapitre « Informations générales » identifie les différentes
parties de votre communicateur et leurs fonctions, et présente les principales
fonctionnalités du communicateur.
Le reste du guide traite des applications du communicateur et du téléphone. À la fin de ce guide, vous trouverez un petit glossaire des termes et abréviations
concernant Internet et la communication sans fil.
Le guide de PC Suite décrit les fonctions générales de PC Suite pour Nokia 9210
Communicator Grâce à PC Suite, vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder et
restaurer des données de votre communicateur vers un PC compatible, et vice
versa, et synchroniser vos données entre ces deux systèmes.
Le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM fournit des explications détaillées
sur les fonctions générales des applications que vous pouvez installer sur votre
communicateur et qui sont disponibles sur ce CD-ROM.
Le guide de PC Suite et le guide des logiciels disponibles sur le CD-ROM figurent
tous les deux sur le CD-ROM, dans la section « Utilisation de Nokia 9210
Communicator ».
Le guide des applications tierces présente brièvement les autres logiciels pouvant
être utilisés avec Nokia9210 Communicator. Ce guide est uniquement disponible
en version imprimée.
La liste de contrôle de configuration vous permet de connecter votre Nokia 9210
Communicator à différents types de service sans fil.
Si vous possédiez auparavant un communicateur Nokia 9000 Communicator,
Nokia 9000i Communicator, Nokia 9110 Communicator ou Nokia 9110i
Communicator et que vous utilisez maintenant le communicateur Nokia 9210
Communicator, reportez-vous à « Pour transférer des données à partir d'autres
appareils » à la page 41 et au guide de PC Suite disponible sur le CD-ROM.
Remarque : dans ce guide et dans le guide de prise en main, les noms de
commande qui apparaissent à l'écran sont en gras et les paramètres
et options sont en italique.
Informations sur votre communicateur
Au sujet des services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est un téléphone bi-bande, qui utilise
automatiquement soit le réseau GSM 900 soit le réseau GSM 1800.
Conseil : reportez les
informations obtenues
auprès de votre prestataire
de services sur la liste de
contrôle de configuration,
de façon à pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Certaines des fonctionnalités présentées dans ce guide sont appelées services
réseau. Il s'agit de services spéciaux fournis par des prestataires de services sans
fil. Pour profiter de ces services réseau, vous devez au préalable vous abonner au(x)
service(s) choisi(s) auprès de votre prestataire de services local et vous procurer les
instructions d'utilisation correspondantes. Vous pouvez alors activer ces fonctions,
en suivant les instructions fournies dans le présent guide. Les commandes
d'activation manuelle de plusieurs services ne sont pas indiquées dans le présent
guide (par exemple, vous pouvez activer ou désactiver les services en utilisant les
caractères et ). Pourtant, Nokia 9210 Communicator gère les commandes de
ce type. Pour plus d'informations sur ces commandes, consultez votre prestataire
de services.
Les services de messages courts, Internet et le fax sont les principaux services qui
requièrent un abonnement pour pouvoir en bénéficier.
Étant donné que le nombre de services spéciaux dépend des services disponibles
sur votre réseau personnel, il est malheureusement impossible de fournir dans ce
guide une liste exhaustive des services et paramètres nécessaires. Par conséquent,
le présent guide fournit des informations générales sur les services
supplémentaires. Veuillez contacter votre opérateur réseau pour plus
d'informations sur les services de votre réseau personnel et sur leur disponibilité.
Si un service nécessite des numéros de téléphone ou des paramètres spécifiques,
ceux-ci doivent être stockés dans les paramètres du communicateur. Par exemple :
L'envoi et la réception de messages courts impliquent que ce service soit pris en
charge par le réseau que vous utilisez et activé pour votre carte SIM, et que le
numéro de téléphone du centre de messages soit stocké dans les paramètres de
l'application SMS.
Pour l'accès à Internet, le service de données doit être pris en charge par le réseau
que vous utilisez et activé pour votre carte SIM. En outre, vous devez disposer d'un
point d'accès à Internet auprès d'un prestataire de services Internet.
