Elektroniskà lieto¹anas pamàcïba ir pak¶auta nosacïjumiem, kas noteikti ar 1998.
gada 7. jþnijà apstiprinàtie "Nokia lieto¹anas pamàcïbàs ietvertie noteikumi un
nosacïj umi" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th Jun e, 1998”.)
derïguma garantijas attiecïbà uz ¹ï dokumenta saturu, pareizïbu vai ticamïbu. "Nokia" patur tiesïbas jebkurà laikà bez
iepriek¹ºja brïdinàjuma pàrstràdàt vai anulºt ¹o dokumentu.
Atsevi¹óu piederumu pieejamïba var bþt atkarïga no re»iona. Lþdzu griezieties pie tuvàkà Nokia tirgotàja.
PAZIÑOJUMS PAR ATBILSTÏBU
Mºs, sabiedrïba ar ierobe¾otu atbildïbu NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildïbu paziñojam, ka produkts RAE-3N atbilst
Eiropas Padomes direktïvas1999/5/EC prasïbàm. Paziñojums par atbilstïbu atrodams
Aizveriet vàku,
pàrbaudiet, vai tàlrunis ir ieslºgts un darbojas. Sastàdiet tàlruña numuru,
ieskaitot re»iona kodu, un nospiediet . Lai beigtu sarunu, nospiediet
Aizveriet iekàrtas vàciñu.
Pàrbaudiet, vai tàlrunis ir ieslºgts un darbojas. Lai izdzºstu displejà
redzamos simbolus, uz da¾àm sekundºm nospiediet . Ievadiet
atbilsto¹o tàlruña numuru un nospiediet . Paziñojiet savu atra¹anàs
vietu. Nepàrtrauciet sarunu pirms Jums to at¶auj darït.
tie¹saistes palïdzïbu,
atveriet vàciñu un
nospiediet (palïdzïbas)
taustiñu.
Lai izmantotu
Page 8
2
Àrkàrtas situàcijàs atsevi¹óos tïklos uz starptautiskajiem avàrijas dienestu
izsauk¹anas numuriem var piezvanït arï bez SIM kartes. Par to iespºjams
pàrliecinàties pie tïkla operatora.
SVARÏGI! Komunikatoru var bloóºt ar atslºgas kodu. Noklusºjuma kods ir
Neizpaudiet kodu un glabàjiet to dro¹à vietà, atstatus no
komunikatora. Pla¹àka informàcija par atslºgas koda mainï¹anu ir
atrodama lietotàja rokasgràmatas noda¶à ‘Security’ 214. lpp.
4 Kad esat pàrliecinàjies, ka SIM karte ir pareizi ievietota, novietojiet
akumulatoru vietà. Ja akumulatorà ir maz jaudas vai arï tas nav uzlàdºts,
komunikatoru ieteicams pievienot làdºtàjam un uzlàdºt akumulatoru, pirms
turpinàt veikt uzstàdï¹anas procedþru.
5 Atveriet komunikatora vàciñu. Kamºr komunikators veic pa¹testº¹anu, ir
redzams sveiciena ekràns.
6 Kad ir pabeigta pa¹testº¹ana, ja tiek nodro¹inàta vairàku tastatþras izkàrtojumu
izvºle, tiek piedàvàts izvºlºties vajadzïgo tastatþras uzstàdïjumu. Nospiediet
OK, lai apstiprinàtu tastatþras izvºli.
Pretºjà gadïjumà displejà paràdàs pilsºtu saraksts.
7 Izmantojot meklº¹anas taustiñu, atrodiet vajadzïgàs pilsºtas nosaukumu un
nospiediet OK. Atveras skats, kurà noràdïts pa¹reizºjais datums un laiks.
Pilsºtu var meklºt, skata apak¹pusº eso¹ajà meklº¹anas laukà ierakstot pilsºtas
nosaukumu.
8 Ja nepiecie¹ams, izmainiet datumu un laiku un nospiediet OK.
9 Pºc tam varat mainït savà vizïtkartº noràdïto informàciju. Nospiediet OK.
Ja komunikatorà ir ievietota derïga SIM karte, iespºjams, ka vizïtkarte ir
ieguvusi informàciju no SIM kartes.
10 Paràdàs ziñojums, kas apstiprina, ka esat veiksmïgi veicis uzstàdï¹anu.
Nospiediet OK.
Padoms. Turpmàk
komunikatora màjvietas
pilsºtu, laika joslu, datumu
un laika formàtu var
nomainït Vadïbas panelï
(Control panel), izmantojot
lietojumprogrammas Date
and Time (Datums un laiks)
un Regional Settings
(Re»ionàlie uzstàdïjumi).
Padoms:
savai vizïtkartei var
pievienot
lietojumprogrammà
Contacts
(Kontaktinformàcija).
akumulatora indikatoru
komunikatora vai tàlruña
displejà.
Lai uzzinàtu
Piezïme:
Akumulators neiederas savà vietà, ja SIM karte ir ievietota nepareizi.
Nemº»iniet akumulatoru iespiest vietà ar spºku! Pàrbaudiet, vai SIM
karti esat ievietojis tai paredzºtajà vietà, kà noràdïts iepriek¹. Ja SIM
karte ir ievietota nepareizi, izñemiet to no vietas un ievietojiet vºlreiz.
lietojumprogrammas var
izvºlºties uzdevumu izvºlnº
‘Task Menu’ izvºlñu joslas
kreisajà pusº.
Sagatavo¹anàs darbam
Atvºrtàs
Lai izmantotu lietojumprogrammas
Tastatþras aug¹pusº eso¹às pogas startº atbilsto¹às lietojumprogrammas. Ir
pieejamas ¹àdas lietojumprogrammu pogas: Desk, Tel, Messaging, Internet, Contacts, Calendar, Office un Extras.
Lai pàrslºgtos uz citu lietojumprogrammu vai lietojumprogrammu grupu,
nospiediet atbilsto¹às lietojumprogrammas pogu. To var izdarït arï notieko¹as
sarunas laikà. Pirms citas lietojumprogrammas atvºr¹anas iepriek¹ºjà
lietojumprogramma nav jàaizver. Visas neaktïvàs lietojumprogrammas paliek fonà,
kamºr tàs atverat vºlreiz.
Labàs puses freims. Nospiediet
taustiñu Tab, lai to izceltu.
Detalizºta informàcija
par ierakstu
Izmantojamàs
komandas
Page 15
Galvenie displeja elementi ir paràdïti 6. attºlà. Komandas vienmºr ir saistïtas ar
èetràm komandpogàm displeja labajà pusº. Lietotàja rokasgràmatàs komandas ir
noràdïtas treknrakstà, bet displejà un izvºlñu joslà paràdïtie ieraksti ir noràdïti
slïprakstà.
