Nokia 3110 User Manual [es]

La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los
"Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998".
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Guía del usuario
9351313 Edición 3
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi is a trademark of Nokia Mobile Phones.
©
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development. Therefore, we reserve the right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice.

Guía rápida

Hacer una llamada Marque el prefijo y el número de teléfono y Contestar/finalizar una
llamada
Rechazar una llamada Pulse al recibir una llamada
Repetir el último número marcado
Ajustar el volumen del
auricular Borrar el Display Pulse y mantenga pulsada Bloquear/desbloquear el teclado
pulse (Llamar) Pulse (Contestar) /
(Terminar)
Pulse (con el Display vacío), y luego pulse
(Rellamar)
Pulse o (durante una llamada)
Pulse (Menú)/ (Desprot.) y
luego
Uso de la Agenda de teléfonos
Almacenamiento rápido Marque el número de teléfono, pulse
Recuperar un nombre
(y número) de la Agenda de teléfonos
Marcación con una sola tecla
Llamar al receptor
mensafónico
o y pulses (Memorizar);
escriba un nombre y pulse (Nombre
OK)
Pulse (con el Displ ay v acío ), te cl ee la primera letra d el nomb re y util ice las teclas o hasta obtener el nombre deseado
Pulse y mantenga pulsada una de las teclas
de marcación abreviada, de 2 a 9
Pulse y mantenga pulsada
Uso del menú
Entrar en una función de menú
Pulse (Menú), utilice las teclas o
hasta obtener la función deseada y pulse
Ver un texto de ay uda de l
menú Salir del menú de funciones Pulse y mantenga pulsada
Esperar 10 segundos
3
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funciones del menú
Establecer Aviso de llamada con el valor Silencio
Establecer Aviso de llamada con el valor Normal
Definir tipo de señal de llamada
Pulse (Menú) Pulse (Menú) Pulse (Menú) , utilice las teclas
o para obtener el tipo deseado y pulse
Definir nivel de volumen
de señal de llamada
Pulse (Menú) , utilice las teclas
o para obtener el nivel de volumen
deseado, pulse
Activar/desactivar luces Pulse (Menú) , seleccione Sí o
No con las teclas o , luego pulse
Definir el idioma del texto del Display
Pulse (Menú) , utilice las teclas o para obtener el idioma deseado, pulse
Leer un mensaje de texto Pulse (Menú) , luego o . O
bien: (con el mensaje que acaba de recibir)
Escribir y enviar un mensaje de texto
Pulse (Menú) , teclee el mensaje, , utilice las teclas o hasta que aparezca Enviar , a continuación pulse
Desviar todas las llamadas
Pulse (Menú) de transmisión de voz al número del receptor mensafónico
Comprobar la duración de la
Pulse (Menú) última llamada
Activar Solicitar
código PIN
Pulse (Menú) , teclee el
código PIN, utilice las teclas o hasta que
aparezca Sí , luego pulse
Cambiar el código PIN Pulse (Menú) , teclee
el código PIN y pulse , luego teclee el
nuevo código PIN y pulse , y a
continuación vuelva a teclear el código PIN y
pulse .
4
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Guía rápida
Gracias por haber adquirido el teléfono Nokia 3110. Para que tenga una idea de lo fácil que resulta utilizar este teléfono, lea atentamente este capítulo antes de utilizarlo.
1. Instale la tarjeta SIM.
2. Instale y cargue la batería.
Vea la página 14 si desea más información.
3. Pulse y mantenga pulsada la tecla para encender el telé-
fono.
Vea la página 17 si desea más información.
5. Espere hasta que el nombre de la red aparezca en el Display.
23(5$'25
Vea la página 16 si desea más información.
4. Teclee el código PIN, si se le solicita, y pulse (OK).
Vea la página 55 si desea más información.
6. Marque el número de teléfono y pulse (Llamar).
Vea la página 19 si desea más información.
5
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Uso de la tecla Nokia NaviÉ

El uso del teléfono se basa principalmente en la tecla Nokia NaviÉ ( ) que se encuentra debajo del Display. Las funciones de la tecla Nokia NaviÉ varían según el texto guía que aparece encima de la tecla, en el Display.
Texto guía
23(5$'25

