Ang Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio, at Navi ay mga markang-kalakal o rehistradong markang-kalakal ng Nokia Corporation.
Ang Nokia tune ay isang tunog na tanda ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na binanggit dito ay maaaring mga
markang-kalakal o tatak-kalakal ng mga nag-aari sa mga ito.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang
nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabinbing patente. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Nakareserba
ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java at lahat ng mga markang nakabatay sa Java ay mga markang-kalakal o rehistradong markang-kalakal ng Sun Microsystems, I nc.
Ang Bluetooth ay isang nakarehistrong trademark ng Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Ang produktong
ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa
impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong
aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiyang
iginagawad o ipinahihiwatig para sa ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at
pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong
inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON
NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA PINSALANG
ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-237ay sumusunod sa mga
mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng Direktibang 1999/5/EC. Ang isang kopya ng Pahayag ng
Pagsunod ay matatagpuan sa www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY
NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG ISINAAD O
IPINAHAYAG NA WARRANTY NG KAKAYAHANG MA
KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O
IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PA
Ang kakayahang makakuha ng ilang mga mismong produkt
Tiyakin sa iyong tagapagbenta ng Nokia para sa mga detalye,
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang kagamitang ito ay maaaring magtaglay
mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. A
Tingnan ang www.nokia.com/support upang
karagdagang serbisyo at upang mai-downlo
IPINAGKAKALOOB NANG "AS IS" O AYON SA KALAGA
IBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG MISMON
MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO.
UNANG ABISO.
TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPTANG REPASUHIN ANG DOKMENTONG ITO O
o at mga application para sa mga produktong
at ang kakayahang makakuha ng mga pagpip
ng mga kalakal, teknolohiy
a o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga
ng paglihis na kontra sa batas ay ipinag
makuha ang pinakabagon
ad din ang PC Suite at ang iba pang mga software. Ku
g bersyon ng gabay na ito, mga kontak, impormasyon at
kumpunihan at itaguyod ang iyong telepono.
Isyu 2
.1
YANG IPINAGKALOOB ITO. MALIBAN KUNG KINAKAI
IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITA
G LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL
ito ay maaaring magkaiba sa baw
ilian ng wika.
babawal.
munsulta sa pinakamalapit na
LANGAN
DO SA, MGA
SA
at rehiyon.
regulasyon
Mga Nilalaman
Para sa iyong kaligtasan .................................9
Tungkol sa iyong aparato..............................10
Mga serbisyong network...............................11
Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag
sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas.
Basahin ang kumpletong gabay sa gumagamit para sa
higit na impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang
paggamit ng wireless phone ay
ipinagbabawal o kapag maaaring maging
sanhi ng pagkagambala o panganib.
NANGUNGUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging
tiyakin na malayang makapagpapatakbo ng
sasakyan ang iyong mga kamay habang
nagmamaneho. Ang unang dapat mong
isaaalang-alang habang nagmamaneho ay
ang kaligtasan sa daan.
PAGKAGAMBALA
Lahat ng aparatong wireless ay maaaring
makaranas ng pagkagambala, na
makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga pagrerenda.
Patayin ang telepono kapag malapit sa
kagamitang medikal.
PATAYIN SA SASAKYANG PANGHIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Ang
wireless na aparato ay maaaring maging
sanhi ng pagkagambala sa sasakyang
panghimpapawid.
PATAYIN KAPAG NAGLALAGAY NG GAS
Huwag gagamitin ang aparato sa isang
gasolinahan. Huwag gagamitin kapag
malapit sa gas o mga kemikal.
PATAYIN SA MALAPIT SA PAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga pagrerenda.
Huwag gagamitin ang aparato sa lugar na
may ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa mga posisyon na
ipinaliwanag sa babasahin ng produkto.
Huwag gagalawin kung hindi kinakailangan
ang antenna.
KUWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Mga kuwalipikadong tauhan lang ang
maaaring mag-install o magkumpuni ng
produktong ito.
9
Para sa iyong kaligtasan
MGA PAMPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprubahang
pampahusay at baterya. Huwag ikokonekta
ang mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa
tubig. Panatilihin itong tuyo.
MGA PAMALIT NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na
kopya o magtabi ng tala ng lahat ng
mahahalagang impormasyon na nakalagay
sa iyong aparato.
PAGKUNEKTA SA IBANG MGA APARATO
Kapag kumokonekta sa ibang aparato,
basahin ang patnubay sa gumagamit para sa
mga detalyadong tagubiling
pangkaligtasan. Huwag ikokonekta ang mga
produktong hindi katugma.
MGA TAWAG NA PANG-EMERGENCY
Tiyaking nakabukas ang telepono at may
linya. Pindutin ang pindutan ng tapusin
kung ilang beses kailangan upang alisan ng
laman ang display at bumalik sa standby
mode. Ipasok ang numero na pangemergency, at saka pindutin ang pindutan sa
pagtawag. Ipaalam ang iyong kinalalagyan.
Huwag tatapusin ang tawag hanggang
sabihan ka na gawin ito.
Tungkol sa iyong aparato
Ang aparatong wireless na inilalarawan sa patnubay na
ito ay inaprobahan para gamitin sa mga network na
EGSM 900 at GSM 1800 at 1900. Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa dagdag na impormasyon
ukol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa kagamitang
ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal
na gawi at ang pagkapribado at mga lehitimong
karapatan ng ibang mga tao, kabilang ang mga
karapatang-kopya.
Ang mga proteksiyon ng copyright ay maaaring pumigil
sa ilang imahen, musika (kabilang ang ringing tones),
at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o
mai-forward.
Babala: Upang magamit ang mga katangian sa
kagamitang ito, bukod sa alarm clock, dapat ay
paandarin ang aparato. Huwag paaandarin ang
aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring
maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
10
Tungkol sa iyong aparato
Mga serbisyong network
Upang magamit ang telepono dapat na mayroon kang
serbisyo mula sa isang wireless service provider.
Marami sa mga tampok ay nangangailangan ng mga
espesyal na tampok ng network. Ang mga tampok na
ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; maaari
kang atasan ng ibang mga network na makipag-ayos
mismo sa iyong service provider bago mo makuha ang
mga serbisyong network. Ang iyong service provider
ang makakapagbigay sa iyo ng mga tagubilin at
maipapaliwanag sa iyo kung alin-aling mga singil at
ipinapatawag. May mga network na maaaring may
mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo
magagamit ang serbisyo ng network. Halimbawa, may
mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng
karakter at/o mga serbisyo na nakasalalay sa wika.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag
paganahin o huwag buhayin ang ilang mga katangian
sa iyong aparato. Kung ganito ang kalagayan, ang mga
tampok na ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong
aparato. Ang iyong aparato ay maaaring magkaroon ng
isang espesyal na pagsasaayos tulad ng mga
pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunodsunod ng menu, at mga simbolo. Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa karagdagang
impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa WAP 2.0 protocols
(HTTP and SSL) na tumatakbo sa TCP/IP protocols. May
mga katangian ng kagamitang ito, tulad ng
pagmemensaheng multimedia (MMS), pagbabasa, email, instant na mensahe, pagpareho mula sa malayo,
pag-download ng nilalaman gamit ang browser o MMS,
na nangangailangan ng suporta ng network para sa
mga teknolohiyang ito.
Pinaghahatiang memorya
Ang mga sumusunod na tampok sa teleponong ito ay
maaaring magbahagi ng memorya: tanghalan, mga
kontak, mga text message, mga mensaheng
multimedia, at mga instant na mensahe, e-mail,
kalendaryo, mga tala ng dapat-gawin, mga laro at
application na Java™, at application na tala. Ang
paggamit ng isa o higit sa mga katangiang ito ay
maaaring magbawas ng memorya para sa natitirang
mga katangian na nakikihati sa memorya. Ang iyong
kagamitan ay maaaring magpakita ng mensahe na ang
11
Pinaghahatiang memorya
memorya ay puno na kapag tinangka mong gamitin
ang katangian na nakikihati sa memorya. Kapag ganito
ang nangyari, bago magpatuloy ay tanggalin muna ang
ilan sa impormasyon o mga ipinasok na nagrereserba
ng pinaghahatiang memorya.
12
Pinaghahatiang memorya
Pangkalahatang Impormasyon
Mga access code
Security code
Ang code ng seguridad (5 hanggang 10 numero) ay
tumutulong na protektahan ang iyong telepono laban
sa di-awtorisadong paggamit. Ang nakalagay nang
code ay 12345. Maaari mong palitan ang code, at itakda
ang telepono upang hilingin ang code. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
Mga PIN code
Ang personal identification number (PIN) code at ang
universal personal identification number (UPIN) na
code (4 hanggang 8 bilang) ay tumutulong na
protektahan ang iyong SIM card laban sa diawtorisadong paggamit. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
Ang PIN2 code (4 hanggang 8 bilang) ay maaaring
ibigay kasama ng SIM card at kinakailangan para sa
ilang function.
Ang module PIN ay kinakailangan upang mapuntahan
ang impormasyon sa security module. Tingnan ang
"Module ng seguridad,"p. 79.
Ang pang-lagdang PIN ay kinakailangan para sa
pirmang digital. Tingnan ang "Pirmang
digital,"p. 80.
Mga PUK code
Ang personal unblocking key (PUK) code at ang
universal personal unblocking key (UPUK) code (8 na
bilang) ay kinakailangan upang baguhin ang
hinarangang PIN code at UPIN code, ayon sa
pagkakabanggit. Ang PUK2 code (8 na bilang) ay
kinakailangan upang baguhin ang hinarangang PIN2
code. Kung ang mga code ay hindi ibinigay kasama ang
SIM card, makipag-ugnayan sa iyong lokal na service
provider para sa mga code.
Password sa paghahadlang
Ang password ng paghadlang (4 na numero) ay
kinakailangan kapag gumagamit ng Paghahadlang
ng tawag na serbisyo. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
13
Pangkalahatang Impormasyon
Serbisyong pag-aayos ng
mga setting
Upang magamit ang ilan sa mga serbisyo ng network,
tulad ng mga serbisyo para sa mobile internet, MMS,
pagmemensahe ng tunog sa Nokia Xpress, o malayong
pagtutumbas ng internet server, kailangan ng iyong
aparato ng tamang setting ng pagsasaayos. Para sa
karagdagang impormasyon tungkol sa kakayahang
magamit ang mga setting, makipag-ugnayan sa iyong
service provider, pinakamalapit na awtorisadong
tindahan ng Nokia o bisitahin ang lugar ng suporta sa
website ng Nokia. Tingnan ang "Pagsuporta ng
Nokia,"p. 15.
Kapag natanggap mo ang mga setting bilang isang
mensahe ng pagsasaayos, at ang mga setting ay hindi
awtomatikong nai-imbak at binuhay, ang Sett. ng kum-
pig. natanggap ay ipapakita.
Upang i-imbak ang mga setting, piliin ang Ipakita >
I-save. Kung kinakailangan, ipasok ang PIN code na
ibinigay ng service provider .
Upang itapon ang mga natanggap na setting, piliin ang
Labas o Ipakita > Alisin.
Mag-download ng
nilalaman
Maaari kang mag-download ng mga bagong nilalaman
(halimbawa, mga tema) papunta sa iyong telepono
(serbisyo ng network).
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo,
mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service
provider.
Mga pag-update ng
software
Ang Nokia ay maaaring gumawa ng mga pag-update
ng software na nag-aalok ng mga bagong tampok,
pinaghusay na mga pag-andar, o pinagbuting
pagganap. Maaari mong hilingin ang mga update na ito
sa pamamagitan ng PC application na Nokia Software
Updater. Upang mai-update ang software ng aparato,
kailangan mo ng application na Nokia Software
Updater at isang katugmang PC na may Microsoft
Windows 2000 o XP operating system, broadband
internet access, at isang katugmang data cable upang
maikabit ang iyong aparato sa PC.
Upang makakuha ng karagdagang impormasyon at
upang mai-download ang applicaiton na Nokia
Software Updater, bisitahin ang www.nokia-asia.com/
softwareupdate o ang iyong lokal na website ng Nokia.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pagupdate ng software sa pamamagitan ng himpapawid,
maaari mong hilingin ang mga update sa
pamamagitan ng aparato.
14
Pangkalahatang Impormasyon
Tingnan ang "Mga pag-update ng software ng aparato
sa himpapawid,"p. 57.
Maaaring kasangkot sa pag-download ng mga
software update ang pagpapadala ng maraming mga
data sa pamamagitan ng network ng iyong service
provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider
para sa impormasyon ukol sa mga singil sa
pagpapadala ng data.
Tiyakin na ang baterya ng iyong aparato ay may sapat
na lakas, o ikabit ang charger bago simulan ang pagupdate.
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Pagsuporta ng Nokia
Impormasyon sa pagsuporta
Sumangguni sa www.nokia-asia.com/3110/support o
sa iyong lokal na website ng Nokia para sa
pinakabagong bersyon ng gabay na ito, karagdagang
impormasyon, mga pag-download, at serbisyong
kaugnay sa iyong produktong Nokia.
Serbisyong configuration
settings
Maaari ka ding mag-download ng mga libreng setting
ng pagsasaayos tulad ng para sa MMS, GPRS, e-mail, at
iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong aparato
at sa www.nokia-asia.com/setup.
Nokia PC Suite
Matatagpuan mo din ang PC Suite at ang kaugnay na
impormasyon sa website ng Nokia sa www.nokiaasia.com/pcsuite.
Customer service
Kung kailangan mong makipagugnayan sa customer service,
sumangguni sa listahan ng mga lokal
na sentro sa pagkontak ng Nokia Care sa www.nokiaasia.com/contactus.
Pagpapanatili
Para sa mga serbisyo sa pagpapanatili, sumangguni sa
pinakamalapit sa inyo na sentro sa pagkumpuni ng
Nokia sa www.nokia-asia.com/repair.
Pangkalahatang Impormasyon
15
Pagsisimula
Ilagay ang SIM card at
baterya
Laging patayin ang aparato at tanggalin ang charger
bago tanggalin ang baterya.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa
paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin
ang iyong SIM card vendor. Ito ay maaaring ang service
provider, network operator, o ibang vendor.
Ang aparatong ito ay nilalayong magamit nang may
bateryang BL-5C. Palaging gumamit ng orihinal na
baterya ng Nokia. Tingnan ang "Mga patnubay sa
pagpapatunay ng baterya ng Nokia,"p. 86.
Ang SIM card at mga dikitan nito ay madaling mapinsala
sa pamamagitan ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya
mag-ingat kapag hinahawakan, pagpasok, o
pagtanggal sa card.
1.
Ipadausdos ang pindutan sa pagbukas (1) upang
mabuksan at matanggal ang pang-likod na takip
(2). Alisin ang baterya na tulad ng nakalarawan (3).
2.
Buksan ang sisidlan ng SIM card (4). Ipasok ang SIM
card (5) sa sisidlan nang nakadapa ang panig ng
mga dikitan. Isara ang sisidlan ng SIM card (6).
3.
Pagmasdan ang mga dikitan ng baterya (6), at
ipasok ang baterya (7). Ilagay sa aparato ang
bandang itaas ng pang-likod na takip (9), at isara
ito (10).
16
Pagsisimula
Maglakip ng isang
microSD card
Gumamit lamang ng mga microSD card na inaprubahan
ng Nokia para magamit sa aparatong ito. Gumagamit
ang Nokia ng mga inaprubahang pamantayan sa
industriya para sa mga memory card, ngunit ang ilang
mga tatak ay maaaring hindi katugma ng aparatong
ito. Ang mga di-katugmang card ay maaaring
makapinsala sa card at sa aparato at makasira sa data
na naka-imbak sa card.
1. Patayin ang aparato, at tanggalin ang pang-likod na
takip at ang baterya ng aparato.
2. Padausdusin ang memory
card holder upang buksan
ang (1).
3. Buksan ang lalagyan ng
card (2), at ipasok ang
memory card sa lalagyan
ng card nang nakadapa
ang mga dikitan (3).
4. Isara ang lalagyan ng card
(4) at padausdusin ang
lalagyan ng card upang
ikandado ito (5).
5. Ipasok ang baterya, at ikabit sa aparato ang panglikod ng takip.
Pagkarga ng baterya
Tiyakin ang numero ng modelo ng anumang charger
bago gamitin sa aparatong ito. Ang aparatong ito ay
nilalayong magamit nang binibigyan ng koryente mula
sa isang AC-3 o AC-4 charger.
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya,
charger, at pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia
para gamitin sa mismong modelong ito. Ang paggamit
ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa
anumang pag-aproba o garantiya, at maaaring
mapanganib.
Para malaman kung makukuha ang inaprobahang mga
pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong
pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang kurdon ng
koryente ng anumang pagpapahusay, mahigpit na
hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
1. Ikunekta ang charger sa saksakan sa pader.
17
Pagsisimula
2. Ikunekta ang tingga mula
Note: Tulad ng
anumang iba pang
aparatong
nagsasahimpapawid ng
radyo, huwag sasalingin
ang antenna nang hindi
kinakailangan habang
umaandar ang aparato.
Ang pagsagi sa antenna ay nakakaapekto sa kalidad ng
tawag at maaaring maging dahilan upang ang
kagamitan ay tumakbo sa antas ng lakas na mas
mataas sa kailangan. Upang hustuhin ang pagganap ng
antenna at ang buhay ng baterya, iwasang madikit sa
lugar ng antenna habang umaandar ang aparato.
Headset
Babala: Makinig sa musika nang may
katamtamang antas ng tunog. Ang patuloy na
pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig.
Subaybayang maigit ang lakas ng tunog kung may
ikakabit kang anumang iba pang mga headset papunta
sa aparato.
Babala: Kapag gumagamit ng headset ang
iyong kakayahang marinig ang mga tunog sa labas ay
maaaring maapektuhan. Huwag gagamitin ang
headset kung mapanganib.
Huwag ikakabit ang mga produkto na naglalabas ng
isang output signal, sapagkat ito ay maaaring
makapaminsala sa aparato. Huwag ikakabit ang
anumang pinagmumulan ng koryente sa Nokia AV
Connector.
Kapag ikinakabit sa Nokia AV Connector ang anumang
panlabas na aparato o headset, bukod sa mga
inaprubahan ng Nokia upang magamit para sa
aparatong ito, ay pagmasdan nang maigi ang mga
antas ng lakas ng tunog.
Pulseras
1. Buksan ang pang-likod na takip.
18
Pagsisimula
sa charger sa saksakan sa
ilalaim ng iyong telepono.
Kung ang baterya ay ganap na
walang-laman, maaaring
tumagal ng ilang minuto bago
lumitaw ang
tagapagpahiwatig ng
pagkakarga sa display o bago makatawag.
Ang tagal ng pagkargada ay nakasalalay sa ginagamit
na charger. Ang pagkarga ng bateryang BL-5C sa
pamamagitan ng AC-3 charger ay tumatagal ng
humigit-kumulang na 2 oras at 45 minuto habang ang
aparato ay nasa standby mode.
Antenna
Ang iyong telepono ay
may panloob na
antenna.
2. Ikawit ang isang panali
sa likod ng ipit tulad ng
ipinapakita sa litrato
(1) at isara ang panglikod na takip (2).
