Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements to any
of the products described in this guide without prior notice.
Iniciação Rápida
A Nokia felicita-o pela aquisição do telefone Nokia 3110. Para ter ideia
de como é fácil utilizar este telefone, leia este capítulo com atenção,
antes de utilizar o telefone.
1. Instale o cartão SIM.
2. Instale e carregue a bateria.
Para mais informações, consulte a
página 12.
3. Prima , sem soltar, para
ligar o telefone.
Para mais informações, consulte a
página 15.
5. Aguarde até ser apresentado
no display o nome da rede.
OPERADOR
Para mais informações, consulte a
página 14.
4. Introduza o código PIN, se este
for solicitado, e prima (OK).
Para mais informações, consulte a
página 56.
6. Introduza o número de
telefone e prima (Chamar).
Para mais informações, consulte a
página 17.
continua no verso da página
3 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Utilizar a Tecla Nokia Navi
A utilização deste telefone baseia-se, em grande medida, na tecla Nokia
Navi (), localizada abaixo do display. A função da Tecla Nokia Navi
varia consoante o texto de orientação apresentado no display.
Texto de
orientação
OPERADOR
Utilizar a Tecla de
Deslocamento
A tecla de deslocamento ( ) tem funções diferentes nos diversos estados de funcionamento.
Quando o telefone se encontra no estado de
funcionamento básico e o display está em branco
(ou seja, apresenta apenas o nome da rede e o texto
Menu da Tecla Navi), utilize a tecla de deslocamento para executar uma das seguintes operações:
Para aceder à lista dos últimos cinco números
marcados:
1 Prima uma vez.
2 Utilize a tecla ou para se deslocar na lista.
O número da posição (L0-L4) é apresentado no
canto superior direito do display.
Tecla Nokia
Navi
OPERADOR
3 Prima (Remarcar) para marcar o número
apresentado.
4 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Para aceder a nomes memorizados na Lista
Telefónica:
1 Prima uma vez.
2 Utilize a tecla ou para se deslocar pelos
nomes memorizados.
3 Prima (Chamar) para marcar o número memorizado.
Para alternar entre os modos Chamada e
Memorizar quando tiver introduzido
um número de telefone:
1 Prima a tecla ou para alternar entre
o modo Chamada e Memorizar.
2 Prima (Chamar) para marcar o número
apresentado ou (Memorizar) para memorizar o número na
Lista Telefónica. (Para obter informações sobre a Memorização Rápida,
consulte a página 26.)
Durante uma chamada:
• Prima ou para ajustar o volume do auscul-
tador auricular.
Na função de menu:
• Prima ou para visualizar os menus,
submenus e opções.
Quando estiver a modificar um nome numa função de menu:
• Prima para deslocar o cursor para a direita e para deslocar
o cursor para a esquerda.
Utilizar a Tecla C
• Prima uma vez para apagar o caracter à
esquerda do cursor, se tiver introduzido
caracteres.
• Prima , sem soltar, para limpar o display ou sair
da função de menu.
5 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Índice
Iniciação Rápida..........................3
Utilizar a Tecla Nokia Navi .................4
Utilizar a Tecla de Deslocamento .........4
Utilizar a Tecla C .......................................5
Utilizar as Baterias ................................ 59
Indicação de Carga da Bateria..... 59
Recarregar uma Bateria.................60
Informações Sobre a Bateria........ 60
Códigos de Acesso ................................. 62
Código de Segurança (5 dígitos).. 62
Código PIN (4 a 8 dígitos) .............62
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)...........63
Código PUK (8 dígitos).................... 63
Código PUK2 (8 dígitos)................. 63
Informações Importantes
Sobre Segurança ....................................64
Cuidados e Manutenção ......................68
Glossário.................................... 69
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Para Sua Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento destas instruções
pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais
pormenorizadas.
A SEGURANÇA NA ESTRADA VEM EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone móvel enquanto conduzir um automóvel;
estacione a viatura primeiro.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento médico.
Siga os regulamentos ou regras em vigor.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os telefones celulares podem causar interferências. O uso de um telefone
celular num avião é ilegal.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações. Tenha
em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras em vigor.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou químicos.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Introduza o número de
telefone, incluindo o indicativo da área, e prima (
terminar uma chamada, prima (
chamada, prima (
Responder).
