Il manuale d’uso elettronico viene rilasciato subordinatamente a: “Termini e condizioni dei
manuali Nokia del 7 giugno 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June,
1998”.)
Manuale d’uso
9354283
Edizione 3
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
NHM-8NX è conforme alle disposizioni della seguente Direttiva del Consiglio: 1999/5/EC.
È possibile consultare una copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o
memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e
società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Nokia tune è un marchio di Nokia Corporation.
Dance2Music, Bumper e Link5 sono marchi registrati di Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e
miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso.
In nessuna circostanza Nokia sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di
qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito "così com'è". Fatta eccezione per quanto previsto dalla
legge in vigore, non è avanzata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, ma non limitatamente a,
garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza,
all'affidabilità o al contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo
documento o di ritirarlo in qualsiasi momento.
La disponibilità di accessori particolari può variare a seconda delle regioni. Per informazioni, contattare il
rivenditore Nokia più vicino.
9354283 / Edizione 3
Semplice e veloce
Nella presente guida rapida sono introdotte le funzioni di base del telefono
cellulare Nokia 3510. Ulteriori informazioni relative a tali funzioni sono riportate
nei capitoli da 3 a 6.
■ Come effettuare una chiamata
• Prima di effettuare la prima chiamata, vedere Inserimento della carta SIM e
della batteria per le informazioni relative all'inserimento della carta SIM,
all'installazione e alla carica della batteria e all'accensione del telefono.
1. Digitare il prefisso teleselettivo e il numero telefonico, quindi premere .
2. Premere per terminare la chiamata.
■ Funzioni di chiamata
• Come rispondere a una chiamata: premere .
• Come terminare/rifiutare una chiamata: premere . È inoltre possibile
premere Silenz. per disattivare il tono di chiamata, quindi rispondere o
rifiutare la chiamata.
• Regolazione del volume dell’altoparlante: durante la chiamata, premere i
tasti di scorrimento.
• Come chiamare la propria segreteria telefonica: tenere premuto . Se
viene richiesto il numero della segreteria telefonica, digitarlo, quindi premere
OK.
• Chiamata rapida: assegnare un numero ad un tasto di selezione rapida (vedere
a pagina 57). Premere il tasto di selezione rapida desiderato, quindi premere
.
• Come rispondere ad un avviso di chiamata: attivare Avviso di chiamata
(vedere a pagina 36). Per rispondere all'avviso di chiamata, premere quindi .
La prima chiamata viene posta in attesa. Premere per terminare la
chiamata attiva.
Per informazioni dettagliate vedere Rubrica (Rubrica - Menu 1) a pagina 51.
■ Invio di messaggi di testo (SMS)
1. Premere Menu, selezionare Messaggi e Scrivi messaggio
2. Digitare un messaggio. Vedere Scrittura del testo a pagina 37.
Vedere inoltre Modelli e messaggi con disegno a pagina 62.
3. Per inviare un messaggio, premere Opzioni e selezionare Invia.
4. Digitare il numero telefonico del destinatario e premere OK per inviare il
messaggio o ricercare il numero telefonico nella Rubrica. Premere OK per
inviare il messaggio.
Per informazioni dettagliate vedere Messaggi (Menu 2) a pagina 60.