7
Vignettes figurant sur le coffret
Sur les vignettes figurent des informations importantes concernant le service de
réparation et le service client. Conservez ces vignettes en lieu sûr.
Collez la vignette sur la page précédant la table des matières du présent guide.
L'emplacement prévu pour la vignette est indiqué par un cadre.
Collez la vignette sur le carton d'invitation du Club Nokia, si celui-ci est fourni
dans le coffret.
Codes d'accès
Nokia 9210 Communicator utilise plusieurs codes d'accès pour se protéger et
protéger votre carte SIM contre une utilisat ion illicite. Les code s d'accès dont vous
aurez besoin le plus souvent sont les suivants :
• la clé (la clé prédéterminée par défaut est 12345) et
• le code PIN, qui est fourni avec la carte SIM.
Vous pouvez changer les codes d'accès utilisés par le téléphone et l'interface du
communicateur via l'un ou l'autre de ces appareils, à condition que le code soit
modifiable. Pour plus d'informations sur les codes d'accès, reportez-vous à
« Sécurité téléphone » à la page 244.
Les applications Internet du communicateur utilisent des mots de passes et des
noms d’utilisateur pour assurer une protection contre l’utilisation illicite d’Internet
et de ses services. Vous pouvez modifier ces mots de passe dans les paramètres des
applications Internet.
Introduction
Conseil : vous pouvez
synchroniser les
informations d'annuaire
enregistrées dans votre
communicateur et
l'application correspondante
sur un PC compatible. Pour
plus d'informations,
reportez-vous au guide de
PC Suite disponible sur le
CD-ROM.
Toutes les informations d'annuaire que vous stockez dans l'application Annuaire,
comme les noms, adresses et numéros de téléphone, sont placées dans l'annuaire.
Le téléphone, l'interface du communicateur et chaque application ont leur propre
affichage de l'annuaire. Les données affichées dépendent des informations que
l'application sélectionnée peut utiliser. Par exemple, dans le cas d'un appel
téléphonique, vous pouvez voir le nom et le numéro de téléphone du contact.
En revanche, le numéro de fax, l'adresse courrier, la fonction, etc. ne sont pas
affichés.
Transmission de données GSM
Nokia 9210 Communicator utilise les possibilités de transmission du réseau GSM
pour envoyer des fax, des messages courts et des messages courrier, ainsi que pour
établir des connexions avec des ordinateurs distants.
Des connexions de données sans fil peuvent être établies à partir de la plupart des
endroits où votre téléphone fonctionne. Toutefois, il est conseillé de placer le
communicateur à un endroit où le signal cellulaire est le plus puissant possible.
Lorsque le signal est puissant, la transmission de données est plus performante.
D'une manière générale, vous ne devez pas attendre les mêmes performances des
communications de données sans fil que des communications filaires, en raison des
caractéristiques inhérentes à l'environnement sans fil. Les facteurs suivants
risquent de gêner les connexions sans fil.
9
Bruit
Les interférences radioélectriques provenant d'appareils et de matériel
électroniques ainsi que d'autres téléphones affectent la qualité des transmissions de données sans fil.
Changement de cellule
Lorsque l'utilisateur d'un téléphone mobile se déplace d'une cellule du réseau vers
une autre, la puissance du signal du canal diminue et le central téléphonique
cellulaire peut alors basculer l'utilisateur vers une cellule et une fréquence où le
signal est plus fort. Un changement de cellule peut également intervenir lorsque
l'utilisateur est immobile, en raison des variations du volume de trafic cellulaire.
De tels changements peuvent entraîner de légers retards dans la transmission.
Décharge électrostatique
Une décharge d'électricité statique provenant d'un doigt ou d'un conducteur risque
de provoquer des dysfonctionnements dans les périphériques électriques.
La décharge peut entraîner une déformation de l'affichage et un fonctionnement
instable des logiciels. Les connexions sans fil peuvent devenir instables, les
données risquent d'être corrompues et la transmission peut être interrompue.
Dans ce cas, vous devez mettre fin à l'appel en cours (le cas échéant), fermer le
couvercle du téléphone et l'éteindre (s'il est allumé) et retirer la batterie. Remettez
ensuite la batterie en place et établissez une nouvelle connexion sans fil.