Uso de la tecla de desplazamiento

La tecla de desplazamiento ( ) tiene funciones diferentes en modalidades de funcionamiento diferentes.
Cuando el teléfono se encuentra en modalidad de funcionamiento básico y el Display está vacío (es decir, sólo se muestra el nombre de la red y el texto
Menú de la tecla Navi), utilice la tecla de desplaza­miento para efectuar una de estas operaciones:
Acceder a la lista de los cinco últimos números marcados:
1
Pulse una vez.
2
Utilice o para recorrer la lista. El número de posición (L0-L4) se muestra en el ángulo superior derecho del Display.
3
Pulse (Rellamar) para ma rcar el núme ro que aparece en el Display.
6
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Tecla Nokia NaviÉ
23(5$'25
Acceder a los nombres almacenados en la
Agenda de teléfonos:
1
Pulse un a vez.
2
Utilice o para recorrer los nombres almacenados.
3
Pulse (Llamar) para marcar el número correspondiente al nombre que se muestra en el Display.
Conmutar entre las modalidades de llamar y
memorizar cuando haya marcado un número de teléfono:
1
Pulse o para conmutar entre la modalidad Llamar y Memorizar.
2
Pulse (Llamar) para marcar el número del Display, o pulse (Memorizar) para almacenar el número en la Agenda de teléfonos. (En la página 28 encontrará información sobre Almacenamiento rápido.)
Durante una llamada en curso:
Pulse o para ajustar el volumen del
auricular.
Cuando se encuentre en el menú de funciones:
Pulse o para pasar por los diversos menús,
submenús y valores.
Cuando esté editando un nombre en una función de menú:
Pulse para mover el cursor hacia la derecha y para mover el
cursor hacia la izquierda.

Uso de la tecla C

Pulse una vez para suprimir el carácter situado
a la izquierda del cursor cuando haya tecleado caracteres.
Pulse y mantenga pulsada la tecla para borrar el
Display o para salir del menú de funciones.
7
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Índice