Ang iyong aparato
Mga pindutan at piyesa
1 — Earpiece
2 — Display
3 — Kaliwang pindutan sa pagpili
4 — Pindutan ng tawag
5 — Infrared (IR) port
6 — Navi™ key: scroll key papunta sa 4 na direksyon at
gitnang pindutan sa pagpili
7 — Kanang pindutan ng pagpili
8 — Pindutan ng tapusin
9 — Keypad
10 — Mikropono
11 — Kabitan ng charger
12 — Saksakang Nokia AV Connector (2.5 mm)
13 — Saksakan ng cable na Mini USB
14 — Pindutan na pampahina ng tunog
15 — Pindutan na pampalakas ng tunog
16 — Pindutan ng bukas/patay
17 — Loudspeaker
18 — Lente ng kamera
19
Ang iyong aparato
Pagbukas at pagpatay ng
telepono
Upang buksan at patayin ang aparato, pindutin nang
matagal ang pindutan sa pagbukas/pagpatay.
Kung ang aparato ay humingi ng PIN o UPIN code,
ipasok ang code (ipinapakita bilang ****), at piliin ang
OK.
Maaari kang senyasan ng aparato na itakda ang oras at
petsa. Ipasok ang lokal na oras, piliin ang time zone ng
iyong kinalalagyan alinsunod sa pagkakaiba ng oras
kung ihahambing sa Greenwich mean time (GMT), at
ipasok ang petsa. Tingnan ang "Oras at petsa,"p. 48.
Kapag binuksan mo ang iyong aparato sa kaunaunahang pagkakataon at ang aparato ay nasa standby
mode, maaari kang senyasan upang makuha ang mga
setting sa pagsasaayos mula sa iyong service provider
(serbisyong network). Para sa karagdagang
impormasyon, tingnan ang Kumunekta sa tagapagln
ng serb..
Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda,"p. 56.Tingnan ang "Serbisyong pagaayos ng mga setting,"p. 14.
Standby mode
Kapag ang aparato ay handa nang gamitin, at wala pa
kang naipapasok na character, ang aparato ay nasa
standby mode.
Display
1 — Lakas ng signal ng cellular network
2 — Katayuan sa pagkarga ng baterya
3 — Mga tagapahiwatig
4 — Pangalan ng network o ang logo ng operator.
5 — Orasan
6 — Pangunahing screen
7 — Ang pag-andar ng kaliwang pindutan sa pagpili ay
ang Punta o di kaya’y isang shortcut papunta sa iba
pang function. Tingnan ang "Kaliwang pindutan sa
pagpili,"p. 49.
8 — Ang pag-andar na nakalaan sa gitnang pindutan
sa pagpili ay ang Menu.
9 — Ang pag-andar ng kanang pindutan sa pagpili ay
ang Ngalan o di kaya’y isang shortcut papunta sa iba
pang function. Tingnan ang "Kanang pindutan sa
pagpili,"p. 49. Ang mga ibang operator ay maaaring
20
Ang iyong aparato
may isang pangalang nakasadya para sa kanya upang
mapuntahan ang isang website na para mismo sa
operator.
Tipid-lakas
Ang iyong aparato ay may tampok na Power saver at
isang Sleep mode upang makapagtipid ng lakas ng
baterya sa standby mode kapag walang pinindot na
pindutan sa aparato. Ang mga tampok na ito ay
maaaring paandarin. Tingnan ang "Display,"p. 48.
Aktibong standby
Ang mode ng aktibong standby ay nagpapakita ng
isang listahan ng mga piniling tampok ng aparato at
impormasyon na maaari mong direktang mapuntahan.
Upang buksan o patayin ang mode ng aktibong
standby, piliin ang Menu > Mga setting > Display >
Aktibong standby > Mode ng aktibong standby >
Bukas o ang Sarado.
Sa standby mode, mag-scroll pataas o pababa upang
magpalipat-lipat sa listahan, at piliin ang Piliin o ang
Tingnan. Ipinapahiwatig ng mga panturo na may
karagdagang impormasyon ang magagamit. Upang
ihinto ang paglilipat-lipat, piliin ang Labas.
Upang ayusin at palitan ang mode ng aktibong
stanadby, piliin ang Opsyon at pumili mula sa mga
magagamit na pagpipilian.
Mga shortcut sa standby mode
Upang mapuntahan ang listahan ng mga idinayal na
numero, pindutin ang pindutan sa pagtawag nang
isang beses. Mag-scroll sa numero o pangalan na gusto
mo, at pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan
ang numero.
Upang buksan ang web browser, pindutin at huwag
idiin ang 0.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin at
idiin ang 1.
Gamitin ang mga pindutan bilang isang shortcut.
Tingnan ang "Aking mga shortcut,"p. 49.
Mga tagapagpahiwatig
mga di pa nabasang mensahe
mga di naipadala, kinansela o nabigong mensahe
di-nakuhang tawag
/ Ang iyong telepono ay nakakunekta sa
serbisyong IM, at ang katayuan ng kakayahang
makausap ay online o offline.
natanggap na mga instant message
Ang keypad ng telepono ay nakakandado.
Ang telepono ay hindi nagri-ring para sa isang
papasok na tawg o text message.
Buhay ang alarm clock.
Ang countdown timer ay tumatakbo.
Ang iyong aparato
21
Ang stopwatch ay tumatakbo sa background.
/ Ang telepono ay nakarehistro sa GPRS o EGPRS
network.
/ Naikonekta ang koneksyon na GPRS o EGPRS.
/ Ang koneksyon ng GPRS o EGPRS ay sinuspinde
(nakabinbin).
Ang isang koneksyong Bluetooth ay aktibo.
/ Aktibo o sinuspinde ang isang koneksyon ng
push-to-talk.
Kung ikaw ay may dalawang linya ng telepono, ang
ikalawang linya ay pinipili.
Lahat ng papasok na tawag ay inililihis sa ibang
numero.
Ang loudspeaker ay buhayin, o ang music stand ay
ikinukunekta sa aparato.
Ang mga tawag ay limitado sa isang nakasarang
grupo ng tumatawag.
Ang inorasang profile ay pinili.
/ / Ang isang headset, handsfree o loopset ay
nakakunekta sa aparato.
Flight mode
Maaari mong patayin ang lahat ng mga pag-andar na
gumagamit ng radio frequency ngunit maaari mo pa
ding magamit ang mga larong offline, ang kalendaryo
at mapuntahan ang mga numero sa telepono.
Gamitin ang flight mode sa mga kapaligirang sensitibo
sa mga senyales ng radyo—halimbawa sakay ng mga
sasakyang panghimpapawid o sa mga ospital. Kapag
nakabukas ang flight mode, ang ay ipinapakita.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile >
Flight > Isaaktibo o ang I-personalise upang
buhayin o itaguyod ang flight mode.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba
pang profile.
Tawag na pang-emergency sa flight mode, Ipasok
ang numero ng emergency, pindutin ang pindutan ng
tawag, at piliin ang Oo kapag ipinapakita ang Lumabas
sa flight profile?. Susubukan ng telepono na
makapagsagawa ng tawag na pang-emergency.
Babala: Gamit ang flight profile ay hindi ka
makakagawa o makakatanggap ng anumang mga
tawag, pati na ang mga tawag na pang-emergency, o
gumamit ng iba pang mga tampok na
nangangailangan ng saklaw ng network. Upang
makapagsagawa ng mga tawag, kailangan mo
munang buhayin ang pag-andar ng telepono sa
pamamagitan ng pagpapalit ng mga profile. Kung
nakakandado ang aparato, ipasok ang lock code. Kung
kailangan mong magsagawa ng isang tawag na pangemergency kung ang aparato ay nakakandado at nasa
flight profile, maaari mo pa ding ipasok sa patlang ng
lock code ang isang opisyal na numerong pangemergency na naka-programa sa iyong aparato at piliin
ang 'Tawag'. Kukumpirmahin ng aparato kung lalabas
ka nga sa flight profile upang simulan ang isang pangemergency na tawag.
22
Ang iyong aparato
Kandado ng pindutan
(keyguard)
Upang maiwasan ang mga aksidenteng
pagkakapindot, piliin ang Menu, at pindutin ang * sa
loob ng 3.5 segundo upang ikandado ang keypad.
Upang buksan ang keypad, piliin ang I-unlock, at
pindutin ang * sa loob ng 1.5 segundo. Kung ang
Keyguard ng seguridad ay nai-set Bukas, ipasok ang
security code kung hinihiling.
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang
nakakandado ang keyguard, pindutin ang pindutan ng
tawag. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag,
ang keypad ay awtomatikong magkakandado.
Ang mga karagdagang tampok ay ang Awtomatik na
keyguard at Keyguard ng seguridad. Tingnan ang
"Telepono,"p. 54.
Kapag ang keypad lock ay gumagana, maaari pa ring
tumawag sa opisyal na emergency number na
nakaprograma sa iyong aparato.
Mga function nang
walang SIM card
Maraming mga function ng iyong telepono ay maaaring
magamit nang hindi nag-i-install ng isang SIM card
(halimbawa ang paglilipat ng data gamit ang isang
katugmang PC o iba pang katugmang aparato). Ang
ilang mga function ay ipinapakita sa mga menu nang
naka-disamula at hindi maaaring magamit.
Mga pag-andar sa tawag
Tumawag
Pagdayal ng numero
1. Ipasok ang numero ng telepono, kasama ang area
code.
Para sa mga tawag na pang-internasyonal, pindutin
ang * nang dalawang beses para sa international
prefix (ang + character ay pumapalit sa
international access code) ipasok ang country code,
area code na walang nauunang 0, kung kailangan,
at ang numero ng telepono.
2. Upang tawagan ang numero, pindutin ang
pindutan ng tawag. Upang ayusin ang lakas ng
23
Mga pag-andar sa tawag
tunog sa isang tawag, pindutin pataas o pababa ang
pindutan ng lakas ng tunog.
3. Upang tapusin ang tawag o kanselahin ang
pagtatangkang tumawag, pindutin ang pindutan
ng tapusin.
Maaari kang maghanap ng isang pangalan o numero
ng telepono na iyong naimbak sa Mga contact.
Tingnan ang "Hanapin ang isang kontak,"p. 43.
Pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan ang
numero.
Upang ma-access ang listahan ng naidayal na mga
numero, pindutin ang pindutan ng tawag nang isang
beses sa standby mode. Upang tawagan ang numero,
piliin ang isang numero o pangalan, at pindutin ang
pindutan ng tawag.
Pagdayal ng mga shortcut
Maglaan ng isang numero ng telepono sa isa sa mga
pindutan ng numero, mula 2 hanggang 9. Tingnan ang
"Pagdayal ng mga shortcut,"p. 45.
Tawagan ang numero sa isa sa mga sumusunod na
paraan:
Pindutin ang isang pindutan ng numero, pagkatapos
ay ang pindutan ng tawag.
O
Kung Bilis-dayal ay nakaset sa Bukas, pindutin nang
matagalan ang isang pindutan ng numero hanggang
sa magsimula ang tawag.
Ang mga karagdagang detalye ay inilalarawan sa Bilis-
dayal.
Tingnan ang "Tawag,"p. 54.
Pinaghusay na pagdayal ng
boses
Makakatawag ka sa pamamagitan ng pagbigkas ng
pangalan na naka-imbak sa listahan ng mga kontak sa
aparato.
Ang mga pag-utos sa pamamagitan ng boses ay
depende sa wika. Piliin ang Wika sa pagkilala sa
boses bago ka gumamit ng pagdayal ng boses Tingnan
ang "Telepono,"p. 54.
Note: Ang paggamit ng mga tag ng boses ay
maaaring mahirap gawin sa isang maingay na
kapaligiran o sa isang emergency, kaya hindi ka dapat
umasa lamang sa pagdayal na gamit ang boses sa lahat
ng mga pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin nang matagal ang
kanang pindutan sa pagpili o ang pindutan na
pamapahina ng lakas ng tunog. Isang maikling tone
ang maririnig at ang Magsalita na ngayon ay
ipapakita.
2. Ibigkas nang malinaw ang pangalan ng contact na
nais mong maidayal. Kung naging matagumpay
ang pagkilala sa boses, lilitaw ang isang listahan na
may mga katugma. Pinaaandar ng aparato ang utos
ng boses na unang tumutugma sa listahan. Kung
hindi ito ang wastong utos, mag-scroll papunta sa
isa pang entry.
Ang paggamit ng mga utos ng boses upang isagawa
ang isang napiling function ng aparato ay katulad ng
pagdayal ng boses.
Tingnan ang "Mga voice command
o utos ng boses,"p. 49.
24
Mga pag-andar sa tawag
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag
Upang sagutin ang naghihintay na tawag, pindutin ang
pindutan sa pagtawag. Upang tapusin ang tawag,
pindutin ang call key.
Upang tanggihan ang isang papasok na tawag,
pindutin ang end key. Upang patayin ang pagtugtog ng
isang ring tone, piliin ang Pthimik..
Upang sagutin ang naghihintay na tawag habang nasa
isang aktibong tawag (serbisyong network), pindutin
ang pindutan ng tawag. Ang unang tawag ay
pinapaghintay. Upang tapusin ang aktibong tawag,
pindutin ang pindutan ng tapusin. Maaari mo ding
buhayin ang function ng Hintay tawag. Tingnan ang
"Tawag,"p. 54.
Mga pagpipilian habang
nasa isang tawag
Marami sa mga pagpipilian na magagamit mo habang
nasa isang tawag ay mga serbisyo ng network. Para
malaman ang kakayahang magamit ang mga ito,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Habang nasa isang tawag, piliin ang Opsyon at mula
sa mga sumusunod na mga pagpipilian:
Ang mga opsyon sa pagtawag ay ang mga I-mute o I-
unmute, Mga contact, Menu, I-lock keypad, Irecord, Linaw ng boses, Loudspeaker o Handset.
Ang mga pagpipilian para sa network ay ang Sagutin
o Tanggihan, Paghintayin o ang Ituloy, Bagong
tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapusin
lahat, at ang mga sumusunod:
• Ipadala DTMF — upang magpadala ng mga
magkakasunod-sunod na tono
• Pagpalitin — upang lumipat sa aktibong tawag at
sa pinapaghintay na tawag
• Ilipat — upang ikunekta ang isang pinapaghintay
na tawag sa isang aktibong tawag at kumalas sa
pagkonekta.
• Kumperensya — upang gumawa ng isang
kumperensyang tawag
• Pribadong tawag — upang magkaroon ng isang
pribadong talakyahan habang may kumperensyang
tawg
Babala: Huwag hahawakan ang aparato na
malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang
loudspeaker, dahil maaaring masyadong malakas ang
tunog.
25
Mga pag-andar sa tawag
Magsulat ng teksto
26
Magsulat ng teksto
Mga mode ng text
Upang magpasok ng text (halimbawa, habang
nagsusulat ng mga mensahe) ay maaari kang gumamit
ng nakasanayang pagpapasok ng teksto o ang mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Kapag gumagawa ng isang text, pindutin ng matagalan
ang Opsyon upang magpalipat-lipat ng nakasanayang
pagpindot ng text na ipinapakita ng
mapaghulang pagpagawa ng text, na ipinapakita ng
. Hindi lahat ng mga wika ay suportado ng
mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Ang mga laki ng titik ay ipinababatid ng
. Upang palitan ang laki ng character, pindutin ang
#. Upang lumipat mula sa mode ng titik patungo sa
mode ng numero, na ipinapahiwatig ng
nang matagal-tagal ang #, at piliin ang Mode ng
numero. Upang lumipat mula sa mode ng numero
patungo sa mode ng titik, pindutin nang matagal-tagal
ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang
Opsyon > Panulat na wika.
, at ang
, , at
, pindutin
Nakasanayang
pagpapasok ng teksto
Pindutin ang isang pindutan ng numero, 2 hanggang
9, nang paulit-ulit hanggang lumitaw ang nais na
character. Ang mga character na magagamit ay
nakasalalay sa wikang pinili para sa pagsusulat.
Kung ang kasunod na titik na gusto mo ay nasa pindutan
na kapareho ng kasalukuyang pindutan, maghintay
hanggang ang cursor ay lumitaw, o ilipat ang joystick
at saka ipasok ang titik.
Upang mapuntahan ang mga pinaka-karaniwang
markang pananda at ang mga espesyal na characters,
pindutin nang paulit-ulit ang pindutan ng numero na
1 o pindutin ang * upang pumili ng isang espesyal na
character.
Mapaghulang
pagpapasok ng teksto
Ang mapaghulang pagpasok ng teksto ay batay sa
isang nakapaloob na talatinigan kung saan puwede ka
ring magdagdag ng mga bagong salita.
1. Simulan ang pagbuo ng salita gamit ang mga key
na 2 hanggang 9. Pindutin ang bawat pindutan
nang isang beses lamang para sa isang titik.
2. Kapag naisulat mo na ang salita at ito ay tama,
upang kumpirmahin ito sa pagdagdag ng espasyo,
pindutin ang 0.
Kung ang salita ay hindi tama, pindutin ang * nang
paulit-ulit, at pumili ng salita mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita pagkalampas
ng salita, ang salitang balak mong isulat ay wala sa
diksiyonaryo. Upang idagdag ang salita sa
diksiyunaryo, piliin ang I-spell. Buoin ang salita sa
pamamagitan ng nakasanayang pagbuo ng text, at
piliin ang I-save. Upang sumulat ng mga tambalang
salita, ipasok ang unang bahagi ng salita at
kumpirmahin ito sa pamamagitan ng pagpindot ng
scroll key nang pakanan. Isulat ang huling bahagi
ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.
Magpalipat-lipat sa mga menu
Ang aparato ay nag-aalay sa iyo ng maraming function
na nakagrupo sa mga menu.
1. Upang magamit ang menu, piliin ang Menu.
2. Mag-scroll sa menu, at piliin ang isang option
(halimbawa, Mga setting).
3. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang
mga submenu, pumili ng isa (halimbawa, Tawag).
4. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang
mga submenu, ulitin ang step 3.
5. Piliin ang setting na gusto mo.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin
ang Balik.
Upang umalis sa menu, piliin ang Labas.
Upang palitan ang natatanaw na menu, piliin ang
Opsyon > Unang menu view > Lista, Grid, Grid na
may label, o ang Tab.
Upang ayusing muli ang menu, mag-scroll sa menu na
nais mong ilipat, at piliin ang Opsyon > Isaayos >
Ilipat. Mag-scroll sa kung saan mo nais ilipat ang menu,
at piliin ang OK. Upang i-imbak ang pagbabago, piliin
ang Tapos > Oo.
27
Magpalipat-lipat sa mga menu
Pagmemensahe
Maaari kang magbasa, magsulat, magpadala, at magimbak ng teksto, mga mensaheng multimedia, e-mail,
audio at mga flash na mensahe at mga postcard. Ang
lahat ng mga mensahe ay inaayos ayon sa mga folder.
Mga text message
Sinusuportahan ng iyong aparato ang pagpapadala ng
mga text message na lampas sa limitasyon ng bilang
ng mga character para sa iisang mensahe. Ang mas
mahahabang mensahe ay ipapadala bilang isang serye
ng dalawa o higit na mensahe. Ang serbisyo provider
ay maaaring gumawa ng angkop na singil. Ang mga
karakter na gumagamit ng mga kudlit at ibang mga
marka, at mga karakter mula sa ilang opsyon na wika
tulad ng Chinese, ay kumukuha ng mas maraming
espasyo na naglilimita sa bilang mga karakter na
maaaring maipadala bilang iisang mensahe.
Sa pamamagitan ng short message service (SMS)
pwede ka ng magpadala at tumanggap ng mga text
message, at tumanggap ng mga mensaheng maaaring
maglaman ng mga litrato (serbisyo ng network).
Bago ka makapagpadala ng teksto o mensaheng e-mail
na SMS, dapat mong i-imbak ang numero ng iyong
message center.
