Den elektroniska användarhandboken faller under "Nokias villkor för användarhandböcker,
7 juni 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Användarhandbok
9354285
Utgåva 3
KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten
NHM-8NX uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra
produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varumärken eller varunamn som tillhör sina
respektive ägare.
Nokia tune är ett varumärke som tillhör Nokia Corporation.
Dance2Music, Bumper och Link5 är varumärken som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda tillbehör kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare.
9354285 / Utgåva 3
Snabbguide
Den här snabbguiden förklarar grundfunktionerna på Nokia 3510-mobiltelefonen.
Mer information om dessa funktioner finns i kapitel
3-6.
■ Ringa ett samtal
• Innan du kan börja ringa ska du läsa Sätta i SIM-kortet och batteriet och lära
dig hur du sätter i SIM-kortet, installerar och laddar batteriet och slår på
telefonen.
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret och tryck på .
2. Tryck på när du vill avsluta samtalet.
■ Samtalsfunktioner
• Svara på ett samtal: Tryck på .
• Avsluta/avvisa ett samtal: Tryck på . Du kan också trycka på Ljudlös för att
stänga av ringsignalen och sedan svara eller avvisa samtalet.
• Justera ljudstyrkan i hörsnäckan: Under ett samtal, tryck på
bläddringsknapparna.
• Ringa upp röstbrevlådan: Tryck på och håll ner . Om du blir ombedd att
ange röstbrevlådans nummer knappar du in numret och trycker på OK.
• Snabbuppringning: Tilldela först ett telefonnummer till en
snabbuppringningsknapp (se sidan 55). Tryck sedan på
snabbuppringningsknappen och på .
• Svara på ett väntande samtal: Aktivera Val för samtal väntar (se sidan 36).
Tryck sedan på när du vill svara på ett samtal som väntar. Det första
samtalet parkeras. Tryck på för att avsluta det aktiva samtalet.
Mer information finns i Telefonboken (Namn - meny 1) på sidan 50.
■ Sända ett textmeddelande
1. Tryck på Meny, välj Meddelanden och Skriv meddelande
2. Skriv ett meddelande. Se Skriva text på sidan 37.
Se även Text- och bildmallar på sidan 61.
3. När du vill sända meddelandet trycker du på Val och väljer Sänd.
4. Ange mottagarens telefonnummer och tryck på OK för att sända meddelandet
eller sök efter telefonnumret i telefonboken. Tryck på OK för att sända
meddelandet.
Mer information finns i Meddelanden (meny 2) på sidan 59.
■ Låsa eller låsa upp knapparna
Låsa knapparna:
• Tryck påMeny i passningsläge och sedan på inom 1,5 sekund för att
låsa knapparna.
•Tryck påLås upp i passningsläge och sedan på inom 1,5 sekund för att
låsa upp knapparna.
Ställa in automatiskt knapplås:
•Tryck påMeny, Inställningar, Telefoninställningar och Automatiskt knapplås.
Välj På för att aktivera knapplåset och välj en tidsperiod efter vilken knapparna
ska låsas automatiskt.
2. Komma igång...................................................................................................24
Sätta i SIM-kortet och batteriet ...........................................................................................................24
Ta ur SIM-kortet.....................................................................................................................................26
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................33
Återuppringning av senast slagna telefonnummer......................................................................33
Ringa upp röstbrevlådan......................................................................................................................34
Använda normal textinmatning ............................................................................................................39
Tips när du skriver text ............................................................................................................................40
5. Använda menyn...............................................................................................41
Öppna en menyfunktion ..........................................................................................................................41
Språk ......................................................................................................................................................79
Starta ett spel .........................................................................................................................................83
Speltjänster och spelinställningar.....................................................................................................83
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät Skydda den mot fukt.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla
produkter.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan på . För att avsluta ett
samtal trycker du på. Tryck på när du vill besvara ett samtal.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så m ånga gånger som behövs (t. ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800-nät.
Dualband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om
det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7, ACP-8 och LCH-9.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i
sladden.
På etiketterna finns viktig service- och supportinformation.
Fäst etiketten på det medföljande inbjudningskortet till Club Nokia.
Fäst etiketten på garantikortet.
■ Koder
• Säkerhetskod (5 siffror): Säkerhetskoden som kommer med telefonen skyddar
telefonen mot obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Du kan
ändra koden på menyn Inställningar, se Säkerhetsinställningar på sidan 81.
Spara den nya koden på en säker plats, inte tillsammans med telefonen.
Ställ in telefonen så att den begär koden, se Säkerhetsinställningar på sidan
Telefonen Nokia 3510 har många funktioner som du kan använda dagligen, t. ex.
kalender, klocka, alarmklocka, timer, kalkylator, spel, och mycket mer.
Det finns också flera extraskal tillgängliga för telefonen. När du vill byta skal, se
Byta skal på sidan 30.
■ Multimediatjänst
Med den här tjänsten kan du få multimedia-meddelanden. Dessa meddelanden
kan bestå av text, grafik och ljud. Grafik kan sparas och användas som
skärmsläckare, och ljud kan sparas och användas som ringsignaler.
Obs: Standardinställningen för multimediatjänsten är på (Tillåt mottagn. av
multimedia är inställt på Ja) och du kanske måste betala en avgift till
nätoperatören eller tjänsteleverantören för varje meddelande du tar emot.