Guía rápida................................5
Uso de la tecla Nokia Navitm ..............6
Uso de la tecla de desplazamiento ...6
Uso de la tecla C ....................................7
Para su seguridad....................10
Uso de esta guía............................11
1. Su teléfono .........................12
Lista de teclas ......................................12
Indicadores del Display ......................13
2. Consideraciones previas.....14
Instalar la tarjeta SIM .......................14
Cargar una batería ..............................16
Encender el teléfono ..........................17
Apagar el teléfono .............. ................18
3. Funciones básicas...............19
Hacer una llamada ............................. 19
Responder a una llamada .................21
Ajustar el volumen del auricular .... 21
Repetir el último número
marcado .................................................22
Marcación abreviada .........................22
Marcación con una sola tecla ......... 22
Llamar a su receptor mensafónico . 23
Bloqueo del teclado ............................23
Llamada silencio rápida ....................24
Gestión de llamada múltiple ............ 24
Llamada en espera........................25
Retención de llamada..................25
Conmutación de llamadas.......... 26
Uso de la Agenda de teléfonos .......26
Almacenar un nombre y un número de teléfono en la Agenda de
teléfonos..........................................27
Asignar un número de marcación
abreviada.........................................29
Recuperar un nombre y un número de teléfono de la Agenda de
teléfonos..........................................29
Modificar un nombre y un número de teléfono almacenado en la
Agenda de teléfonos.....................30
Suprimir un nombre y un número de teléfono de la Agenda de
teléfonos..........................................31
Espacio libre en la Agenda de
teléfonos..........................................31
4. Funciones de los menús.... 32
Acceder a una función de menú
mediante desplazamiento .................32
Acceder a una función de menú
mediante el método abreviado .......33
Textos de ayuda ...................................33
Lista de funciones de menú .............34
Descripción de las funciones
de menú .................................................35
Agenda de teléfonos (Menú 1) ........35
Mensajes (Menú 2) ............................. 3 5
Indicador del mensaje de texto.35
Leer mensajes (Menú 2 1)...........36
Escribir mensajes (Menú 2 2).....37
Ver informes de entrega
(Menú 2 3).......................................38
Servicios de información
(Menú 2 4).......................................38
Centro Servicio Mensajes
(Menú 2 5).......................................40
8
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Incluir ruta de respuesta
(Menú 2 6).......................................40
Informes de entrega
(Menú 2 7).......................................40
Número del buzón vocal
(Menú 2 8).......................................41
Escuchar mensajes de voz
(Menú 2 9).......................................41
Registro de llamadas (Menú 3) ........42
Llamadas enviadas (Menú 3 1)..42 Llamadas recibidas (Menú 3 2).. 4 2 Llamadas perdidas (Menú 3 3)...43 Borrar listas de llamadas
(Menú 3 4).......................................44
Duración de las llamadas
(Menú 3 5).......................................44
Costes de llamadas (Menú 3 6) .45
Opciones de usuario (Menú 4) .........47
Solicitar Código PIN
(Menú 4 1).......................................47
Seguridad del teléfono
(Menú 4 2).......................................47
Cambiar códigos de acceso
(Menú 4 3).......................................48
Marcación con una sola tecla
(Menú 4 4).......................................48
Llamada en espera (Menú 4 5)..49 Opciones en llamada
(Menú 4 6).......................................49
Envío del número propio
(Menú 4 7).......................................49
Iluminación (Menú 4 8)...............50
Información de célula
(Menú 4 9).......................................51
Rellamada automática
(Menú 4 10)............. ........................51
Respuesta automática
(Menú 4 11)............. ........................52
Números personales
(Menú 4 12).................. ...................52
Selección de red (Menú 4 13)....53
Selección de idioma
(Menú 4 14).................. ...................54
Desvío de llamadas (Menú 5) ...........54
Configurar sonidos (Menú 6) ............55
Aviso de llamada (Menú 6 1)......55
Volumen de señal de llamada
(Menú 6 2).......................................56
Tipo de señal de llamada
(Menú 6 3).......................................57
Sonoridad del teclado
(Menú 6 4).......................................57
Tonos de aviso (Menú 6 5) ..........58
5. Información adicional ....... 59
Restaurar los valores de fábrica ...... 59
Conectores .............................................59
Enviar tonos DTMF ..............................60
Uso de las baterías ..............................61
Indicación de carga de
la batería..........................................61
Recargar una batería....................62
Notas para el Uso de
las baterías.......................................62
Códigos de acceso ...............................63
Código de seguridad
(5 dígitos).........................................64
Código PIN (de 4 a 8 dígitos)......64
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)...64
Código PUK (8 dígitos)..................65
Código PUK2 (8 dígitos)...............65
Importante información sobre
seguridad ................................................65
Cuidado y mantenimiento .................69
Glosario................................... 70
9
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. El no respetar las normas puede ser
peligroso o ilegal. En este manual encont rará informaci ón más detallada.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
No utilice el teléfono móvil mientras conduce; si desea utilizarlo, estacione primero el vehículo.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico. Respete toda normativa vigente.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Los teléfonos móviles pueden causar interferencias. Su utilización en los aviones es ilegal.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIA LES EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las restricciones y respete toda normativa vigente.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de que el telé f ono está ence nd ido y en se rvi c io . Mar q ue el número de teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse
Llamar). Para finalizar una llamada pulse (Colgar). Para
( responder a una llamada pulse (
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse y mantenga pulsada la tecla durante unos segundos para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse ( Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en posición normal (junto a la oreja). No toque la antena si no es necesario.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
Contestar).
Llamar).
10
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
CONEXIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectar otro dispositivo, lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos incompatibles.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal de servicio técnico cualificado.

Uso de esta guía

El teléfono móvil que se describe en esta guía está homologado para su uso en la red GSM.
Algunas características incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios especiales facilitados por los operadores del servicio telefónico celular. Para poder disfrutar de los mismos de red, antes debe contratar el servicio o servicios que desee obtener al operador local y recibir las instrucciones necesarias para su uso.
¡AVISO! Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de cualquier otro tipo anulará toda garantia que se aplique al teléfono, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable.
¡AVISO! Este aparato está concebido para utilizarse cuando se suministre energía de ACH-6, CGD-8, LCH- 6, LCM-1. Un uso diferente puede invalidar la garantéa aplicable a este aparato y puede resultar peligroso.
11
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