Ritjosla noràda, ka ir vºl citi ieraksti, kas pa¹laik displejà neparàdàs. Displeju var
ritinàt, izmantojot tastatþras labajà apak¹ºjà stþrï eso¹o bulttaustiñu.
Ja displeja apak¹pusº ir meklº¹anas lauks, ierakstus var meklºt, ar tastatþru
meklº¹anas laukà ievadot tekstu.
Ja skatà ir vairàki freimi, izvºlºtais freims vienmºr ir izcelts.
Lai pàrvietotos pa izvºlºto freimu un izvºlºtos tajà ierakstus, izmantojiet
bulttaustiñu.
Nospiediet izvºlnes taustiñu, lai piek¶þtu izvºlnes komandàm.
Uzstàdïjumu konfigurº¹ana
Lai piek¶þtu Internetam, WAP pakalpojumiem un attàlajai pastkastïtei,
nepiecie¹ams konfigurºt atbilsto¹os uzstàdïjumus.
Piezïme:
1 Nospiediet uz tastatþras lietojumprogrammas pogu Extras.
Informàciju par ¹o uzstàdïjumu konfigurº¹anu skatiet komplektàcijà
ietilpsto¹ajà Settings checklist (Uzstàdïjumu kontrolsaraksts).
Kontrolsarakstà noràdïts, kàda informàcija jums nepiecie¹ama, kur to
iegþt un kur komunikatorà to ievadït. Pievienojiet kontrolsarakstam
informàciju turpmàkai lieto¹anai un izmantojiet to, lai sazinàtos ar
pakalpojumu sniedzºjiem attiecïbà uz informàciju, ko nepiecie¹ams
sañemt no viñiem.
9
Piemºrs: Kad lietotàja
rokasgràmatà ir noràdïts
‘nospiest Open’, tas nozïmº,
ka jums ir jànospie¾ blakus
komandas nosaukumam
Open (Atvºrt) eso¹à
komandpoga.
Ievadiet katrà lappusº informàciju un atgriezieties skatà ar trim ikonàm,
nospie¾ot Done.
Piezïme. Pla¹àka informàcija par Interneta un pasta uzstàdïjumiem atrodama
lietotàja rokasgràmatas noda¶à Internet (Internets) un Messaging
(Ziñojumapmaiña).
Savieno¹ana ar personàlo datoru
Komunikatoru var savienot ar personàlo datoru vai klºpjdatoru, izmantojot
programmu PC Suite for Nokia 9210 Communicator, kas atrodama komunikatora
komplektàcijà ietilpsto¹ajà kompaktdiskà. Kompaktdiska sada¶à Using Nokia 9210 Communicator (Nokia 9210 Communicator lieto¹ana) ietilpst arï lietotàja
rokasgràmata PC Suite Guide.
PC Suite for Nokia 9210 Communicator ir personàlo datoru lietojumprogramma,
kas darbojas sistºmu Windows 95/98, 2000 un NT vidº. Tà komunikatora failu
sistºmu integrº personàlà datora failu sistºmà, ¶aujot àtri un vienkàr¹i pàrvietot,
kopºt, pàrdºvºt un izdzºst failus un mapes starp komunikatoru un personàlo
datoru.
Izmantojot PC Suite, var sinhronizºt lietojumprogrammas datus, piemºram,
komunikatorà un personàlajà datorà eso¹o kontaktinformàciju vai e-pasta
ziñojumus, kà arï izveidot personàlajà datorà datu dublºjumkopiju.
Programmu PC Suite var izmantot, arï kad tà nav savienota ar komunikatoru
(bezsaistes re¾ïms). Kad nàkamreiz izveidosit savienojumu starp ierïcºm, izmainïto
informàciju var pàrsþtït no personàlà datora uz komunikatoru un pretºji.
UZMANÏBU:
Sa rgiet ies n o vïr usie m. Kom uni kator a pro gram matþ ru ins talº jiet
tikai no tàdiem avotiem, kas piedàvà atbilsto¹u pretvïrusu
aizsardzïbu. Skatiet lietotàja rokasgràmatas noda¶u “Certificate
Management” (Sertifikàtu pàrvaldïba).
Lai izveidotu savienojumu starp komunikatoru unpersonàlo datoru
1 Ja izmantojat kabeli, RS-232 kabe¶a lielàko galu pievienojiet personàlà datora
seriàlajam (COM) portam, bet mazàko – komunikatora apak¹pusº eso¹ajam
savienotàjam.
2 Ja izmantojat nevis COM1, bet citu infrasarkano vai seriàlo portu, veiciet
dubultklik¹ói uz PC Suite savienojuma ikonas Windows uzdevumjoslà un
izvºlieties pareizo savienojuma portu.
3 Atveriet komunikatoru.
4 Ja izmantojat infrasarkano savienojumu, pàrliecinieties, vai komunikatora
infrasarkanais ports ir pavºrsts pret personàlà datora infrasarkano portu.
Nospiediet Chr + (taustiñ¹ ar infrasarkano simbolu), lai komunikatorà
aktivizºtu infrasarkano saiti. Pla¹àku informàciju par komunikatora
infrasarkanà savienojuma aktivizº¹anu skatiet lietotàja rokasgràmatà.
5 Startºjiet personàlajà datorà PC Suite programmatþru.
1 Atveriet objektu nepiecie¹amajà lietojumprogrammà.
2 Nospiediet izvºlnes taustiñu un pºc tam izvºlieties Add to Desk.
Lai rakstïtu piezïmes
1 Nospiediet Write note. Atveras vienkàr¹s teksta redaktors.
2 Ierakstiet piezïmes tekstu.
3 Lai saglabàtu dokumentu, nospiediet Close. Piezïme tagad paràdïsies
programmas Desk galvenajà skatà.
Page 21
Telephone
Programmu Telephone izmanto balss zvanu izdarï¹anai un sañem¹anai, kà arï
tàlruña uzstàdïjumu pielàgo¹anai. Lai startºtu programmu Telephone, atveriet
komunikatora vàciñu un uz tastatþras nospiediet lietojumprogrammas pogu Tel.
Daudzas no darbïbàm, kuras veic programmà Telephone, var veikt, izmantojot
komunikatora priek¹ºjo vàku.
Lai piezvanïtu
• tàlrunim jàbþt ieslºgtam;
• komunikaorà jàbþt ievietotai derïgai SIM kartei un
• jums jàatrodas mobilà tïkla uztver¹anas zonà.
Lai piezvanïtu
Pastàv divi galvenie pañºmieni, kà piezvanït:
• Izvºlieties kontaktpersonu no programmas tàlruñu gràmatas un nospiediet Call
(Zvanït). Ja kontaktpersonai ir tikai viens tàlruña numurs, uz to uzreiz tiek
piezvanïts.
Ja kontaktpersonai ir vairàki tàlruña numuri, atveras saraksts, kurà noràdïti
tàlruña numuri. Izvºlieties numuru no saraksta un nospiediet Call.
