Na objavljen elektronski priroènik se nana¹ajo pogoji in pravila doloèena v
"Pogoji in doloèila, ki veljajo za Nokiina Navodila za uporabo, 7. juni 1998"
(“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Priroènik za uporabo
9354302
2. izdaja
IZJ AVA O USTREZN OSTI
Mi, NOKI A CORPORA TION, s pol no odgovorn ostjo izj avljamo , da izdele k NHM-8NX ustreza za ht evam
direktive Sveta: 1999/5/EC. Kopijo izjave o ustreznosti najdete na naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nobenega dela dokumenta ni dovolj eno razmno¾eva ti, pren a¹a ti, dist rib uir ati ali sh ran jev ati v kakr¹ni kol i
obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia in Nokia Connecting People sta registrirani blagovni znamki dru¾be Nokia Corporation. Drugi
izdelki in imena podjetij, ki so omenjena, utegnejo biti blagovne znamke ali blagovna imena njihovih
lastnikov.
Nokia tune je blagovna znamka Nokia Corporation.
Dance2Music, Bumper in Link5 sta blagovni znamki dru¾be Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2002. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridru¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh izdelkov, ki
so opisa ni v tem dokume ntu, br ez predhodn e najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo podatkov ali dohodka ali
kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za natanènost, zanesljivost
ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na
izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za doloèen namen. Nokia si pridru¾uje pravico do spremembe
tega dokumenta ali njegovega umika kadar koli in brez predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko spreminja po regijah. Prosimo, preverite pri najbli¾jem
Nokiinem prodajalcu.
9354302 / 2.izdaja
Kratek opis najpogosteje uporabljanih
funkcij
Ta kratki priroènik opisuje osnovne funkcije va¹ega mobilnega telefona Nokia
3510. Veè informacij o teh funkcijah najdete v poglavjih 3-6.
■ Klicanje
• Pred prvim klicem preberite Vstavljanje kartice SIM in baterije, da se nauèite
vstaviti kartico SIM, pritrditi in napolniti baterijo ter vkljuèiti telefon.
1. Vpi¹ite omre¾no skupino in telefonsko ¹tevilko ter pritisnite .
2. Klic konèajte s pritiskom na .
■ Klicne funkcije
• Sprejem klica: Pritisnite .
• Konèanje / zavrnitev klica: Pritisnite . Pritisnete lahko tudi Uti¹aj, da
izkljuèite zvonjenje, potem pa lahko sprejemete ali zavrnete klic.
• Nastavljanje glasnosti slu¹alke: Med klicem pritisnite eno od tipk za
pomikanje.
• Klic na va¹ telefonski predal: Za dalj èasa pritisnite . Èe telefon zahteva
¹tevilko telefonskega predala, jo vpi¹ite in pritisnite OK.
• Hitro klicanje: Najprej doloèite telefonsko ¹tevilko tipki za hitro klicanje
(glejte stran 55). Pritisnite ¾eleno tipko za hitro klicanje, potem pa .
• Sprejem èakajoèega klica: Najprej vkljuèite Èakajoèi klic (glejte stran 36).
Potem lahko sprejmete èakajoèi klic s pritiskom na . Prvi klic bo zadr¾an.
Aktivni klic konèajte s pritiskom na .
Za veè informacij glejte Imenik (Meni 1) na strani 50.
■ Po¹iljanje sporoèil
1. Pritisnite Meni, izberite Sporoèila in Napi¹i sporoèilo
2. Vpi¹ite sporoèilo. Glejte Pisanje besedila na strani 37.
Glejte tudi Besedilne in slikovne predloge na strani 60.
3. Sporoèilo po¹ljete tako, da pritisnete na Opcije in izberete Po¹lji.
4. Vpi¹ite ¹tevilko prejemnika in pritisnite OK, da se sporoèilo po¹lje, ali ¹tevilko
poi¹èite v imeniku. Pritisnite OK, da bi poslali sporoèilo.
Za veè informacij glejte Sporoèila (Meni 2) na strani 58.
■ Zaklepanje in odklepanje tipkovnice
Zaklepanje tipkovnice:
• V pripravljenosti pritisnite Meni, potem pa v manj kot sekundi in pol ¹e .