Etichette adesive all’esterno della confezione ..................................................................................16
Codici di accesso........................................................................................................................................16
Panoramica sulle funzioni del telefono.............................................................18
Servizio di messaggistica multimediale (MMS) ................................................................................ 18
1. Informazioni sul telefono ...............................................................................21
Tasti e connettori.......................................................................................................................................21
In modalità di attesa ................................................................................................................................22
Inserimento della carta SIM e della batteria.....................................................................................24
Rimozione della carta SIM ..................................................................................................................26
Carica della batteria .................................................................................................................................26
Accensione e spegnimento del telefono .............................................................................................27
Blocco della tastiera (Blocca tastiera).................................................................................................29
Sostituzione dei cover..............................................................................................................................30
Installazione del cordino di trasporto..................................................................................................31
Copia di rubriche....................................................................................................................................55
Invio e ricezione di biglietti da visita ...............................................................................................56
Assegnazione di un numero ad un tasto di selezione rapida....................................................57
Aggiunta di un nome vocale ...........................................................................................................58
Come effettuare una chiamata utilizzando un nome vocale................................................. 59
Riproduzione, modifica o cancellazione di un nome vocale .................................................. 59
Numeri dei servizi ..................................................................................................................................60
Tono di chiamata per nominativo .....................................................................................................60
Timer e contatori delle chiamate.......................................................................................................74
Toni (Menu 4) .............................................................................................................................................76
Lingua ....................................................................................................................................................82
Guida sensibile al contesto..............................................................................................................84
Tono di avvio........................................................................................................................................84
Controllo e frazionamento del tempo ..........................................................................................96
Tempi di giro ........................................................................................................................................97
Visualizzazione e cancellazione dei tempi ..................................................................................97
Servizi per Internet, WAP (Menu 10) ...................................................................................................98
Operazioni di base per l’accesso e l’uso dei servizi WAP ............................................................98
Impostazione del telefono per l’uso di un servizio WAP.............................................................99
Ricezione di un sito preferito....................................................................................................... 109
Info ricevute .........................................................................................................................................109
Per impostare il telefono affinché riceva SMS di informazioni ......................................... 110
Leggere le semplici norme di seguito riportate. Violare tali norme può essere pericoloso o
illegale. Ulteriori informazioni dettagliate in proposito sono riportate in questo manuale.
non accendere il telefono quando ne è vietato l'uso o quando l'apparecchio può
causare interferenze o situazioni di pericolo.
SICUREZZA NEL TRAFFICO
Non usare il telefono cellulare quando si è intenti alla guida.
INTERFERENZE
Tutti i telefoni senza fili sono soggetti ad interferenze che possono influire sulle
prestazioni dell'apparecchio.
SPEGNERE IL TELEFONO ALL’INTERNO DEGLI OSPEDALI
Attenersi alle disposizioni o norme previste. Spegnere il telefono in prossimità di
apparecchiature medicali.
SPEGNERE IL TELEFONO IN AEREO
I telefoni cellulari possono causare interferenze in aereo.
SPEGNERE IL TELEFONO DURANTE IL RIFORNIMENTO DI CARBURANTE
Non usare il telefono nelle stazioni di servizio. Non usare l'apparecchio in
prossimità di combustibili o prodotti chimici.
SPEGNERE IL TELEFONO IN PROSSIMITÀ DI MATERIALI ESPLOSIVI
Non usare il telefono in luoghi in cui sono in corso operazioni che prevedono
l’uso di materiali esplosivi. Rispettare le limitazioni ed attenersi a qualunque
disposizione o norma prevista.
Usare il telefono solo nella normale posizione di funzionamento. Non toccare
l'antenna, se non è strettamente necessario.
PERSONALE QUALIFICATO
Soltanto il personale qualificato può installare o eseguire interventi di assistenza
tecnica sulle apparecchiature telefoniche.
ACCESSORI E BATTERIE
Utilizzare esclusivamente accessori e batterie approvati. Non collegare prodotti
incompatibili.
IMPERMEABILITÀ
Il telefono non è impermeabile. Evitare che si bagni.
COLLEGAMENTO AD ALTRI DISPOSITIVI
Quando si effettua il collegamento a qualunque altro dispositivo, leggere la guida
d'uso di quel dispositivo per informazioni dettagliate sulla sicurezza. Non
collegare prodotti incompatibili.
PER EFFETTUARE UNA CHIAMATA
Accertarsi che il telefono sia acceso ed operativo. Digitare il numero telefonico
desiderato, preceduto dal prefisso teleselettivo, quindi premere . Per
terminare una chiamata, premere . Per rispondere ad una chiamata, premere
.