• Ievadiet tàlruña numuru meklº¹anas laukà galvenà skata apak¹pusº un
nospiediet Call.
Lai atbildºtu uz zvanu
Kad sañemat zvanu, displejà paràdàs piezïme. Atkarïbà no profilu uzstàdïjumiem,
iespºjams, ka atskan arï zvana tonis.
Lai atbildºtu uz zvanu, nospiediet Answer (Atbildºt) vai,
ja atbildºt nevºlaties, nospiediet Reject (Noraidït).
Lidojuma profils
Lidojuma profils (Flight) ne¶auj nejau¹i ieslºgt tàlruni, atrodoties lidma¹ïnà. Lai
izvºlºtos lidojuma profilu:
1 Programmas Telephone galvenajà skatà nospiediet izvºlnes taustiñu, atrodiet
izvºlñu joslà profilu ikonu un iezïmºjiet Flight (Lidojums).
2 Nospiediet Select (Pañemt).
Kad lidojuma profils ir aktïvs, varat veikt uzdevumus, kam nav nepiecie¹ama
komunikàcija ar mobilo tïklu. Piemºram, varat lasït iepriek¹ ielàdºtu pastu, rakstït
vºstules, piezïmes, ïsziñas, faksus vai papildinàt kalendàra informàciju. Kad esat
izkàpis no lidma¹ïnas, izslºdziet lidojuma profilu, programmà Telephone nospie¾ot
Exit profile (Iziet no profila). Pºc tam tàlruni varat ieslºgt, nospie¾ot , un
ïsziñas, faksi un vºstules tiek nosþtïtas automàtiski.
Ja komunikatorà ir aktivizºts lidojuma profils, àrkàrtas zvani jàveic no tàlruña
(aizverot komunikatora vàciñu), darot ¹àdi:
SVARÏGI! Nekad neizmantojiet tàlruni, atrodoties lidma¹ïnà. Ja lidma¹ïnas
personàls at¶auj izmantot komunikatora interfeisu, jums NOTEIKTI ir
jàaktivizº lidojuma profils. Lidojuma profils at¶aus izmantot vienïgi
komunikatora interfeisu un ne¶aus izmantot tàlruni. Ievºrojiet, ka
visàm sakaru lietojumprogrammàm ir nepiecie¹ams izmantot tàlruni.
Messaging
Programma Messaging ietver ¹àdas lietojumprogrammas: Fax, Mail un SMS (Ïsziñu
pakalpojums). Startºjiet programmu Messaging, nospie¾ot uz tastatþras pogu
Messaging.
Lai nosþtïtu un sañemtu faksus, vºstules un ïsziñas
• tàlrunim jàbþt ieslºgtam;
• tïklam, kuru lietojat, ir jànodro¹ina faksa zvani, datu zvani un SMS;
• SIM kartei jàbþt aktivizºtiem faksa, datu un SMS pakalpojumiem;
• no Interneta pakalpojumu sniedzºja nepiecie¹ams iegþt Interneta piek¶uves
punkta (IAP) informàciju un ievadït atbilsto¹os Interneta un pasta
uzstàdïjumus;
Lai rakstïtu un sañemtu faksus, vºstules unïsziñas
Faksus, vºstules un ïsziñas var rakstït, labot un nosþtït to atbilsto¹ajos redaktoros,
kurus var atvºrt jebkurà trim veidiem:
• Rakstiet un formatºjiet tekstu jebkurà no komunikatora lietojumprogrammàm,
kura ¶auj to darït. Lai nosþtïtu tekstu, nospiediet izvºlnes taustiñu, izvºlieties
File (Fails) > Send (Sþtït) un izvºlieties vienu no apak¹izvºlnº pieejamajàm
sþtï¹anas iespºjàm.
• Programmas Messaging galvenajà skatà nospiediet jebkuru no ¹ïm komandàm:
Write fax (Rakstït faksu), Write mail (Rakstït vºstuli) vai Write short message
(Rakstït ïsziñu).
• Programmas Messaging galvenajà skatà nospiediet izvºlnes taustiñu un
izvºlieties Write (Rakstït) > New message… (Jauns ziñojums...). Pºc tam
izvºlieties atbilsto¹o ziñojuma tipu.
Lai izvºlºtos adresàtus
Piezïme. Faksam vai ïsziñai var bþt tikai viens adresàts.
Faksiem, vºstulºm un ïsziñàm adresàtus var izvºlºties divos veidos.
1 Atbilsto¹ajà ziñojumu redaktorà nospiediet Recipient (Adresàts). Paràdàs
dialogs, kurà noràdïts kontaktpersonu saraksts.
2 Kreisajà freimà atrodiet kontaktpersonu vai kontaktpersonas un nospiediet
Select (Pañemt).
3 Nospiediet Done (Gatavs).
Varat adresàta vàrdu ievadït arï faksa, vºstules vai ïsziñas iesàkumà un pàrbaudït
to kontaktpersonu datu bàzº.
Faksi tiek sañemti automàtiski, ja ¹is pakalpojums ir pieejams, tàlrunis ir ieslºgts
un atrodas mobilà tïkla uztver¹anas zonà. Ïsziñas tiek sañemtas automàtiski, ja
tàlrunis ir ieslºgts.
Pastàv divi veidi, kà izlasït sañemto faksu vai ïsziñu:
• Kad displejà paràdàs piezïme va i atskan toña signàls, kas liec ina par sañem¹ anu,
nospiediet Open (Atvºrt). Toña signàls atskan tikai noteiktos apstàk¶os.
• Atveriet lietojumprogrammu Messaging. No Inbox izvºlieties sañemto ziñojumu
un nospiediet Open. Fakss vai ïsziña tiek atvºrta atbilsto¹ajà skatïtàjà.
Lai atvºrtu un izlasïtuvºstuli
Jums adresºtàs vºstules automàtiski nesañem komunikators, bet gan attàlà
pastkaste. Lai izlasïtu pastu, vispirms jàizveido savienojums ar attàlo pastkasti un
pºc tam jàizvºlas vºstules, kuras vºlaties atvºrt komunikatorà. Savienojums ar
attàlo pastkasti tiek veidots, izmantojot datu zvanu.
Lai izveidotu savienojumu ar attàlo pastkasti
1 Programmas Messaging galvenà skata kreisajà freimà izvºlieties attàlo
pastkasti.
2 Nospiediet Retrieve mail (Ielàdºt pastu).
3 Kad ir izveidots savienojums ar attàlo pastkasti, nospiediet izvºlnes taustiñu un
izvºlieties Retrieve (Ielàdºt) > New (Jaunos ) v ai Selected (Izvºlºtos), vai All (Visus)
pasta ziñojumus.