Terminar). Para atender uma
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Prima a tecla durante
alguns segundos, para limpar o display. Introduza o número de emergência (por exemplo, 112) e prima (
local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o
fazer.
Chamar). Forneça os dados do
UTILIZAR O TELEFONE
Utilize o telefone apenas na posição normal (ao ouvido). Não toque na
antena desnecessariamente.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não tente ligar produtos
incompatíveis.
Chamar). Para
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando estiver a ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo
manual do utilizador para obter informações de segurança
pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, as
quais podem afectar o respectivo funcionamento.
UTILIZAR ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico
qualificado.
Utilização deste Manual
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para uso na rede
GSM.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços
de Rede. São serviços especiais fornecidos pelo operador de serviço celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrever os serviços que considerar necessários, junto do operador
local e obter as respectivas instruções de utilização.
AVISO! Utilize apenas baterias, carregador e acessórios
aprovados pelo fabricante do telefone. O uso de qualquer outro
tipo invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao
telefone e pode ser perigoso.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados
disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
AVISO! Este aparelho deve ser utilizado com energia fornecida
por ACH-6, CGD-8, LCH-6, LCM-1. Qualquer outro tipo de
utilização invalidará a aprovação dada a este aparelho e pode,
inclusivamente, ser perigosa.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1. O Seu Telefone
Lista de Teclas
Este telefone dispõe das teclas a seguir descritas. Ao longo deste manual, todas as
teclas estão representadas por ícones, tais como
-
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
e .
Tecla de alimentação: Liga ou desliga o telefone, quando premida e man-
tida nessa posição.
Tecla Nokia Navi: Executa a função
indicada no texto apresentado acima
desta.
Tecla de deslocamento:
Na Lista Telefónica: permite deslocar-se através dos números de
telefone e nomes memorizados
Na função de menu: permite deslocar-se através dos menus e das
opções
Durante uma chamada: permite ajustar o volume do auscultador auricular.
Com o display em branco: permite
aceder à lista dos últimos números
marcados, permite aceder aos
nomes memorizados na Lista Telefónica.
Tecla C: Permite apagar caracteres do
display. Também permite sair do
menu.
Teclas numeradas: São utilizadas
para introduzir números, letras e
caracteres especiais.
liga para a caixa de correio de
voz quando premida e mantida nessa
posição.
Teclas de caracteres especiais.
: Prima uma vez para *, duas vezes para + (substitui o código de aces-
-so internacional), três vezes para o
caracter de pausa DTMF, quatro vezes
para o caracter de espera DTMF.
: Por exemplo, prima , sem
soltar, para alternar entre os modos
alfabético e numérico, enquanto está
a escrever ou a editar mensagens.
Indicadores do Display
O display do telefone dispõe de um conjunto de indicadores que informam
o utilizador sobre o funcionamento do telefone.
Indica uma chamada em curso.
Fixo: Indica que foi recebida uma mensagem.
Intermitente: Indica que a memória de mensagens está
cheia.
Indica que o telefone está em modo alfabético.
É possível introduzir letras e números.
888Indica o número de um dos seguintes:
• menu, submenu ou opção de menu
• posição de chamadas efectuadas (L0-L4), posição
de chamadas recebidas (A0-A4), posição de
chamadas não atendidas (U0-U4)
• posição de marcação rápida (1-9)
P e barra Indica a intensidade do sinal da rede celular no local
onde se encontra. Quanto maior for a barra, melhor é a
qualidade do sinal e das chamadas. No interior de um
edifício, o sinal poderá ser mais intenso junto de uma
janela.
e barra Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a
T
barra, maior é o nível de carga da bateria. Quando a
barra está em movimento, indica que a bateria está a
ser carregada.
Indica que o bloqueio de teclado está activado.
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2. Introdução
Para poder utilizar o telefone, terá de instalar um cartão SIM válido e
carregar a bateria.
Instalar o Cartão SIM
• Antes de instalar o cartão SIM, desligue o telefone e retire a
bateria.