Tingnan ang "Mga setting ng
mensahe,"p. 40.
Upang tiyakin kung makukuha ang serbisyo ng SMS email at upang kumuha ng suskrisyon sa serbisyo,
makipag-ugnayna sa iyong service provider. Maaari
mong i-imbak ang isang an email address sa Mga
contact. Tingnan ang "Pag-imbak ng mga
detalye,"p. 42.
Magsulat at magpadala ng
isang text message
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Mensahe teks..
2. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
3. Para sa isang e-mail na SMS, magpasok ng paksa sa
patlang na Paksa:.
4. Isulat ang iyong mensahe sa Mensahe: na bahagi.
Ang isang tagapahiwatig na nasa itaas ng display
ay nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga
karakter na natitira at ang bilang ng mga
mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala.
Halimbawa, ang 673/2 ay nangangahulugan na
may 673 na character na natitira at ang mensahe ay
28
Pagmemensahe
ipapadala bilang isang serye ng dalawang mga
mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Magbasa at tumugon sa isang
text message
1. Upang mabasa ang isang natanggap na mensahe,
piliin angIpakita. Upang saka na mabasa, piliin ang
Labas.
2. Upang basahin ang mensahe sa susunod, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Inbox. Ipinapakita ang
kung mayroon kang mga di-nabasang mensahe
sa inbox.
3. Upang sagutin ang isang mensahe, piliin ang
Sagutin at ang uri ng mensahe.
4. Buuin ang sagot na mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Mga mensaheng
multimedia
Tanging ang mga aparatong mayroong mga
katugmang tampok ang makakatanggap at
makakapagpakita ng mga mensaheng multimedia.
Ang anyo ng isang mensahe ay maaaring iba depende
sa aparatong tumatanggap.
Ang wireless network ay maaaring maglimita sa sukat
ng mga mensaheng MMS. Kung ang ipinasok na
larawan ay lumampas sa limitasyong ito, ito ay
maaaring gawing mas maliit ng kagamitan para
maipadala sa pamamagitan ng MMS.
Ang isang mensaheng multimedia ay maaaring
maglaman ng mga teksto at object tulad ng mga imahe,
sound clip o video clip.
Upang tiyakin kung makukuya at kumuha ng
suskrisyon sa multimedia messaging service (MMS),
makipag-ugnayan sa iyong service provider. Tingnan
ang "Mga setting ng mensahe,"p. 40.
Magsulat at magpadala ang
mensaheng multimedia
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Multimedia.
2. Bumuo ng iyong mensahe.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga
mensaheng multimedia na naglalaman ng
maraming pahina (mga slide). Ang isang mensahe
ay maaaring naglalaman ng isang entry sa
kalendaryo at isang business card bilang mga
kalakip. Ang isang slide ay maaaring naglalaman ng
teksto, isang larawan, at isang sound clip; o teksto
at isang video clip. Upang magsingit ng isang slide
sa mensahe, piliin ang Bago; o piliin ang Opsyon >
Ipasok > Slide. Upang magsingit ng isang file sa
mensahe, piliin ang Ipasok.
3. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin
ang Opsyon > I-preview.
29
Pagmemensahe
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
5. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
6. Para sa isang e-mail na SMS, magpasok ng paksa sa
patlang na Paksa:.
7. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Magsulat at magpadala ng
isang mensaheng multimedia
plus
Maaaring magdagdag ng anumang nilalaman sa isang
mensaheng multimedia plus. Ang ganoong mga
nilalaman ay maaaring mga imahe, video clip, sound
clip, business card, tala sa kalendaryo, mga tema, link
ng streaming, o pati ang mga file na di-sinusuportahan
(halimbawa, mga file na natanggap sa isang e-mail).
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Multimedia plus.
2. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
3. Ipasok ang isang paksa at isulat ang iyong mensahe.
4. Upang magsingit ng isang file sa mensahe, piliin
ang Ipasok; o ang Opsyon > Ipasok at ang uri ng
file.
5. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin
ang Opsyon > I-preview.
6. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Basahin at sagutin ang isang
mensaheng multimedia
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensaheng e-mail o ang mga
object ng mensaheng multimedia ay maaaring
nagtataglay ng malisyosong software o di kaya’y
makakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Upang mabasa ang natanggap na mensahe, piliin
ang Ipakita. Upang saka na mabasa, piliin ang
Labas.
2. Upang tingnan ang kabuoan ng mensahe kung ang
natanggap na mensahe ay naglalaman ng
presentasyon, piliin angI-play. Upang makita ang
mga file sa pagtatanghal o sa mga attachment,
piliin ang Opsyon > Mga bagay or Mga
attachment.
3. Upang sumagot sa mensahe, piliin ang Opsyon >
Sagutin at ang uri ng mensahe.
4. Buuin ang sagot na mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
30
Pagmemensahe
Proseso ng pagpapadala
Note: Maaaring ipahiwatig ng iyong aparato na
ang iyong mensahe ay naipadala sa numero ng
message center na nakaprograma sa iyong aparato.
Maaaring hindi ipahiwatig ng iyong aparato kung ang
mensahe ay natanggap sa nilalayong patutunguhan.
Para sa karagdagang mga detalye tungkol sa mga
serbisyong pagmemensahe, makipag-ugnayan sa
iyong service provider.
Kung mayroong paggambala habang ang mensahe ay
ipinadadala, ilang beses na tatangkain ng telepono na
muling ipadala ang mensahe. Kung ang mga
pagtatangkang ito ay mabigo, ang mensahe ay
mananatili sa Outbox na folder. Upang kanselahin ang
pagpapadala ng mensaheng multimedia na nasa
Outbox na folder, mag-scroll sa nais na mensahe, at
piliin ang Opsyon > Knsela. pagpadala.
Mga Postcard
Sa pamamagitan ng serbisyo sa pagmemensahe ng
postcard (serbisyo ng network), bumuo at magpadala
ng mga postcard na maaaring maglaman ng isang
imahe at isang pambating teksto. Ang postcard ay
ipinapadala sa service provider gamit ang
pagmemensaheng multimedia. Ipinapalimbag ng
service provider ang postcard at ipinapadala ito sa
postal address na ibinigay sa mensahe. Kailangang
binuhay ang serbisyo ng MMS bago magamit ang
serbisyong ito.
Bago mo magamit ang serbisyo ng postcard, ay
kailangan ka munang mag-subscribe sa serbisyo.
Upang tiyakin ang kakayahang magamit, mga gastos,
at upang mag-subscribe sa serbisyo, makipag-ugnayan
sa iyong service provider.
Upang magpadala ng isang postcard, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Gumawa ng mensahe >
Postcard. Punan ang address; ang mga kinakailangang
patlang sa pag-edit ay minarkahan ng isang *. Magscroll sa bahaging imahe, piliin ang Ipasok at ang isang
imahe mula sa gallery, o Bagong imahe upang ilakip
ang bagong imahe, pagkatapos isulat ang iyong text ng
pagbati. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala.
Mga mensaheng flash
Ang mga mensaheng flash ay mga text message na
kaagad ipinapakita pagkatapos matanggap. Ang mga
mensaheng flash ay hindi awtomatikong iniimbak.
Magsulat ng isang mensaheng
flash
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mensahe
gumawa > Mensahe flash. Ipasok ang numero ng
telepono ng tatanggap at isulat ang iyong mensahe.
Ang pinakamahabang mensaheng flash ay 70 na
31
Pagmemensahe
ng mensahe
Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala. Isesave ng telepono ang mensahe sa Outbox na folder, at
ang pagpapadala ay mag-uumpisa.
character. Upang isingit ang isang kumikisap na teksto
Lumikha ng mensahe
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Mensaheng aud. Bubukas ang
tagarekord ng boses. Tingnan ang "Voice recorder
o Tagarekord ng boses,"p. 65.
2. Bigkasin ang iyong mensahe.
3. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono sa
Kay: na bahagi, o piliin ang Idagdag upang
makuha nag isang numero.
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Makinig sa isang mensahe
Upang buksan ang isang natanggap na mensaheng
audio, piliin ang I-play.
Kung higit sa iisang mensahe ang natanggap, piliin ang
Ipakita > I-play.
Upang saka na pakinggan ang mensahe, piliin ang
Labas.
Puno na ang memorya
Kapag nakatanggap ka ng isang mensahe, at ang
memorya para sa mga mensahe ay puno na, ang
Memorya puno. Di makatanggap ng msg. ay lilitaw.
Upang tanggalin muna ang mga lumang mensahe,
piliin ang OK > Oo at ang folder. Mag-iskrol sa nais na
mensahe, at piliin ang Tanggal.
Upang magbura ng karagdagang mga pagpipilian,
piliin ang Mrkahan. Markahan ang lahat ng mga
32
Pagmemensahe
sa mensahe, piliin ang Opsyon > Ipasok blink kar.
upang iset ang isang pangmarka. Kukurap-kurap ang
teksto na makalampas sa tagamarka. Upang wakasan
ang hanay ng kumukurap na teksto, maglakip ng
ikalawang tagamarka.
Basahin at sagutin ang isang
mensaheng flash
Nakikita ang isang natanggap na flash message sa
pamamagitan ng palatandaang Mensahe: at ilang mga
salita mula sa simula ng mensahe.
Upang basahin ang mensahe, piliin ang Basahin.
Upang kunin ang mga numero at address mula sa
kasalukuyang mensahe, piliin ang Opsyon > Detalye
gamitin.
Upang i-save ang mensahe, piliin ang I-save at ang
folder kung saan mo nais i-save ito.
Pagmemensahe ng
tunog sa Nokia Xpress
Magagamit mo ang MMS upang lumikha at magpadala
ng isang mensaheng audio sa isang madaling paraan.
Ang MMS ay kinakailangang buhayin bago mo ito
magamit sa mga mensaheng audio.
mensahe na nais mong tanggalin, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin mrkado.
Mga folder
Tinitipon ng telepono ang mga natanggap na mga
mensaheng multimedia sa Inbox na folder. Ang mga
mensahe na hindi pa naipadadala ay naka-save sa
Outbox na folder.
Upang itakda ang aparato na mag-imbak ng mga
naipadalang mga mensahe sa Mga napadalang
bagay na folder, tingnan ang Menu > Pagmensahe >
Mga setting ng mensahe > Pangkalahat. sett. > I-
save naipada-lang mensahe.
Upang baguhin at ipadala ang mga mensaheng iyong
naisulat at nai-imbak sa folder ng mga burador, piliin
ang Menu > Pagmensahe > Mga draft.
Maaari mong ilipat ang iyong mga mensahe sa Nai-
save na bagay na folder. Upang ayusin ang iyong mga
Nai-save na bagay na subfolder, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Nai-save na bagay.
Upang idagdag ang isang folder, piliin ang Opsyon >
Folder idagdag.
Upang tanggalin o palitan ang pangalan ng isang
folder, mag-scroll sa nais na folder, at piliin ang
Opsyon > Folder tanggalin o ang I-rename folder.
Upang bumuo ng isang bagong hulma, mag-imbak ng
isang mensahe bilang isang hulma, o puntahan ang
listahan ng hulma, at piliin ang Menu >
Pagmensahe > Nai-save na bagay > Mga
template.
E-mail application
Ang application ng e-mail ay gumagamit ng isang
koneksyon ng packet data (serbisyong network) na
nagbibigay-daan sa iyo upang mapuntahan mo ang
iyong e-mail account. Ang e-mail application na ito ay
iba sa pag-andar ng e-mail na SMS. Upang gamitin ang
e-mail function ng iyong aparato, kailangan ng isang
katugmang sistema ng e-mail.
Maaari kang magsulat, magpadala, at magbasa ng email sa pamamagitan ng iyong aparato. Ang iyong
aparato ay sumusuporta sa mga e-mail server na POP3
at IMAP4. Ang application na ito ay hindi sumusuporta
sa mga tono ng pindutan.
Bago ka makapagpadala at makakuha ng anumang
mga mensaheng e-mail, kailangan mong makakuha ng
isang bagong e-mail account o gamitin ang iyong
kasalukuyang account. Para malaman ang kakayahang
magamit ang iyong e-mail account, makipag-ugnayan
sa iyong e-mail service provider.
Tiyakin ang iyong e-mail setting sa iyong network
operator o e-mail service provider. Maaari mong
matanggap ang setting sa pagsasaayos ng email bilang
isang mensahe sa pagsasaayos.
Tingnan ang
"Serbisyong pag-aayos ng mga setting,"p. 14.
Upang buhayin ang e-mail setting, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Mga setting ng mensahe >
Mensaheng e-mail. Tingnan ang "Mga mensaheng e-
mail,"p. 42.
33
Pagmemensahe
Setting Wizard
34
Pagmemensahe
Awtomatikong magsisimula ang setting wizard kapag
walang mga setting ng e-mail ang tinukoy sa telepono.
Upang mano-mano na ipasok ang mga setting, piliin
ang Menu > Pagmensahe > E-mail > Opsyon > I-
manage account > Opsyon > Bago. Ang opsyon
para sa I-manage account ay nagbibigay-daan sa iyo
upang idagdag, burahin at palitan ang mga setting ng
e-mail. Siguraduhin na itinakda mo na ang wastong
piniling access point para sa iyong operator. Tingnan
ang "Configuration o pagtatakda,"p. 56.
Ang e-mail application ay nangangailangan ng isang
internet access point na walang proxy. Ang mga WAP
access point ay karaniwang may kasamang proxy
ngunit hindi ito gumagana sa e-mail application.
Magsulat at magpadala ng
email
Maaari kang magsulat ng iyong mensaheng e-mail
bago ka kumunekta sa serbisyong e-mail, o kumunekta
muna sa serbisyo, pagkatapos ay isulat at ipadala ang
iyong e-mail.
1. Piliin ang Menu > E-mail > Sumulat bago mail.
2. Kapag higit sa isang e-mail account ang tinukoy,
piliin ang account kung saan nais mong ipadala ang
e-mail.
3. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, isulat ang
paksa at ipasok ang mensaheng e-mail. Upang
maglakip ng isang file mula sa Gallery, piliin ang
Opsyon > Ilakip ang file.
4. Upang ipadala ang mensaheng e-mail, piliin ang
Ipadala > Ipadala na ngayon.
Upang i-imbak ang email sa folder na Outbox para
ipadala sa susunod, piliin ang Ipadala > Ipadala
mamaya.
Upang baguhin o ipagpatuloy sa susunod ang
pagsuuslat ng iyong email, piliin ang Opsyon > I-
save bilang draft. Ang mga e-mail ay naka-imbak
sa Mga outbox > Mga draft.
Upang ipadala ang e-mail sa susunod, piliin ang
Menu > Pagmensahe > E-mail > Opsyon >
Ipadala na ngayon or Ipdla/i-check mail.
Mag-download ng e-mail
Upang mag-download ng mga mensaheng e-mail na
naipadala na sa iyong e-mail account, piliin ang
Menu > Pagmensahe > E-mail > I-check bago
mail. Kapag higit sa isang e-mail account ang tinukoy,
piliin ang account kung saan nais mong mai-download
ang e-mail. Ang e-mail application ay magda-download
lamang ng mga e-mail header. Piliin ang Balik > Mga
inbox, ang ngalan ng account, ang bagong mensahe,
at ang Kunin upang mai-download ang kumpletong
mensaheng e-mail.
Upang mag-download ng bagong mga e-mail message
at upang ipadala ang e-mail na nasave sa Outbox na
folder, piliin ang Opsyon > Ipdla/i-check mail.
Basahin at sagutin ang e-mail
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensaheng e-mail o ang mga
object ng mensaheng multimedia ay maaaring
nagtataglay ng malisyosong software o di kaya’y
makakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > E-mail > Mga
inbox, ang pangalan ng account, at ang nais na
mensahe.
2. Upang sagutin ang isang e-mail, piliin ang
Sagutin > Orihinal na text o ang Bakanteng
msg.. Upang sumagot sa marami, piliin ang
Opsyon > Sagutin lahat. Kumpirmahin o baguhin
ang e-mail address at paksa; at pagkatapos ay isulat
ang iyong sagot.
3. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala >
Ipadala na ngayon.
Mga folder ng e-mail
Ang iyong telepono ay nag-iimbak ng mga e-mail na
kinuha mo mula sa iyong e-mail account sa Mga
inbox. Ang Mga inbox ay naglalaman ng mga
sumusunod na folder: “Account name” para sa papasok
na email, Archive para sa pag-imbak ng email,
Pasadya 1—Pasadya 3 para sa pagsasaayos ng e-mail,
Junk kung saan ini-imbak ang lahat ng spam email,
Mga draft para sa pag-imbak ng di-natapos na email,
Outbox para sa pag-imbak ng email na di pa naipadala
Naipadalang bagay, at para sa pag-imbak ng e-mail
na naipadala na.
Note: Depende sa iyong serbisyo ng IM,
maaaring hindi mo mapupuntahan ang lahat ng mga
tampok na inilalawan sa gabay na ito.
Sa pamamagitan ng instant messaging (IM) (serbisyong
network) maaari kang magpadala ng mga maiikli at
simpleng text message sa mga user na naka-online.
Kailangan mong mag-subscribe sa isang serbisyo at
magrehistro sa serbisyo ng IM na nais mong gamitin.
35
Pagmemensahe
Upang pangasiwaan ang mga folder at ang kanikanilang nilalaman ng e-mail, piliin ang Opsyonupang
matingnan ang mga magagamit na pagpipilian para sa
bawat folder.
Tagasala ng spam
Ang pansala ng spam ay nagbibigay-daan sa iyo na
mailagay ang mga piling tagapagpadala ng mensahe
sa isang black o white list. Ang mga mensahe na
naipadala mula sa mga naka-black list ay sinasala sa
Junk. Ang mga mensaheng mula sa tagapagpadalang
Di-kilala at sa mga nasa White list ay idina-download
sa inbox ng account.
Upang buhayin at tukuyin ang isang spam filter, piliin
ang Opsyon > Filter ng spam > Mga setting sa
pangunahing idle screen para sa e-mail.
Upang i-blacklist ang isang nagpadala, piliin ang
mensaheng email sa folder na Mga inbox at piliin ang
Opsyon > I-blackl. nagpdala.
Mga agad na mensahe
Para sa karagdagang impormasyon ukol sa
pagpapalista para sa mga serbisyong IM, makipagugnayan sa iyong service provider.
Para sa pagtatakda ng mga kinakailangang mga
setting para sa serbisyon ng IM, gamitin ang Setting
ng kun.. Tingnan ang "Access,"p. 36.
Ang mga icon at teksto sa display ay maaaring
magbago, depende sa serbisyo ng IM.
Access
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga instant na
mensahe. Ang Mga instant na mensahe ay maaaring
palitan ng iba pang salita depende sa service provider.
Kung higit sa isang hanay ng mga pagtatakda ng
koneksyon ang maaaring magamit para sa serbisyo ng
IM, piliin ang nais mong hanay.
Pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
• Login — upang kumunekta sa serbisyong IM. Upang
itakda ang telepono upang awtomatiko itong
kumonekta sa serbisyo ng IM kapag binuksan mo
ang telepono; sa login session, piliin ang Awto.
login: > Bukas.
• Nai-save na kumb. — upang tingnan, burahin, o
palitan ang pangalan ng pakikipag-usap na naiimbak mo habang may sesyon ng IM
• Setting ng kun. — upang baguhin ang mga setting
na kinakailangan para sa pagkonekta sa
pagmemensahe at presensya
Kumonekta
Upang kumunekta sa serbisyo, puntahan ang menu ng
mga instant message o agarang mensahe, piliin ang
nais na ng IM, kung kinakailangan , at piliin ang
Login.
