Nokia 3110 classic/Nokia 3109
classic - Uživatelská příručka
9200429
4. vydání
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-237/RM-274 je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii
Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/
známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní
zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých
odpovídajících vlastníků.
Reprodukce, přenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho části v jakékoli formě
je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Licence k tomuto produktu je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nekomerční použití
ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci
osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro použití ve spojení s videem formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným
poskytovatelem videa. Licence není udělena ani ji není možné použít pro jiné účely. Další informace, včetně informací
týkajících se reklamního, interního a komerčního použití, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://
www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků
popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH
POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚD NI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ,
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI,
SPOLEHLIVOSTI ANI OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ,
NIKOLI VŠAK POUZE, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI
VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT REVIDOVAT NEBO UKONČIT JEHO
PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků a aplikací pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace
o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Aplikace třetích stran poskytované v přístroji mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny osobami nebo entitami,
které nejsou spřízněnými osobami a nemají ani jiný vztah ke společnosti Nokia. Nokia nemá autorská práva či práva
duševního vlastnictví k těmto aplikacím třetích stran. Nokia nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu
koncového uživatele nebo funkčnost aplikací, ani za informace uváděné v aplikacích nebo těchto materiálech. Nokia
neposkytuje žádnou záruku za aplikace třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM APLIKACÍ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE APLIKACE JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "TAK JAK JSOU", BEZ JAKÉKOLI
VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE
NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI JEJÍ SPŘÍZNĚNÉ SP OLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY
POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST
K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ APLIKACÍ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ
ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
Tento přístroj je v souladu se Směrnicí 2002/95/ES o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních.
Kontrola exportu
Tento přístroj může obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou předmětem exportních omezení
nebo zákonů platných v USA nebo dalších zemích. Porušování zákonů je zakázáno.
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY CANADA
Tento přístroj může způsobovat rušení TV a rozhlasu (například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo
Industry Canada mohou vyžadovat, abyste přestali používat telefon, pokud není možné tato rušení omezit.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz musí
splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivá rušení a (2) tento přístroj musí
akceptovat veškerá přijímaná rušení, včetně těch, které mohou způsobit neočekávanou činnost. Veškeré změny nebo
modifikace, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu oprávnění k užívání tohoto
zařízení.
Nejnovější verzi této příručky, kontakty, informace a další služby a také aplikaci PC Suite a další
software ke stažení najdete na www.nokia.com/support. Obraťte se na nejbližší servisní
středisko a nastavte telefon.
Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné
nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno
nebo kde je možný vznik rušivých vlivů a jiného nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro
řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnostisilničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou
ovlivnit jejich funkci.
VYPNĚTE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
Dodržujte všechna omezení. V blízkosti lékařských přístrojů a zařízení přístroj
vždy vypněte.
VYPNĚTE V LETADLE
Dodržujte všechna omezení. Bezdrátové přístroje mohou v letadle způsobit
rušivé vlivy.
VYPNĚTE PŘI DOPLŇOVÁNÍ PALIVA
Nepoužívejte přístroj u čerpací stanice. Nepoužívejte jej v blízkosti
pohonných hmot nebo chemikálií.
VYPNĚTE V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JSOU PROVÁDĚNY TRHACÍ PRÁCE
Dodržujte všechna omezení. Přístroj nepoužívejte v blízkosti míst, kde jsou
prováděny trhací práce.
POUŽÍVEJTE ROZUMNĚ
Používejte jej pouze v polohách, jak je vysvětleno v dokumentaci k výrobku.
Zbytečně se nedotýkejte antény.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek může pouze kvalifikovaný personál.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte
nekompatibilní výrobky.
ODOLNOST PROTI VODĚ
Tento přístroj není odolný proti vodě. Udržujte jej v suchu.
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat všechny důležité informace uložené
v přístroji.
PŘIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAŘÍZENÍ
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte bezpečnostní informace
v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
TÍSŇOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce telefonu přístroje a zda se nachází v
oblasti pokryté službami sítě. Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte
displej a vraťte se do pohotovostního režimu. Zadejte číslo tísňové linky a
stiskněte tlačítko Volat. Udejte svou polohu. Hovor neukončujte, dokud k
tomu nedostanete svolení.
O vašem přístroji
Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sítích EGSM 900
a GSM 1800 a 1900. Podrobnější informace o sítích získáte od svého provozovatele
služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte
místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, včetně autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit kopírování, upravování, přenášení nebo
předávání dál některých obrázků, hudby (včetně vyzváněcích tónů) a dalšího obsahu.
Výstraha: Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje (kromě
budíku) musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového
přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Síťové služby
Abyste mohli používat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových služeb
zajištěnu odpovídající službu. Mnoho funkcí vyžaduje speciální síťové služby. Tyto
funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste před použitím
síťových služeb uzavřeli zvláštní dohody se svým provozovatelem služeb. Váš
provozovatel služeb vám poskytne pokyny a vysvětlí způsob zpoplatnění. Některé sítě
mohou mít omezení, která ovlivní způsob použití síťových služeb. Některé sítě například
nemusí podporovat všechny znaky a služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat, aby ve vašem přístroji byly některé funkce
vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v nabídce
menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být dále provedena určitá nastavení,
například změny v názvech menu, pořadí menu a v ikonách. Podrobnější informace
získáte od svého provozovatele služeb.
Tento přístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolech
TCP/IP. Některé funkce tohoto přístroje, například služba MMS (služba multimediálních
zpráv), aplikace E-mail, chat, vzdálená synchronizace a stahování obsahu pomocí
prohlížeče nebo služby MMS, vyžadují síťovou podporu pro tyto technologie.
Sdílená paměť
Následující funkce tohoto přístroje mohou používat sdílenou paměť: galerie, kontakty,
textové, multimediální a chatové zprávy, e-maily, kalendář, úkoly, Java™ hry a aplikace
a poznámky. Použití jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť dostupnou
pro zbývající funkce sdílející paměť. Pokusíte-li se použít funkci sdílející paměť, může
se na přístroji zobrazit zpráva, že je paměť plná. V takovém případě odstraňte před
dalším pokračováním některé informace nebo záznamy uložené ve funkci sdílené
paměti.
Příslušenství
Praktická pravidla pro příslušenství
● Ukládejte veškerá příslušenství mimo dosah malých dětí.
● Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte
vždy za konektor, ne za kabel.
● Pravidelně kontrolujte, zda je příslušenství nainstalované do vozu správně zajištěné
a správně funguje.
● Instalaci veškerého složitějšího příslušenství do vozidla musí provést kvalifikovaný
personál.
Bezpečnostní kód (5 až 10 číslic) pomáhá chránit telefon před neoprávněným použitím.
Předvolený kód je 12345. Kód můžete změnit a telefon můžete nastavit tak, aby
vyžadoval zadání kódu. Viz „Zabezpečení“, s. 47.
PIN kódy
PIN kód a UPIN kód (4 až 8 číslic) pomáhají chránit SIM kartu před neoprávněným
použitím. Viz „Zabezpečení“, s. 47.
PIN2 kód (4 až 8 číslic) může být dodán se SIM kartou a je vyžadován při otevírání
některých funkcí.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení. Viz „Modul
zabezpečení“, s. 67.
PIN podpisu je vyžadován při použití digitálního podpisu. Viz „Digitální
podpis“, s. 68.
PUK kódy
PUK (personal unblocking key) kód a UPUK (universal personal unblocking key) kód (8
číslic) je vyžadován pro změnu zablokovaného PIN kódu a UPIN kódu. PUK2 kód (8 číslic)
je vyžadován pro změnu zablokovaného PIN2 kódu. Nejsou-li kódy dodány se SIM
kartou, požádejte o ně místního poskytovatele služeb.