CHIAMATE AI NUMERI DI EMERGENZA
Accertarsi che il telefono sia acceso ed operativo. Premere per un numero di
volte pari all'operazione necessaria (ad esempio per terminare una chiamata, per
uscire da un menu e così via) per azzerare il display. Digitare il numero di
emergenza desiderato e premere . Indicare il luogo in cui ci si trova. Non
terminare la chiamata fino a che non si sarà stati autorizzati a farlo.
Il telefono senza fili descritto in questo manuale è stato omologato per essere utilizzato
sulle reti EGSM 900 e GSM 1800.
La modalità dualband dipende dalla rete. Richiedere all'operatore della rete locale se è
necessario abbonarsi per utilizzare tale modalità.
Alcune funzioni del telefono descritte in questo manuale sono chiamate Servizi di rete. Si
tratta di servizi speciali concordati con l'operatore che opera in questo campo. Prima di
poter utilizzare i Servizi di rete, può essere necessario abbonarsi ai servizi a cui si è
interessati e richiedere all'operatore le istruzioni per l'uso.
Nota: alcune reti potrebbero non supportare tutti i servizi e/o i caratteri di una
lingua.
Controllare il numero del modello di caricabatterie prima di utilizzarlo con questo
dispositivo. Questo dispositivo è stato progettato per essere collegato a fonti di
alimentazione di tipo ACP-7, ACP-8 e LCH-9.
Avvertenza: usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatterie ed accessori
approvati dalla casa costruttrice del telefono per il proprio modello di apparecchio.
L'uso di tipi diversi da quelli indicati può far decadere qualsiasi garanzia o
approvazione relativa all'apparecchio e potrebbe risultare pericoloso.
Per la disponibilità degli accessori approvati, rivolgersi al proprio rivenditore.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e
Il telefono cellulare Nokia 3510 offre molte funzioni utili quotidianamente quali
l’Agenda, l’Orologio, la Sveglia, il Conteggio alla rovescia, la Calcolatrice, i Giochi e
molte altre.
È inoltre disponibile una serie di cover accessori. Per sostituire il cover, vedere
Sostituzione dei cover a pagina 30.
■ Servizio di messaggistica multimediale (MMS)
Il servizio di messaggistica multimediale consente di ricevere messaggi
multimediali. Tali messaggi possono essere costituiti da testo, grafica e audio. La
grafica può essere utilizzata come screen saver mentre l'audio può essere salvato
tra i toni di chiamata o di avviso.
Nota: Per impostazione predefinita il servizio dei messaggi multimediali (Consenti
ricez. msg. multim. è impostato su Sì). È possibile che dall'operatore di rete o dal
fornitore di servizi venga applicato un addebito per ogni messaggio ricevuto.
■ Audio polifonico (MIDI)
L'audio polifonico è composto da una serie di componenti audio riprodotti
contemporaneamente mediante un diffusore e consente di riprodurre i toni di
chiamata come una vera e propria melodia e con una qualità audio migliore
rispetto al segnale acustico dei toni di chiamata tradizionali. I suoni polifonici
vengono utilizzati nella riproduzione dei toni di chiamata, dei toni di avviso dei
messaggi e nella musica e negli effetti sonori dei giochi. Il telefono 3510 dispone
di componenti audio relativi a oltre 40 strumenti da utilizzare per la riproduzione
di suoni polifonici. È possibile riprodurre contemporaneamente un massimo di
quattro strumenti. Il formato supportato è SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI)
per telefoni cellulari.
È possibile ricevere i toni di chiamata polifonici tramite il servizio multimediale
(MMS), vedere Ricezione di messaggi multimediali (MMS) a pagina 70 e Toni
(Menu 4). È inoltre possibile scaricarli via WAP utilizzando il menu Servizi tono.
Vedere Toni (Menu 4) a pagina 76.