1. Su teléfono

Lista de teclas

El teléfono dispone de las teclas siguientes. A lo largo de esta guía, las pulsaciones de teclas están representadas m ediante iconos, como y .
Encendido/Apagado: Enciende o
apaga el teléfono cuando se pulsa y se mantiene pulsada esta tecla.
Tecla Nokia NaviÉ: Lleva a cabo la
función que indica el texto que aparece encima.
Tecla de desplazamiento:
En la Agenda de teléfonos: recorre los diferentes números de teléfono y nombres almacenados En el menú de funciones: recorre los diferentes menús y valores
Durante una llamada: ajusta el volumen del auricular.
Con el Display vacío: muestra la lista de los últimos números marcados,
muestra los nombres almacenados en la Agenda de teléfonos.
Tecla C: Suprime caracteres del Display. También sale del menú.
Teclas numéricas: Sirven para
-
introducir númer os, letras y caracteres especiales.
Al pulsar y mantener pulsada esta
tecla, se llama al receptor mensafónico. Teclas de caracteres especiales.
: Púlsela una vez para que aparezca un *, dos veces para que aparezca un + (sustituye el código de acceso internacional), tres veces para que aparezca el carácter de pausa DTMF, cuatro veces para que aparezca el carácter de espera DTMF.
: Por ejemplo, pulse y mantenga pulsada para conmutar entre las
modalidades alfabética y numérica al escribir o editar el texto de los mensajes.
12
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Indicadores del Displ ay

El Display del teléfono cuenta con una serie de indicadores que le informan de la operación que realiza el teléfono.
Indica que hay una llamada en curso.
Fijo: Significa que ha recibido un mensaje de texto. Intermitente: Significa que la memoria de mensajes
está llena. Indica que el teléfono se encuentra en modalidad
alfabética. Pueden introducirse letras y números.
888 Indica el número de uno de estos elementos:
menú, submenú o valor de menú
posición de llamadas efectuadas (L0-L4),
posición de llamadas recibidas (A0-A4), posición de llamadas perdidas (U0-U4)
posición de marcación abreviada (1-9)
P
y barra Indica la intensidad de la señal de la red celular de la
zona en que se encuentra en ese momento. Cuanto más alta es la barra, mejor es la calidad de la señal y de la llamada. En el interior de un edificio, la señal puede mejorarse si se coloca cerca de una ventana.
y barra Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta
T
es la barra, mayor es el nivel de carga de la batería. La barra va aumentando de tamaño a medida qu e se carga la batería.
Indica que el bloqueo del teclado está activado.
13
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

2. Consideraciones previas

Antes de utilizar el teléfono, debe instalar una tarjeta SIM válida de tamaño pequeño en el teléfono y cargar la batería del mismo.

Instalar la tarjeta SIM

Antes de instalar la tarjeta SIM, apague el teléfono y extraiga la
batería.
Resulta fácil dañar la tarjeta SIM y sus contactos con arañazos y
dobleces accidentales, por lo que deberá extremar las precauciones al manejarla, introducirla y extraerla del teléfono.
Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del a lcance de los niños.
1
En la parte posterior del teléfono, presione la muesca de la parte superior de la batería (1) y deslice ésta hacia abajo (2).
Extraiga la batería hacia arriba, separándola del cuerpo del teléfono:
14
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2
Introduzca la tarjeta SIM asegurándose de que el borde biselado se encuentre en la parte superior izquierda, y que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono.
tarjeta
contenedor
SIM
de tarjeta
3
Deslice el contenedor de la tarjeta hacia la derecha para mantenerla en su sitio.
4
Coloque la batería en la parte posterior del teléfono. Deslice la batería en dirección ascendente por el cuerpo del teléfono hasta que quede ajustada.
15
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Cargar una batería