Upang kumalas mula sa serbisyong IM, piliin ang
Opsyon > Logout.
Mga sesyon
Habang nakakonekta sa serbisyo, ang iyong katayuan
ay maaaring maipakita sa isang linya ng katayuan nang
katulad ng kung paano ito nakikita ng iba: Status:
Online, Status ko: Busy, o Stat.: Lmbs offl. Upang
palitan ang iyong sariling status, piliin ang Palitan.
Sa ibaba ng linya ng katayuan ay matatagpuan ang
tatlong mga folder na naglalaman ng iyong mga kontak
na nagpapakita ng kani-kanilang mga katayuan:
Kumbersasyon, Online (), at Offline (). Upang
palawakin ang folder, mag-scroll papunta dito, at piliin
ang I-expand (o mag-scroll pakanan).
Upang isara ang folder, piliin ang I-collaps. (o magscroll pakaliwa).
• Kumbersasyon — ipinapakita ang listahan ng mga
bago at nabasa nang mga instant message o
paanyaya sa IM habang may aktibong sesyon ng IM:
ipinapahiwatig ang isang bagong mensaheng
pang-pangkat
ipinapahiwatig ang isang nabasa nang
mensaheng pang-pangkat
36
Pagmemensahe
ipinapahiwatig ang isang bagong instant
message
ipinapahiwatig ang isang nabasa nang instant
message
ipinapahiwatig ang isang paanyaya
Ang mga icon at teksto sa display ay maaaring
magbago, depende sa serbisyo ng IM.
• Online () — ipinapakita ang bilang ng mga kontak
na online
• Offline () — ipinapakita ang bilang ng mga kontak
na offline
Upang simulan ang isang pakikipag-usap, buksan
ang online o offline na folder, mag-scroll papuinta
sa kontak na nais mong makausap, at piliin ang
Chat. Upang sumagot sa isang paanyaya o sa isang
mensahe, buksan ang folder ng Kumbersasyon,
mag-scroll papunta sa kontak na nais mong
makausap, at piliin ang Buksan.
• Mga grupo > Publikong grupo — Ibinibigay ang
listahan ng mga tanda papunta sa mga
pampublikong pangkat na ibinigay ng service
provider (hindi makikita kung ang mga pangkat ay
hindi sinusuportahan ng network). Upang
magsimula ng sesyon ng IM sa isang grupo, magscroll sa isang grupo, at piliin ang Sumali. Ipasok
ang screen name na gusto mong gamitin bilang
palayaw sa pakikipag-usap. Kapag nakasali ka na sa
isang grupong pakikipag-usap, puwede kang
magsimula ng isang pakikipag-usap na pang-grupo.
Maaari ka ring lumikha ng isang pribadong grupo.
Tingnan ang "Mga grupo,"p. 38.
• Hanapin > Mga gumagamit o Mga
grupo — upang maghanap ng iba pang mga
gumagamit ng IM o mga pampublikong pangkat sa
network ayon sa numero ng telepono, screen name,
e-mail address, o pangalan. Kapag pinili mo ang Mga
grupo, maaari kang maghanap ng isang pangkat
ayon sa isang kasapi sa pangkat, pangalan ng
pangkat, paksa o ID.
• Opsyon > Chat o Sumali sa grupo — upang
simulan ang pakikipag-usap kapag natagpuan mo
na ang hinahanap mong gumagamit o pangkat
Tanggapin o tanggihan ang
isang paanyaya
Kapag nakatanggap ka ng isang bagong pag-aanyaya,
upang basahin ito, piliin ang Basahin. Kapag higit sa
isang pag-aanyaya ang natanggap, piliin ang isang
pag-aanyaya at Buksan. Upang sumali sa usapan ng
pribadong grupo, piliin ang Tanggap., at ipasok ang
screen name na nais mong gamitin bilang iyong
palayaw. Upang tanggihan o tanggalin ang paanyaya,
piliin ang Opsyon > Tanggihan o ang Tanggalin.
Basahin ang isang instant
message
Kapag nakatanggap ka ng isang bagong mensahe na
hindi kaugnay sa aktibong usapan, ang Bagong
instant na mensahe ay lilitaw. Upang basahin ito,
piliin ang Basahin. Kung higit sa isang mensahe ang
natanggap, piliin ang mensahe at Buksan.
37
Pagmemensahe
Ang mga bagong mensaheng natanggap habang nasa
isang aktibong pakikipag-usap ay nailalagay sa Mga
instant na mensahe > Kumbersasyon. Kung
nakatanggap ka ng mensahe mula sa isang taong wala
sa Mga IM contact, ang ID ng nagpadala ay ipapakita.
Upang mag-save ng isang bagong kontak na wala sa
memorya ng telepono, piliin ang Opsyon > I-save
contact.
Lumahok sa isang pag-uusap
Upang sumali sa o mag-umpisa ng isang sesyon ng IM,
isulat ang iyong mensahe; at piliin ang Ipadala.
Kung nakatanggap ka ng isang bagong mensahe
habang nasa isang pakikipag-usap mula sa isang taong
hindi kasali sa kasalukuyang pag-uusap, ang icon na
ay ipapakita, at ang telepono ay magpaparinig ng
tono ng alerto. Isulat ang iyong mensahe, at piliin ang
Ipadala. Ipinapakita ang iyong mensahe, at ang
mensaheng tugon ay ipinapakita sa ibaba ng iyong
mensahe.
Magdagdag ng mga kontak sa
IM
Habang nakakonekta sa serbisyo ng IM, sa
pangunahing menu ng IM ay piliin ang Opsyon >
Idagdag contact > Sa no. ng mobile, Ipasok ID
manwal, Hanapin sa server, o ang Kopyahin sa
serv. (depende sa service provider). Upang simulan ang
isang pag-uusap, mag-scroll sa isang kontak, at piliin
ang Chat.
Harangan at alisan ng harang
ang mga mensahe
Habang ikaw ay nasa isang pakikipag-usap at nais
mong harangan ang mga mensahe, piliin ang
Opsyon > I-block contact.
Upang harangan ang mga mensahe mula sa isang
mismong kontak sa iyong listahan ng mga kontak,
mag-scroll papunta sa kontak sa Kumbersasyon, at
piliin ang Opsyon > I-block contact > OK.
Upang huwag nang harangan ang ang isang kontak, sa
main menu ng IM ay piliin ang Opsyon > Lista ng
naharang. Mag-scroll sa kontak na nais mong huwag
nang harangan, at piliin ang I-unblk. > OK.
Mga grupo
Maaari mong gamitin ang mga pampublikong grupo na
ipinagkakaloob ng service provider, o lumikha ng sarili
mong mga pribadong grupo para sa isang pakikipagusap sa IM.
Maaari mong lagyan ng tanda ang mga pampublikong
grupo na maaaring panatilihin ng iyong service
provider. Kumunekta sa serbisyo ng IM, at piliin ang
Mga grupo > Publikong grupo. Piliin ang isang
grupo at Sumali. Kung ikaw ay wala sa grupo, ipasok
ang iyong screen name bilang iyong palayaw para sa
grupo.
Upang tanggalin ang isang pangkat mula siyong a
listahan, piliin ang Opsyon > Tanggalin grupo.
Upang humanap ng isang pangkat, piliin ang Mga
grupo > Publikong grupo > Hanapin grupo.
38
Pagmemensahe
Upang bumuo ng isang pribadong pangkat, kumonekta
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga mensaheng
impo at pumili mula sa mga magagamit na
pagpipilian.
Mga utos na pangserbisyo
Ang mga utos ng serbisyo ay nagbibigay-daan sa iyo
upang maisulat at maipadala ang mga hiling na
serbisyo (mga utos ng USSD) papunta sa iyong service
provider, tulad ng mga utos sa pagpapabuhay para sa
mga serbisyong network.
Upang sumulat at magpadala ng mga kahilingan ng
serbisyo, piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga
service command. Para sa mga detalye, makipag-
ugnayan sa iyong service provider.
Tanggalin ang mga
mensahe
Burahin ang isang mensahe, lahat ng mga mensahe, o
isang folder.
Upang burahin ang mga mensahe, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Tanggalin mensahe > Ayon sa
mensahe upang burahin ang isang mensahe, piliin ang
Ayon sa folder upang burahin ang lahat ng mga
mensahe mula sa isang folder, o Lahat ng msgs.
39
Pagmemensahe
sa isang serbisyo ng IM, at, mula sa main menu, ay piliin
ang Opsyon > Gumawa ng grupo. Ipasok ang
pangalan para sa grupo at ang screen name na gusto
mong gamitin para sa grupo bilang iyong palayaw.
Markahan ang mga kasapi ng pribadong grupo sa
listahan ng mga kontak, at isulat ang isang paanyaya.
Mga boses na mensahe
Ang voice mailbox ay isang serbisyong network na kung
saan ay maaaring kailanganin mong kumuha ng
suskrisyon. Para sa karagdagang impormasyon,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Mga boses na mensahe >
Makinig sa mga boses na mensahe.
Upang ipasok, hanapin, o i-edit ang iyong voice mailbox
number, piliin ang Numero ng boses mailbox.
Kung sinusuportahan ng network, ang
nagpapabatid ng mga bagong voice message. Upang
matawagan ang iyong numero ng voice mailbox, piliin
ang Makinig.
ay
Mga impormasyong
mensahe
Maaari kang tumanggap ng mga mensahe sa iba-ibang
paksa mula sa iyong service provider (serbisyong
network). Para sa karagdagang impormasyon,
kontakin ang iyong service provider.
Mga mensahe sa SIM
Ang mga mensaheng SIM ay mga text message na naisave sa iyong SIM card.
Maaari mong kopyahin o ilipat ang mga mensaheng ito
mula sa SIM tungo sa memory ng telepono, ngunit hindi
ang kabaligtaran nito.
Upang basahin ang mensahe sa SIM, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Opsyon > Mensahe sa SIM.
Mga setting ng mensahe
Mga pangkalahatang setting
Ang mga pangkalahatang setting ay karaniwan para sa
mga text message at mga mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga setting ng
mensahe > Pangkalahat. sett. at pumili mula sa
sumusunod na pagpipilian:
• I-save naipada-lang mensahe — Piliin ang Oo
upang i-imbak ang mga naipadalang mensahe sa
Npadalang bagay na folder.
• Pinapatungan sa Npadalang bagay — Piliin ang
Maaari upang ipatungan ang lumang napadalang
mga mensahe ng mga bago kung puno na ang
memorya ng mensahe. Ang setting na ito ay
ipinapakita lamang kapag pinili mo ang I-save
naipada-lang mensahe > Oo.
• Laki ng font — Piliin ang laki ng font na ginagamit
sa mga mensahe
• Graphical smileys — Piliin ang Oo upang itakda
ang aparato upang palitan ang smiley na binuo ng
mga character ng mga larawang smiley.
Mga text message
Ang mga setting ng mga text message ay nakakaapekto
sa pagpapadala, pagtanggap at pagbasa sa teksto at
mga mensaheng e-mail sa SMS.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga setting ng
mensahe > Tekstong msgs at pumili mula sa
sumusunod na pagpipilian:
• Mga ulat ng pag-deliver — Piliin ang Oo upang
hilingin sa network na magpadala ng mga ulat ng
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe
(serbisyong network).
• Mga message center — Piliin ang Idagdag
centerupang itakda ang kakailanganing numero ng
telepono at pangalan ng sentro ng mensahe para sa
pagpapadala ng mga text message. Matatanggap
mo ang numerong ito mula sa iyong service
provider.
• Gamit na message center — upang piliin ang
message center na ginagamit.
• Mga message center ng e-mail — PIliin ang
Idagdag center upang itakda ang mga
kakailanganing numero ng telepono at pangalan ng
e-mail center para sa pagpapadala ng mga SMS na
e-mail.
• Gamit na center ng e-mail — upang piliin ang SMS
e-mail message center na ginagamit
• Bisa ng mensahe — upang piliin ang haba ng oras
na magtatangka ang network na ihatid ang iyong
mensahe
40
Pagmemensahe
• Mensahe ay ipinadala sa — upang piliin ang
format ng mga mensaheng maipapadala: Teksto,
Paging, o Fax (network service)
• Gamitin ang packet data — PIliin ang Oo upang
itakda ang GPRS bilang mas pinipiling tagadala ng
SMS.
• Suporta sa karakter — Piliin ang Buo upang piliin
ang lahat ng mga character sa mga mensahe upang
ipadala bilang nabasa na. Kung pipiliin ang Bawas,
ang mga karakter na may mga punto at iba pang
mga marka ay maaaring mapalitan ng ibang mga
karakter.
• Sagutin sa parehong sentro — PIliin ang Ooupang
pahintulutan ang tatanggap ng iyong mensahe na
magpadala sa iyo ng sagot sa pamamagitan ng
iyong sentro ng mensahe (serbisyong network).
Mga mensaheng multimedia
Ang mga setting ng mensahe ay nakakaapekto sa
pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga
mensaheng multimedia.
Maaari kang tumanggap ng setting ng pagsasaayos
para sa pagmemensaheng multimedia bilang isang
mensahe sa pagsasaayos.
Tingnan ang "Serbisyong
pag-aayos ng mga setting,"p. 14. Maaari mo ding ipasok
nang mano-mano ang mga setting. Tingnan ang
"Configuration o pagtatakda,"p. 56.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga setting ng
mensahe > Mga MMS at pumili mula sa sumusunod
na pagpipilian:
• Mga ulat ng pag-deliver — Piliin ang Oo upang
hilingin sa network na magpadala ng mga ulat ng
paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe
(serbisyong network).
• Laki ng imahe (multimedia plus) — upang itakda
ang laki ng imahe sa mga mensaheng multimedia
plus
• Laki ng imahe (multimedia) — upang itakda ang
laki ng imahe sa mga mensaheng multimedia
• Default timing ng slide — upang tukuyin ang
default na oras sa pagitan ng mga slide sa mga
mensaheng multimedia
• Payagan pagtang-gap ng multimedia — Piliin
ang Oo o Hindi upang taggapin o harangan ang
mensaheng multimedia. Kung iyong pinili ang Sa
home network, hindi ka makakatanggap ng mga
mensaheng multimedia kapag wala ka sa iyong
home network. Ang default setting ng mensaheng
multimedia na serbisyo ay pangkaraniwang Sa
home network. Ang kakayahang makuha ang
menu na ito ay nakasalalay sa iyong telepono.
• Papasok na MMS — upang pahintulutan ang
awtomatikong pagkakatanggap ng mga
mensaheng multimedia, mano-mano pagkatapos
na madiktahan, o upang tanggihan ang
pagkakatanggap. Ang setting na ito ay hindi
ipinapakita kung ang Payagan pagtang-gap ng
multimedia ay naka-set sa Hindi.
• Payagan adverts — upang tanggapin o tanggihan
ang mga patalastas. Ang setting ay hindi ipinapakita
kung ang Payagan pagtang-gap ng multimedia
ay naka-set sa Hindi, o ang Papasok na MMS ay
naka-set sa Tanggihan.
• Mga setting ng kumpigurasyon — Piliin ang
Kumpigurasyon upang ipakita ang mga
pagsasaayos na sumusuporta sa pagmemensaheng
41
Pagmemensahe
multimedia. Piliin ang isang service provider,
Default, or Personal kumpig. para sa
pagmemensaheng multimedia. Piliin ang Account
and an MMS account na nakapaloob sa mga setting
ng aktibong pagsasaayos.
Mga mensaheng e-mail
Ang mga setting ng mensahe ay nakakaapekto sa
pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa e-mail.
Maaari mong matanggap ang setting bilang isang
mensahe sa pagsasaayos. Tingnan ang "Serbisyong
pag-aayos ng mga setting,"p. 14.. Maaari mo ding
ipasok nang mano-mano ang mga setting. Tingnan ang
"Configuration o pagtatakda,"p. 56.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga setting ng
mensahe > Mensaheng e-mail upang ipakita ang
mga pagpipilian.
Mga Kontak
Maaari kang mag-imbak ng mga pangalan at numero
ng telepono (mga kontak) sa memorya ng aparato at
sa memorya ng SIM card.
Ang memorya ng aparato ay maaaring mag-imbak ng
mga kontak na may mga karagdagang detalye, tulad
ng iba't-ibang numero ng telepono at tekstong aytem.
Maaari ka ring mag-imbak ng isang imahe para sa
limitadong bilang ng mga kontak.
Ang memorya ng SIM card ay maaaring mag-imbak ng
mga pangalan na may isang numero ng telepono na
nakakabit sa mga ito. Ang mga kontak na nai-imbak sa
memorya ng SIM card ay ipinababatid ng .
I-save ang mga pangalan
at numero ng telepono
Ang mga pangalan at numero ay ini-imbak sa ginamit
na memorya.
Upang i-imbak ang isang pangalan at numero ng mga
telepono, piliin ang Menu > Mga contact > Mga
pangalan > Opsyon > Idagdag contact.
Pag-imbak ng mga
detalye
Sa memorya ng aparato ay maaari kang mag-imbak ng
iba’t-ibang uri ng mga numero ng telepono, isang tono
42
Mga Kontak
o video clip, o mga maiikling aytem ng teksto para sa
isang kontak.
Ang unang numerong inimbak mo ay awtomatikong
inilalagay bilang default na numero at ito ay
ipinababatid ng isang kahong pumapalibot sa
tagapahiwatig ng uri ng numero, (halimbawa,
).
Kapag pumili ka ng isang pangalan para sa mga kontak
(halimbawa, upang makapagsagawa ng tawag),
gagamitin ang default na numero maliban kung ibang
numero ang pinili mo.
Siguraduhin na ang memoryang ginagamit ay
Telepono oTelepono at SIM. Tingnan ang "Mga
setting,"p. 43.
Maghanap ng mga kontak upang magdagdag ng isang
detalye, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye.
Pumili mula sa mga magagamit na pagpipilian.
Mga setting
Tinutukoy ng mga setting na ito kung saan nakaimbak
ang impormasyon sa pagkontak, kung paano ito
ipinapakita, at kung gaano karami pang natitirang
memorya.
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga setting at
pumili mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Memorya na ginagamit — upang piliin ang SIM
card o memorya ng telepono para sa iyong mga
kontak. Piliin ang Telepono at SIM upang kunin ang
mga pangalan at numero mula sa parehong mga
memorya. Kapag ganito, kapag nag-imbak ka ng
mga pangalan at numero, ang mga ito ay ii-imbak
sa memorya ng telepono.
• View ng Mga contact — upang piliin kung paano
ang mga pangalan at numero sa Mga contact ay
ipinapakita
• Display ng pangalan — upang piliin kung ang
pangalan o apelyido ng kontak ay naipakita muna
• Laki ng font — upang itakda ang laki ng mga font
para sa listahan ng mga kontak
• Status ng memorya — upang tingnan ang bakante
at nagamit nang memorya
Mga grupo
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga grupo upang
ayusin ang mga pangalan at numero ng telepono na
nai-save sa memorya bilang mga grupo ng tumatawag
na may iba't-ibang ringtone at mga imaheng pangpangkat.
Hanapin ang isang
kontak
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga pangalan at
mag-scroll papunta sa listahan ng mga kontak, o ipasok
ang listahan ng mga character ng pangalan na iyong
hinahanap.