Heslo pro blokování
Toto heslo (4 číslice) je vyžadováno při používání funkce Služba blokování hovorů.
Viz „Zabezpečení“, s. 47.
Služba nastavení konfigurace
Chcete-li používat některé síťové služby, například služby mobilního Internetu, MMS,
zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se vzdáleným internetovým serverem,
musíte mít v přístroji uloženo odpovídající nastavení konfigurace. Další informace o
dostupnosti získáte od provozovatele služby, nejbližšího autorizovaného prodejce
Nokia, nebo navštivte oblast podpory na webových stránkách Nokia. Viz „Podpora
Nokia“, s. 12.
Přijmete-li nastavení v konfigurační zprávě a nastavení není automaticky uloženo a
aktivováno, zobrazí se Nastav. konfi-gurace přijato.
Chcete-li uložit nastavení, zvolte Ukázat > Uložit. Je-li vyžadován, zadejte PIN kód
dodaný provozovatelem služby .
Chcete-li odmítnout přijaté nastavení, zvolte Odejít nebo Ukázat > Vyřadit.
Do telefonu můžete stahovat nový obsah, například motivy (síťová služba).
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti různých služeb, ceny a tarify získáte od provozovatele služby.
Aktualizace softwaru
Společnost Nokia může připravit aktualizace softwaru, které mohou nabízet nové
funkce, vylepšené funkce nebo zlepšení výkonu. Tyto aktualizace si můžete vyžádat
pomocí počítačové aplikace Nokia Software Updater. Chcete-li aktualizovat software
přístroje, potřebujete aplikaci Nokia Software Updater a kompatibilní počítač s
operačním systémem Microsoft Windows 2000 nebo XP, širokopásmový přístup k
Internetu a kompatibilní datový kabel pro připojení přístroje k počítači.
Další informace a aplikaci Nokia Software Updater ke stažení najdete na
www.nokia.com/softwareupdate nebo místní webové stránce Nokia.
Pokud vaše síť podporuje aktualizace softwaru prostřednictvím sítě, můžete rovněž
požádat o aktualizace prostřednictvím přístroje.
Viz „Aktualizace softwaru prostřednictvím sítě“, s. 48.
Stahování aktualizací softwaru může vyžadovat přenos velkého množství dat sítí vašeho
provozovatele služeb. Informujte se u svého provozovatele služeb o poplatcích za
datové přenosy.
Zkontrolujte, zda je baterie přístroje dostatečně nabitá, nebo před spuštěním
aktualizace připojte nabíječku.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí
odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Podpora Nokia
Informace o podpoře
Nejnovější verzi této příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající
se vašeho výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové
stránce Nokia.
Služba nastavení konfigurace
Na www.nokia.com/support si můžete rovněž zdarma stáhnout nastavení konfigurace,
např. pro službu MMS, GPRS, e-maily a další služby, pro váš model přístroje.
Sadu aplikací PC Suite a související informace najdete na webových stránkách
společnosti Nokia www.nokia.com/support.
Podpora zákazníků
Potřebujete-li kontaktovat podporu zákazníků, podívejte se na seznam
místních středisek podpory zákazníků na www.nokia.com/
customerservice.
Údržba
Potřebujete-li servisní pomoc, vyhledejte nejbližší servisní středisko Nokia na
www.nokia.com/repair.
2. Začínáme
Na všech obrázcích je uveden telefon Nokia 3110 classic.
Instalace SIM karty a baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Informace o dostupnosti a použití služeb SIM karty získáte od svého prodejce SIM karty.
Tím může být provozovatel služeb nebo jiný prodejce.
Tento přístroj je určen pro použití s baterií BL-5C. Vždy používejte pouze originální
baterie Nokia. Viz „Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia“, s. 70.
SIM kartu a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při
manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto pracujte opatrně.
1. Posunutím uvolňovacího tlačítka (1)
uvolněte a sundejte zadní kryt (2).