• Tenha cuidado ao manusear, introduzir ou retirar o cartão SIM,
uma vez que os respectivos contactos podem ser facilmente
danificados se forem riscados ou dobrados.
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
1 Na parte posterior do telefone, prima a patilha localizada na parte de
cima da bateria (1) e faça deslizar esta última para baixo (2).
Retire a bateria do telefone:
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2 Introduza o cartão SIM, certificando-se de que o canto biselado está
voltado para cima e para o lado esquerdo e de que os contactos
dourados do cartão estão voltados para o telefone.
cartão
SIM
travamento
de cartões
3 Faça deslizar o travamento de cartões para a direita, para colocar o
cartão no respectivo lugar.
4 Coloque a bateria na parte posterior do telefone. Faça deslizar a
bateria para cima, até esta encaixar no devido lugar.
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Carregar uma Bateria
Depois de introduzir o cartão SIM e colocar a bateria, carregue esta
última.
• Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante do
telefone.
Carregar uma Bateria Utilizando o Carregador Rápido ACH-6
1 Ligue o cabo do carregador à parte inferior do telefone.
2 Ligue o carregador a uma tomada CA.
A barra de indicação de carga da bateria, apresentada no lado direito
do display, começa a deslocar-se.
• O telefone pode ser utilizado durante o processo de carga, se
estiver ligado.
• O tempo de carga para uma bateria 550 mAh NiMH recomendada
pelo fabricante do telefone é de 60 minutos.
A bateria está totalmente carregada quando os segmentos deixarem
de deslocar-se, a barra for completamente apresentada e surgir,
durante alguns segundos, a mensagem BATERIA CARREGAD A.
3 Desligue o carregador da tomada CA e do telefone.
Para mais informações, consulte Utilizar as Baterias no capítulo
Informações de Referência.
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ligar o Telefone
Antes de ligar o telefone, verifique se este tem instalada uma bateria
totalmente carregada, bem como um cartão SIM válido.
• AVISO! Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for
proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou
situações de perigo.
Posição Normal: Pegue normalmente no telefone, com a antena
apontada para cima e sobre o ombro.
Sugestões para um Funcionamento Eficaz: Tal como acontece com
outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone
funcione a um nível de consumo de alimentação superior do que o
normalmente necessário.
1 Prima a tecla durante mais de um segundo.
Se o telefone solicitar um código PIN:
Introduza o código PIN e prima (OK). Normalmente, o código PIN
é fornecido com o cartão SIM.
Para mais informações, consulte Códigos de Acesso no capítulo Informações de Referência. Consulte também Pedido do Código PIN
(Menu 4 1) no capítulo Funções de Menu.
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Se o telefone solicitar um código de segurança:
Introduza o código de segurança e prima (OK). Normalmente, o
código de segurança (security code) é enviado no pacote de venda do
telefone.
Para mais informações, consulte Segurança Telefone no capítulo
Funções de Menu.
Se estiver na área de cobertura da rede de origem ou de uma rede
celular que suporte o seu cartão SIM, o nome da rede é apresentado
no display:
OPERADOR
.
O telefone só permite efectuar e receber chamadas quando
• está ligado
• tem um cartão SIM válido instalado
• está localizado na área de cobertura de uma rede celular onde o
cartão SIM possa ser utilizado e a intensidade do sinal de rádio
seja a adequada.
Desligar o Telefone
1 Prima a tecla durante mais de um segundo.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Funções Gerais
Efectuar uma Chamada
1 Introduza o indicativo e o telefone da pessoa para quem pretende
telefonar.
Ou: Se tiver o nome e número de telefone memorizados na Lista
Telefónica:
• Prima uma vez.
• Introduza a primeira letra do nome pretendido e prima ou
até o nome ser apresentado.
Para mais informações sobre como memorizar e rechamar
nomes e números de telefone, consulte Utilizar a Lista
Telefónica, mais adiante neste capítulo.
O texto Menu da tecla Navi muda para Chamar.
2 Prima (Chamar).
3 O texto Chamar da tecla Navi muda para Terminar.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
O indicador surge no canto superior esquerdo do display, sendo
apresentado o texto A CHAMAR e o número marcado.