4 Kad visi pieprasïtie pasta ziñojumi ir ielàdºti, nospiediet Go offline (Pàriet
5 Izvºlieties vºstuli, kuru vºlaties lasït, un nospiediet Open.
Piezïme. Attàlinàtàs pastkastes kontu uzstàdïjumus var definºt tà, lai tiktu
izgþtas tikai ziñojumu galvenes. Ja izgþstat pastu ar ¹iem
uzstàdïjumiem, nospie¾ot pogu Open (Atvºrt), tiek piedàvàts
lejupielàdºt pàrºjo ziñojuma da¶u.
Internets
Lai iegþtu piek¶uvi Internetam:
• jþsu izmantotajam mobilajam tïklam ir jànodro¹ina datu zvani;
• SIM kartei jàbþt aktivizºtam datu pakalpojumam;
• jums no Interneta pakalpojumu sniedzºja (ISP) ir jàuzzina Interneta piek¶uves
punkta (IAP) informàcija un
• jums ir jàievada atbilsto¹ie Interneta uzstàdïjumi. Izpildiet lietotàja
rokasgràmatà noràdïtàs instrukcijas. Lai pierakstïtu uzstàdïjumus, izmantojiet
komplektàcijà ietilpsto¹o Settings Checklist (Uzstàdï¹anas kontrolsaraksts).
ISP nodro¹inàs Interneta uzstàdïjumu konfigurº¹anas instrukcijas. Rþpïgi izpildiet
¹ïs instrukcijas.
Piezïme:
Lai izveidotu Interneta savienojumu:
1 Nospiediet uz komunikatora tastatþras Internet lietojumprogrammas pogu.
Lai izveidotu savienojumu ar Internetu, tàlrunim jàbþt ieslºgtam,
jàatrodas tïkla sakaru zonà un jàbþt brïvam no citiem balss vai datu
zvaniem.
2 Izvºlieties vajadzïgo lietojumprogrammu, piemºram, WWW, un nospiediet
Open (Atvºrt). Kad lietojumprogrammai ir nepiecie¹ams veidot savienojumu,
atveras dialogs, kurà ir noràdïts Connection name (Savienojuma nosaukums) un
Phone number (Tàlruña numurs) Interneta piek¶uves punktam, kuru izmantojat
savienojuma veido¹anai.
3 Nospiediet OK, lai izveidotu savienojumu.
4 Lai aizvºrtu lietojumprogrammu, nospiediet Done (Gatavs).
5 Lai atvienotos no Interneta, jebkurà no Interneta lietojumprogrammàm
nospiediet uz tastatþras Interneta pogu un nospiediet Disconnect (Atvienot).
Savienojuma pàrtrauk¹ana notiek uzreiz.
Globàlà tïmek¶a (WWW) pàrlþkprogramma
WWW ir hiperteksta sistºma, kuru izmanto, lai meklºtu Interneta resursus un tiem
piek¶þtu. Lai navigºtu globàlajà tïmeklï:
1 Nospiediet izvºlnes taustiñu un izvºlieties File (Fails) > Open (Atvºrt) > Web
page… (Web lappuse)
2 Ievadiet adreses laukà URL adresi vai izvºlieties gràmatzïmju sarakstà
gràmatzïmi un nospiediet Go to (Iet uz). No WWW pàrlþkprogrammas sàkuma
lappuses var navigºt uz citàm Web vietàm.
3 Kad lappuse ir ielàdºta un atvºrta, lai izvºlºtos saites vai karstvietas, nospiediet
taustiñu Tab. Lai pàrvietotos atpaka¶, izmantojiet Shift+Tab. Vºl viena
alternatïva ir noràdes rïka izmanto¹ana; to var ieslºgt, izmantojot
ïsinàjumtaustiñu kombinàciju Ctrl + Q. Pla¹àku informàciju par noràdes rïku
skatiet lietotàja rokasgràmatà.
Piemºrs:
piemºrs:
vi etas pirms WWW l appu ses
ielàdº¹anas pieprasa
lietotàja vàrdu un paroli.
4 Lai pàrietu uz citu lappusi, izvºlieties hipersaiti vai karstvietu un nospiediet Go
to.
WAP
WAP pakalpojumu lietojumprogramma ir hiperteksta sistºma, ko izmanto, lai
piek¶þtu Interneta pakalpojumiem, kas satur ziñas, laika prognozes, lidojumu
grafikus, vàrdnïcas utt. Tas paredzºts mobiliem cilvºkiem ar mobilajàm ierïcºm.
Lai iegþtu piek¶uvi WAP pakalpojumiem:
• jums jàatrodas datu zvanus nodro¹ino¹a tïkla darbïbas zonà;
• SIM kartei jàbþt aktivizºtam datu pakalpojumam;
• no WAP pakalpojumu sniedzºja ir jàuzzina WAP piek¶uves punkta informàcija
un
Startºjiet programmu Contacts, nospie¾ot uz tastatþras pogu Contacts.
Programmu Contacts lieto, lai izveidotu, labotu un pàrvaldïtu kontaktinformàciju,
piemºram, tàlruñu numurus un adreses. Adre¹u gràmatas ierakstus sauc par
vizïtkartºm. Kontaktinformàciju var sinhronizºt ar savietojamu personàlo datoru.
Pla¹àka informàcija par kontaktpersonu sinhronizº¹anu atrodama iesaiñojumà
iek¶autajà kompaktdiskà PC Suite Guide (Lietojumprogrammas PC Suite lietotàja
rokasgràmata).
Galvenà kontaktinformàcijas datu bàze atrodas komunikatora atmiñà.
Kontaktinformàciju var saglabàt arï atsevi¹óàs datu bàzºs pievienotajà atmiñas
kartº.
Lai izveidotuvizïtkarti
1 Programmas Contacts galvenajà skatà nospiediet New card (Jauna karte).
2 Kad vizïtkarte atveras, ievadiet informàciju atbilsto¹ajos laukos.
3 Lai saglabàtu vizïtkarti, nospiediet Done (Gatavs).
Lai piezvanïtukontaktpersonai
Programmas Contacts galvenais skats sastàv no diviem freimiem – labà un kreisà.
Nospiediet Tab, lai pàrvietotos uz labo freimu. Iezïmºjiet kontaktpersonas tàlruña
numuru un nospiediet Call (Zvanït).
Lietojumprogrammà Calendar jþs varat apskatït ieplànotos notikumus, tik¹anàs,
svºtku dienas, dzim¹anas dienas kà arï veicamos darbus. Visiem kalendàra
ierakstiem var uzstàdït brïdinàjuma signàlus. Lai startºtu lietojumprogrammu
Calendar, uz komunikatora tastatþras nospiediet pogu Calendar.
Kalendàru un uzdevumus var sinhronizºt ar Microsoft Windows un Lotus
programmàm, savienojot komunikatoru ar savietojamu personàlo datoru. Pla¹àka
informàcija par sinhronizº¹anu atrodama iesaiñojumà iek¶autajà kompaktdiskà PC
Suite Guide (Lietojumprogrammas PC Suite lietotàja rokasgràmata).