Una vez haya introducido la tarjeta SIM y colocado la batería, deberá cargar esta última.
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por el fabricante
del teléfono.
Cargar una batería utilizando el Ca rgador rápido ACH-6
1
Conecte el cable del cargador en la parte inferior del teléfono.
2
Conecte el cargador en una toma de corriente de CA. La barra indicadora de la batería, situada a la derecha del Display,
empieza a moverse.
El teléfono puede utilizarse mientras se esté cargando, siempre que
esté encendido.
El tiempo aproximado de carga de una batería NiMH de 550 mAh
aprobada por el fabricante del teléfono es de 60 minutos.
La batería estará completamente cargada cuando la barra indicadora deje de moverse, aparez c a completa y se muestre bre v emente el mensaje BATERÍA CARGADA.
3
Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono.
Si desea más información, consulte el capítulo Uso de las baterías de la información de referencia.
16
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Encender el teléfono

Antes de encender el teléfono, compruebe si ha introducido en él una batería completamente cargada y una tarjeta SIM válida.
¡AVISO! No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Posición normal: Sostenga el teléfono como lo haría normalmente
con cualquier otro teléfono, dirigiendo la antena hacia arriba y por encima de su hombro.
Consejos para un funcionamiento eficaz: Al igual que ocurre con
otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el teléfono para su funcionamiento.
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo.
Si el teléfono le pide un código PIN:
Teclee el código PIN y pulse (OK). El código PIN generalmente se adjunta con la tarjeta SIM.
Si desea más información, consulte el capítulo Códigos de acceso de la información de referencia. Vea también Solicitar código PIN (Menú 4 1) en el capítulo Funciones de los menús.
17
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Si el teléfono le pide un código de seguridad:
Teclee el código de seguridad y pulse (OK). El código de seguridad (security code) normalmente se adjunta con el paquete de venta del teléfono.
Si desea más información, consulte Seguridad del teléfono (Menú 4 2) en el capítulo Funciones de los menús.
Si se encuentra dentro del área de cobertura de su red propia o de una red celular que admita la tarjeta SIM que tiene instalada, el nombre de la red aparecerá en el Display:
23(5$'25
.
El teléfono sólo puede efectuar y recibir llamadas cuando
está encendido
tiene una tarjeta SIM válida instalada
se encuentra dentro de la cobertura de la red donde puede
utilizarse la tarjeta SIM y la intensidad de la señal de radio es adecuada.

Apagar el teléfono

1
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo.
18
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

3. Funciones básicas

Hacer una llamada

1
Marque el prefijo y el número de teléfono de la persona a la que desea llamar.
O bien: Si había almacenado el número de teléfono y el nombre de esa persona en la Agenda de teléfonos:
Pulse una vez.
Teclee la primera letra del nombre que desea recuperar y lue-
go pulse las teclas o hasta que aparezca el nombre completo.
Si desea más información sobre cómo almacenar y recuperar nombres y números de teléfono, consulte el apartado Uso de la Agenda de teléfonos más adelante en este capítulo.
El texto de la tecla Navi Menú cambia a Llamar.
2
Pulse (Llamar).
El texto de la tecla Navi Llamar cambia a Colgar.
19
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Aparece el indicador en el ángulo superior izquierdo del Display, y se muestra el texto LLAMANDO y el número marcado.
3
Cuando el número de teléfono desaparece y se muestra el texto LLAMADA o el nombre de la persona que llama (si está en la Agenda de teléfonos), significa que el teléfono del receptor está recibiendo una señal conforme va a recibir una llamada. Espere respuesta y luego hable.
4
Finalice la llamada pulsando (Colgar).
20
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Responder a una llamada

Cuando una persona le está llamando, el teléfono emite una señal acústica y se muestra un mensaje de texto que le notifica que está recibiendo una llamada.
1
Pulse (Responder).
Consejo: Para rechazar una llamada que se esté recibiendo, pulse .
Si no puede identificarse a la persona que llama, se mostrará el
texto Llamar.
Si puede identificarse a la persona que llama, se mostrará su nú-
mero de teléfono (o el nombre, si está en la Agenda de teléfonos) y el texto LLAMANDO.
2
Finalice la llamada pulsando (Colgar).
Consejo: Puede responder a una llamada mientras se utiliza la Agenda de teléfonos o en el menú de funciones.

Ajustar el volumen del auricular

Utilice las teclas para ajustar el volumen del auricular del teléfono durante una llamada.
Pulse para aumentar el nivel de volumen.
Pulse para reducir el nivel de volumen.
21
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 49 hidden pages