43
Mga Kontak
Kopyahin o ilipat ang
mga kontak
Upang kopyahin o ilipat ang isang kontak sa pagitan ng
memorya ng SIM card at ng memorya ng telepono, piliin
ang Menu > Mga contact > Mga pangalan. Piliin ang
kontak na kokopyahin o ililipat at ang Opsyon >
Kopyahin contact o ang Ilipat ang contact.
Upang kopyahin o ilipat ang iba't-ibang mga kontak,
piliin muna ang unang kontak na kokopyahin o ililipat
at ang Opsyon > Markahan. Markahan ang iba pang
mga kontak, at piliin ang Opsyon > Kopyahin
markado o ang Ilipat, markado.
Upang kopyahin o ilipat ang lahat ng mga kontak sa
pagitan ng memorya ng SIM card at ng memorya ng
telepono, piliin ang Menu > Mga contact >
Kopyahin mga contact or Ilipat ang mga contact.
Ang memorya ng SIM card ay maaaring mag-imbak ng
mga pangalan na may isang numero ng telepono na
nakakabit sa mga ito.
Baguhin ang mga
detalye ng kontak
Hanapin ang kontak, at piliin ang Detalye.
Upang baguhin ang isang pangalan, numero o tekstong
aytem o upang baguhin ang imahe, piliin ang
Opsyon > I-edit.
Upang baguhin ang uri ng numero, mag-scroll sa nais
na numero, at piliin ang Opsyon > Palitan uri. Upang
ilagay ang piniling numero bilang default na numero,
piliin ang Opsyon > Itakda na default.
Tanggalin ang mga
kontak
Upang tanggalin ang isang kontak, hanapin ang nais na
kontak, at piliin ang Opsyon > Tanggalin contact.
Upang tanggalin ang lahat ng mga kontak at mga
detalyeng nakalakip sa kanila mula sa telepono o
memorya ng SIM card, piliin ang Menu > Mga
contact > Tanggalin lahat cont. > Sa mem. ng
tel. o ang Mula sa SIM card.
Upang tanggalin ang isang numero, tekstong aytem, o
imahen na nakakabit sa kontak, hanapin ang kontak, at
piliin ang Detalye. Mag-scroll sa nais na detalye, at
piliin ang Opsyon > Tanggalin at mula sa magagamit
na pagpipilian.
Ipagtumbas ang lahat
Ipagtumbas ang iyong kalendaryo, mga data ng
kontak, at mga tala nang may malayuang Internet
server (serbisyong network).
Tingnan ang
"Pagtutumbas mula isang server,"p. 53.
Mga business card
Maaari kang magpadala at tumanggap ng
impormasyon tungkol sa kontak ng tao mula sa isang
44
Mga Kontak
katugmang aparato na sumusuporta sa pamantayan
ng vCard bilang isang business card.
Upang magpadala ng isang business card, hanapin ang
nais na kontak, at piliin ang Detalye > Opsyon >
Ipadala bus. card.
Kapag nakatanggap ka ng isang business card, piliin
ang Ipakita > I-save upang i-imbak ang business card
sa memorya ng telepono. Upang itapon ang business
card, piliin ang Labas > Oo.
Pagdayal ng mga
shortcut
Maaaring idayal ng iyong aparato ang isang numero ng
telepono sa pamamagitan ng pagpindot ng isang
pindutan. Ang bawat isa sa mga pindutan ng numero
na 2 hanggang 9, ay maaaring mapaglaanan ng isang
numero ng telepono. Upang maglaan ng isang numero
ng telepono sa isang pindutan ng numero, piliin ang
Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, at mag-
scroll papunta sa numero na ilalaan bilang shortcut
para sa Bilis-dayal.
Piliin ang Italaga, o kung may numero nang itinalaga
sa key, piliin ang Opsyon > Palitan.
Piliin ang Hanapin at ang kontak na ilalaan sa shortcut.
Kung ang Bilis-dayal function ay nakasara, itatanong
ng telepono kung gusto mong buhayin ito.
Upang magsagawa ng tawag gamit ang mga shortcut,
pindutin at idiin ang kaukulang pindutan. Tingnan ang
"Pagdayal ng mga shortcut,"p. 24.
Mga numero ng
impormasyon, serbisyo,
at sariling numero
Piliin ang Menu > Mga contact at mula sa isa sa mga
submenu na ito:
• Mga info ng numero — upang tawagan ang mga
numero ng impormasyon ng iyong service provider
kung ang mga numero ay kasama sa iyong SIM card
(network service)
• Mga numero ng serbisyo — upang tawagan ang
mga numero ng iyong service provider kung ang
mga numero ay kabilang sa iyong SIM card
(serbisyong network)
• Sariling numero — upang tingnan ang mga
numerong nakatalaga sa iyong SIM card, kung ang
mga numero ay kabilang sa iyong SIM card.
Mga Kontak
45
Log o talaan ng tawag
Itinatala ng aparato ang iyong mga hindi nakuha,
natanggap, at naidayal ng mga tawag kung ang
network ay sumusuporta dito at ang aparato ay
nakabukas at nasa loob ng saklaw ng serbisyo ng
network.
Upang makita ang impormasyon sa iyong mga tawag,
piliin ang Menu > Log > Di-nasagot na tawag,
Natanggap na tawag, or Mga idinayal na numero.
Upang makita ang huling hindi nakuha at natanggap
na mga tawag at mga numerong naidayal nang
magkasunod-sunod, piliin ang Log ng tawag. Upang
makita ang mga kontak na kapapadalhan mo lang ng
mga mensahe, piliin ang Mga tatanggap ng msg..
Upang makita ang nakakatulad na impormasyon sa
iyong mga hindi pa natatagalang mga komunikasyon,
piliin ang Menu > Log > Durasyon ng tawag,
Counter ng packet data, o ang Kunek. pack. data
timer.
Upang makita kung ilan ang mga teksto at multimedia
na mga mensahe na iyong naipadala at natanggap,
piliin ang Menu > Log > Log ng mensahe.
Note: Ang aktuwal na singil para sa mga tawag
at serbisyo mula sa inyong service provider ay
maaaring mag-iba, depende sa mga katangian ng
network, rounding off para sa pagsingil, buwis at iba
pa.
Note: May mga tagaoras, kabilang ang life timer,
na maaaring i-reset habang nasa serbisyo o
pagpapataas ng software.
Pagpoposisyon
Ang network ay maaaring magpadala sa iyo ng
paghiling ng pagpoposisyon (serbisyo ng network).
Makipag-ugnayan sa iyong service providerupang mag-
subscribe at upang sumang-ayon sa paghahatid ng
impormasyon tungkol sa pagpoposisyon.
Upang tanggapin o tanggihan ang paghiling ng
posisyon, piliin ang Tanggap. o ang Tanggi. Kapag
46
Pagpoposisyon
hindi mo nakuha ang kahilingan, awtomatiko itong
47
Mga setting
tinatanggap o tinatanggihan ng telepono alinsunod sa
kung ano ang iyong napagkasunduan mo sa iyong
network operator o service provider. Ipinapakita ng
telepono ang: 1 di-nasagot na hiling ng posisyon.
Upang makita ang hindi nakuhang paghiling ng
lokasyon, piliin ang Ipakita.
Mga setting
Mga profile
Ang iyong telepono ay may iba-ibang grupo ng setting,
ito ay tinatawag na mga profile, kung saan maaari
mong iangkop sa gusto mo ang mga tunog ng telepono
para sa magkakaibang kaganapan at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang
nais na profile, at pumili mula sa mga sumusunod na
mga pagpipilian:
• Isaaktibo — upang buhayin ang piniling profile
• I-personalise — upang ipasadya ang profile. Piliin
ang setting na gusto mong baguhin, at isagawa ang
mga pagbabago.
• Inorasan — upang itakda ang profile na maging
aktibo hanggang sa isang mismong oras (hanggang
24 oras), at itakda ang oras ng pagtatapos. Kapag
ang oras na itinakda para sa profile ay lumipas, ang
dating profile na hindi inorasahan ay magiging
aktibo.
Upang makita ang impormasyon ng 10 sa mga
pinakabagong abiso at paghiling sa pagkapribado o
upang tanggalin ang mga ito, piliin ang Menu > Log >
Pagpoposisyon > Log ng puwesto > Folder
buksan o ang Tanggalin lahat.
Mga tema
Ang isang tema ay naglalaman ng mga sangkap para
sa pagpapasadya ng iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tema at pumili
mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Piliin tema — upang magtakda ng isang tema. Ang
isang listahan ng mga folder sa Gallery ay
mabubuksan. Buksan ang Mga tema na folder, at
pumili ng isang tema.
• Download na tema — upang buksan ang isang
listahan ng mga link upang mag-download pa ng
mga tema.
Mga tono
Maaari mong baguhin ang setting ng piniling aktibong
profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono.
Matatagpuan mo ang katulad na settings sa Mga
profile na menu. Tingnan ang "Mga profile,"p. 47.
Upang itakda ang telepono upang tumunog lamang sa
mga tawag mula sa mga numero ng telepono na
kabilang sa isang piniling pangkat ng tumatawag, piliin
ang Alerto para sa.
Piliin ang Opsyon > I-save upang i-imbak ang mga
setting o ang Ikansela upang hayaang hindi
mababago ang settings.
Kung iyong piliin ang pinakamalakas na ring tone, ang
ring tone ay aabot sa pinakamalakas na antas
makalipas ang ilang mga segundo.
Display
Piliin ang Menu > Mga setting > Display at pumili
mula sa mga magagamit na pagpipilian:
• Wallpaper — upang idagdag ang larawan sa
background habang nasa standby mode
• Wallpaper — upang idagdag ang larawan sa
background habang nasa Home screen
• Aktibong standby — upang buksan o patayin ang
mode ng aktibong standby at upang ayusin at
ipasadya ang mode ng aktibong standby
• Kulay ng font sa standby mode — upang piliin ang
kulay para sa mga teksto sa standby mode
• Mga icon ng nabigasyon key — upang ipakita sa
standby mode ang mga icon ng mga kasalukuyang
shortcut ng scroll key habang nakapatay ang
aktibong standby
• Screen saver — upang itakda ang iyong aparato
para ipakita ang isang screen saver. Upang magdonwload pa ng mga screen saver, piliin ang
Graphic download. Upang itakda ang panahon na
kapag lumipas ay bubuhayin ang screen saver, piliin
ang Timeout.
• Power saver — upang makapag-imbak ng ilang
lakas ng baterya . Ipinapakita ang petsa at ang isang
digital na orasan kapag walang ginamit na tampok
ng aparato sa loob ng matagal-tagal na panahon.
• Sleep mode — upang makapag-imbak ng ilang
lakas ng baterya .
• Laki ng font — upang itakda ang laki ng font para
sa pagmemensahe, mga kontak at web page
• Logo ng operator — itakda ang iyong aparato
upang ipakita o itago ang operator logo
• Display ng cell info — upang ipakita ang
pagkakakilanlan ng cell, kung makukuha mula sa
network
Oras at petsa
Upang baguhin ang mga setting para sa uri ng orasan,
oras, time zone at petsa, piliin ang Menu > Mga
setting > Oras at petsa > Oras, Petsa, o ang Awto-
update ng petsa at oras (serbisyong network).
Kapag naglalakbay sa ibang time zone, piliin ang
Menu > Mga setting > Oras at petsa > Oras >
Sona ng oras at ang time zone iyong kinalalagyan
batay sa pagkakaiba ng oras mula sa Greenwich mean
time (GMT) o sa coordinated universal time (UTC). Ang
oras at petsa ay itinatakda alinsunod sa time zone at
nagbibigay-daan ito upang maipakita ng iyong aparato
48
Mga setting
ang wastong oras ng pagpapadala ng mga natanggap
na text message o mensaheng multimedia.
Halimbawa, ang GMT +8 ay tumutukoy sa time zone
para sa Singapore, Malaysia, at Pilipinas, 8 oras na nasa
silangan ng Greenwich/London (UK).
Aking mga shortcut
Sa pamamagitan ng mga personal shortcut ay maaari
kang makakuha ng mabilis na access upang madaling
gamitin na mga function ng aparato.
Kaliwang pindutan sa pagpili
Upang piliin ang isang function sa listahan, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kaliwa
selek. key.
Kung ang kaliwang pampiling pindutan ay Punta
upang buhayin ang isang pag-andar, sa standby mode,
piliin ang Punta > Opsyon at pumili mula sa mga
sumusunod na pag-andar:
• Piliin opsyon — upang idagdag ang isang function
sa listahan ng shortcut, o upang alisin ang isa.
• Isaayos — upang ayusing muli ang mga function sa
iyong personal na listahan ng shorcut.
Kanang pindutan sa pagpili
Upang piliin ang isang function sa listahan, piliin ang
Menu > Mga setting > Mga shortcut ko > Kanan
selection key.
Navigation key o pindutan sa
paglilipat-lipat
Upang maglaan ng ibang mga pag-andar ng aparato sa
pindutan sa paglilipat-lipat (scroll key) mula sa isang
dati nang tinukoy na listahan, piliin ang Menu > Mga
setting > Mga shortcut ko > Nabigasyon key.
Mga voice command o utos ng
boses
Tawagan ang mga kontak at isagawa ang mga pagandar ng aparato sa pamamagitan ng pagbigkas ng
isang utos ng boses.
Ang mga utos ng boses ay nakabatay sa wika, at
kailangan mo munang paandarin ang Wika sa
pagkilala sa boses bago gumamit ng mga utos ng
boses. Tingnan ang "Telepono,"p. 54.
Upang piliin kung aling pag-andar sa aparato ang
bubuhayin sa pamamagitan ng isang utos ng boses,
piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut
ko > Mga boses na command at ang isang folder.
Mag-scroll papunta sa isang function. Ang ang
nagpapahiwatig na ang tag ng boses ay binuhay.
Upang isaaktibo ang voice tag, piliin ang Idagdag.
Upang gumana ang aktibong voice command, piliin
ang I-play.
Tingnan ang "Pinaghusay na pagdayal ng
boses,"p. 24.
Upang pamahalaan ang mga utos ng boses, mag-scroll
papunta sa isang function ng aparato, at piliin ang
Opsyon at pumili mula sa mga sumusunod:
49
Mga setting
• I-edit o Alisin — upang baguhin o patayin ang utos
ng boses ng napiling function
• Idagdag lahat o Alisin lahat — upang buhayhin o
patayin ang mga utos ng boses para sa lahat ng mga
pag-andar sa listahan ng mga utos ng boses
Infrared
Maaari mong maitaguyod ang telepono upang
makapagpadala at makatanggap ng data sa
pamamagitan ng infrared (IR) port nito o mula sa isang
telepono o aparato na katugma ng IRDA.
Huwag itutok ang IR (infrared) beam sa mata ng
sinuman o pahintulutan ito na makagambala sa ibang
aparatong may IR. Ang aparatong ito ay isang Class 1
laser product.
Kapag nagpapadala o tumatanggap ng data,
siguraduhin na ang mga IR port ng nagpapadala o
tumatanggap na mga kagamitan ay nakatutok sa isa’tisa at walang mga sagabal sa pagitan ng mga
kagamitan.
Upang buhayin o patayin ang IR port ng iyong telepono,
piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakunek >
Infrared.
Kung ang paglipat ng data ay hindi sinimulan sa loob
ng 2 minuto matapos na buhayin ang IR port, ang
koneksyon ay kinakansela at kailangang simulan muli.
Tagapagpahiwatig ng koneksyong IR
• Kapag ang
ay patuloy na ipinapakita, ang
koneksyong IR ay isinasaaktibo, at ang iyong
telepono ay handa nang magpadala o tumanggap
ng data sa pamamagitan ng IR port nito.
• Kapag ang ay kumurap, ang iyong telepono ay
nagtatangkang kumunekta sa ibang kagamitan, o
nawala ang isang koneksyon.
Bluetooth
Teknolohiyang wireless na
Bluetooth
Ang teknolohiya ng Bluetooth ay nagpapahintulot sa
iyo na ikunekta ang telepono sa isang katugmang
kagamitang Bluetooth sa loob ng 10 metro (32 piye).
Dahil ang mga kagamitang gumagamit ng
teknolohiyang Bluetooth ay nakikipagtalastasan na
ginagamit ang radio waves, ang iyong aparato at ang
ibang mga kagamitan ay hindi kailangang nasa
tuwirang linya ng paningin, bagama't ang kuneksyon
ay maaaring magkaroon ng interference mula sa mga
sagabal tulad ng mga dingding o mula sa ibang mga
aparatong elektroniko.
Ang aparatong ito ay sumusunod sa Bluetooth
Specification 2.0 + EDR na sumusuporta sa mga
sumusunod na mga profile: panglahatang pag-access,
network access, panglahatang palitan ng mga bagay,
maunlad na pamamahagi ng tunog, audio video
remote control, hands-free, headset, object push,
paglipat ng file, dial-up networking, SIM access, at serial
port. Upang masigurado na magagamit sa isa’t-isa ang
mga kagamitang sumusuporta sa teknolohiyang
Bluetooth, gamitin ang mga pagpapahusay na
inaprobahan ng Nokia para sa modelong ito. Tiyakin sa
50
Mga setting
mga bumuo ng ibang mga aparato upang matukoy ang
kanilang pagiging katugma sa aparato ito.
Maaaring may mga pagrerenda sa paggamit ng
teknolohiyang Bluetooth sa ilang mga lokasyon.
Tiyakin sa iyong mga lokal na awtoridad o service
provider.
Ang mga katangiang gumagamit ng Bluetooth
technology, o nagpapahintulot sa mga nasabing
katangian na gumagana sa background habang
ginagamit ang ibang mga katangian, ay nagtataas ng
pangangailangan sa power ng baterya at nagpapahina
ng buhay ng baterya.
Magtatag ng isang
koneksyong Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakunek >
Bluetooth at pumili mula sa sumusunod na
pagpipilian:
• Bluetooth — Piliin ang Bukas upang buhayin ang
pag-andar ng Bluetooth. Ipinapahiwatig ng
na
binuhay ang Bluetooth.
• Bisibilidad ng aking telepono — upang tukuyin
kung paano ipinapakita ang iyong aparato sa iba
pang mga aparatong Bluetooth
• Enhancement audio hanapin — upang humanap
ng mga katugmang mga aparatong pang-audio na
may Bluetooth. Piliin ang aparato na gusto mong
ikunekta sa telepono.
• Mga aktibong aparato — upang alamin kung aling
koneksyon ng Bluetooth ang kasalukuyang aktibo.
• Magkapares na mga aparato — upang humanap
ng anumang mga aparatong Bluetooth na
nasasakupan. Piliin ang Bago upang ilista ang
anumang kagamitang Bluetooth na nasa malapit.
Piliin ang isang kagamitan at Pares. Ipasok ang
napagkasunduang Bluetooth passcode ng
kagamitan (hanggang 16 character) upang ipares
ang aparato sa iyong aparato. Kailangan mo lang
ibigay ang passcode na ito kapag kumukunekta ka
sa aparato sa kauna-unahang pagkakataon. Ang
iyong telepono ay kumukunekta sa kabilang
aparato, at masisimulan mo ang paglipat ng data.
• Pangalan ng telepono ko — upang itakda ang
pangalan ng aparato para sa mga koneksyong
Bluetooth
Kung ikaw ay nag-aalala tungkol sa seguridad, isara
ang function na Bluetooth o itakda ang Bisibilidad ng
aking telepono sa Nakatago. Laging tanggapin
lamang ang mga pakikipag-usap sa Bluetooth na mula
sa iba na iyong sinasang-ayunan.