Vyjměte baterii způsobem uvedeným
na obrázku (3).
2. Otevřete držák SIM karty (4). Vložte
SIM kartu plochou kontaktů
otočenou směrem dolů do držáku (5).
Zavřete držák SIM karty (6).
baterii (8). Položte horní část zadního
krytu na přístroj (9) a zavřete kryt
(10).
Vložení microSD karty
Používejte pouze karty microSD schválené společností Nokia pro použití s tímto
přístrojem. Nokia používá schválené průmyslové standardy pro paměťové karty, ale
některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty
mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
1. Vypněte přístroj, sundejte zadní kryt a vyjměte baterii.
2. Posunutím uvolněte držák paměťové karty (1).
3. Otevřete držák karty (2) a vložte paměťovou kartu do
držáku plochou s kontakty směřující dovnitř (3).
4. Zavřete držák karty (4) a zasunutím ho zajistěte (5).
5. Vložte baterii a nasaďte na přístroj zadní kryt.
Nabíjení baterie
Před použitím nabíječky s tímto přístrojem zkontrolujte číslo typu nabíječky. Tento
přístroj je určen pro použití při napájení z nabíječky AC-3 nebo AC-4.
Výstraha: Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené
společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může
způsobit zrušení osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže
odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za
konektor, nikoliv za kabel.
1. Připojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
2. Konektor nabíječky připojte do zdířky ve spodní části
přístroje.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na
displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné
provádět hovory.
Doba nabíjení závisí na použité nabíječce. Nabíjení baterie BL-5C
nabíječkou AC-3 trvá v pohotovostním režimu přibližně 2 hodiny
a 45 minut.
Anténa
řř
Tento p ístroj má vnit ní antény.
Poznámka: Stejně jako u jiných rádiových přístrojů
se nedotýkejte zbytečně antény, je-li přístroj zapnutý.
Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a
může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat
větší výkon, než by jinak bylo zapotřebí. Z důvodu
optimalizace výkonu antény a životnosti baterie se při
používání přístroje nedotýkejte plochy antény.
Headset
Výstraha: Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti. Trvalé působení
nadměrného hluku může poškodit váš sluch.
Pokud připojujete k přístroji jakákoli jiná sluchátka, věnujte speciální pozornost úrovni
hlasitosti.
Výstraha: Při používání headsetu může být ovlivněna vaše schopnost vnímat
zvuky z okolí. Nepoužívejte headset, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál. Ten by mohl poškodit přístroj.
Nepřipojujte do konektoru Nokia AV Connector žádný zdroj napětí.
Při připojování libovolného externího zařízení nebo sluchátek jiných, než které jsou
schváleny společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, do konektoru Nokia AV
Connector, věnujte zvláštní pozornost úrovním hlasitosti.
14 — Tlačítko snížení hlasitosti
15 — Tlačítko zvýšení hlasitosti
16 — Vypínací tlačítko
17 — Reproduktor
18 — Objektivy fotoaparátu (pouze u telelefonu Nokia 3110 classic)
Zapnutí a vypnutí přístroje
Přístroj zapněte nebo vypněte stisknutím a podržením vypínacího tlačítka.
Vyzve-li přístroj k zadání PIN nebo UPIN kódu, zadejte kód (zobrazí se jako ****) a zvolte
OK.
Přístroj vás může vyzvat k nastavení času a data. Zadejte místní čas, vyberte časové
pásmo, ve kterém se nacházíte, pomocí rozdílu vůči času GMT (Greenwich mean time),
a zadejte datum.
Když přístroj poprvé zapnete a přístroj je v pohotovostním režimu, můžete být vyzváni
k získání nastavení konfigurace od provozovatele služeb (síťová služba). Další informace
naleznete v části Připojit k podpoře poskytov. služeb. Viz „Konfigurace“, s. 47.Viz
„Služba nastavení konfigurace “, s. 11.
