Nokia 9210 User Manual [ro]

Ghid introductiv
9359610 Issue 3
Ghid electronic al utilizatorului, publicat in conformitate cu "Clauzele ºi condiþiile pentru ghiduri pentru utilizatori - Nokia, 7iunie 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Ghidul accesoriilor
Copyright © Nokia Corporation 2001. Toate drepturile rezervate. Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia. Nok ia ºi Nokia Conn ectin g Peo ple su nt mã rci în regis trat e ale f irme i Noki a. Alt e num e de pr odus e ºi de firm e menþ iona te aic i pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi. Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui
produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã. În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs. Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop
anume, nu se oferã în legã turã cu acurateþe a, corectitudinea sau c onþinutul a cestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã. Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION Ltd. declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RAE-3N este în conformitate cu
prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copi e a declaraþie i de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
OBSERVAÞIE IMPORTANTÃ PRIVIND GARANÞIA
Pentru a putea utiliza timp de mulþi ani acest produs, vã rugãm sã reþineþi cã el este echipat cu un afiºaj color foarte fragil ºi foarte costisitor, care se poate sparge dacã scãpaþi produsul pe jos, dacã îl loviþi sau dacã îl supuneþi la ºocuri mecanice. Garanþia producãtorului nu se va aplica dacã produsul a fãcut obiectul unei manipulãri brutale.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Cuprins
Pregãtirea pentru utilizare.......................................................1
Pentru a utiliza telefonul......................................................................................1
Prima pornire ...........................................................................................................2
Interfaþa comunicatorului....................................................................................7
Configurare setãri...................................................................................................10
Conectarea la calculator.......................................................................................13
Desk (Panou).............................................................................................................15
Telephone (Telefon)................................................................................................16
Messaging (Mesaje) ...............................................................................................18
Internet......................................................................................................................21
Contacts (Contacte)...............................................................................................24
Calendar (Agendã)..................................................................................................25
Office (Birou)............................................................................................................28
Extras (Suplimentare)............................................................................................32
Phone (Telefon)........................................................................................................35
Forum Nokia.............................................................................................................37
Club Nokia ................................................................................................................38
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Ghid de accesorii.......................................................................39
Gestionarea consumului.......................................................................................39
Accesorii auto..........................................................................................................44
Accesorii portabile .................................................................................................48
Birou mobil...............................................................................................................50
GARANÞIE LIMITATÃ ASUMATÃ DE PRODUCÃTOR ..............53
CERTIFICAT DE GARANÞIE....................................................................................55
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
PENTRU SIGURANÞA DVS.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea normelor poate fi periculoasã sau ilegalã. Alte informaþii detaliate pot fi gãsite în ghidul utilizatorului specific produsului respectiv.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Nu utilizaþi
comunicatorul când conduceþi un vehicul; parcaþi mai întâi maºina.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea
ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot cauza interferenþe.
Folosirea telefoanelor mobile este interzisã de lege la bordul avioanelor.
DECONECTI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi-l numai în poziþie normalã (la ureche).
Evitaþi contactul inutil cu antena.
APELAÞI LA SERVICE DE SPECIALITATE
Instalarea sau repararea
echipamentelor trebuie efectuatã numai de personal specializat.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori
omologaþi. Nu conectaþi la produse incompatibile.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
EFECTUAREA APELURILOR PRIN TELEFON
Închideþi capacul ºi asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a încheia o convorbire, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Închideþi capacul aparatului. Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta timp de câteva secunde, pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se cere acest lucru în mod expres.
FACEÞI COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale
tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi la produse incompatibile.
SURI DE SIGURANÞÃ LA INFRAROªU
Nu îndreptaþi fasciculul IR
spre ochii cuiva ºi nu interferaþi cu fasciculele altor aparate cu IR.
1. Pregãtirea pentru utilizare
Când deschideþi pachetul de vânzare, verificaþi dacã acesta conþine urmãtoarele:
• Douã etichete autocolante ce pot fi desprinse de pe pachetul de vânzare.