4 Quando o número de telefone desaparece e é apresentado o texto
CHAMADA ou o nome do chamador (se estiver memorizado na Lista
Telefónica), o telefone na outra extremidade está a receber um aviso
de chamada recebida. Aguarde até a chamada ser atendida e, em
seguida, fale.
5 Para terminar a chamada, prima (Terminar)
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Atender uma Chamada
Quando alguém está a tentar contactá-lo, o telefone emite um toque
e é apresentada uma mensagem indicando que está a ser recebida uma
chamada.
1 Prima (Responder).
Sugestão: Para rejeitar uma chamada, prima .
• Se não for possível identificar o chamador, é apresentada a mensa-
gem Chamar.
• Se for possível identificar o chamador, é apresentado o respectivo
número de telefone (ou nome, se estiver memorizado na Lista
Telefónica), bem como a mensagem A CHAMAR.
2 Para terminar a chamada, prima (Terminar)
Sugestão: Pode atender uma chamada, mesmo quando está a utilizar a
Lista Telefónica ou a função de menu.
Ajustar o Volume do Auscultador
Auricular
Utilize a tecla para ajustar o volume do
auscultador auricular do telefone durante uma
chamada.
• Prima para aumentar o volume.
• Prima para diminuir o volume.
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Remarcar o Último Número
Os últimos cinco números de telefone para onde foi efectuada uma
chamada ou uma tentativa de chamada são guardados na memória do
telefone. Para marcar estes números:
1 Prima uma vez (com o display em
branco) para aceder à lista dos últimos
números marcados.
2 Desloque a tecla ou até ser
apresentado o número pretendido.
3 Prima (Remarcar) para marcar o
número.
Consulte também Chamadas Efectuadas
(Menu 3 1) no capítulo Funções de Menu.
OPERADOR
Marcação Rápida
Os nomes e números de telefone atribuídos às teclas de marcação rápida
1 a 9 podem ser marcados rapidamente através das teclas numéricas
1 a 9.
1 Prima a tecla de marcação rápida pretendida uma vez (1 a 9).
2 Prima a tecla (Chamar).
Para memorizar nomes e números de telefone e para atribuir um número
de marcação rápida, consulte Utilizar a Lista Telefónica, mais adiante
neste capítulo.
Marcação Uma Tecla
Os nomes e números de telefone atribuídos às teclas de marcação rápida
2 a 9 podem ser marcados premindo, sem soltar, a tecla numérica correspondente, se a função de menu Marcação Uma Tecla (Menu 4 4) estiver
activa.
1 Prima, sem soltar, a tecla de marcação rápida pretendida (2 a 9).
Nota: Se premir, sem soltar, a tecla , é marcado o número da sua
caixa de correio de voz, em vez do número de marcação rápida
atribuído à tecla.
Para memorizar nomes e números de telefone e para atribuir um número
de marcação rápida, consulte Utilizar a Lista Telefónica, mais adiante
neste capítulo.
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Telefonar para a Caixa de Correio
de Voz
Para telefonar para a caixa de correio de
voz, prima, sem soltar, a tecla (com
o display em branco).
Se o telefone solicitar o número da caixa
de correio de voz, introduza-o e prima
(Número OK).
Consulte também Número da Caixa de
Corr. Voz (Menu 2 8) no capítulo Funções
de Menu.
Bloqueio do Teclado
O teclado pode ser bloqueado temporariamente, de modo a evitar a utilização acidental das teclas, incluindo a tecla .
Para bloquear o teclado:
Em primeiro lugar, prima (Menu)
e, passados três segundos, prima . é
apresentado o indicador , o qual
permanece no display.
Para desbloquear o teclado:
Prima (Desbloquear) e, passados três
segundos, prima .
Quando o teclado está bloqueado:
• Para atender uma chamada, prima
(Responder).
• Para terminar uma chamada, prima (Terminar).
• O bloqueio do teclado é automaticamente desactivado quando o
telefone é ligado a um kit para viatura com mãos livres.
• O telefone não pode ser desligado enquanto o teclado não for
desbloqueado.
Nota: Quando a função Bloqueio do Teclado está activa, só é possível
efectuar chamadas para o número 112. Introduza o número de
emergência e prima (Chamar). O número só é apresentado depois
de introduzido o último dígito.
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.