Packet data
Ang general packet radio service (GPRS) ay isang
serbisyo ng network na nagbibigay ng kakayahan sa
mga aparatong mobile upang magpadala at
tumanggap ng data sa isang network na nakabatay sa
internet protocol (IP).
Upang linawin kung paano gamitin ang serbisyo, piliin
ang Menu > Mga setting > Pagkakakunek >
Packet data > Kuneksyon ng packet data at pumili
mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
51
Mga setting
• Kapag kailangan — upang itakda ang koneksyon
ng packet data upang maitatag kung kinakailangan
ng application nito. Ang koneksyon ay pnapatay
kapag tinapos ang application.
• Laging online — upang itakda ang aparato upang
awtomatiko itong kumonekta sa isang network ng
packet data kapag binuksan mo ang aparato.
Maaari mong ikunekta ang aparato sa pamamagitan ng
wireless na teknolohiya ng Bluetooth o ng koneksyon
ng USB data cable sa isang katugmang PC at gamitin
ang aparato bilang isang modem upang payagan ang
pagkakakonekta ng GPRS mula sa PC.
Upang tukuyin ang mga setting para sa mga koneksyon
mula sa iyong PC, piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakunek > Packet data > Mga setting ng
packet data > Aktibong access point, at buhayin
ang access point na nais mong gamitin. Piliin ang I-edit
ang aktibong access point > Alias para sa access
point, ipasok ang isang pangalan upang palitan ang
access point settings, at piliin ang OK. Piliin ang Packet
data access point, ipasok ang access point name (APN)
upang magtatag ng kuneksyon sa isang network, at
piliin ang OK.
Magtaguyod ng isang koneksyon ng internet sa
pamamagitan ng paggamit ng iyong telepono bilang
isang modem.
Tingnan ang "Nokia PC Suite,"p. 82.
Kung pareho kang nagtakda ng mga setting sa iyong
PC at sa iyong aparato, ang gagamitin ay ang mga
setting ng PC.
52
Mga setting
Paglilipat ng data
I-synchronize o ipagtumbas ang iyong kalendaryo, mga
data ukol sa mga kontak, at mga tala sa ibang
katugmang aparato (halimbawa, isang aparatong
mobile), isang katugmang PC, o isang malayong
internet server (serbisyo ng network).
Pinapayagan ng iyong aparato ang paglilipat ng data
sa isang katugmang PC o iba pang katugmang aparato
kapag ginagamit ang telepono nang walang SIM card.
Maglipat ng listahan ng kontak
Upang kopyahin o ipagtumbas ng data mula sa iyong
aparato, ang pangalan ng aparato at ng mga setting ay
dapat nasa listahan ng mga kontak na ililipat. Kapag
nakatanggap ka ng data mula sa ibang kagamitan
(halimbawa, isang katugmang aparatong mobile), ang
kaukulang kontak sa paglipat ay awtomatikong
naidadagdag sa listahan, ginagamit ang data ng kontak
mula sa ibang aparato. Ang Sync ng server at ang Sync
sa PC ay mga orihinal na aytem sa listahan.
Upang idagdag sa listahan ang isang bagong kontak sa
paglipat (halimbawa isang aparatong mobile), piliin
ang Menu > Mga setting > Pagkakakunek >
Paglipat data > Opsyon > Idagdag contact > Sync
ng telepono o ang Kopyang telepono, at ipasok ang
mga setting ayun sa uri ng paglilipat.
Upang baguhin ang mga setting ng pagkopya at
pagtutumbas, piliin ang isang kontak mula sa listahan
ng mga kontak sa paglipat at Opsyon > I-edit.
Upang burahin ang isang kontak sa paglipat, piliin ito
mula sa listahan ng mga kontak sa paglipat at piliin ang
Opsyon > Tanggalin.
Paglipat ng data sa isang
katugmang aparato
Para sa pagpapatumbas, gumamit ng teknolohiyang
wireless na Bluetooth o ang isang koneksyon na cable.
Ang kabilang aparato ay kailangan din buhayin para sa
pagtanggap ng data.
Upang umpisahan ang paglilipat ng data, piliin ang
Menu > Mga setting > Pagkakakunek > Paglipat
data at ang kaparehang paglilipatan mula sa listahan,
maliban sa Sync ng server o Sync sa PC.
Ayun sa mga setting, ang napiling data ay nakopya o
pinagtumbas.
Pagtutumbas mula sa isang PC
Upang maipagtumbas ang data mula sa kalendaryo,
mga tala at kontak, i-install sa PC ang Nokia PC Suite
software ng iyong aparato sa isang katugmang PC.
Gamitin ang teknolohiyang wireless na Bluetooth o
isang USB data cable upang ikabit ang iyong aparato sa
PC at simulan ang pagtutumbas mula sa PC.
Pagtutumbas mula isang
server
Upang gamitin ang isang malayong Internet server,
kumuha ng isang suskrisyon sa isang serbisyo sa
pagtutumbas o synchronization. Para sa karagdagang
impormasyon at sa mga setting na kinakailangan para
sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service
provider. Maaari mong matanggap ang mga setting
bilang isang mensahe sa pagpapareho. Tingnan ang
"Serbisyong pag-aayos ng mga setting,"p. 14.
1. Upang simulan ang pagtutumbas mula sa iyong
aparato, piliin ang Menu > Mga setting >
Pagkakakunek > Paglipat data > Sync ng
server.
2. Depende sa settings, piliin ang Sinisimulan sync. o
Pag-kopya sinisimulan.
Ang pagtumbas sa kauna-unahang pagkakataon o
matapos ang isang nagambalang pagtumbas ay
maaaring tumagal nang hanggang 30 minuto bago
makumpleto.
USB data cable
Maaari mong gamitin ang USB data cable upang
maglipat ng data sa pagitan ng aparato at ng isang
katugmang PC o isang printer na sumusuporta ng
PictBridge. Maaari mo ring gamitin ang USB data cable
na may Nokia PC Suite.
Upang buhayin ang aparato para sa paglilipat ng data
o pagpapalimbag ng imahe, ikabit ang data cable.
Kumpirmahin ang "USB data cable ay kunektado.
Piliin ang mode." at pumili mula sa mga sumusunod
na pagpipilian:
• Nokia mode — upang gamitin ang kable para sa PC
Suite
53
Mga setting
• Pag-print at media — upang ikabit ang aparato sa
isang printer na katugma ng PictBridge o sa iyong
katugmang PC
• Pagtatabi ng data — upang kumonekta sa isang
PC na walang talgay na Nokia software at gamitin
ang aparaot bilang isang aparato sa pag-imbak ng
data.
Upang palitan ang USB mode, piliin ang Menu > Mga
setting > Pagkakakunek > USB data cable at ang
nais na USB mode.
Tawag
Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag at pumili
mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Ilipat ang tawag — upang ilihis ang iyong mga
papasok na tawag (serbisyong network). Maaaring
hindi mo mailihis ang iyong mga tawag kung may
mga aktibong function ng paghadlang ng tawag.
Tingnan ang "Seguridad,"p. 56.
• Linaw ng boses — Piliin ang Aktibo upang gawing
mas klaro ang pagsasalita lalo na sa mga maiingay
na kapaligiran.
• Anumang key sa pagsagot — Piliin ang Bukas at
upang sagutin ang isang papasok na tawag sa
pamamagitan ng saglit na pagpindot sa alinmang
key, maliban sa power key, sa kaliwa at kanang
selection key, o sa end key.
• Awto-redayal — Piliin ang Bukas upang gumawa
ng pinakamarami na 10 pagsubok upang ikunekta
ang tawag pagkatapos ng nabigong pagsubok sa
pagtawag.
• Bilis-dayal — Piliin ang Bukas upang idayal ang
mga pangalan at numero ng telepono na nakatalaga
sa mga pindutan ng bilis-dayal na 2 hanggang 9 sa
pamamagitan ng pagpindot nang matagal-tagal sa
kaukulang pindutan ng numero.
• Hintay tawag — Piliin ang Isaaktibo upang
sabihan ka ng network tungkol sa papasok na tawag
habang ikaw ay nasa isang tawag (network service).
Tingnan ang "Sagutin o tanggihan ang isang
tawag,"p. 25.
• Buod pagkatapos ng tawag — Piliin ang Bukas
upang panandaliang ipakita ang tinatayang tagal ng
bawat tawag.
• Ipada ang caller ID ko — Piliina ng Oo upang
ipakita ng iyong telepono ang numero ng taong
iyong tinatawagan (serbisyong network). Upang
gamitin ang setting na napagkasunduan sa iyong
service provider, piliin ang Itakda sa network.
• Linya sa papalabas na tawag — upang piliin ang
phone line 1 o 2 para sa mga pagtawag kung
sinusuportahan ng iyong SIM card (serbisyong
network).
Telepono
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono at pumili
mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Mga setting ng wika — Para palitan ang hitsura ng
display ng iyong aparato, piliin ang Wikang
panalita. Ang Awtomatiko ay pumipili ng wika
ayon sa impormasyon na nasa SIM card. Upang piliin
ang USIM card language, piliin ang Wika ng SIM.
Upang i-set ang isang wika para sa pagpaparinig ng
54
Mga setting
boses, piliin ang Wika sa pagkilala sa boses.
Tingnan ang "Pinaghusay na pagdayal ng
boses,"p. 24.
• Keyguard ng seguridad — Upang itakda ang
aparato para hingin ang code ng seguridad kapag
binuksan mo ang keyguard. Ipasok ang code ng
seguridad, at piliin ang Bukas.
• Awtomatik na keyguard — upang awtomatikong
ikandado ang keypad ng iyong telepono makalipas
ang ng nakatakdang palugit ng oras kapag ang
aparato ay nasa standby mode at walang function
ng aparato ang ginagamit. Piliin ang Bukas, at i-set
ang oras.
• Paunang pagbati — upang isulat ang tala na
ipinapakita kapag ang aparato ay binuksan
• Flight query — Tuwing bubuksan ang aparato,
magtatanong ito kung nais mong gamitin ang flight
profile. Kapag ginamit ang flight profile ang lahat ng
mga koneksyon ng radyo ay pinapatay. Ang flight
profile ay dapat na gamitin sa mga lugar na sensitibo
sa mga pagsasahimpapawid ng radyo.
• Mga update ng telepono — upang makatanggap
ng mga update ng software mula sa iyong service
provider (serbisyong network). Maaaring hindi
magagamit ang pagpipilian na ito, depende sa iyong
aparato.
Tingnan ang "Mga pag-update ng software
ng aparato sa himpapawid,"p. 57.
• Operator seleksyon — Piliina ng Awtomatiko
upang itakda ang aparato upang awtomatiko
nitong piliin ang isa sa mga cellular network na
nandito sa iyong lugar. Sa pagitan ng Manwal
maaari kang pumili ng network na may kasunduan
na roaming sa inyong service provider.
• Pagkumpirma ng SIM service — Tingnan ang
"Mga serbisyo sa SIM,"p. 81.
• Pagsaaktibo ng tulong na teksto — upang
magpasya kung ipapakita ng aparato ang mga
tekstong pantulong
• Panimulang tono — Nagpapatugtog ng tono ang
aparato kapag ito ay binubuksan.
Enhancement, mga
Ang menu na ito o ang mga sumusunod na pagpiplian
ay ipinapakita lamang kung ang aparato ay nakakabit
o ikinabit na sa isang katugmang enhancement ng
mobile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
enhancemnt. Pumili ng isang enhancement, at
depende sa enhancement, pumili sa mga sumusunod
na pagpipilian:
• Default na profile — upang piliin ang profile na
nais mong awtomatikong buhayin kapag
kumunekta ka sa piniling enhancement
• Awtomatikong sasagutin — upang i-set ang
telepono na awtomatikong sumagot sa papasok na
tawag makalipas ang 5 segundo. Kung Alrto ppsok
twg: ay i-set para saBeep 1 beses lang o Sarado,
ang awtomatikong pagsagot ay nakasara.
• Ilaw — upang permanenteng itakda ang mga ilaw
Bukas. Piliin ang Awtomatiko upang itakda ang
mga ilaw na nakabukas ng 15 segundo pagkatapos
pindutin ang pindutan.
• Text telepono — Piliin ang Gamitin ang text
telepono > Oo upang gamitin ang mga setting na
ito imbes na ang mga setting ng headset o loopset
55
Mga setting
Configuration o
pagtatakda
Maaari mong isaayos ang iyong aparato gamit ang mga
setting na kinakailangan para sa ilang mga serbisyo.
Ang iyong service provider ay maaari ding magpadala
sa iyo ng mga setting na ito. Tingnan ang "Serbisyong
pag-aayos ng mga setting,"p. 14.
Piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon
at pumili mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Mga default na setting ng kumpig. — upang
tingnan ang mga service provider na tinipon sa
aparato. Upang i-set ang settings ng kumpigurasyon
ng service provider bilang default settings, piliin ang
Opsyon > Itakda na default.
• Iaktibo default sa lahat aplikasyon — upang
buhayin ang mga default na setting ng pagsasaayos
para sa mga sinusuportahang application
• Piniling access point — upang makita ang mga
naka-imbak na access point Mag-scroll papunta sa
isang access point, at piliin ang Opsyon > Mga
detalye upang makita ang pangalan ng service
provider, tagapasan ng data, packet data access
point o numero ng dial-up para sa GSM.
• Kumunekta sa tagapagln ng serb. — upang mag-
download ng setting ng kumpigurasyon mula sa
iyong service provider
• Mga sett. ng manager ng aparato — upang
payagan o pigilan ang aparato na makatanggap ng
mga update ng software. Maaaring hindi magamit
ang pagpipilian na ito, depende sa iyong aparato.
Tingnan ang "Mga pag-update ng software ng
aparato sa himpapawid,"p. 57.
• Setting ng personal na kumpig. — upang manomanong magdagdag ng bagong personal accounts
para sa iba-ibang serbisyo, at upang buhayin o
tanggalin ang mga ito. Upang magdagdag ng isang
personal account kung wala ka pang naidaragdag.
piliin ang Idagdag; kundi, piliin ang Opsyon >
Idagdag bago. Piliin ang uri ng serbisyo, at piliin at
ipasok ang bawat isa sa mga kinakailangang
parameter. Ang mga parameter ay nag-iiba
alinsunod sa piniling uri ng serbisyo. Upang
tanggalin o buhayin ang isang personal account,
mag-scroll papunta rito, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin o ang Isaaktibo.
Seguridad
Kapag ang mga katangian ng seguridad na nagtatakda
sa mga tawag ay ginagamit (tulad ng call barring,
nakasarang grupo ng tumatawag, at nakapirming
pagdayal) maaari pang magsagawa ng mga tawag sa
opisyal na numero ng emergency na nakaprograma sa
inyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad at pumili
mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Hinihiling ang PIN code at Hiling ng UPIN
code — upang itakda ang telepono upang hingin
ang iyong PIN o UPIN code tuwing bubuksan ang
telepono. Ang ilang mga SIM cards ay hindi
nagpapahintulot na sarhan ang paghiling ng code.
• Hinihinging PIN2 code — upang piliin ang PIN2
code o hindi ay kinakailangan kapag gumagamit ng
isang mismong tampok ng aparato na
pinuprotekhan ng PIN2 code. Ang ilang mga SIM
56
Mga setting
cards ay hindi nagpapahintulot na sarhan ang
• Gamit na code — upang piliin kung ang PIN code o
ang UPIN code ay kinakailangang maging aktibo o
hindi
• Awtoridad ng sertipiko o Sertipiko ng
gumagamit — upang makita ang listahan ng
awtoridad o nai-download na mga user certificate
sa iyong aparato.
Tingnan ang "Mga
sertipiko,"p. 80.
• Mga sett. ng module ng seguridad — upang
makita ang Mga detalye ng module ng seg.,
buhayin ang Hiling ng PIN module, o palitan ang
module PIN at pangpirmang PIN.
Tingnan ang "Mga
access code,"p. 13.
Mga pag-update ng
software ng aparato sa
himpapawid
Babala: Kapag nag-install ka ng isang software
update, hindi mo magagamit ang aparato, kahit na
upang magsagawa ng mga tawag na pang-emergency,
hangga't nakumpleto na ang pag-instala at muling
pinaandar ang aparato. Tiyaking gumawa ng pangback up na kopya ng data bago tanggapin ang paginstall ng isang pag-update.
Ang iyong service provider ay maaaring direktang
magpasahimpapawid ng mga pag-update ng software
ng aparato papunta sa iyong aparato (serbisyong
network). Maaaring hindi magamit ang pagpipilian na
ito, depende sa iyong aparato.
57
Mga setting
paghiling ng code.
• Paghahadlang ng tawag na serbisyo — upang
hadlangan ang mga papasok na tawag at palabas na
tawag mula sa inyong aparato (serbisyong
network). Ang password ng paghadlang ay
kinakailangan.
• Fixed na pag-dial — upang ilimita ang inyong mga
palabas na tawag sa mga piniling numero ng
telepono kung ang function na ito ay
sinusuportahan ng iyong SIM card. Kapag ang
pirmihang pagdayal ay nakabukas, ang koneksiyon
na GPRS ay hindi posible maliban kung habang
nagpapadalala ng mga mensaheng text sa isang
koneksiyon na GPRS. Sa ganitong kaso, ang numero
ng telepono ng tatanggap at ang numero ng sentro
ng mensahe ay kailangang kasama sa listahan ng
pirmihang pagdayal.
• Saradong grupo ng gumagamit — upang tukuyin
ang isang pangkat ng mga tao na maaari mong
tawagan at maaaring tumawag sa iyo (serbisyong
network)
• Lebel ng seguridad — Piliin ang Telepono upang
itakda ang aparato upang humingi ng security code
tuwing may bagong SIM card na ipinasok sa aparato.
Kung pinili mo ang Memorya, ang aparato ay
hihingi ng code ng seguridad kapag ang memorya
ng SIM card ay pinili, at gusto mong baguhin ang
ginagamit na memorya.
• Mga access code — upang baguhin ang security
code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, o password ng
paghadlang
Mga setting para sa pagupdate ng software
Upang payagan o pigilan ang mga pag-update ng
software, piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigu-
rasyon > Mga sett. ng manager ng aparato >
Updt. ng softw. ng tgapaglaan serbis. at pumili mula
sa mga sumusunod na pagpipilian:
• Laging payagan — upang awtomatikong isagawa
ang lahat ng mga pag-download ng software at pagupdate
• Laging tanggihn — upang tanggihan ang lahat ng
mga pag-update ng software
• Kmpirma. muna — upang magsagawa ng mga
pag-download at pag-update ng software kapag
lamang matapos na matanggap ang iyong
pagkumpirma (default na setting)
Humiling ng pag-update ng
software
Piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga
update ng telepono upang humiling ng mga
magagamit na software update mula sa iyong service
provider. Piliin ang Detalye ng kasalukuyang
softwr. upang ipakita ang kasalukuyang bersyon ng
software at tiyakin kung may kinakailangang pagupdate. Piliin ang I-download software ng
telepono upang makapag-download at makapag-
install ng isang pag-update ng software. Sundin ang
mga tagubilin sa display.
Mag-install ng isang pagupdate ng software
Kapag nakansela ang pag-install matapos ang pagdownload, piliin ang Install ang mga update ng
softwr. upang simulan ang pag-install.
Ang pag-update ng software ay maaaring tumagal ng
ilang mga minuto. Kung mayroong mga problema sa
pag-install, makipag-ugnayan sa iyong service
provider.
Ibalik ang mga factory
setting o orihinal na
pagkakaayos
Upang i-reset ang ilan sa mga setting ng menu sa kanikanilang mga orihinal na halaga, piliin ang Menu >
Mga setting > Ibalik sa set. ng factory. Ipasok ang
code ng seguridad.