Viz „Čas a datum“, s. 41.
Pohotovostní režim
Je-li přístroj připraven pro použití a na displeji nejsou uživatelem zadány žádné znaky,
nachází se přístroj v pohotovostním režimu.
4 — Název sítě nebo logo operátora
5 — Hodiny
6 — Hlavní displej
7 — Funkce levé výběrové klávesy je Jdi na nebo zkratka jiné funkce. Viz „Levá výběrová
klávesa“, s. 41.
8 — Funkce střední výběrové klávesy je Menu.
9 — Funkce pravé výběrové klávesy je Jména nebo zkratka jiné funkce. Viz „Pravá
výběrová klávesa“, s. 41. Může také mít název požadovaný operátorem, který umožní
přístup k webové stránce operátora.
Úspora energie
Přístroj je vybaven aplikací Spořič a funkcí Režim spánku, které pomáhají spořit energii
baterie v pohotovostním režimu, když nestisknete žádné tlačítko přístroje. Tyto funkce
mohou být zapnuty. Viz „Displej“, s. 40.
Aktivní pohotovostní režim
V aktivním pohotovostním režimu se zobrazuje seznam vybraných funkcí přístroje a
informací, které lze použít přímo.
Chcete-li zapnout či vypnout aktivní pohotovostní režim, zvolte Menu > Nastavení >
Displej > Aktivní pohotovostní režim > Aktivní pohotovostní režim >
Zapnout nebo Vypnout.
V pohotovostním režimu se můžete v seznamu pohybovat nahoru nebo dolů a zvolit
Zvolit nebo Ukázat. Šipky označují, že jsou k dispozici další informace. Chcete-li ukončit
procházení, zvolte Odejít.
Chcete-li v aktivním pohotovostním režimu provádět uspořádání a změny, zvolte
Volby a vyberte z dostupných možností.
Zkratky v pohotovostním režimu
Chcete-li otevřít seznam volaných čísel, stiskněte jednou tlačítko Volat. Přejděte na číslo
nebo jméno a stisknutím tlačítka Volat zavolejte dané číslo.
Chcete-li otevřít webový prohlížeč, stiskněte a podržte tlačítko 0.
Chcete-li volat do své hlasové schránky, stiskněte a podržte tlačítko 1.
Tlačítka můžete použít jako klávesové zkratky. Viz „Osobní klávesové zkratky“, s. 41.
/ Telefon je připojen ke službě chatu. Stav uživatele je buď online, nebo offline.
přijaté zprávy chatu
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání při příchozím hovoru nebo textové zprávě.
Budík je zapnutý.
Odpočítávací měřič je spuštěn.
Stopky běží na pozadí.
/ Telefon je zaregistrován do sítě GPRS nebo EGPRS.
/ Bylo sestaveno připojení GPRS nebo EGPRS.
/ GPRS nebo EGPRS připojení je přerušeno (drženo).
Je aktivní spojení Bluetooth.
/ Spojení push-to-talk je aktivní nebo je drženo.
Máte-li dvě telefonní linky, je zvolena druhá linka.
Všechny příchozí hovory jsou přesměrovány na jiné číslo.
Je aktivován reproduktor, nebo je přístroj připojen do hudebního stojanu.
Hovory jsou omezeny do uzavřené skupiny.
Je zvolen dočasný profil.
/ / K přístroji je připojen headset, sada handsfree nebo smyčka pro
nedoslýchavé.
Režim Letadlo
Můžete deaktivovat všechny funkce využívající rádiové frekvence, a i nadále mít
možnost používat offline hry, kalendář a telefonní čísla.
Používejte režim Letadlo v prostředích citlivých na rádiové frekvence - na palubě letadla
nebo v nemocnici. Je-li aktivní režim Letadlo, je zobrazena ikona .
Chcete-li aktivovat nebo nastavit režim Letadlo, zvolte Menu > Nastavení > Profily >Letadlo > Aktivovat nebo Přizpůsobit.