■ Polyfoniskt ljud (MIDI)
Polyfoniskt ljud består av flera ljudkomponenter som spelas upp samtidigt genom
en högtalare. Detta skapar ringsignaltoner som låter som riktiga melodier jämfört
med de pip som brukar används för vanliga ringsignaler. Polyfoniskt ljud används
för ringsignaler, textmeddelandetoner och för bakgrundsmusik och ljudeffekter i
spel. Nokia 3510 har ljudkomponenter från över 40 instrument som kan användas
för att skapa polyfoniska ljud. Högst fyra instrument kan spelas samtidigt.
Formatet som används är SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Du kan få polyfoniska ringsignaltoner via multimedia-tjänsten, se Ta emot
multimedia-meddelanden på sidan 67 och Toner (meny 4). Du kan också hämta
dem via WAP från menyn Tontjänster. Se Toner (meny 4) på sidan 73.
■ GPRS (General Packet Radio Service)
GPRS är en teknik som gör att mobiltelefoner kan användas för att sända och ta
emot data över mobilnätet. GPRS är en databärare som ger trådlös åtkomst till
datanätverk som t.ex. Internet. De tillämpningar som använder GPRS är WAP,
MMS och SMS.
Innan du kan använda GPRS-teknik
• Du måste abonnera på GPRS-tjänsten.
Mer information om GPRS-tjänsten finns hos din nätoperatör eller
tjänsteleverantör.
• Du måste spara GPRS-inställningarna för tillämpningarna som används över
GPRS.
Se Ställa in telefonen för en WAP-tjänst på sidan 93.
Se Meddelandeinställningar på sidan 66.
Avgifter för GPRS och tillämpningar
Både den aktiva GPRS-anslutningen och tillämpningarna som används över GPRS,
t.ex. WAP-tjänster, sändning och mottagning av data och SMS-meddelanden,
medför en kostnad. Kontakta din nätoperatör eller tjänsteleverantör för mer
information.
Du kan använda flera olika WAP-tjänster, t.ex. nyheter, väderrapporter, nöjen, bio
och online-spel. Dessa tjänster är särskilt utformade för mobiltelefoner och
hanteras av WAP-tjänsteleverantören.
Kontrollera vilka WAP-tjänster som är tillgängliga och vilka priser och tariffer som
gäller med din nätoperatör och/eller den tjänsteleverantör vars tjänster du vill
använda. Tjänsteleverantören kan också ge dig instruktioner om hur du kan
använda tjänsterna.
Se Mobila Internet-tjänster, WAP (meny 10) på sidan 92.
Om du behöver ta ur SIM-kortet och batteriet, trycker
du på spärren på SIM-korthållaren och skjuter
försiktigt SIM-kortet mot telefonen ovansida.
■ Ladda batteriet
1. Anslut kontakten från laddaren till
uttaget på telefonens undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Texten Laddar visas en kort stund om
telefonen är påslagen. Om batteriet är
helt urladdat kan det dröja några minuter
innan laddningsindikatorn visas i displayen, eller innan telefonen kan
användas.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används. Om
du laddar ett BLC-2-batteri med laddaren ACP-7 tar det t.ex. ca 3 timmar och 45
minuter.
Tryck och håll ner strömbrytaren, .
Observera att om Sätt i SIM-kort visas även om SIM-kortet
är ordentligt instoppat, ska du kontakta din nätoperatör eller
tjänsteoperatör. Telefonen kan inte hantera SIM-kort på 5
volt och kortet kanske måste bytas ut.
• Om du uppmanas att ange en PIN-kod knappar du in din
PIN-kod (visas som ****) och trycker på OK.
Se även PIN-kodsbegäran i Säkerhetsinställningar på
sidan 81 och Koder på sidan 16.
• Om du uppmanas att ange en säkerhetskod knappar du in
din säkerhetskod (visas som ****) och trycker på OK.
Se även Koder på sidan 16.
Varning: Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING: Telefonen har en inbyggd
antenn. Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när telefonen är påslagen.
Kroppskontakt med antennen påverkar samtalskvaliteten och kan
göra att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte
antennen under ett telefonsamtal eftersom detta påverkar
samtalets kvalitet och hur länge du kan prata i telefonen.
Du kan låsa knapparna och förhindra att de trycks ner av misstag, t. ex. när du har
telefonen i väskan.
• Låsa knapparna
Tryck på Meny i passningsläge och sedan på inom
1,5 sekund för att låsa knapparna.
När knapparna är låsta visas längst upp på
displayen.
• Låsa upp knapparna
Tryck på Lås upp och sedan på inom 1,5 sekund
för att låsa upp knapparna.
• När knapplåset är på
Tryck på när du vill besvara ett samtal. Under samtalet kan du använda
telefonens alla funktioner som vanligt. När du avslutar eller avvisar ett samtal,
låses knapparna automatiskt.
• Automatiskt knapplås
Du kan ställa in knapplåset så att knapparna låses efter en viss tid. Se
Knapplåsinställningar på sidan 79.
Obs: När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112 eller något annat officiellt
nödnummer). Slå nödnumret och tryck på. Numret visas inte förrän du har
slagit den sista siffran.
Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren eller
andra enheter. Förvara alltid telefonen med frontpanelen och bakstycket på.
1. För att ta bort telefonens bakstycke vänder
du baksidan av telefonen mot dig, trycker
på knappen på bakstycket och lyfter det
från telefonen. Se Sätta i SIM-kortet och
batteriet på sidan 24.
2. Lyft försiktigt av skalet från telefonen
nedifrån.
3. Sätt fast knappmallen på det nya skalet om det
behövs.