Lai izveidotu jaunu kalendàra ierakstu
Viens no veidiem, kà izveidot jaunu kalendàra ierakstu:
1 Nospiediet izvºlnes taustiñu un izvºlieties File (Fails) > New entry (Jauns
ieraksts). Izvºlieties, kàdu ierakstu vºlaties veidot: Appointment… (Tik¹anàs), Event… (Notikums), Anniversary… (Svºtki) vai Task… (Uzdevums).
2 Ievadiet informàciju dialoga lappu¹u laukos.
Mºne¹a skats
Mºne¹a skats ir lietojumprogrammas Calendar galvenais skats. Ja kalendàrà esat
ievadïjis informàciju konkrºtajam mºnesim, notikumu saraksts paràdïsies displeja
labajà pusº. Lai labotu notikumu:
1 Nospiediet taustiñu Enter vai Edit day (Labot dienu), lai izceltu labo freimu.
2 Izvºlieties notikumu un nospiediet Edit (Labot). Tiek atvºrta forma ar
3 Pºc nepiecie¹amïbas izmainiet informàciju par ierakstu.
Nedº¶as skats
Nedº¶as skats paràda izvºlºtàs nedº¶as grafiku. Lai apskatïtu nedº¶as skatu,
nospiediet Change view (Mainït skatu) un izvºlieties Week (Nedº¶a).
Dienas skats
Dienas skats paràda izvºlºtàs dienas ierakstus. Lai atvºrtu dienas skatu, nospiediet
Change view un izvºlieties Day (Diena).
Uzdevumu saraksts
Uzdevumu saraksti vienlaikus paràda pa vienam uzdevumu sarakstam. Uzdevumu
sarakstus var izmantot uzdevumu pàrskatï¹anai un organizº¹anai. Varat noràdït
uzdevumu izpildes termiñu datumus un prioritàtes. Varat arï izveidot vairàkus
uzdevumu sarakstus, piemºram, vienu darba uzdevumiem un citu – personiskajiem
uzdevumiem.
Citi skati
Komunikators satur arï citus skatus, piemºram, gada grafiku un svinamdienu skatu.
Office
25
Sagatavo¹anàs darbam
Programma Office ietver ¹àdas lietojumprogrammas: Word Processor, Sheet,
Presentation viewer un File manager, kas ir saderïgas ar Microsoft Windows.
lietojumprogrammai
pievienotu darblapu,
nospiediet izvºlnes taustiñu
un izvºlieties File (Fails) >
Add to Desk (Pievienot Desk).
Lai izveidotu Word Processor dokumentu
Kad atverat lietojumprogrammu Word Processor, tiek atvºrts jauns dokuments.
Varat uzreiz sàkt rakstït.
Lai saglabàtu dokumentu, nospiediet Close (Aizvºrt). Atveras dialogs. Tagad
dokumentam ir jàdod nosaukums un jàizvºlas mape, kurà vºlaties to saglabàt.
Sheet
Lietojumprogrammà Sheet datus var saglabàt un apstràdàt failà, ko sauc par
darbgràmatu. Katra darbgràmata satur vismaz vienu darblapu. Darbgràmata var
saturºt arï diagrammu lapas; diagrammas lapa ir izklàjlapas dokuments, kas satur
diagrammu, kura veidota, pamatojoties uz darblapà noràdïtajiem datiem.
Lai izveidotu darbgràmatu un darblapas
Lai izveidotu jaunu darbgràmatu, nospiediet izvºlnes taustiñu un izvºlieties File >
New workbook (Jauna darbgràmata).
Lai saglabàtu darbgràmatu, darblapas skatà nospiediet izvºlnes taustiñu un
izvºlieties File > Save (Saglabàt).
Lai darbgràmatà izveidotu jaunu darblapu, nospiediet izvºlnes taustiñu un
izvºlieties Insert (Ievietot) > New worksheet (Jauna darblapa).
Lai ievadïtu datus, ar bulttaustiñiem izvºlieties ¹þnu un sàciet rakstït datus
izvºlºtajà ¹þnà.
Lai apstiprinàtu ¹þnà ievadïtos datus, nospiediet Enter, OK vai pàrejiet uz citu
¹þnu, izmantojot bulttaustiñu. Lai atceltu darbïbu, nospiediet Esc vai Cancel
(Atcelt).
Lai noràdïtu kategoriju, kurai pieder ¹þnà eso¹ie dati, nospiediet Function
(Funkcija). Pastàv ¹àdas kategorijas: All (Viss), Financial (Finansu), Date and time
(Datums un laiks), Mathematical (Matemàtisks), Statistical (Statistisks), Lookup
(Pàrlþka), Text (Teksts), Logical (Lo»isks) un Information (Informàcija). Katrai
kategorijai ir funkciju kopa, ko var apskatït blakus Function name (Funkcijas
nosaukums) eso¹ajà sarakstà.
Lai izveidotu diagrammu lapas
Pastàv septiñi at¹óirïgi diagrammu veidi: Column (Stabiñu), Stacked column
(Stabiñu grºdas), Line (Grafiku), Pie (Sektoru), Bar (Joslu), Stacked bar (Joslu grºdas)
un X/Y scatter (X/Y izkaisïtà).
1 Izvºlieties darblapà ¹þnu diapazonu. Tàs nodro¹inàs datus jaunajai diagrammas
lapai.
2 Nospiediet izvºlnes taustiñu un izvºlieties Insert (Ievietot) > New chart (Jauna
diagramma). Atveras dialogs.
3 Definºjiet: Chart name (Diagrammas nosaukums), Chart type (Diagrammas tips),
4 Nospiediet Close (Aizvºrt), lai izveidotu jaunu diagrammas lapu, vai Cancel, lai
to atceltu.
Presentation viewer
Lai atvºrtu prezentàciju, programmas Presentation galvenajà skatà nospiediet
Open (Atvºrt), lai izvºlºtos un apskatïtu dokumentu. Lai aizvºrtu
lietojumprogrammu, nospiediet Close (Aizvºrt).
Atverot dokumentu, tiek paràdïta pirmà slaida aug¹puse. Lai apskatïtu nàkamo
slaidu, nospiediet Next (Nàkamais) vai Enter. Lai apskatïtu iepriek¹ºjo slaidu,
nospiediet Previous (Iepriek¹ºjais). Lai ritinàtu pa¹reizºjo slaidu, izmantojiet
bulttaustiñus.
File manager
Programmu File manager var izmantot, lai pàrvaldïtu da¾àdu mapju saturu un
rekvizïtus.
Mapju freimà mapju koks var ietvert mapes no divàm saknºm – komunikatora un
atmiñas kartes.
Zem komunikatora saknes mapes ir mape C:\Documents\ (Dokumenti), kurà ir èetras
noklusºjuma mapes: \Documents\Downloaded\ (Ielàde), \Documents\Photo gallery\
(Attºlu galerija), \Documents\Templates\ (Veidnes) un \Documents\Tones\ (Toñi).
