DECLARACIÓN DE CON FORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
que el producto RH-19 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del
consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad
disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE crypto graphic or sec urity protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente docu mento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerci abilidad y adecuación a u n fin particular c on respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano. Para desechar las baterías, utilice los procedimientos adecuados.
Índice
PARA SU SEGURIDAD ....................................................................................... 11
Tipografía utilizada en esta guía del usuario ................................................................................... 14
Códigos de acceso.................................................................................................................................... 14
Descripción general de las funciones del teléfono ......................................... 16
Servicio de mensajes multimedia (MMS).......................................................................................... 16
1. Su teléfono .................................................................................................... 20
Teclas y conectores.................................................................................................................................. 20
Pantalla en blanco.................................................................................................................................... 21
Papel tapiz............................................................................................................................................... 22
Instalación de la tarjeta SIM y la batería.......................................................................................... 26
Carga de la batería................................................................................................................................... 28
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 29
Posición de funcionamiento normal ................................................................................................... 30
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 30
Cambio de las carcasas delantera y trasera...................................................................................... 32
Escritura y envío de mensajes multimedia................................................................................. 62
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia....................................................................... 64
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elementos guardados y Elementos enviados
65
Memoria de mensajes multimedia llena ........................................................................................ 65
Borrado de mensajes............................................................................................................................ 66
Mensajes de voz .................................................................................................................................... 67
Mensajes de información.................................................................................................................... 67
Ajustes de los mensajes....................................................................................................................... 68
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico........................................................ 68
Ajustes de sobrescritura .................................................................................................................. 69
Ajustes de mensajes multimedia................................................................................................... 69
Ajuste del tamaño de fuente.......................................................................................................... 71
Comandos de servicio .......................................................................................................................... 71
Registro de llamadas (Menú 2)............................................................................................................. 71
Listas de las últimas llamadas........................................................................................................... 72
Contadores de llamadas...................................................................................................................... 72
Ajustes de la pantalla .......................................................................................................................... 92
Papel tapiz........................................................................................................................................... 92
Esquemas de color............................................................................................................................. 93
Logotipo del operador ...................................................................................................................... 94
Brillo de la pantalla........................................................................................................................... 94
Ajustes de tonos .................................................................................................................................... 94
Ajustes de accesorios ........................................................................................................................... 96
Ajustes de seguridad ............................................................................................................................ 97
Restablecer los valores iniciales ....................................................................................................... 98
Certificados de autoridad ................................................................................................................ 128
Visualización de la lista de certificados de autoridad ......................................................... 128
Indicador de seguridad.................................................................................................................. 128
Ir a (Menú 13)......................................................................................................................................... 129
6. Conectividad de PC...................................................................................... 131
PC Suite.................................................................................................................................................... 131
7. Información sobre la batería ...................................................................... 133
Carga y descarga ................................................................................................................................... 133
CUIDADO Y MANTENIMIENTO....................................................................... 135
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................... 137
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un menú,
etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse .
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en redes EGSM 900, GSM
1800 y GSM 1900.
La función de tre s ba ndas dep ende de l a red. Con sulte co n su op erador d e servic io loc al si e s
posible contratar y utilizar esta función.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios
especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los
servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependan del idioma.
■ Acerca de los accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP7, ACP-12 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire
del mismo, no del cable.
El teléfono Nokia 3120 ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su
uso cotidiano, como son Agenda, Reloj, Alarma, Modos y muchas otras. Además,
existe una amplia gama de carcasas Xpress-onTM disponible para el teléfono. Para
cambiar la carcasa, véase Cambio de las carcasas delantera y trasera en la página
32.
■ Servicio de mensajes multimedia (MMS)
El teléfono permite enviar mensajes multimedia compuestos por texto y una
imagen, así como recibir mensajes que contengan texto, imágenes y sonido. Puede
guardar las imágenes y sonidos para personalizar el teléfono. Véase Mensajes
multimedia en la página 61.
■ Sonido polifónico (MIDI)
El sonido polifónico se compone de varios elementos de sonido que se reproducen
al mismo tiempo, como una melodía a través de un altavoz. Los sonidos
polifónicos se utilizan en señales de llamada y como tipo de aviso para mensajes.