■ GPRS (General Packet Radio Service)
GPRS è la tecnologia che consente di utilizzare i telefoni cellulari per inviare e
ricevere dati in modo più veloce attraverso la rete mobile. La tecnologia GPRS è un
tipo di trasporto dati che abilita l'accesso senza fili a reti di dati come ad esempio
Internet. Il sistema GPRS viene utilizzato dalle applicazioni WAP e dai servizi di
messaggistica multimediale (MMS) e SMS.
Prima di poter utilizzare la tecnologia GPRS
• Occorre iscriversi al servizio GPRS. Può essere necessario abbonarsi al servizio
GPRS.
Per la disponibilità e l'iscrizione al servizio GPRS, rivolgersi all'operatore della
rete locale o al fornitore di servizi.
• E' necessario impostare il proprio telefono cellulare con i parametri forniti
dall'operatore relativi alle impostazioni GPRS per le applicazioni utilizzate con
GPRS.
Vedere Impostazione del telefono per l’uso di un servizio WAP a pagina 99.
Vedere Impostazioni dei messaggi di testo a pagina 69.
Tariffe relative all’uso della connessione GPRS
La connessione GPRS attiva e le applicazioni con essa utilizzate, ad esempio l’uso
dei servizi WAP o l’invio e la ricezione di dati e messaggi SMS, implicano un
addebito. Per informazioni sulle tariffe, rivolgersi all’operatore della rete locale o
al fornitore di servizi.
■ WAP (Wireless Application Protocol)
È possibile accedere a vari servizi WAP relativi a informazioni, bollettini
meteorologici, intrattenimento, cinema e giochi in linea. Tali servizi sono stati
appositamente progettati per i telefoni cellulari e vengono gestiti dai fornitori di
servizi WAP.
Per la disponibilità dei servizi WAP, i prezzi e le tariffe, rivolgersi all'operatore
della rete e/o al fornitore di servizi di cui si desidera utilizzare il servizio. I fornitori
di servizi metteranno inoltre a disposizione le informazioni relative all'utilizzo dei
servizi da loro offerti.
Vedere Servizi per Internet, WAP (Menu 10) a pagina 98.
Accende e spegne il telefono.
Se premuto brevemente dalla
rubrica, dalle funzioni di menu o
quando il blocco della tastiera è
attivato, il tasto di accensione e
spegnimento determina l'attivazione
dell'illuminazione del display per
circa 15 secondi.
2. Tasti di selezione, e
La funzione dei tasti dipende dal
testo guida visualizzato nel display
al di sopra dei tasti stessi, ad
esempio Menu e Rubrica in modalità
di attesa.
• Tenere tutte le carte SIM in miniatura (plug-in) fuori dalla portata dei bambini.
• La carta SIM e i relativi contatti possono graffiarsi o piegarsi facilmente;
prestare attenzione durante la manipolazione, l'inserimento o la rimozione
della carta.
• Prima di inserire la carta SIM, accertarsi che il telefono sia spento, quindi
rimuovere la batteria.
1. Con la parte posteriore del telefono rivolta
verso l'alto, premere il tasto di rilascio.
Fare scorrere il cover posteriore del
telefono in direzione delle frecce.
2. Sollevare la batteria dall'estremità
inferiore, per estrarla dal telefono.
3. Inserire la carta SIM nel telefono. Assicurarsi
che la carta SIM sia inserita correttamente e
che l’area di contatto dorata sulla carta sia
rivolta verso il basso.
4. Reinstallare la batteria.
5. Inserire il cover posteriore. Accertarsi che i fermi di
bloccaggio ai lati dei cover si trovino in
corrispondenza degli incastri presenti sul telefono.
Per estrarre la carta SIM dal telefono, rimuovere il
cover posteriore e la batteria, premere leggermente
verso il basso il fermo della carta SIM, quindi quindi far
scivolare la carta SIM verso l’esterno, in direzione della
parte superiore del telefono.
■ Carica della batteria
1. Collegare il cavo del caricabatterie alla
presa presente nella base del telefono.
2. Collegare il caricabatterie ad una presa a
muro CA.