Les zones d'ombre sont des zones où les signaux radio ne peuvent pas être reçus.
Des interruptions ont lieu lorsque l'utilisateur du téléphone traverse une zone où
le signal radio est bloqué ou diminué par des obstacles géographiques ou par des
bâtiments.
Altération du signal
La distance ou des obstacles peuvent déphaser les signaux. Ces facteurs peuvent
également provoquer des signaux réfléchis. Ces deux situations entraînent une
perte de puissance du signal.
Faible puissance du signal
Du fait de la distance ou de la présence d'obstacles, la puissance du signal radio
provenant d'un site cellulaire peut ne pas être assez importante ou stable pour
assurer une connexion de données fiable pour les communications.
Par conséquent, afin d'obtenir la meilleure communication possible,
il est nécessaire de prendre en compte les points suivants :
• La connexion de données est meilleure lorsque le communicateur est fixe. Il est
déconseillé d'établir une communication sans fil lorsque vous vous trouvez dans
un véhicule en mouvement. Une transmissi on de fax est davantag e susceptible
d'être altérée qu'une transmission de données ou de message court.
• Ne placez pas le communicateur sur une surface métallique.
• Vérifiez sur l'écran du communicateur que la puissance du signal est suffisante.
Le fait de déplacer le communicateur à l'intérieur d'une pièce, notamment en
direction d'une fenêtre, peut augmenter la puissance du signal. Si les signaux
ne sont pas suffisamment puissants pour un appel vocal, vous ne devez pas
essayer d'établir une connexion de données tant que vous n'aurez pas trouvé
un endroit où la réception du signal est meilleure.
Remarque : quand l'antenne est déployée, la puissance du signal est plus
Ce chapitre décrit le mode de fonctionnement et le mode d'alimentation du
communicateur. Pour plus d'informations concernant la première mise en service
et la première configuration de votre communicateur, reportez-vous au guide de
prise en main.
commande est grisée, elle ne
peut pas être utilisée.
Informations générales
L’interface du communicateur s’allume lorsque vous soulevez le couvercle.
L'application active lors de la dernière utilisation du communicateur s'affiche à
l'écran.
Lorsque vous refermez le couvercle, l'interface du communicateur enregistre
toutes les données et éteint l'écran.
Les commandes correspondent toujours aux boutons de commande, tel qu'illustré à la figure 3.
Les applications s'exécutent au milieu de l'écran. Les indicateurs affichent des
informations concernant l'application et le système.
Pour vous déplacer à l'intérieur d'un cadre sélectionné et sélectionner des
éléments, utilisez les touches de direction situées dans le coin inférieur droit du
clavier.
Dans les cas où un champ de recherche est affiché au bas de l'écran, vous avez la
possibilité de rechercher des éléments en entrant du texte dans ce champ à l'aide
du clavier.
Le cadre de gauche est en surbrillance. Appuyez sur la touche de
tabulation pour mettre en surbrillance le cadre de droite.
.
15
Cet élément est
sélectionné.
Détails de
l'élément
Commandes que
vous pouvez exécuter.
Figure 4
Lorsque plusieurs cadres sont affichés à l'écran, celui qui est sélectionné apparaît
toujours en surbrillance. Vous pouvez vous déplacer d'un cadre à l'autre à l'aide de
la touche de tabulation. Reportez-vous à la figure 4.
Un exemple de boîte de dialogue contenant plusieurs pages est illustré à la
figure 5.
Autre page. Pour y accéder,
appuyez sur la touche Menu.
Utilisez les touches de direction pour
vous déplacer à l'intérieur d'une page.
Indicateurs
Le nom et l'icône de l'application qui figurent dans la zone de l'indicateur vous
permettent d'identifier l'application dans laquelle vous vous trouvez, tel qu'illustré
ci-après.
Les icônes qui apparaissent sur les lignes indicatrices Réception et Envoi changent
en fonction de l'application et de la situation. Les indicateurs de niveau de la
batterie et de puissance du signal sont les mêmes que ceux qui s'affichent sur
l'écran du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
Puissance du signal et niveau de char ge de la batteri e
17
État de l'appel
– Vous avez reçu un appel vocal ; le microphone et le haut-parleur
mains-libres sont activés. Reportez-vous à « Pour appeler un contact dont le
numéro figure dans l'annuaire téléphonique » à la page 78.