El teléfono dispone de componentes de sonido procedentes de cerca de 40
instrumentos que se pueden utilizar como sonidos polifónicos, aunque el teléfono
sólo puede reproducir cuatro instrumentos al mismo tiempo. El teléfono admite el
formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Puede recibir señales de llamada polifónicas a través del servicio multimedia,
véase Lectura y respuesta de un mensaje multimedia en la página 64, o
descargarlos a través del menú Galería, véase Galería (Menú 7) en la página 100 o
bien mediante PC Suite, véase PC Suite en la página 131.
■ General Packet Radio Service (GPRS)
La tecnología GPRS consiste en un servicio de red que permite utilizar los
teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en IP
(Internet Protocol). La tecnología GPRS consiste en un portador de datos que
permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. Las aplicaciones
que pueden utilizar GPRS son mensajes MMS y SMS (SMS, Short Message
Service), sesiones de navegación y descarga de aplicaciones Java. Tenga en cuenta
que el teléfono admite dos conexiones GPRS simultáneas. Por ejemplo, puede
recibir mensajes multimedia y, al mismo tiempo, tener una sesión de navegación
activa.
Para poder utilizar la tecnología GPRS:
• Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio GPRS o
suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
• Guarde las opciones de GPRS para cada una de las aplicaciones utilizadas con
GPRS.
Véase Configuración del teléfono para la utilización de servicios en la
página 116 y Ajustes de los mensajes en la página 68.
Tanto la conexión GPRS activa, como las aplicaciones utilizadas a través de GPRS
tienen un precio fijado. Para obtener información más detallada sobre precios,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
■ Aplicaciones MIDP Java
El teléfono admite tecnología Java e incluye algunos juegos MIDP JavaTM que
están específicamente diseñados para teléfonos móviles. Puede descargar
aplicaciones y juegos nuevos en el teléfono. Véase Aplicaciones (Menú 10) en la
página 107.
TM
■ Servicio de ajustes OTA de Nokia
Algunos servicios precisan de los ajustes adecuados en el teléfono. Puede recibir
los ajustes directamente como mensaje OTA (Over The Air) y sólo tendrá que
guardarlos. Para obtener más información y disponibilidad de los ajustes, póngase
en contacto con su distribuidor Nokia más cercano.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones del teléfono comparten memoria: guía, mensajes de
texto y multimedia, imágenes y señales de llamada de la Galería, agenda, favoritos
y juegos y aplicaciones Java. El uso de estas funciones puede reducir la memoria
disponible para las demás funciones que comparten memoria. Esto sucede
especialmente cuando se realiza un uso intensivo de cualquiera de las funciones.
Por ejemplo, al guardar una gran cantidad de imágenes, aplicaciones Java, etc., es
posible que se utilice toda la memoria compartida y el teléfono podría mostrar un
mensaje para indicar que la memoria está llena. En este caso, borre algunas de las
aplicaciones o de las entradas almacenadas en funciones de memoria compartida
antes de continuar.
1. Tecla de encendido
Enciende y apaga el teléfono. Por ejemplo, cuando
el teclado está bloqueado, si pulsa la tecla de
encendido brevemente, se encenderá la luz de la
pantalla del teléfono durante 15 segundos
aproximadamente.
2. Teclas de selección y
La función de estas teclas depende del texto
informativo que aparece en pantalla encima de
ellas, por ejemplo Menú y Guía cuando la pantalla
está en blanco.
3. Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones
con , , y
Permiten desplazarse por los nombres, números de
teléfono, menús o ajustes, así como por la agenda.
Con la pantalla en blanco, si pulsa , se abrirá el
menú Crear mensaje; si pulsa , se abre el menú
ajustará el volumen. Con la pantalla en blanco y durante una llamada, si pulsa
o , se abrirá la lista de contactos.
4. marca un número de teléfono y responde a una llamada. Cuando la pantalla
está en blanco, muestra los últimos números marcados.
5. finaliza una llamada activa. Permite salir de cualquier función.
6. - introduce números y caracteres.
y se utilizan para diversos fines en distintas funciones.
Con la pantalla en blanco, si mantiene pulsada , llamará al buzón de voz.
Con la pantalla en blanco, si mantiene pulsada la tecla de Internet , se
abrirá la página de inicio del servicio activo. Véase Establecimiento de una
conexión con un servicio en la página 120.
7. Conector del cargador
8. Conector Pop-PortTM para ML portátil y cable de datos, por ejemplo
■ Pantalla en blanco
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su
uso y no se ha introducido ningún carácter.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más
intensa es la señal.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta es
la barra, más potencia hay en la batería.
4. La tecla de selección izquierda con la pantalla en blanco
es Menú.