Chcete-li deaktivovat režim Letadlo, vyberte nějaký jiný profil.
Tísňové volání v režimu Letadlo Zadejte číslo tísňové linky, stiskněte tlačítko Volat a po
zobrazení Ukončit profil letadla? zvolte Ano. Telefon se pokusí o tísňové volání.
Výstraha: V letovém profilu nemůžete iniciovat nebo přijímat žádná volání,
včetně tísňových, ani používat další funkce, které vyžadují pokrytí sítě. Chcete-li volat,
musíte nejdříve změnou profilu aktivovat funkce telefonu. Byl-li přístroj zamknut,
zadejte zamykací kód. Potřebujete-li použít tísňové volání a přístroj je zamknutý a je v
letovém profilu, je možné zadat oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji
do pole zamykacího kódu a zvolit "Volat". Přístroj potvrdí, že se chystáte opustit letový
profil, a zahájí tísňové volání.
Zámek klávesnice (Keyguard)
Chcete-li zabránit následkům nechtěného stisknutí tlačítek, zamkněte klávesnici tím, že
zvolíte Menu a poté do 3,5 sekundy stisknete *.
Klávesnici odemkněte zvolením Uvolnit a poté do 1,5 sekundy stiskněte tlačítko *. Jeli Zabezpečená klávesnice nastaveno na Zapnuto, zadejte po výzvě bezpečnostní kód.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté klávesnici, stiskněte tlačítko Volat. Pokud
ukončíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opět automaticky zamkne.
Další funkce jsou Automatický zámek kláves a Zabezpečená klávesnice.
„Telefon“, s. 46.
I když je aktivní zámek klávesnice (keyguard), mohou být uskutečnitelná volání na
oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.
Viz
Funkce bez SIM karty
Některé funkce přístroje mohou být používány i bez nainstalované SIM karty (například
přenos dat s kompatibilním počítačem nebo jiným kompatibilním přístrojem). Některé
funkce nejsou v menu vysvícené a nemůžete je použít.
4. Funkce volání
Volání
Vytáčení čísel
1. Zadejte telefonní číslo včetně předčíslí.
Při mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím * mezinárodní prefix (znak
+ nahrazuje mezinárodní přístupový kód) a poté zadejte kód země, předčíslí bez
úvodní nuly (pokud je třeba) a telefonní číslo.
2. Chcete-li volat číslo, stiskněte tlačítko Volat. Chcete-li nastavit hlasitost v průběhu
hovoru, stiskněte tlačítko nastavení hlasitosti nahoru nebo dolů.
3. Chcete-li ukončit hovor nebo pokus o volání, stiskněte tlačítko Konec.
Můžete hledat jméno nebo telefonní číslo, které jste uložili do seznamu Kontakty.
„Hledání kontaktu“, s. 37. Stisknutím tlačítka Volat vytočíte číslo.
Chcete-li otevřít seznam volaných čísel, stiskněte v pohotovostním režimu jednou
tlačítko Volat. Chcete-li vytočit číslo, vyberte jméno nebo číslo a stiskněte tlačítko Volat.
Přiřaďte telefonní číslo některému z číselných tlačítek 2 až 9. Viz „Volání pomocí
zkratek“, s. 38.
Číslo můžete volat jedním z následujících způsobů:
Stiskněte číselné tlačítko a potom tlačítko Volat.
NEBO
Je-li funkce Zrychlená volba nastavena na Zapnuto, stiskněte a podržte číselné tlačítko,
dokud se nezačne vytáčet číslo.
Další podrobnosti jsou popsány v části Zrychlená volba.
Viz „Volání“, s. 45.
Pokročilé hlasové vytáčení
Telefonický hovor můžete iniciovat vyslovením jména, které je uloženo v seznamu
kontaktů v přístroji.
Hlasové příkazy jsou závislé na jazyce. Před použitím hlasové volby nastavte Jazyk
rozpoznávání hlasu. Viz „Telefon“, s. 46.