Ang mga pangalan at numero ng telepono na naka-
save sa Mga contact ay hindi nabubura.
Mga setting
58
Operator menu
Hahayaan ng menu na ito na mapuntahan mo ang isang
portal ng mga serbisyong ipinagkakaloob ng iyong
network operator. Ang pangalan at ang icon ay
nakasalalay sa operator. Para sa karagdagang
impormasyon makipag-ugnayan sa iyong network
operator. Maaaring isapanahon ng operator ang menu
na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo.
Tingnan ang "Inbox ng Serbisyo,"p. 78.
Gallery
Ang mga proteksiyon ng copyright ay maaaring pumigil
sa ilang imahe, musika (kabilang ang ringtone), at
ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o
maipasa.
Pamahalaan ang mga imahe, mga video clip, mga
music file, mga tema, mga graphic, mga tono, mga
inirekord at natanggap na mga file. Ang mga file na ito
ay iniimbak sa memorya ng aparato o sa isang
nakakabit na microSD memory card at maaaring
maisaayos ayon sa mga folder.
Ang iyong aparato ay sumusuporta sa sistema ng
pamapbuhay na susi upang protektahan ang nakuhang
nilalaman. Laging tiyakin ang mga takda ng
paghahatid ng anumang nilalaman at ang activation
key o susi sa pagpapabuhay bago kunin ang mga ito,
dahil maaaring may bayad ang mga ito.
Mga folder at file
Upang makita ang listahan ng mga folder, piliin ang
Menu > Gallery.
Upang makita ang listahan ng mga file sa isang folder,
pumili ng folder at Buksan.
Upang makita ang mga magagamit na pagpipilian ng
isang folder o file, piliin ang isang folder o file at ang
Opsyon.
Upang makita ang mga folder ng memory card habang
inililipat ang isang file, mag-scroll papunta sa memory
card, at pindutin ang scroll key pakanan.
59
Gallery
Magpalimbag ng mga
imahe
Sinusuportahan ng iyong aparato ang Nokia
XPressPrint upang magpalimbag ng mga imahe na
nasa anyong .jpeg. Ang mga imahe na kinukuha ng
kamera ay awtomatikong ini-imbak sa anyong JPEG.
Ito ay upang maikonekta ang iyong aparato sa isang
katugmang printer gamit ang isang data cable o
ipadala ang imahe sa pamamagitan ng Bluetooth sa
isang printer na may teknolohiyang Bluetooth. Tingnan
ang "Kakayahang ikunekta sa PC,"p. 81.
Piliin ang imaheng nais mong i-print at ang Opsyon >
I-print.
Memory card
Babala: Itago ang lahat ng memory card sa lugar
na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Gamitin ang isang memory card upang i-imbak ang
iyong mga multimedia file tulad ng mga video clip,
music track, sound file, imahe, at data sa
pagmemensahe.
Ang ilan sa mga folder sa Gallery na may nilalaman na
maaaring magamit ng telepono (halimbawa, Mga
tema) ay maaaring mai-imbak sa memory card.
Upang magpasok ng isang memory card, tingnan
ang"Maglakip ng isang microSD card", p. 17.
Pag-format ng memory card
May ilang mga memory card na ibinibigay na nakaformat na at ang iba ay kailangan pang i-format.
Sumangguni sa iyong tagapagbenta upang malaman
kung dapat mong i-format ang memory card bago mo
gamitin ito. Kapag isinailalim sa pag-format ang isang
memory card, ang lahat ng mga data sa card ay
pirmihang mawawala.
Upang mag-format ng isang memory card, piliin ang
Menu > Gallery o ang Mga aplik., ang folder ng
memory card , at ang Opsyon > Pormat mem.
kard > Oo.
Kapag kumpleto na ang pag-format, magpasok ng
isang pangalan para sa memory card.
Ikandado ang memory card
Magtakda ng isang password upang ikandado ang
iyong memory card laban sa di-awtorisadong
paggamit.
Piliin ang folder ng memory card at ang Opsyon >
Itakda password. Ang password ay maaaring
hanggang walong characters ang haba. Ang password
ay iniimbak sa iyong aparato at hindi mo kailangang
ipasok itong muli habang ginagamit mo ang memory
card sa iisang aparato. Kung gusto mong gamitin ang
memory card sa ibang aparato, hihingan ka ng
password.
Upang burahin ang password, piliin ang Opsyon >
Tanggal password.
60
Gallery
Tiyakin ang kunsumo ng
61
Media
memorya
Maaari mong tiyakin ang pagkunsumo ng memorya ng
iba-ibang data groups at ang magagamit na memorya
Media
para sa pag-install ng mga bagong application o
software sa iyong memory card.
Piliin ang memory card at ang Opsyon > Mga
detalye.
Kamera at video
Kumuha ng mga litrato o magrekord ng mga video clip
sa pamamagitan ng nakapaloob na kamera.
Kumuha ng litrato
Upang magamit ang pag-andar na para sa litrato, piliin
ang Menu > Media > Kamera o kung nakabukas ang
pag-andar ng video, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang kumuha ng isang litrato sa anyong landscape
(pahalang), hawakan nang pahalang o pahiga ang
telepono. Sa camera mode, upang mag-zoom palapit at
palayo, mag-scroll nang pataas o pababa, o pindutin
ang mga pindutan ng lakas ng tunog.
Upang kumuha ng isang litrato, piliin ang Kunan.
Iniimbak ng aparato ang mga litrato sa isang memory
card, kung may makukuha, o sa memorya ng telepono.
Pilii ang Opsyon upang itakda ang Night mode
bukas kung madilim ang paligid, ang Self-timer
bukas upang buhayin ang self-timer, o ang Seq. ng
img. bukas upang kumuha ng litrato nang may mabilis
na pagkasunod-sunod. Kapag gamit ang setting para
sa pinakamalaking sukat ng imahe, tatlong litrato ang
kinukuha nang magkakasunod-sunod, habang para sa
iba pang mga setting ng sukat ay limang litrato ang
kinukuha.
Piliin ang Opsyon > Mga setting > Oras ng preview
sa imahe at isang oras ng silip upang ipakita ang mga
nakuhang litrato. Sa oras ng pagsilip, piliin ang Balik
upang kumuha ng isa pang litrato o ang Ipadala upang
ipadala ang litrato bilang isang mensaheng
multimedia.
Ang iyong aparato ay sumusuprota sa resolution ng
pagkuha ng litrato na hanggang 1280 x 1024 pixels.
Irekord ang isang video clip
Upang buhayin ang pag-andar para sa video, piliin ang
Menu > Media > Video; o kung nakabukas ang pag-
andar ng kamera, mag-scroll pakaliwa o pakanan.
Upang simulan ang pag-rekord ng video, piliin ang I-
record; upang panandaliang ihinto ang pag-rekord,
piliin ang Ihinto; upang ipagpatuloy ang pag-rekord,
piliin ang Ituloy; upang ihinto ang pag-rekord, piliin
ang Itigil.
Iniimbak ng aparato ang mga video clip sa isang
memory card, kung may magagamit, o sa memorya ng
aparato.
Mga opsyon ng kamera at
video
Upang gumamit ng isang filter, piliin ang Opsyon >
Mga effect > Di totoong kulay, Greyscale, Sepia,
Negatibo, o ang I-solarise.
Upang iangkop ang kamera sa mga kalagayan ng
pagkakailaw, piliin ang Opsyon > White balance >
Awto, Daylight, Tungsten, o ang Fluorescent.
Upang baguhin ang iba pang mga setting ng kamera at
video at piliin ang pag-imbak ng imahe at video, piliin
ang Opsyon > Mga setting .
Media player
Tingnan, patugtugin at mag-download ng mga file,
tulad ng mga imahe, audio, video at larawang
gumagalaw; o tingnan ang mga katugmang streaming
video mula sa isang network server (serbisyong
network).
Piliin ang Menu > Media > Media player > Buksan
Gallery, Mga tanda, Pumunta sa address, o ang
Media i-download upang pumili o mag-download ng
media.
Piliin ang Menu > Media > Media player > Pagitan,
FF/Rew upang itakda ang haba ng baitang para sa pag-
fast forward o pag-rewind.
Kumpigurasyon para sa isang streaming service
Makakatanggap ka din ng mga setting sa pagsasaayos
na kinakailangan para sa streaming bilang isang
mensahe ng pagsasaayos mula sa service provider.
Tingnan ang "Serbisyong pag-aayos ng mga
setting,"p. 14. Maaari mo ding ipasok nang mano-mano
ang mga setting. Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda,"p. 56.
Upang maisa-aktibo ang mga setting, gawin ang
sumusunod:
1. Piliin ang Menu > Media > Media player > Sett.
ng streaming > Kumpigurasyon.
2. Piliin ang isang service provider, Default, o
Personal kumpig. para sa streaming.
3. Piliin ang Account at ang isang account ng
streaming service na nasa aktibong settings ng
kumpigurasyon.
Music player o
Tagapatugtog ng musika
Ang iyong aparato ay may kasamang isang music player
para mapakinggan ang mga tugtog o iba pang mga
sound file na MP3 o AAC na iyong nai-download mula
sa web o nailipat sa aparato sa pamamagitan ng Nokia
PC Suite.
Tingnan ang "Nokia PC Suite,"p. 82.
62
Media
Ang mga music file na naka-imbak sa folder ng musika
sa memorya ng aparato o sa memory card ay
awtomatikong binubura at idinadagdag sa aklatan ng
musika habang sinisimulang paandarin ang aparato.
Upang buksan ang music player, piliin ang Menu >
Media > Music player.
Magpatugtog ng musika
Babala: Makinig sa musika na may
katamtamang lakas ng tunog. Ang patuloy na
pagkalantad sa malakas na tunog ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig. Huwag itatapat ang
aparato na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit
ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring
sobrang malakas.
Paandarin ang music player sa pamamagitan ng mga
virtual key sa display.
Kapag binuksan mo ang Player ng musika, ang mga
detalye ng unang track sa default na listahan ng track
ay ipapakita. Upang umpisahan magpatugtog, piliin
ang .
Upang ayusin ang lakas ng tunog, gamitin ang mga
pindutan ng aparato para sa lakas ng tunog.
Upang itigl ang pagpapatugtog, piliin ang .
Upang lumaktaw sa simula ng susunod na track, piliin
ang . Upang lumaktaw sa simula ng susunod na
track, piliin ang
nang dalawang beses.
Upang mabilis na isulong ang kasalukuyang track, piliin
at huwag bitiwan ang . Upang iurong ang
kasalukuyang track, piliin at huwag bitiwan ang .
Bitiwan ang pindutan sa posisyon na gusto mo.
Upang itigil ang music player, pindutin nang matagalan
ang pindutan ng tapusin.
Mga opsyon ng music player
Sa menu ng music player, pumili mula sa mga
sumusunod na pagpipilian:
• Lista ng track — Tingnan ang lahat ng mga
magagamit na tugtog ng aktibong track list at
patugtugin ang nais na track. Upang pagtugtugin
ang isang track, mag-iskrol sa nais na track, at piliin
ang I-play.
• Library ng musika — Tingnan ang lahat ng mga
magagamit na tugtog na pinagsunod-sunod ayon sa
Mga mang-aawit, Mga album, Mga genre, Mga
kompositor, o sa Mga lista ng track. Piliin ang Iupdate lib.upang maibalik ang mga listahan.
Upang maghanap ng mga track list na binuo gamit
ang Nokia Music Manager, piliin ang Mga lista ng
track > Mga trk. ko.
• Opsyon pag-play — Piliin ang Random upang
patugtugin ang mga tugtog sa aktibong listahan ng
track nang may sapalarang pagkakasunod-sunod.
Piliin ang Ulitin upang patugtugin ang
kasalukuyang track o ang buong listahan ng track
nang paulit-ulit.
• Media equaliser — upang piliin o tukuyin ang
isang setting ng equalizer
• Dgdag sa Paborito — upang idagdag ang
kasalukuyang tugtog sa paboritong track list
63
Media
• Play sa Bluetooth — upang ikabit at patugtugin
ang mga tugtog sa isang audio accessory gamit ang
teknolohiyang Bluetooth.
• Gamitin ang tono — Itakda ang kasalukuyang
tumutugtog na music track, halimbawa, bilang
isang ringtone.
• Ipadala — upang ipadala ang kasalukuyang track
sa pamamagitan ng mensaheng multimedia o gamit
ang teknolohiyang Bluetooth.
• Web pahina — upang puntahan ang isang web
page na kaugnay ng mga kasalukuyang tumutugtog
na track, na dinidiliman kapag walang magagamit
na web page.
• Downld. ng musika — upang kumonekta sa isang
web service
• Status ng mem. — upang tingnan ang bakante at
nagamit nang memorya
Radyo
Ang FM radio ay nakasalalay sa antenna na iba sa
antenna ng aparatong wireless. Ang isang katugmang
headset o pampahusay ay kailangang ikabit sa aparato
para umandar nang wasto ang FM radio.
Babala: Makinig sa musika na may
katamtamang lakas ng tunog. Ang patuloy na
pagkalantad sa malakas na tunog ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig. Huwag itatapat ang
aparato na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit
ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring
sobrang malakas.
Piliin ang Menu > Media > Radyo.
Upang gamitin ang mga pindutan ng larawan , ,
, o sa display, mag-scroll sa kaliwa o sa kanan
patungo sa nais na na pindutan, at piliin ito.
I-imbak ang mga frequency ng
radyo
1. Upang umpisahan ang paghahanap, piliin at idiin
ang o ang . Upang palitan ang frequency ng
radyo sa mga hakbang na 0.05 MHz, panandaliang
pindutin ang
o ang .
2. Upang i-save ang isang frequency sa isang lugar ng
memory mula 1 hanggang 9, pindutin at idiin ang
kaukulang pindutan ng numero. Upang mai-imbak
ang isang frequency sa isang memorya mula sa
from 10 hanggang 20, panandaliang pindutin ang
1 hanggang 2, at pindutin ng matagalan ang nais
pindutan ng numero, 0 hanggang 9.
3. Ipasok ang pangalan ng himpilan ng radyo.
Makinig sa radyo
Piliin ang Menu > Media > Radyo. Upang mag-scroll
ng nais na frequency, piliin ang o , o pindutin
ang pindutan ng headset. Upang pumili ng himpilan ng
radyo, panandaliang pindutin ang kaukulang mga
pindutan ng numero. Upang ayusin ang lakas ng tunog,
pindutin ang mga pindutan ng lakas ng tunog.
Pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
• Isara — upang patayin ang radyo
• Loudspeaker o Headset — upang pakinggan ang
radyo na ginagamit ang loudspeaker o headset.
64
Media
Panatilihing nakakunekta ang headset sa aparato.
Ang bungad ng headset ay nagsisilbing antenna ng
radyo.
• Mono output o Stereo output — upang pakinggan
ang radyo na ginagamit ang monophonic sound o
sa stereo
• Mga istasyon — upang piliin ang listahan ng mga
naka-imbak na himpilan Upang tanggalin o palitan
ang pangalan ng isang himpilan, mag-scroll sa nais
na himpilan, at piliin ang Opsyon > Tnggalin
istasyon o ang Pangalan baguhin.
• Hanapin lahat — upang awtomatikong hanapin
ang mga magagamit na himpilan sa iyong
kinalalagyan
• Frequency itakda — upang ipasok ang frequency
ng nais na himpilan ng radyo
• Direkt., istasyon — upang puntahan ang isag Web
site na may listahan ng mga himpilan ng radyo
• Visual Radio — upang simulan nang mano-mano
ang visual radio
• Pganahin vis. serb. — Piliin ang Awtomatiko
upang itakda kung ang Visual Radio (serbisyong
network) ay awtomatikong aandar kapag binuksan
mo ang radyo. May mga himpilan ng radyo na
maaaring magpadala ng teksto o impormasyong
makikita na maaari mong tingnan sa pamamagitan
ng Visual Radio application. Upang tiyakin kung
maaaring makuha at magkano, makipag-ugnayan
sa iyong service provider.
Kapag ang isang application na gumagamit ng packet
data o koneksyong HSCSD ay nagpadala o tumanggap
ng data, ito ay maaaring makagambala sa radyo.
Voice recorder o
Tagarekord ng boses
Mag-rekord ng mga ibinigkas, tunog o isang aktibong
tawag at i-imbak ang mga ito sa Gallery. Ito ay kapakipakinabang kapag nagrerekord ng isang pangalan at
numero ng telepono na isusulat sa paglaon.
Magrekord ng tunog
1. Piliin ang Menu > Media > Recorder. Upang
gamitin ang pindutan na may larawan , , o
ang sa display, mag-scroll sa kaliwa o kanan
patungo sa nais na pindutan, at piliin ito.
2. Upang simulan ang pagrekord, piliin ang
. Upang
simulan ang pagrekord habang nasa isang tawag,
piliin ang Opsyon > I-record. Habang nagrerekord
ng isang tawag, lahat ng partido sa tawag ay
makakarinig ng mahinang tunog na beep. Kapag
nagrerekord ng isang tawag, hawakan ang
telepono sa normal na posisyon na malapit sa iyong
tainga. Upang panandaliang pigilin ang pagrekord,
piliin ang .
3. Upang wakasan ang pagrekord, piliin ang . Ang
mga nairekord ay naka-imbak sa Gallery >
Recording.
Pumili mula sa susunod Opsyon:
• I-play huli nai-rec. — upang pakinggan ang
pinakabagong inirekord
• Ipadala huli na-rec — upang ipadala ang huling
nairekord
65
Media
• Rekordings lista — Piliin ang Recording upang
makita ang listahan ng mga nai-rekord sa Gallery
Equalizer
Kontrolin ang kalidad ng tunog kapag gumagamit ng
tagapagpatugtog ng musika sa pamamagitan ng
pagpapalakas o pagpapahina ng mga frequency band.
Piliin ang Menu > Media > Equaliser.
Upang gawaing aktibo ang isang set, mag-scroll sa isa
sa mga set ng equalizer, at piliin ang Isaaktibo.
Upang tingnan o i-edit ang piniling set, piliin ang
Opsyon > Tingnan, I-edit, o ang I-rename muli.
Hindi lahat ng set ay maaaring i-edit o palitan ng
pangalan.
Stereo widening
Ang stereo widening ay nagpapahusay ng tunog ng
aparato kapag gumagamit ka ng isang stereo headset
sa pamamagitan ng pagpapandar ng isang mas
malawak na sound effect na stereo.
Upang baguhin ang setting, piliin ang Menu >
Media > Stereo widening.
Push to talk
Ang push to talk (PTT) sa cellular ay isang
pandalawahang-direksyon na serbisyong radyo na
makukuha sa isang GPRS cellular network (serbisyong
network).
Maaari mong gamitin ang PTT upang makipag-usap sa
isang tao o sa isang grupo ng mga tao (channel) na may
mga katugmang kagamitan. Habang ikaw ay
nakakunekta sa serbisyong PTT, maaari mong gamitin
ang ibang mga function ng aparato.
Upang alamin ang kakayahang makuha at mga halaga,
gastusin, karagdagang tampok at upang magsubscribe sa serbisyo, makipag-ugnayan sa iyong
service provider. Ang serbisyong pang-roaming ay
maaaring mas limitado kaysa mga normal na tawag.
Maaaring hindi magamit ang tampok na ito, depende
sa iyong telepono.
Bago mo magamit ang mga serbisyo ng PTT, dapat
mong linawin ang kinakailangang mga setting ng
serbisyong PTT. Tingnan ang "Settings ng PTT,"p. 70.