5. La tecla de selección derecha con la pantalla en blanco es Guía o Ir a (acceso
directo personal). Si pulsa la tecla de selección derecha cuando aparece
• Guía, podrá acceder al menú Guía.
• Ir a, podrá desplazarse a la función específica (acceso directo personal) y
seleccionarla. Para definir las funciones del acceso directo personal, véase
Accesos directos personales en la página 84. Asimismo, es posible activar
las mismas funciones si selecciona el menú Ir a. Véase Ir a (Menú 13) en la
página 129.
Véase también Indicadores esenciales en la página 23.
Papel tapiz
Puede definir el teléfono para que muestre una imagen de fondo, papel tapiz,
cuando esté con la pantalla en blanco. Véase Papel tapiz en la página 92.
Puede definir el teléfono para que muestre un salvapantallas cuando esté con la
pantalla en blanco. Véase Salvapantallas en la página 85.
Ahorro de energía
Con el fin de ahorrar energía, aparece un reloj digital en la
pantalla cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono
durante un cierto período de tiempo. Para desactivar el
salvapantallas, pulse cualquier tecla.
Si no ha ajustado la hora, aparecerá 00:00. Para ajustar la hora,
véase Reloj en la página 86.
Además, puede definir un salvapantallas desde Galería. Véase también
Salvapantallas en la página 85.
Indicadores esenciales
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta a un mensaje o a un correo electrónico
mediante SMS en la página 57.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la página 64.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de voz. Véase Mensajes de
El teclado del teléfono está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la
página 30.
El teléfono no sonará cuando se reciba una llamada entrante o un
mensaje de texto si la opción Aviso de llamada entrante está definida
como Desactivado y Tono de aviso para mensajes como Desactivado.
Véase Ajustes de tonos en la página 94.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma (Menú 6) en la
página 99.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro de llamadas
(Menú 2) en la página 71.
El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento. Véase
Temporizador de cuenta atrás en la página 113.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Véase Cronómetro en
la página 113.
Se ha establecido una conexión de marcación de GPRS. El indicador
aparece en la parte superior izquierda de la pantalla.
Hay una llamada entrante o saliente o un mensaje de texto durante una
conexión de marcación de GPRS. La conexión GPRS se suspenderá.
Todas las llamadas están desviadas a otro número, Desvío de todas
llamadas de voz. Si dispone de dos líneas de teléfono, el indicador de
desvío de la primera línea es y el de la segunda . Véase Desvío de
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o
extraerla del teléfono.
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado y desconectado de cualquier accesorio.
1. Para extraer la carcasa trasera del teléfono:
Con la parte posterior del teléfono hacia arriba, presione el botón de apertura
de la carcasa trasera (1) y deslícela hacia afuera (2).
Para retirar la batería,
2. Para abrir el compartimento de
la tarjeta SIM, tire con cuidado
del clip de cierre del
compartimento (4) y ábralo (5).
3. Inserte la tarjeta SIM en su
compartimento (6). Asegúrese de que la tarjeta SIM
se ha insertado correctamente y de que la zona de los
contactos dorados se coloca como se muestra en la
ilustración.
4. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (7) y
presione hasta que encaje en su sitio.
1. Conecte el cable del cargador al conector situado
en la base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente
alterna.
Si el teléfono está encendido, aparece
brevemente el texto Cargando la batería. Si la
batería está completamente descargada, pueden pasar varios minutos hasta
que aparezca en pantalla el indicador de carga o hasta que se pueda realizar
alguna llamada.
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado.
El tiempo de carga depende de la batería y del cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-5C con el cargador ACP-7 tarda 3 horas como máximo
con la pantalla en blanco.
Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento.
El teléfono tiene una antena incorporada. Al igual que ocurre con
otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario cuando el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo
con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que necesita el teléfono para su
funcionamiento.
No tocar la antena durante una llamada optimiza el rendimiento de la
antena y el tiempo de conversación del teléfono.
■ Bloqueo del teclado
Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
involuntaria, por ejemplo, cuando lleve el teléfono en el bolso.
• Bloqueo del teclado
Con la pantalla en blanco, pulse Menú y, después, en 1,5 segundos.
• Desbloqueo del teclado
Pulse Desbloq. y, a continuación, en un intervalo de 1,5 segundos.
Para responder a una llamada cuando el teclado está bloqueado, pulse . Durante
una llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. Al finalizar o rechazar la
llamada, el teclado se volverá a bloquear automáticamente.
Para obtener información sobre el bloqueo del teclado automático, véase Bloqueo