Poznámka: Použití hlasových záznamů může být obtížné v hlučném prostředí
nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve všech případech pouze na volání s pomocí
hlasového záznamu.
1. V pohotovostním režimu stiskněte a podržte pravou výběrovou klávesu nebo tlačítko
pro snížení hlasitosti. Zazní krátký tón a na displeji se zobrazí text Nyní mluvte.
2. Zřetelně vyslovte jméno volaného kontaktu. Je-li rozpoznání hlasu úspěšné, zobrazí
se seznam odpovídajících položek. Přístroj přehraje hlasový příkaz pro první
shodnou položku v seznamu. Není-li příkaz správný, vyberte jinou položku.
Používání hlasových příkazů pro aktivaci požadované funkce přístroje je podobné
hlasové volbě.
Chcete-li přijmout hovor čekající na lince v průběhu jiného aktivního hovoru (síťová
služba), stiskněte tlačítko Volat. První hovor je přepnut do pořadí. Chcete-li ukončit
aktivní hovor, stiskněte tlačítko Konec. Můžete také zapnout funkci Služba hovorů na
Mnoho voleb, které můžete použít v průběhu hovoru, jsou síťové služby. Informace o
jejich dostupnosti získáte od provozovatele služby.
Během hovoru zvolte Volby a vyberte z následujících možností:
Volby týkající se hovoru jsou Ticho nebo Nahlas, Kontakty, Menu, Zámek kláves,
Nahrávat, Čistota hlasu, Reproduktor nebo Telefon.
Volby týkající se sítě jsou Přijmout nebo Odmítnout, Přidržet nebo Přijmout, Nový
hovor, Připojit ke konf., Ukončit hovor, Ukončit vše a následující:
● Odeslat DTMF — odeslání řetězců tónů
● Odložit — přepínání mezi aktivním a drženým hovorem
● Přepojit — spojení drženého hovoru s aktivním hovorem a vaše odpojení
● Konference — konferenční hovor
● Soukromý hovor — soukromá diskuse v rámci konferenčního hovoru
Výstraha: Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost
může být velmi vysoká.
5. Psaní textu
Textové režimy
Text můžete zadávat (například při psaní zpráv) buď tradičním, nebo prediktivním
způsobem.
Při psaní textu stiskněte a podržte Volby pro přepnutí mezi tradiční metodou,
označenou ikonou , a prediktivní metodou, označenou ikonou . Prediktivní
metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je indikována ikonami
stiskněte tlačítko #. Chcete-li přepnout do režimu psaní číslic označeného ikonou
stiskněte a podržte tlačítko # a zvolte Režim psaní číslic. Chcete-li přepnout z režimu
číslic do režimu písmen, stiskněte a podržte tlačítko #.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk zpráv.
, a . Chcete-li změnit velikost znaků,
,
Tradiční zadávání textu
Opakovaně stiskněte tlačítko 2 až 9, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné
znaky závisí na zvoleném jazyku psaní.
Je-li následující požadovaný znak dostupný na stejném tlačítku jako znak předchozí,
vyčkejte, dokud se kurzor znovu nezobrazí, a zadejte další znak.
Chcete-li zadat nejběžnější interpunkční znaménka a speciální znaky, stiskněte
opakovaně tlačítko 1 nebo stiskněte tlačítko * a vyberte speciální znak.
Prediktivní metoda je založena na vestavěném slovníku, do kterého můžete rovněž
přidávat nová slova.
1. Začněte psát slovo pomocí tlačítek 2 až 9. Pro každé písmeno stiskněte odpovídající
tlačítko pouze jednou.
2. Po dokončení psaní slova potvrďte správně zobrazené slovo vložením mezery
stisknutím tlačítka 0.