Nalepke v prodajnem paketu................................................................................................................. 16
Kode za dostop.......................................................................................................................................... 16
1.Va¹ telefon .................................................................................................... 21
Tipke in prikljuèki...................................................................................................................................... 21
Stanje pripravljenosti .............................................................................................................................. 22
Mo¾nosti med klicem .............................................................................................................................. 36
4.Pisanje besedila ............................................................................................. 37
Vklop in izklop slovarja ........................................................................................................................... 37
Uporaba slovarja....................................................................................................................................... 37
Info sporoèila.......................................................................................................................................... 65
Ukazi za omre¾ne storitve .................................................................................................................. 65
Zadnji klici (Meni 3)................................................................................................................................. 70
Toni (Meni 4).............................................................................................................................................. 72
Igre (Meni 7) .............................................................................................................................................. 82
Zaèetek igre ............................................................................................................................................ 83
Storitve in nastavitve za igre............................................................................................................. 83
Uporabljajte ga samo v normalnem polo¾aju. Ne dotikajte se antene po
nepotrebnem.
STROKOVNI SERVIS
Opremo sm e vgraditi ali popravljati samo strokovno servisno osebje.
DODATNA OPREMA IN BATERIJE
Uporabljajte samo odobreno dodatno opremo in baterije. Ne priklapljajte
nezdru¾ljivih izdelkov.
NEPREPUSTNOST ZA VODO
Va¹ telefon ni neprepusten za vodo. Skrbite, da bo vedno suh.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pri povezovanju s katerokoli drugo napravo preberite podrobna varnostna
navodila v njenem priroèniku. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih izdelkov.
KLICANJE
Preprièajte se, da je telefon vklopljen in v dosegu signala omre¾ja. Vtipkajte
podroèno kodo in telefonsko ¹tevilko ter pritisnite . Za konèanje klica
pritisnite . Za sprejem klica pritisnite .
KLICI V SILI
Preprièajte se, da je telefon vklopljen in v dosegu signala omre¾ja. Pritisnite
tolikokrat, kolikor je potrebno (npr. za izhod iz klica, za izhod iz menija itd.), da
se zaslon zbri¹e. Vtipkajte ¹tevilko za klic v sili, nato pritisnite . Povejte, kje
ste. Klica ne konèajte, dokler vam tega ne odobri klicana slu¾ba.
Brez¾ièni telefon, opisan v tem priroèniku, je odobren za uporabo v omre¾jih EGSM 900 in
GSM 1800.
Dvopasovno delovanje je odvisno od omre¾ja. Preverite pri svojem lokalnem ponudniku
storitev, ali lahko uporabljate to funkcijo.
Nekatere od funkcij, opisane v tem priroèniku, se imen ujejo storitve omre¾ja. To so posebne
storitve operaterjev brez¾iènih omre¾ij. Preden lahko katerokoli od teh storitev omre¾ja
uporabljate, se morate nanjo naroèiti pri svojem ponudniku storitev in od njega dobiti
navodila za njeno uporabo.
Opomba: Nekatera omre¾ja morda ne podpirajo vseh storitev oziroma znakov v
posameznih jezikih.
Preden to napravo uporabite, vedno preverite ¹tevilko modela polnilnika. Ta naprava je
namenjena uporabi s polnilniki ACP-7, ACP-8 in LCH-9.
Opozorilo: Uporabljajte samo baterije, polnilnike in dodatno opremo, ki jih je
odobril proizvajalec telefona prav za ta model telefona. Uporaba kak¹nih drugih
tipov iznièi soglasja ali garancijo za telefon in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte s poobla¹èenim
prodajalcem.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in potegnite
vtikaè, ne kabla.
Te nalepke vsebujejo pomembne informacije za servisne namene.
Nalepko prilepite na vabilo za Club Nokia, ki je prav tako v prodajnem paketu.
Nalepko prilepite na garancijsko kartico.
■ Kode za dostop
• Za¹èitna koda (5 mest): Za¹èitna koda varuje va¹ telefon pred nepoobla¹èeno
uporabo in jo dobite s telefonom. Koda je prednastavljena na 12345.
Spremenite jo lahko v meniju Nastavitve, glejte Za¹èitne nastavitve na strani
81. Novo kodo hranite na skrivnem in varnem mestu, stran od telefona.
Telefon nastavite tako, da bo zahteval kodo, glejte Za¹èitne nastavitve na
strani 81.