• Nokia 9210 Communicator
• Cartelã de memorie
• Ghid utilizatorului pentru Nokia 9210 Communicator, lista de setãri, ghidul combinat introductiv ºi de accesorii, precum ºi ghidul aplicaþiilor suplimentare
• Acumulator de mare capacitate BLL-3
• Încãrcãtor ACP-9
• Cablu adaptor RS232 DLR-2L
• CD-ROM-ul Nokia 9210 Communicator
Pentru a utiliza telefonul
1
Pregãtirea pentru utilizare
Pentru a putea trimite ºi primi apeluri ºi mesaje cu comunicatorul Nokia 9210, trebuiesc îndeplinite urmãtoarele condiþii:
• telefonul trebuie sã fie pornit,
• trebuie introdusã o cartelã SIM valabilã ºi
• trebuie sã vã aflaþi în aria de acoperire a reþelei celulare.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Indicaþie: Pentru a
utiliza funcþia de asistenþã interactivã în timp real, deschideþi capacul ºi apãsaþi tasta (help).
2
În unele reþele, apelurile de urgenþã la numerele internaþionale de urgenþã pot fi efectuate fãrã cartela SIM. Vã rugãm sã verificaþi acest lucru la operatorul Dvs. de reþea.
IMPORTANT: Comunicatorul Dvs. poate fi blocat cu un cod de blocare. Codul
de blocare implicit este 12345. Din motive de siguranþã, trebuie neapãrat sã schimbaþi codul de blocare. Pãstraþi noul cod secret ºi într-un loc sigur, separat de comunicator. Pentru informaþii suplimentare referitoare la schimbarea codului, consultaþi capitolul ‘Security’ la pagina 214 din ghidul utilizatorului.
Pregãtirea pentru utilizare
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Prima pornire
Observaþie: Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
1 Închideþi capacul aparatului ºi asiguraþi-vã cã telefonul este oprit. Dacã este
pornit, apãsaþi .
2 Dacã acumulatorul este conectat la comunicator, scoateþi acumulatorul.
Apãsaþi clema din partea superioarã a acumulatorului ºi scoateþi acumulatorul din locaºul sãu. Vezi figura 1.
fig. 1
3 Introduceþi cartela SIM în fanta prevãzutã în acest scop: asiguraþi-vã cã
respectivele contacte aurii ale cartelei SIM sunt orientate în jos ºi colþul teºit al cartelei este în partea dreaptã. Vezi figura 2.
3
Pregãtirea pentru utilizare
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
4
Pregãtirea pentru utilizare
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
fig. 2
Atunci când cartela SIM este introdusã corect în fantã, colþul teºit rãmâne vizibil, dupã cum se vede în figura 3.
fig. 3
colþul teºit este vizibil
4 Când sunteþi sigur cã aþi instalat corect cartela SIM, reintroduceþi acumulatorul
la locul sãu. Dacã acumulatorul este slab încãrcat sau nu este încãrcat deloc, se recomandã sã conectaþi comunicatorul la încãrcãtor ºi sã începeþi încãrcarea acumulatorului înainte de a continua cu procedura de pornire.
5 Deschideþi capacul comunicatorului. Veþi observa un ecran de întâmpinare, în
timp ce comunicatorul executã automat un test.
6 Dupã efectuarea testului automat, dacã este acceptatã opþiunea de configuraþii
multiple ale tastaturii, vi se va cere sã alegeþi setãrile corecte pentru tastaturã. Apãsaþi OK pentru a confirma selectarea tastaturii. În caz contrar, se va afiºa pe ecran o listã de oraºe.
7 Alegeþi numele oraºului Dvs. de reºedinþã cu ajutorul tastelor cu sãgeþi ºi
apãsaþi OK. Apare un ecran pe care sunt afiºate ora ºi data curentã. Puteþi cãuta un oraº tastând numele oraºului în câmpul de cãutare din partea inferioarã a ecranului.
8 Dacã este necesar, modificaþi ora ºi data, apoi apãsaþi OK.
9 În continuare, puteþi modifica informaþiile personale de pe cartea de vizitã.
Apãsaþi OK. Dacã aþi introdus o cartelã SIM valabilã în comunicatorul Dvs., cartea de vizitã poate prelua unele informaþii de pe cartela SIM.
10 Apare un mesaj care confirmã faptul cã aþi terminat cu succes procedura de
pornire. Apãsaþi OK.
Indicaþie: Puteþi
modifica ulterior în comunicator oraºul de domiciliu, fusul orar, formatul datei ºi al orei, folosind aplicaþiile Date and time (Da ta º i or a) ºi Re gi ona l settings (Setãri regionale) din Control panel (Panoul de comandã).