Failu freima failu sarakstà ir paràdïti visi faili, kuri ir pieejami kreisajà freimà
pa¹laik izvºlºtajà avotà vai mapº. Failu saraksta faila virsrakstà ir noràdïts pa¹laik
izvºlºtà faila ce¶¹. Failu saraksta freimà ir noràdïta arï faila ar lietojumprogrammu
saistïtà ikona, nosaukums un pºdºjo izmaiñu datums. Faili tiek sakàrtoti pºc
alfabºta.
Lai apskatïtu mapes saturu
1 Labajà pusº eso¹ajà mapju koka freimà izvºlieties mapi un nospiediet Open
(Atvºrt).
Tiek atvºrts visu izvºlºtàs mapes apak¹mapju un failu skats.
2 Lai apskatïtu jebkuru no apak¹mapºm, iezïmºjiet to un nospiediet Open.
3 Nospiediet Done (Gatavs), lai atgrieztos galvenajà skatà.
brïdinàjuma signàlus var
uzstàdït lietojumprogrammà
Calendar.
Kalendàra
Extras
Uz tastatþras nospiediet programmas Extras pogu, lai apskatïtu papildu
lietojumprogrammas. Lai startºtu lietojumprogrammu, izmantojiet bulttaustiñu
lietojumprogrammu iezïmº¹anai un nospiediet Open (Atvºrt).
Papildu lietojumprogrammas var instalºt no komplektàcijà ietilpsto¹à
kompaktdiska.
Clock
Programma Clock paràda laiku un datumu jþsu mïtnes zemº un pilsºtà, kà arï
vairàkàs citàs pilsºtàs un valstïs. Programma Clock ietver arï modinàtàju.
Lai uzstàdïtu modinàtàju
1 Programmas Clock galvenajà skatà nospiediet Alarm clock (Modinàtàjs). Tiek
atvºrts modinàtàja skats.
Blakus pulkstenim tiek paràdïti pa¹laik aktïvie modinàtàji.
2 Lai izveidotu jaunu modinàtàju, nospiediet New alarm (Jauns modinàtàjs).
Lai labotu modinàtàja laiku, nospiediet Edit alarm (Labot modinàtàju).
Atveras dialogs.
3 Definºjiet nepiecie¹amo modinàtàja informàciju, piemºram, Time (Laiks).
4 Nospiediet Close (Aizvºrt), lai akceptºtu uzstàdïto modinàtàju.
Lai izslºgtu modinàtàja zvanu
Uz tàlruña vàciña papildtastatþras nospiediet Stop vai jebkuru citu taustiñu.
Nospiediet Snooze (Atlikt), lai modinàtàju atliktu par noràdïto laiku.
Kalkulatoram ir divi re¾ïmi: parastais kalkulators vienkàr¹àm aritmºtiskàm
operàcijàm un zinàtniskais kalkulators sare¾»ïtàkiem matemàtiskiem aprºóiniem.
Aprºóinus var veikt, ievadot ievadlaukà rakstzïmes vai izvºloties simbolus no
funkciju kartes. Aprºóini tiek izpildïti, nospie¾ot Enter vai =. Aprºóins un tà
rezultàts ir redzams izvades lapà displeja kreisajà pusº. Lai pàrvietotos starp
ievadlauku, izvades lapu un funkciju karti, nospiediet taustiñu Tab vai Change focus (Mainït fokusu).
Control panel
Programmà Control panel (Vadïbas panelis) var apskatït un mainït ¹àdus
uzstàdïjumus: Security (Dro¹ïba), Data call barring (Datu zvanu liegums), Accessories
(Piederumi), Profiles (Profili), Display (Displejs), Certificate manager (Sertifikàtu
pàrvaldnieks), Date and time (Datums un laiks), Install/Remove software
(Programmatþras instalº¹ana/noñem¹ana), Internet access (Piek¶uve Internetam),
About product (Par produktu), Memory (Atmiña), Regional settings (Re»ionàlie
uzstàdïjumi) un Default folder (Noklusºjuma mape).
2 Nospiediet un turiet nospiestu , lai ieslºgtu tàlruni.
Ja jums tiek prasïts ievadït PIN kodu, ievadiet PIN kodu, kas tiek nodro¹inàts kopà
ar SIM karti, un nospiediet taustiñu , kas atrodas tie¹i zem displejà paràdïtà
teksta ‘OK’.
SVARÏGI!
Nekad nelietojiet mobilo tàlruni vietàs, kur tà lieto¹ana ir aizliegt a vai
var radït traucºjumus un ir bïstama.
Displeja indikatori
Displeja indikatori informº par pa¹reizºjo tàlruña darbïbu. Tàlàk aprakstïtie
indikatori ir redzami, kad tàlrunis ir gatavs lieto¹anai un lietotàjs nav displejà
ievadïjis nevienu zïmi.
TÏKLA NOSAUKUMS vai LOGO
- Noràda mobilo tïklu, kurà pa¹laik tiek lietots tàlrunis.
un stabiñi virs ¹ï simbola.
- Noràda signàla stiprumu jþsu pa¹reizºjà atra¹anàs vietà. Jo vairàk stabiñu ir
redzami, jo spºcïgàks signàls.
un stabiñi virs ¹ï simbola.
- Noràda atliku¹o akumulatora làdiñu. Jo vairàk stabiñu ir redzami, jo pilnàks ir
akumulators.
Informàcija par citiem displeja indikatoriem atrodama lietotàja rokasgràmatas
Lai piezvanïtu, ievadiet re»iona kodu un tàlruña numuru un pºc tam
nospiediet.
Lai atbildºtu uz zvanu, nospiediet .
Lai beigtu sarunu, nospiediet .
Izvºles taustiñi
Pàrslºg¹anàs starp profiliem.
Pàrvieto¹anàs pa izvºlnºm, apak¹izvºlnºm vai uzstàdïjumiem. Kad
nenotiek sarunas, ritinà¹anas taustiñus var izmantot, lai pàrlþkotu atmiñas saturu.
Sarunas laikà, nospie¾ot ritinà¹anas taustiñus, var pielàgot skañas stiprumu.
No lïdz Ciparu un alfabºta taustiñi. Lai piezvanïtu uz balss pastkasti,
nospiediet un turiet nospiestu .
Izmanto ïpa¹àm funkcijàm. Ja abonºjat divas tàlruña lïnijas, starp tàm
Nokia Wireless Data Forum ir Web pakalpojums tre¹o pu¹u izstràdàtàjiem, kas
Nokia platformàm izstràdà lietojumprogrammas un pakalpojumus. Web vietà ir
sniegta informàcija par da¾àdàm izstràdes iespºjàm kà arï màrketinga atbalsta
programmas izstràdàtàjiem, sistºmas integratoriem un citiem Nokia partneriem.