• Koda PIN (4 do 8 mest): Koda PIN (Personal Identification Number – osebna
identifikacijska ¹tevilka) varuje va¹o kartico SIM pred nepoobla¹èeno uporabo.
Kodo PIN obièajno dobite s kartico SIM.
Telefon nastavite tako, da bo ob vsakem vklopu zahteval kodo PIN, glejte
Za¹èitne nastavitve na strani 81.
• Koda PIN2 (4 do 8 mest): Koda PIN2, ki je prilo¾ena nekaterim karticam SIM,
je potrebna za dostop do nekaterih funkcij, kot so ¹tevci stro¹kov.
Nokia 3510 ponuja veliko priroènih funkcij za vsakodnevno uporabo, na primer
koledar, uro, budilko, od¹tevalnik èasa, kalkulator, igre in ¹e mnogo drugih.
Za va¹ telefon so na voljo tudi ¹tevilni dodatni pokrovèki. Èe ¾elite zamenjati
pokrovèke, glejte Menjavanje pokrovèkov na strani 30.
■ Veèpredstavnostna sporoèila
Storitev za veèpredstavnostna sporoèila vam omogoèa sprejem
veèpredstavnostnih sporoèil. Ta sporoèila so sestavljena iz besedila, slik in zvoka.
Slikovni del lahko shranite kot ohranjevalnik zaslona, zvoèni del pa kot melodijo za
zvonjenje.
Opomba: Privzeta nastavitev za storitev za veèpred stavnostna sporo èila je, da je
vkljuèen sprejem vseh sporoèil (mo¾nost Dovoli sprejem sporoèil MMS je
nastavljena na Da), za sprejem vsakega sporoèila pa boste verjetno morali plaèati
svojemu operaterju ali ponudniku storitev.
■ Polifonski zvok (MIDI)
Polifonski zvok je sestavljen iz veè zvoènih komponent (glasov), ki se hkrati
predvajajo skozi zvoènik. Polifonski zvoki pomenijo, da je zvonjenje veliko bolj
podobno pravim melodijam kot klasièno piskanje drugih mobilnih telefonov.
Polifonski zvoki se uporabljajo za zvonjenje, opozorila na sporoèila,v igrah pa za
glasbo v ozadju in za zvoène efekte. Va¹ telefon 3510 lahko za polifonske zvoke
uporablja zvoène komponente veè kot 40 instrumentov. Hkrati lahko igrajo najveè
¹tirje instrumenti. Podprt je zapis Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI).
Polifonske melodije lahko sprejmete prek storitve za veèpredstavnostna sporoèila,
glejte Sprejem veèpredstavnostnih sporoèil na strani 67 in Toni (Meni 4). Nalo¾ite
jih lahko tudi prek WAP v meniju Storit. za tone. Glejte Toni ( Meni 4) na strani 72.
■ GPRS (General Packet Radio Service – splo¹na paketna
radijska storitev)
GPRS je tehnologija, ki omogoèa uporabo mobilnih telefonov za po¹iljanje in
prejemanje podatkov prek mobilnega omre¾ja. GPRS je nosilec podatkov, ki
omogoèa brez¾ièni dostop do podatkovnih omre¾ij kot je internet. GPRS
uporabljajo aplikacije WAP, MMS in sporoèila SMS.
Pred uporabo tehnologije GPRS
• Naroèite se na storitev GPRS.
Veè informacij o dosegljivosti in naroènini na storitev GPRS dobite pri
omre¾nem operaterju ali ponudniku storitev.
• Za aplikacije, ki uporabljajo GPRS, morate shraniti nastavitve GPRS.
Glejte Priprava telefona na storitve WAP na strani 93.
Glejte Nastavitve sporoèil na strani 66.
Plaèevati morate tako za aktivno povezavo GPRS, kakor tudi za aplikacije,
povezane prek GPRS, na primer storitve WAP, po¹iljanje in prejemanje podatkov
ter sporoèil SMS. Veè informacij o plaèevanju storitev dobite pri omre¾nem
operaterju ali ponudniku storitev.
■ WAP (Wireless Application Protocol – protokol za
brez¾iène aplikacije)
Uporabljate lahko razliène storitve WAP, kot so novice, vremenske napovedi,
zabava, kino in online igre. Te storitve so posebej naèrtovane za uporabo prek
mobilnih telefonov, vzdr¾ujejo pa jih ponudniki storitev WAP.