Indicaþie: Ulterior, din
aplicaþia Contacts (Contacte) puteþi ataºa o imagine la cartea Dvs. de vizitã.
5
Pregãtirea pentru utilizare
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
6
Indicaþie: Pe nt ru a vedea
nivelul de încãrcare al acumulatorului, priviþi
Pregãtirea pentru utilizare
indicatorul acumulatorului
de pe afiºajul comunicatorului sau al telefonului.
Observaþie: Acumulatorul nu poate fi introdus în locaº în cazul în care cartela
SIM nu este introdusã corect. Nu forþaþi acumulatorul în locaº! Verificaþi dacã aþi introdus cartela SIM în fantã conform celor descrise mai sus. În cazul în care cartela SIM este incorect instalatã, scoateþi-o trãgând-o afarã din fantã ºi introduceþi-o din nou.
Pentru a încãrca acumulatorul
1 Conectaþi cablul încãrcãtorului la partea inferioarã a comunicatorului, dupã
cum se vede în figura 4.
fig. 4
2 Conectaþi încãrcãtorul la priza corespunzãtoare de curent alternativ. În timpul
încãrcãrii, indicatorul de încãrcare al acumulatorului va creºte progresiv în înãlþime pe afiºajul telefonului.
3 Când acumulatorul este complet încãrcat, sunt afiºate toate cele patru bare ale
indicatorului de încãrcare al acumulatorului. Acum puteþi decupla conectorul încãrcãtorului de la comunicator.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Observaþie: În timpul încãrcãrii, comunicatorul poate fi utilizat în mod normal.
Interfaþa comunicatorului
7
Butoane pentru aplicaþii
Tastaturã
fig. 5
Caracteristicile principale ale interfeþei comunicatorului, inclusiv afiºajul, sunt prezentate în figura 5. Afiºajul este activat prin simpla deschidere a capacului. Pe ecran este afiºatã aplicaþia care era activã la ultima utilizare a comunicatorului.
Când închideþi capacul, interfaþa comunicatorului memoreazã toate datele ºi dezactiveazã afiºajul.
Buton pentru asistenþã interactivã
Afiºaj
Tasta meniu
Butoane de comandã
Tasta cu sãgeþi
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Indicaþie: Dacã aþi
schimbat o variantã mai veche a comunicatorului Nokia cu Nokia 9210 Communicator, consultaþi ‘To transfer data from other devices’ la pagina 35 din ghidul utilizatorului.
Pregãtirea pentru utilizare
8
Indicaþie: Puteþi selecta
Pregãtirea pentru utilizare
pentru utilizare una din aplicaþiile din "Task Menu" (meniu de sarcini), în capãtul din stânga al barei de meniuri.
Observaþie: Nu este necesar, în mod expres, sã memoraþi informaþiile. Când
apãsaþi Close (Închideþi), când treceþi la o altã aplicaþie sau când închideþi capacul aparatului, comunicatorul Nokia 9210 memoreazã în mod automat toate datele.
Pentru a utiliza aplicaþiile
Cu ajutorul butoanelor din partea superioarã a tastaturii puteþi lansa în execuþie aplicaþiile corespunzãtoare. Butoanele aplicaþiilor sunt: Desk (Panou), Tel (Telefon), Messaging (Mesaje), Internet, Contacts (Contacte), Calendar (Agendã), Office (Birou) ºi Extras (Suplimentare).
Pentru a trece la o altã aplicaþie sau la un alt grup de aplicaþii, apãsaþi butonul corespunzãtor aplicaþiei respective. Puteþi face acest lucru chiar ºi în timpul unei convorbiri. Nu este necesar sã închideþi nici o aplicaþie înainte de a lansa în execuþie o altã aplicaþie. Toate aplicaþiile inactive rãmân în fundal pânã la urmãtoarea activare.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Elemente ale afiºajului
Acest cadru din stânga este evidenþiat
9
Cadrul din dreapta. Apãsaþi tasta Tab pentru a-l evidenþia.