Nokia Wireless Data Forum piedàvà arï produktu atbalstu Nokia 9210
Communicator un citiem Nokia bezvadu datu produktiem. Web vietà ietverti
dokumenti, draiveri, uzziñu rokasgràmatas, informàcija par saderïbas jautàjumiem
utt.
Tiem, kurus interesº datu pàrraides mobilajos tïklos, Web vietà ir pieejami
dokumenti, kas attiecas uz da¾àdàm bezvadu datu tehnolo»ijàm.
Nokia Wireless Data Forum ir atrodams http://www.forum.nokia.com
Club Nokia
Club Nokia atrodams viss par Nokia tàlruña iespºjami efektïvàku izmanto¹anu. Kà
Club Nokia biedram jums ir pieejams pla¹s ekskluzïvu priek¹rocïbu klàsts. Tàs ietver
àtràs izseko¹anas pakalpojumus un atbalstu, jauno Nokia produktu apskatus, ïpa¹u
atvieglojumu piedàvàjumus, piek¶uvi Club Nokia Web vietai u.c.
Ja jums ir jautàjumi, kàds no mþsu Nokia tàlruñu speciàlistiem var jums palïdzºt.
Jþs varat ºrti piek¶þt Club Nokia Careline – mþsu zvanu centram, kas nodro¹ina
produktu atbalstu. Jþs varat arï viegli piek¶þt Club Nokia Instant Service – mþsu
pakalpojumu centram re»istrºtiem Club Nokia biedriem. Club Nokia servisa punkti
(Service Points) ir atrodami visà Eiropà.
Jþs varat piek¶þt visiem Club Nokia pakalpojumiem, produktu informàcijai,
ïpa¹ajiem piedàvàjumiem, ziñàm par gaidàmajiem notikumiem un konkursiem
daudz àtràk un vienkàr¹àk, izmantojot Club Nokia Web vietu. Club Nokia ir
pieejams vairumà Eiropas valstu – k¶þstiet par biedru jau ¹odien. Club Nokia
atrodams http://www.club.nokia.com.
Page 43
2. Piederumu
rokasgràmata
37
Nokia ori»inàlie piederumi nodro¹ina maksimàli efektïvu Nokia mobilà tàlruña
lieto¹anu da¾àdos apstàk¶os. Nokia 9210 Communicator piederumi ir paredzºti
da¾àdu lietotàju un sakaru vajadzïbàm.
Piezïme:
Izmantojiet tikai komunikatora ra¾otàja tie¹i konkrºtajam
komunikatora modelim ieteiktos akumulatorus, làdºtàjus un
piederumus. Citu piederumu izmanto¹ana var liegt tiesïbas uz
komunikatora garantijas apkopi un bþt bïstama.
Ce¶ojuma làdºtàjs ACP-9 ir viegls un uzticams làdºtàjs, kas darbojas, izmantojot
vairumu tïkla spriegumu. Komunikatoru làdº¹anas laikà var izmantot tàpat kà
parasti. Izmantojot ¹o làdºtàju, komunikatora làdº¹anas laiks ir aptuveni 180
minþtes (atkarïbà no akumulatora pa¹reizºjà uzlàdes lïmeña).
Ievietojiet rezerves akumulatoru otrà spraugà ar zeltïtajiem kontaktiem pa
priek¹u. Vispirms spiediet akumulatoru uz leju, bet pºc tam pavelciet nedaudz
atpaka¶, lïdz tas ar klik¹ói nostàjas vietà.
3
Pievienojiet làdºtàju stràvas avotam. Pàrbaudiet, vai galda làdºtàja kreisajà
pusº deg gaismiña. Sarkanà gaismiña noràda, ka notiek làdº¹ana. Kad
akumulators ir uzlàdºts, iedegas vienmºrïga za¶a gaismiña.
4
Lai izñemtu akumulatoru, pavirziet to uz priek¹u un pºc tam celiet uz aug¹u, àrà
no làdºtàja.
Piezïme:
Ja galda làdºtàjà tiek uzlàdºts arï komunikators, rezerves akumulatora
uzlàde tiks pàrtraukta, lïdz tiks pilnïbà uzlàdºts komunikatoram
pievienotais akumulators.
Lai izveidotu savienojumu ar personàlo datoru
Lai izveidotu savienojumu ar personàlo datoru, izmantojot RS-232 adaptera
kabelis DLR-2L, rïkojieties ¹àdi.
Novietojiet galda làdºtàja infrasarkano portu pret personàlà datora
infrasarkano portu. Attàlums starp portiem nedrïkst bþt lielàks par 30 cm.
4
Personàlajà datorà startºjiet vai nu programmu PC Suite for Nokia 9210
Communicator vai lietojumprogrammu Fax/Modem.
Iespºjams arï sinhronizºt datus starp komunikatoru un atbilsto¹o personàlà datora
programmu, nospie¾ot pogu . Pla¹àku informàciju skatiet lietotàja
rokasgràmatà PC Suite Guide, kas atrodama komunikatora komplektàcijà
ietilpsto¹à kompaktdiska sada¶à Using Nokia 9210 Communicator (Nokia 9210
Communicator lieto¹ana).
Komplekts sastàv no uzlabotà aktïvà automa¹ïnas turºtàja CRM-1 (paràdïts 17.
attºlà), uzlabotàs brïvroku iekàrtas HFU-2, mikrofona HFM-8 un àrºjà brïvroku
ska¶ruña HFS-12. Papildus var izmantot rokas komplektu HSU-1 privàtuma
nodro¹inà¹anai un antenas komplektu AMD-2 uztver¹anas un darbïbas
uzlabo¹anai (abas preces var iegàdàties atsevi¹ói).
Lai komunikatoru ievietotuturºtàjà
1
Aizveriet komunikatora vàciñu un pagrieziet antenu uz aizvºrtu pozïciju.
2
Ievietojiet komunikatoru automa¹ïnas komplekta turºtàjà ar savienotàju pa
priek¹u.
3
Lai izvairïtos no savienotàju sabojà¹anas, viegli piespiediet komunikatoru uz
leju, lïdz to dro¹i nofiksº aizslºga mehànisms.
Lai piezvanïtu, izmantojot automa¹ïnas komplektu
1
Ievadiet nepiecie¹amo numuru, izmantojot tastatþru, vai izmantojiet
meklº¹anas funkciju, lai atrastu vàrdu un numuru.
2
Nospiediet . Privàtai sarunai izmantojiet rokas komplektu.
Nospiediet vai, ja ir uzstàdïts rokas komplekts, paceliet to.
2
Ja profilà Car (Ma¹ïna) uzstàdàt iespºju Automatic answer (Automàtiskà
atbildº¹ana), komunikators automàtiski atbild uz ienàko¹ajiem zvaniem.