Se il telefono è acceso, il testo In carica
viene visualizzato per alcuni istanti. Se la
batteria è completamente scarica, potrebbero essere necessari alcuni minuti
prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima che sia
possibile effettuare una chiamata.
È possibile usare il telefono mentre il caricabatterie è collegato.
Il tempo di carica dipende dal tipo di caricabatterie e dalla batteria utilizzati. Ad
esempio, per caricare una batteria BLC-2 con il caricabatterie ACP-7, occorrono
circa 3 ore e 45 minuti.
Tenere premuto il tasto di accensione e spegnimento, .
Se il telefono visualizza Inserire SIM anche se la carta SIM è
stata inserita correttamente, rivolgersi all'operatore di rete o
al fornitore di servizi. Il telefono non supporta carte SIM a 5
Volt e potrebbe essere necessario sostituire la carta.
• Se viene richiesto un codice PIN, digitare il codice PIN
(visualizzato come ****) e premere OK.
Vedere inoltre Richiesta codice PIN in Impostazioni di
sicurezza a pagina 85 e Codici di accesso a pagina 16.
• Se viene richiesto un codice di sicurezza, digitare il
codice di sicurezza (visualizzato come ****) e premere OK.
Vedere inoltre Codici di accesso a pagina 16.
Avvertenza: non accendere il telefono quando ne è vietato l'uso o quando
l'apparecchio può causare interferenze o situazioni di pericolo.
SUGGERIMENTI PER UN UTILIZZO EFFICIENTE: il telefono è dotato
di un'antenna incorporata. Come nel caso di qualunque altro
dispositivo ricetrasmittente, non toccare inutilmente l'antenna
quando il telefono è acceso. Il contatto con l'antenna influisce
negativamente sulla qualità delle chiamate e può far sì che il
telefono operi ad un livello di potenza superiore rispetto a quello
altrimenti necessario. L'assenza di contatto con l'antenna durante
una chiamata consente di ottimizzare le prestazioni dall'antenna
stessa e di prolungare i tempi di conversazione del telefono.
È possibile bloccare la tastiera per impedire la pressione accidentale dei tasti, ad
esempio quando il telefono è nella borsa.
• Come bloccare la tastiera
In modalità di attesa, premere Menu, quindi
entro 1,5 secondi per bloccare la tastiera.
Quando la tastiera è bloccata, viene visualizzato
nella parte superiore del display.
• Come sbloccare la tastiera
Premere Sblocca, quindi entro 1,5 secondi, per
sbloccare la tastiera.
• Quando il blocco della tastiera è attivato
Per rispondere a una chiamata, premere . Durante una chiamata, il telefono
può essere utilizzato normalmente. Se una chiamata viene terminata o
rifiutata, la tastiera si blocca automaticamente.
• Blocco della tastiera automatico
È possibile impostare l'attivazione del blocco automatico della tastiera al
termine di un intervallo specificato. Vedere Impostazioni blocco tastiera a
pagina 82.
Nota: quando il blocco della tastiera è attivato, è comunque possibile chiamare il
numero di emergenza programmato sul telefono (ad esempio 112 o altri numeri
ufficiali di emergenza). Digitare il numero di emergenza e premere . Il numero
compare solo dopo avere digitato l'ultima cifra.
Prima di sostituire i cover, spegnere sempre il telefono e scollegarlo dal caricabatterie o da
qualsiasi altro dispositivo. Conservare ed usare sempre il telefono con il cover montato.
1. Per rimuovere il cover posteriore del
telefono, con la parte posteriore del
telefono rivolta verso l’alto, premere il
tasto di rilascio del cover posteriore e fare
scorrere il cover fino a rimuoverlo dal
telefono. Vedere Inserimento della carta
SIM e della batteria a pagina 24.
2. Estrarre delicatamente il cover anteriore a
partire dalla base del telefono.
3. Inserire il tastierino numerico nel nuovo cover
anteriore, se necessario.