Pregãtirea pentru utilizare
Comenzile pe care le puteþi efectua
fig. 6
Acest articol este selectat
Detalii articol
Elementele principale ale afiºajului sunt prezentate în figura 6. Comenzile se referã întotdeauna la cele patru butoane de comandã din partea dreaptã a ecranului. În ghidurile de utilizare, comenzile sunt scrise cu aldine, iar articolele afiºate pe ecran sunt scrise cursiv.
Bara de parcurgere indicã faptul cã existã mai multe articole decât cele afiºate pe ecran. Puteþi parcurge afiºajul cu ajutorul tastei cu sãgeþi aflatã în partea din dreapta jos a tastaturii.
Când apare un câmp de cãutare în partea inferioarã a afiºajului, puteþi cãuta articole folosind tastatura pentru introducerea unui text în câmpul de cãutare.
Dacã existã mai multe cadre pe ecran, cel selectat va fi întotdeauna evidenþiat.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Exemplu: Atunci când
ghidul de utilizare vã spune sã ‘apãsaþi Open (Deschideþi)’, înseamnã cã trebuie sã apãsaþi butonul de comandã de lângã numele comenzii Open (Deschideþi).
10
Pregãtirea pentru utilizare
Pentru a vã deplasa în interiorul unui cadru ºi pentru a selecta articole, utilizaþi tasta cu sãgeþi.
Apãsaþi tasta Menu (Meniu) pentru a accesa comenzile din meniu.
Configurare setãri
Pentru a accesa Internetul, serviciile WAP ºi cãsuþa Dvs. poºtalã, trebuie sã configuraþi setãrile respective.
Observaþie: Pentru a configura aceste setãri, consultaþi lista de setãri livratã cu
pachetul de vânzare. În lista de setãri puteþi gãsi informaþiile de care aveþi nevoie, puteþi afla de unde sã le obþineþi ºi unde sã le introduceþi în comunicatorul Dvs. ªi mai important este faptul cã puteþi adãuga informaþii în listã pentru referinþe ulterioare ºi puteþi sã le utilizaþi pentru a comunica cu furnizorii Dvs. de servicii în legãturã cu informaþiile de care aveþi nevoie din partea lor.
1 Apãsaþi butonul aplicaþiei Extras (Suplimentare) de pe tastaturã. 2 Selectaþi pictograma Internet startup (Pornire Internet) cu ajutorul tastei cu
sãgeþi ºi apãsaþi Open (Deschideþi). Vor apare trei pictograme: Internet access (Acces Internet), WAP access (Acces WAP) ºi Mail account (Cont e-mail).
3 Selectaþi Internet access (Acces internet) ºi apãsaþi Open (Deschideþi). Se
deschide o casetã de dialog.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
fig. 7
4 Introduceþi detaliile ºi apãsaþi Advanced settings (Setãri avansate). Se
deschide o casetã de dialog cu patru pagini.
fig. 8
Introduceþi detaliile pe fiecare paginã. Pe pagina Other (Altele), apãsaþi Address options (Opþiuni adresã). Se deschide o casetã de dialog.
Indicaþie: Pentru
asistenþã în legãturã cu informaþiile solicitate în aceastã casetã de dialog ºi în urmãtoarele, apãsaþi tasta pentru a accesa asistenþa interactivã; consultaþi, de asemenea, ghidul utilizatorului.
Indicaþie: Pentru a trece
de la o paginã la alta, apãsaþi tasta Menu (Meniu).
11
Pregãtirea pentru utilizare
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
12
Indicaþie: Pentru detalii,
consultaþi capitolul Internet
Pregãtirea pentru utilizare
din ghidul utilizatorului.
Indicaþie: Pentru detalii,
consultaþi capitolul Messaging (Mesaje) din ghidul utilizatorului.
fig. 9
Introduceþi adresele IP ºi DNS. Apãsaþi Done (Terminat) pentru a reveni la ecranul cu cele trei pictograme.
5 Selectaþi WAP access (Acces WAP) ºi apãsaþi Open (Deschideþi). Se deschide o
casetã de dialog.
fig. 10
Introduceþi detaliile pe fiecare paginã ºi reveniþi la ecranul cu cele trei pictograme apãsând Close (Închideþi).
6 Selectaþi Mail account (Cont e-mail) ºi apãsaþi Open (Deschideþi). Se deschide o
casetã de dialog cu patru pagini.
©2001 Nokia Corporation. All rights reserved.
Loading...
+ 42 hidden pages