Není-li zobrazené slovo správné, stiskněte opakovaně tlačítko * a vyberte slovo v
seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které chcete napsat, ve slovníku. Chceteli přidat slovo do slovníku, zvolte Psaní. Tradiční metodou zadejte slovo a zvolte
Uložit. Chcete-li psát složená slova, zadejte první část slova a potvrďte ji stisknutím
navigační klávesy vpravo. Napište druhou část slova a potvrďte slovo.
3. Začněte psát další slovo.
6. Navigace v menu
Přístroj nabízí značné množství funkcí, které jsou seskupeny do menu.
1. Menu otevřete stisknutím Menu.
2. Procházejte menu a zvolte možnost (například Nastavení).
3. Jestliže zvolené menu obsahuje další dílčí menu, zvolte požadované (napříkladVolání).
4. Pokud zvolené menu obsahuje další dílčí menu, opakujte krok 3.
5. Zvolte požadované nastavení.
6. Chcete-li se vrátit na předchozí úroveň menu, zvolte Zpět.
Menu ukončíte zvolením Odejít.
Chcete-li změnit zobrazení menu, zvolte Volby > Zobr. hlav. menu > Seznam,Tabulka, Tabulka s popisky nebo Záložky.
Chcete-li změnit uspořádání menu, přejděte na menu, které chcete přesunout a zvolte
Volby > Uspořádat > Přesun.. Přejděte na místo, kam chcete menu umístit, a zvolte
OK. Chcete-li uložit změnu, zvolte Hotovo > Ano.
7. Zprávy
Zde můžete číst, psát, odesílat a ukládat textové a multimediální zprávy, e-maily,
zvukové zprávy a zprávy přímo na displej a pohlednice. Všechny zprávy jsou ukládány
do složek.
Váš přístroj podporuje odesílání textových zpráv, jejichž počet znaků překračuje limit
jediné zprávy. Delší zprávy budou odeslány jako série dvou či více zpráv. Provozovatel
může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají
akcenty nebo jiné značky, a znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují
počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
Se službou krátkých textových zpráv (SMS) můžete posílat a přijímat textové zprávy a
přijímat zprávy, které mohou obsahovat i obrázky (síťová služba).
Abyste mohli odesílat textové zprávy, musíte nejprve uložit číslo střediska zpráv.
„Nastavení zpráv“, s. 34.
Informace o dostupnosti služby SMS e-mail a o možnosti objednání služby získáte od
provozovatele služby. E-mailovou adresu můžete uložit do seznamu Kontakty. Viz
„Uložení detailů“, s. 36.
Psaní a odeslání textové zprávy
1. Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Textová zpráva.
2. Zadejte jedno nebo více telefonních čísel nebo e-mailových adres do pole Komu:.
Chcete-li načíst telefonní číslo nebo e-mailovou adresu, zvolte Přidat.
3. U zprávy SMS e-mail zadejte předmět do pole Předmět:.
4. Napište svou zprávu do pole Zpráva:.
Indikátor v horní části displeje zobrazuje počet znaků, které je ještě možné napsat
do zprávy, a počet zpráv potřebných pro odeslání. Například 673/2 znamená, že ještě
můžete napsat 673 znaků a zpráva nyní bude odeslána jako série 2 zpráv.
5. Zprávu odešlete zvolením Odeslat.
Viz „Proces odesílání zpráv“, s. 26.
Čtení textové zprávy a odpověď na ni
1. Chcete-li zobrazit přijatou zprávu, zvolte Ukázat. Pokud ji budete chtít zobrazit
později, zvolte Odejít.
2. Pokud čtete zprávu později, zvolte Menu > Zprávy > Přijaté. Jestliže složka Přijaté
obsahuje nepřečtené zprávy, zobrazí se .
3. Chcete-li odpovědět na zprávu, zvolte Odpověď a typ zprávy.
4. Vytvořte odpověď.
5. Zprávu odešlete zvolením Odeslat. Viz „Proces odesílání zpráv“, s. 26.
Viz
Multimediální zprávy
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze přístroje, které mají
kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je
zpráva obdržena.