– Appel vocal avec la fonction mains-libres désactivée.
Le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
– Connexion de données ouverte, reportez-vous au chapitre Internet
à la page 147.
– Le communicateur reçoit ou envoie un fax.
– Le communicateur tente d'établir une connexion infrarouge.
– Une connexion infrarouge a été établie.
– Impossible d'établir la connexion infrarouge.
– Le communicateur est connecté à un PC.
– Le communicateur est utilisé en tant que modem fax.
– Un mode est acti vé sur le communicateur, en l'occurrence le mode
« Réunion ». Reportez-vous à « Paramètres de l'application Tél » à la page 87.
– Heure. Vous pouvez régler l'heure dans l'application Horloge.
Reportez-vous à la page 237.
Réception/Envoi
– L'indicateur de la boîte de réception vous informe que vous avez reçu un
fax, un message court ou du courrier.
– La boîte d'envoi Document contient les messages non envoyés. Reportez-
vous à « Boîte d'envoi » à la page 180.
Niveau de charge de la batterie
– Le niveau de charge de la batterie est faible, vous devriez la recharger.
– La batterie est en cours de rechargement. La barre défile jusqu'au
rechargement complet de la batterie. L'icône en forme de prise indique que le
communicateur est connecté à une source d'alimentation externe.
– La batterie est complètement chargée. Les quatre barres sont affichées.
Puissance du signal
– Le communicateur est connectéà un réseau sans fil. Lorsque les quatre
barres sont affichées, cela signifie que la réception du signal sans fil est bonne.
Si le signal est faible, vérifiez que l'antenne est déployée. Vous pouvez également
essayer d'améliorer la réception en déplaçant légèrement le communicateur ou en
l'utilisant en mode mains-libres.
– Le téléphone est allumé mais il se situe en dehors de la zone couverte par
le réseau.
– Le téléphone est éteint. Vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels
et vous ne pouvez pas recevoir de messages avec les applications de
communication (SMS, données, fax ou courrier).
Clavier du communicateur
Figure 6
En plus des touches de caractères et des touches numériques classiques, le clavier
comporte un certain nombre de touches spéciales, tel qu'illustré à la figure 6.
Boutons d’application
Les boutons situés dans la partie supérieure du clavier démarrent les applications
correspondantes ou ouvrent les groupes d'applications. Ces boutons sont les
suivants : Bureau, Téléphone, Annuaire, Agenda, OfficeOptions et Options.
Lorsque le couvercle est ouvert, l'application active lors de la dernière utilisation
du communicateur s'affiche à l'écran.
Pour passer d'une application à une autre, appuyez sur le bouton correspondant.
Vous pouvez changer d'application y compris au cours d'un appel. Il est inutile de
fermer une application pour en lancer une autre. Toutes les applications inactives
restent en arrière-plan jusqu'à ce que vous les activiez à nouveau.
Remarque : lorsque vous ouvrez l'application WWW, toutes les autres
applications sont fermées pour réserver de la mémoire pour le
WWW.
N'oubliez pas que pour émettre ou recevoir un appel ou un message avec l'une des
applications de communication, le téléphone doit être allumé et se trouver dans
une zone de service dont la puissance du signal sans fil est suffisante.
Remarque : vous n'avez pas besoin d'enregistrer les informations. Lorsque vous
appuyez sur Fermer, que vous passez à une autre application ou
bien que vous refermez le couvercle de l'appareil, Nokia 9210
Communicator enregistre toutes les données.
Pour créer un raccourci clavier vers une application préférée
Certains boutons d’application comme Office, Bureau et Options n’ouvrent pas
directement les applications. Toutefois, vous pouvez indiquer qu’une application
appartenant à un groupe sera l'une de vos applications préférées. Vous pourrez
ensuite y accéder directement à partir du clavier. Vous pouvez ouvrir une
application préférée en cliquant sur Ctrl + bouton de l'application.