Dostopnost storitev WAP ter njihovo ceno in tarife preverite pri va¹em omre¾nem
operaterju oziroma ponudniku storitev WAP, katerega storitve ¾elite uporabljati.
Ponudniki storitev vam bodo priskrbeli tudi navodila za uporabo njihovih storitev.
Glejte Mobilne internetne storitve, WAP (Meni 10) na strani 92.
• Vse miniaturne kartice SIM hranite izven dosega majhnih otrok.
• Kartico SIM in njene kontakte lahko po¹kodujete s praskami in zvijanjem, zato
jo pazljivo uporabljajte, vstavljajte in odstranjujte.
• Pred namestitvijo kartice SIM se vedno preprièajte, ali je telefon izkljuèen,
potem pa odstranite baterijo.
1. Telefon obrnite s hrbtno stranjo proti sebi
in pritisnite gumb za sprostitev baterije.
Zadnji pokrov snemite s telefona tako, da
ga povleèete v smeri pu¹èice.
2. Baterijo dvignite s telefona z zadnjo
stranjo naprej.
Èe ¾elite kartico SIM odstraniti iz telefona,
odstranite zadnji pokrovèek in baterijo,
pritisnite dr¾alo kartice SIM navzdol in
pazljivo potisnite kartico SIM proti zgornjemu
delu telefona.
■ Polnjenje baterije
1. Prikljuèno vrvico polnilnika prikljuèite v
vtiènico na spodnji strani telefona.
2. Polnilnik prikljuèite v omre¾no vtiènico.
Ob vklopu telefona se na kratko izpi¹e
besedilo Polnjenje. Èe je baterija
popolnoma prazna, utegne trajati nekaj
minut, preden se bo na zaslonu izpisalo obvestilo o polnjenju in preden boste
lahko klicali.
Med polnjenjem lahko telefon uporabljate kot obièajno.
Èas polnjenja je odvisen od uporabljene baterije in polnilnika. Na primer, baterijo
BLC-2 boste s polnilnikom ACP-7 polnili okoli 3 ure in 45 minut.
Za dalj èasa pritisnite tipko za vklop/izklop .
Èe se izpi¹e obvestilo Vstavi SIM pri pravilno vstavljeni
kartici SIM, se obrnite na svojega operaterja omre¾ja ali
ponudnika storitev. Va¹ telefon ne podpira 5- voltnih kartic
SIM, zato boste morda morali kartico zamenjati.
• Èe telefon zahteva kodo PIN, jo vpi¹ite (na zaslonu se
izpi¹e ****) in pritisnite OK.
Glejte tudi Zahteva za vnos PIN kode in Za¹èitne
nastavitve na strani 81 ter Kode za dostop na strani 16.
• Èe telefon zahteva za¹èitno kodo, jo vpi¹ite (na zaslonu
se izpi¹e *****), in pritisnite OK.
Glejte tudi Kode za dostop na strani 16.
Opozorilo: Ne vklapljajte telefona, kjer je uporaba brez¾iènega telefona
prepovedana ali kjer lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
NASVETI ZA UÈINKOVITO DELOVANJE: Va¹ telefon ima vgrajeno
anteno. Tako kakor pri vseh drugih radiooddajnih napravah se
katerekoli od obeh anten ne dotikajte po nepotrebnem, ko je
telefon vklopljen. Dotikanje antene vpliva na kvaliteto signalov in
lahko povzroèi, da telefon deluje z veèjo moèjo, kot je sicer
potrebna. Èe se med klicem ne dotikate antene, to izbolj¹a
delovanje antene in èas pogovora va¹ega telefona.
Pred menjavo pokrovèkov vedno izkljuèite telefon ter vse polnilnike in druge naprave,
prikljuèene na telefon. Telefon vedno hranite in uporabljajte s pritrjenima pokrovèkoma.
1. Èe ¾elite odstraniti zadnji pokrovèek
telefona, obrnite telefon tako, da je
obrnjen z zadnjo stranjo proti vam,
pritisnite gumb za sprostitev pokrovèka in
snemite pokrovèek. Glejte Vstavljanje
kartice SIM in baterije na strani 24.
2. Pazljivo snemite s telefona sprednji
pokrovèek, zaènite spodaj.
3. Zamenjajte tipkovnico na novem sprednjem
pokrovèku, èe je to potrebno.