Lai pàrslºgtos no rokas komplekta uz brïvroku re¾ïmu
Vienreiz nospiediet iespºju izvºles pogu un 5 sekun¾u laikà novietojiet atpaka¶
rokas komplektu. Ja pirms rokas komplekta nolik¹anas nenospie¾at iespºju pogu,
saruna tiek pàrtraukta.
45
Lai pàrtrauktu sarunu
Nospiediet vai, ja ir uzstàdïts rokas komplekts, nolieciet to.
Aizdedzes saikne
Aizdedzes saiknes iespºja ¶auj komunikatoru automàtiski ieslºgt vai izslºgt, ja tas
ir ievietots làdº¹anas turºtàjà un automa¹ïna tiek iedarbinàta vai tàs aizdedze tiek
izslºgta. Tas ne¶auj komunikatoram iztuk¹ot automa¹ïnas akumulatoru, ja
komunikators nejau¹i paliek ieslºgts uz ilgu laiku.
Ja aizdedzes saikne ir instalºta, tà ir pieejama vienmºr. Ja aizdedzes saikni
nevºlaties aktivizºt, lþdziet izplatïtàju to neinstalºt.
Ja aizdedze ir izslºgta, displejà paràdàs ziñojums ‘Phone will power off, if not used’
(Tàlrunis tiks izslºgts, ja tas netiek lietots). Komunikators pºc 15 sekundºm tiek
izslºgts, ja ¹ajà laikà nenospie¾at kàdu taustiñu vai neizñemat komunikatoru no
turºtàja.
Mikrofonaustiña HDC-8L nodro¹ina privàtu skañas signàlu. Izmantojot tàlvadïbas
pogu, kas atrodas mikrofonaustiñas mikrofona da¶à, jþs varat atbildºt uz zvaniem
un tos pàrtraukt. Mikrofonaustiña tiek pievienota komunikatora apak¹pusº
eso¹ajam savienotàjam.
Pastmarkas izmºra atmiñas karte komunikatoram nodro¹ina noñemamu datu
kràtuvi. Atmiñas karte palielina datiem un programmatþrai pieejamo atmiñu.
Piemºram, jþs varat komunikatorà ielàdºt jaunas lietojumprogrammas un saglabàt
failus, piemºram, attºlus, WAV formàta skañas, faksus un dokumentus. Atmiñas
karti var izmantot arï da¾àdàm lietojumprogrammàm vai adre¹u gràmatàm.
Piezïme:
Nokia 9210 Communicator izmantotàs atmiñas kartes nav saderïgas
ar vecàkiem Nokia komunikatoru mode¶iem, bet Nokia 9110i
Communicator izmantotàs kartes pºc formatº¹anas var lietot 9210.
modelï.
3. Garantijas periodà "Nokia" vai tàs pilnvarotais apkopes uzñºmums salabo vai
nomaina defektïvo Izstràdàjumu pºc "Nokia" ieskatiem. "Nokia" nodod salaboto
Izstràdàjumu vai citu Izstràdàjumu Klientam labà darba kàrtïbà. Visas
nomainïtàs sastàvda¶as un iekàrtas k¶þst par "Nokia" ïpa¹umu.
4. Salabotam vai nomainïtam Izstràdàjumam netiek pagarinàts vai atjaunots
lïdzïgàm personalizºtàm sastàvda¶àm. Visos gadïjumos, kur nepiecie¹ama
operatora SIM-slºdzenes atslºg¹ana vai aizslºg¹ana, "Nokia" pirms Izstràdàjuma
salabo¹anas vai nomaiñas vispirms nosþta Klientu pie ¹àda operatora, lai
atslºgtu vai aizslºgtu operatora SIM-slºdzeni.
i defekts radies sakarà ar to, ka Izstràdàjums ticis lietots pretrunà ar ïpa¹nieka/
lietotàja rokasgràmatu vai neuzmanïgi, pak¶auts mitrumam vai galºjiem
termiskiem vai vides apstàk¶iem vai ¹àdu apstàk¶u straujàm izmaiñàm, korozijai,
oksidàcijai, bez at¶aujas pàrveidots vai pieslºgts, bez at¶aujas atvºrts vai
remontºts, vai arï remontºts, izmantojot neat¶autas rezerves da¶as, nepareizi
lietots, nepareizi instalºts, cietis negadïjumà, dabas stihiju rezultàtà, apliets ar
ºdienu vai ¹óidrumu, bijis óïmisku vielu iespaidà vai pak¶auts citai iedarbïbai
EIROPAS UN ÀFRIKAS RE«IONA DA¦À
àrpus "Nokia" pamatotas kontroles (ieskaitot, bet ne tikai, defektus tàdàs
patºrºjamàs sastàvda¶às kà baterijas, kuràm visàm pºc dabas ir ierobe¾ots
kalpo¹anas laiks, un antenu lþzumus vai bojàjumus), ja defekts radies tie¹i
izejmateriàlu, dizaina vai izpildïjuma defektu rezultàtà;
ii Klients nav par defektu informºjis "Nokia" vai tàs pilnvaroto apkopes uzñºmumu
trïsdesmit (30) dienu laikà pºc defekta paràdï¹anàs garantijas periodà;
iii Izstràdàjums nav nogàdàts atpaka¶ "Nokia" vai tàs pilnvarotajam apkopes
uzñºmumam trïsdesmit (30) dienu laikà pºc defekta paràdï¹anàs garantijas
periodà;
iv Izstràdàjuma sºrijas numurs, piederumu datuma kods vai IMEI numurs ir
iznïcinàts, noberzts, nodzºsts, izmainïts vai nesalasàms;
v defektu izraisïju¹i ¹þnu tïkla darbïbas traucºjumi;
vi defekts radies sakarà ar to, ka Izstràdàjums ticis lietots vai saslºgts ar
piederumu, kuru nav ra¾ojusi un piegàdàjusi "Nokia", vai ticis izmantots citiem
neparedzºtiem mºróiem;
vii defekts radies sakarà ar to, ka baterijà radies ïssavienojums, ir bojàta vai
acïmredzami aizskarta baterijas apvalka vai ¹þnas hermºtika, vai arï baterija
tikusi izmantota iekàrtà, kurai tà nav paredzºta; vai
viii nepiecie¹ams modernizºt Izstràdàjuma programmatþru sakarà ar izmaiñàm
¹þnu tïkla parametros.
7. Lai pieprasïtu ¹o ierobe¾oto garantiju, Klients uzràda i) salasàmu un
nepàrveidotu sàkotnºjo garantijas karti, kurà skaidri noràdïts pàrdevºja
nosaukums un adrese, iegàdes datums un vieta, Izstràdàjuma tips un IMEI vai
cits sºrijas numurs, vai ii) salasàmu un nepàrveidotu sàkotnºjà pirkuma kvïti,
kurà iek¶auta tàda pati informàcija, ja ¹àda pirkuma kvïts tiek uzràdïta
Izstràdàjuma pàrdevºjam/tirgotàjam.