Tingnan ang "Mga setting ng pagsasaayos,"p. 70.
66
Push to talk
Mga himpilan ng PTT
Mga uri ng PTT channel
Ang isang PTT channel ay bumubuo ng isang pangkat
ng mga tao (halimbawa, mga kaibigan o isang koponan
sa trabaho) na sumali sa channel matapos silang
anyayahan dito. Kapag tinawagan mo ang isang
channel, lahat ng kasapi ng channel ay magkakasabay
na makakarinig ng tawag.
Sa isang Publikong channel, ang bawat kasapi ng
channel ay maaaring mag-anyaya ng iba pang mga tao;
sa isang Pribadong channel, tanging ang bumubuo
ng isang channel ang maaaring kumapanayam ng iba.
Maaari mong itakda ang katayuan ng bawat channel sa
Aktibo o sa Di aktibo.
Ang bilang ng mga aktibong channel at ang bilang ng
mga kasapi sa bawat channel ay limitado. Makipagugnayan sa iyong service provider para sa mga detalye.
Bumuo ng isang channel
Upang magdagdag ng isang Channel, piliin ang Menu >
Push to talk > Idagdag ang channel, at ipasok ang
mga setting sa mga patlang ng dokumento.
Upang magpadala ng isang paanyaya sa channel, piliin
ang Oo. Upang magpadala ng mga karagdagang
paanyaya, piliin ang Menu > Push to talk > Lista ng
channel, ang isang channel, at ang Opsyon > Padala
imbitasyon.
Buksan at patayin ang
PTT
Upang kumonekta sa serbisyo ng PTT, piliin ang
Menu > Push to talk > Buksan ang PTT.
Ipinapahiwatig ng ang isang koneksyon ng PTT.
Ipinapahiwatig ng na ang serbisyo ay panandaliang
di makukuha. Kapag nagdagdag ka ng mga channel sa
telepono, awtomatiko kang isinasali sa mga aktibong
channel.
Upang kumalas mula sa serbisyo ng PTT, piliin ang
Isarado ang PTT.
Maaari kang maglaan ng isang default na function sa
pindutan ng PTT (panglakas ng tunog) upang buksan
ang listahan ng channel list, listahan ng mga kontak o
isang channel o isang kontak. Tingnan ang "Settings ng
PTT,"p. 70.
Magsagawa at
tumanggap ng tawag na
PTT
Babala: Huwag hahawakan ang aparato na
malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang
loudspeaker, dahil maaaring masyadong malakas ang
tunog.
Upang magsagawa ng isang tawag sa channel, isang
isa-sa-isa na tawag, o isang tawag sa maraming mga
tatanggap, kailangan ay idinidiin mo ang pindutan ng
67
Push to talk
PTT (panglakas ng tunog) habang ikaw ay nagsasalita.
Upang makinig sa tugon, bitawan ang pindutan ng PTT
(panglakas ng tunog).
Tiyakin ang katayuan sa pag-login ng iyong mga kontak
sa Menu > Push to talk > Mga contact lista:
- di
makakausap ang tao, - di kilala ang tao, - ayaw
magpa-istorbo ng tao, ngunit maaaring makatanggap
ng kahilingan para sa ganting-tawag, - nakasara
ang PTT ng taong ito.
Ang serbisyong ito ay nakasalalay sa iyong network
operator at magagamit lamang ito para sa mga nakasubscribe na mga kontak. Upang magkaroon ng
suskrisyon sa isang kontak, piliin ang Opsyon >
Subscribe contact, o kung minarkahan na ang isa o
higit pa sa mga kontak, piliin ang I-subscri.
markado.
Magsagawa ng tawag sa
channel
Upang tumawag sa isang channel, piliin ang Lista ng
channel sa PTT menu, mag-scroll sa nais na pangkat,
at pindutin ang pindutan ng PTT (pindutan ng
pampalakas ng tunog).
Gumawa ng isa-sa-isang
tawag
Upang simulan ang isang isa-sa-isa na tawag, piliin ang
Menu > Mga contact > Mga pangalan, o ang
Menu > Push to talk > Inbox ng callback, Lista ng
channel, o ang Lista ng mga contact. Piliin ang isang
kontak, isang kasapi, isang palayaw, at pindutin nang
matagalan ang pindutan ng PTT (pindutan na
pampalakas ng tunog).
Magsagawa ng isang tawag na
PTT sa maraming mga
tatanggap
Maaari mong piliin ang maraming mga kontak sa PTT
mula sa listahan ng mga kontak.
1. Piliin ang Menu > Push to talk > Lista ng mga
contact, at markahan ang mga nais na kontak.
2. Pindutin at idiin ang pindutan ng PTT (panglakas ng
tunog) upang simulan ang tawag. Ang mga kalahok
na kontak ay ipinapakita sa display, sa sandaling
makasali sila sa tawag.
3. Pindutin at idiin ang pindutan ng PTT (panglakas ng
tunog) upang makipag-usap sa kanila. Bitiwan ang
pindutan ng PTT (panglakas ng tunog) upang
marinig ang sagot.
4. Pindutin ang pindutan ng tapusin upang wakasan
ang tawag.
Tumanggap ng tawag na PTT
Inaabisuhan ka ng isang maikling tono ukol sa isang
papasok na tawag ng PTT, na maaari mong tanggapin
o tanggihan.
Kapag pinindot mo at idiniin ang pindutan ng PTT
(panglakas na tunog) habang ang tumatawag ay
nagsasalita, makakarinig ka ng tono sa pagpila, at ang
68
Push to talk
Nakapila ay ipinapakita. Hintaying makatapos ang
kabilang tao, pagkatapos ay maaari ka nang magsalita
agad.
Mga paghiling ng
callback
Magpadala ng paghiling ng
callback
Kung nagsagawa ka ng isang isa-sa-isa na tawag at
hindi ka nakatanggap ng tugon, maaari kang
magpadala ng kahilingan na tawagan ka pabalik, mula
sa mga sumusunod na listahan:
• Menu > Mga contact > Mga pangalan
• Menu > Push to talk > Inbox ng callback, Lista
ng channel, o Lista ng mga contact
Pumili ng isang kontak, isang kasapi, o isang palayaw
at piliin ang Opsyon > Padala sa callback.
Sumagot sa paghiling ng
callback
Kapag may nagpadala sa iyo na kahilingan para sa
ganting-tawag, ang Hiling ng callback natanggap ay
ipinapakita sa standby mode. Upang mabuksan ang
Inbox ng callback, piliin ang Tingnan. Ang listahan ng
mga palayaw ng mga taong nagpadala sa iyo ng mga
paghiling ng callback ay ipapakita. Upang magsagawa
ng isang isa-sa-isa na tawag, piliin ang nais na
kahilingan at pindutin at idiin ang pindutan ng PTT
(pampalakas ng tunog).
Pagdagdag ng isa-saisang kontak
Maaari mong i-imbak ang mga pangalan ng mga taong
madalas mong ginagawan ng isa-sa-isang tawag sa
mga sumusunod na paraan:
• Upang magdagdag ng PTT address sa isang
pangalan sa Mga contact, mag-scroll sa nais na
kontak, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye > PTT address. Lumilitaw ang isang
kontak sa listahan ng pagkontak ng PTT kapag may
ipinasok ka lamang na isang address ng PTT.
• Upang magdagdag ng isang kontak sa listahan ng
mga kontak ng PTT, piliin ang Menu > Push to
talk > Lista ng mga contact > Opsyon >
Idagdag contact.
• Upang magdagdag ng kontak mula sa listahan ng
himpilan, kumonekta sa serbisyo ng PTT, piliin ang
Lista ng channel, at mag-scroll sa nais na himpilan.
Piliin ang Myembro, mag-scroll papunta sa kasapi
na taglay ang nais mong i-imbak na impormasyon
ng kontak, at piliin ang Opsyon.
• Upang magdagdag ng bagong kontak, piliin ang I-
save bilang. Upang magdagdag ng isang PTT
address sa isang pangalan sa Mga contact, piliin ang
Idagdag sa cont..
69
Push to talk
Settings ng PTT
Piliin ang Menu > Push to talk > Mga setting ng
PTT at pumili mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• 1 hanggang 1 tawag — Piliin ang Bukas upang
payagang makatanggap ng mga papasok na isa-saisang tawag. Upang itakda ang telepono upang
abisuhan ka muna na may papasok na isa-sa-isang
tawag sa pamamagitan ng isang ringtone, piliin ang
Abisuhan.
• PTT key default na function — upang itakda ang
pindutan ng PTT (lakasan ang tunog) sa isa sa mga
sumusunod na pag-andar: Buksan lista cont.,
Buksan lista chnl., o ang Twagan cont./grp..
Pumili ng isang kontak, isang pangkat, o Tawagan
PTT ch. at pumili ng isang channel. Kapag pinindot
mo at idiniin ang pindutan ng PTT (pampalakas ng
tunog), ang piniling function ay isasagawa.
• Ipakita ang login status ko — upang payagan o
pigilan ang pagpapadlaa ng katayuan sa pag-login
• PTT status sa startup — Piliin ang Oo o ang
Itanong muna upang awtomatikong kumonekta
sa serbisyo ng PTT kapag binuksan mo ang aparato.
• Push to talk kapag nasa abroad — upang buksan
ang serbisyo ng PTT kapag ang aparato ay ginagamit
sa labas ng home network
• Ipadala PTT address ko — Piliin ang Hindi upang
itago ang iyong PTT address mula sa mga tawag ng
himpilan at sa mga isa-sa-isa na tawag.
Mga setting ng
pagsasaayos
Maaari mong matanggap ang mga setting para sa
pagkonekta sa serbisyo mula sa iyong service provider.
Tingnan ang "Serbisyong pag-aayos ng mga
setting,"p. 14. Maaari mo ding ipasok nang mano-mano
ang mga setting. Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda,"p. 56.
Upang piliin ang mga setting para sa pagkunekta sa
isang serbisyo, piliin ang Menu > Push to talk > Mga
setting ng kumpig..
Mga application
Maaari mong pamahalaan ang mga application at laro.
Ang mga file na ito ay iniimbak sa memorya ng aparato
o sa isang nakakabit na microSD memory card at
maaaring maisaayos ayon sa mga folder.
Maaari mong i-format, ikandado at buksan ang
memory card. Tingnan ang "Memory card,"p. 60.
70
Mga application
Ilunsad ang isang laro
Maaaring may kasamang ilang mga laro ang software
ng iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga aplik. > Mga laro. Mag-scroll
sa gustong laro, at piliin ang Buksan.
Upang itakda ang mga tunog, ilaw, at pagyanig para sa
laro, piliin ang Menu > Mga aplik. > Opsyon >
Setting ng aplikas.. Makakapili ka ng karagdagang
mga pagpipilian. Tingnan ang "Mga pagpipilian sa
application,"p. 71.
Simulan ng isang
application
Maaaring may kasamang ilang mga application na Java
ang software ng iyong aparato.
Piliin ang Menu > Mga aplik. > Koleksyon. Magiskrol sa application, at piliin ang Buksan.
Mga pagpipilian sa
application
• I-update bersiyon — upang tingnan kung ang
isang bagong bersyon ng application ay makukuha
para i-download mula sa mga serbisyo (serbisyong
network).
• Web pahina — upang magkaloob ng iba pang
impormasyon o karagdagang data para sa
application mula sa Internet page (serbisyong
network), kung may makukuha.
• Access ng aplikas. — upang rendahan ang
application mula sa pagpunta sa network.
Mag-download ng isang
application
Sinusuportahan ng iyong aparato ang mga J2ME Java
na application. Tiyakin na ang application ay katugma
ng iyong aparato bago ito i-download.
Mahalaga: Mag-install lamang at gumamit ng
mga application at iba pang software mula sa mga
pinagkakatiwalaang pinagmulan, tulad ng mga
application na Symbian Signed o pumasa sa pagsusuri
na Java Verified
TM
Maaari kang mag-download ng mga bagong
application na Java at mga laro sa iba-ibang paraan.
• Piliin ang Menu > Mga aplik. > Opsyon > Mga
download > Apli. download; ang listahan ng mga
available na bookmark ay ipapakita. Tingnan ang
"Mga bookmark o tanda,"p. 77.
• Gamitin ang Nokia Application Installer mula sa PC
Suite upang i-download ang mga application sa
iyong aparato.
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo,
mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service
provider.
Ang iyong aparato ay maaaring may mga bookmark o
link na dati nang naka-install o maaaring hayaan
71
Mga application
nitong mapasok ang mga site na idinulot ng mga
72
Tagaorganisa
ikatlong partido na walang kaugnayan sa Nokia. Hindi
ini-endorso ng Nokia o sinasagot nito ang anumang
sagutin para sa mga site na ito. Kung pinili mong
Taga-organisa
Alarmang orasan
Upang itakda ang aparato para patunugin ang isang
alarma sa nais na oras, piliin ang Menu > Organiser >
Alarm clock.
Itakda ang pag-alarma
Upang i-set ang alarma, piliin ang Oras ng alarma, at
ipasok ang oras ng alarma.
Upang baguhin ang oras ng alarma kung kailan
itinakda ang oras ng alarma, piliin ang Bukas.
Upang itakda ang aparato upang alertuhan ka sa mga
napiling araw ng linggo, piliin ang Alarma ulitin.
Upang piliin ang tono ng alarma o i-set ang radio bilang
tono ng alarma, piliin ang Tono ng alarma. Kung pinili
mo ang radyo bilang tono ng alarma, ikunekta ang
headset sa aparato.
Upang i-set ang isang snooze time-out, piliin Mamaya
time-out at ang oras.
gamitin ang mga ito, dapat mong gawin ang mga
katulad na pag-iingat, para sa seguridad o nilalaman,
katulad sa anumang ibang internet site.
Patigilin ang alarma
Kapag sumapit na ang oras ng pag-alarma,
pinapatunog ng aparato ang isang hudyat ng pagalerto at ipinapakita sa display ang Alarma! at ang
kasaluuyang oras, kahit na nakasara ang aparato.
Upang patayin ang alarma, piliin angItigil. Kung
hahayaan mo ang telepono na patuloy na magparinig
ng alarma hanggang sa isang minuto o piliin ang I-
snoz., ang alarma ay hihinto sa oras na iyong naitakda
ang Mamaya time-out, at saka magpapatuloy.
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang nakasara
ang aparato, ang aparato ay kusang bubukas at
magsisimulang patunugin ang tono ng pag-alarma.
Kung iyong pipiliin ang Itigil, hihingin ng kagamitan
kung gusto mong isaaktibo ang kagamitan para sa mga
tawag. Piliin ang Hindi upang patayin ang kagamitan
o Oo upang tumawag o tumaggap ng mga tawag.
Huwag pipiliin ang Oo kung ang paggamit ng
aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng
interference o panganib.
Kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo.
Ang kasalukuyang araw ay ipinapahiwatig ng isang
kwadro sa paligid ng petsa. Kung may mga tala na
nakatakda para sa araw, ang araw ay ipinapakita sa
makapal na titik. Upang tingnan ang notes sa araw,
piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang isang linggo,
piliin ang Opsyon > View ng linggo. Upang burahin
ang lahat ng mga tala sa kalendaryo, piliin ang
buwanan o lingguhang pagtanaw, at ang Opsyon >
Tanggal lahat tala.
Sa Mga setting puwede mong i-set ang petsa, oras,
sona ng oras, ayos ng petsa o oras, tagapaghiwalay ng
petsa, default view, o ang unang araw ng linggo. Sa
Awto-tanggal ng mga tala maaari mong itakda ang
aparato upang awtomatikong tanggalin ang lumang
tala makalipas ang isang tinukoy na oras.
Gumawa ng isang tala sa
kalendaryo
Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo.
Mag-scroll papunta sa petsa, at piliin ang Opsyon >
Gumawa ng tala at isa sa mga sumusunod na uri ng
mga tala:
Pulong, Tawag, Kaarawan,
Memo, o Paalala. Punan ang mga patlang.
Alarma sa tala
Ipapakita ng aparato ang tala at kung nakatakda ang
pag-alarma, ay magtutunog ng isang tono. Kung
ipinakita ang tala ng tawag na , pindutin ang
pindutan sa pagtawag upang maisagawa ang
pagtawag.
Upang patayin ang alarma at upang tingnan ang note,
piliin ang Tingnan. Upang patigilin ang alarma ng 10
minuto, piliin ang I-snoz.. Upang patigilin ang alarma
nang hindi tinitingnan ang note, piliin ang Labas.
Listahan ng dapat gawin
Mag-imbak ng isang tala para sa isang gawain na dapat
mong gawin.
Piliin ang Menu > Organiser > Lista ng gawain.
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang
naidagdag, piliin ang Idagdag; kundi ay piliin ang
Opsyon > Idagdag. Sagutan ang mga sumusunod na
fields, at piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang note, mag-iskrol dito, at piliin
ang Tingnan. Habang tinitingnan ang isang tala,
maaari ka ring pumili ng isang pagpipilian upang
baguhin ang mga katangian nito. Maaari mo ring piliin
ang isang pagpipiilan upang tanggalin ang piniling tala
at tanggalin ang lahat ng tala na minarkahan mo na
natapos na..
73
Tagaorganisa
Mga tala
Upang sumulat at magpadala ng mga tala, piliin ang
Menu > Organiser > Mga tala.
Upang gumawa ng isang tala kung walang tala ang
naidagdag, piliin ang Idagdag; kundi ay piliin ang
Opsyon > Gumawa ng tala. Isulat ang note, at piliin
ang I-save.
Calculator
Ang calculator sa iyong aparato ay nagdudulot ng
pangunahing mga function sa arithemetic at
trigonometry, kinakalkula ang square at square root,
ang inverse ng isang numero, at pinapalitan ang mga
halaga ng iba’t-ibang pera.
Note: Ang calculator na ito ay may limitadong
katumpakan at idinisenyo para sa mga simpleng
pagkalkula.
Mga kalkulasyon, Piliin ang Menu > Organiser >
Calculator. Kapag ang 0 ay ipinakita sa screen, ipasok
ang unang numero sa pagkalkula. Pindutin ang # para
sa isang puntong desimal. Mag-scroll sa nais na
operasyon o function o piliin ito mula sa Opsyon Ipasok
ang ikalawang numero. Ulitin ang pagkakasunodsunod na ito kung ilang beses kailangan.
Pagpapalit ng pera, Upang magsagawa ng isang
pagpapalit ng pera piliin ang Opsyon > Halaga ng
palitan. Piliin ang alinman sa ipinapakitang mga
opsyon. Ipasok ang halaga sa palitan, pindutin ang #
para sa isang puntong desimal, at piliin ang OK. Ang
halaga sa palitan ay mananatili sa memorya hanggang
palitan mo ito ng iba. Upang isagawa pagpapalit ng
pera, ipasok ang halagang kukunin ang katumbas, at
piliin ang Opsyon > Sa lokal o ang Sa banyaga.
74
Tagaorganisa
Note: Kapag binago mo ang batayang pera,
dapat mong ipasok ang mga bagong halaga dahil lahat
ng naunang itinakdang halaga sa palitan ay
tinatanggal.
Mga taga-oras
Countdown timer
1. Upang buhayin ang countdown timer, piliin ang
Menu > Organiser > Timer > Normal timer,
ipasok ang oras ng pag-alarma, at magsulat ng
isang tala na ipinapakita kapag lumipas na ang oras.
Upang baguhin ang oras ng countdown, piliin ang
Palitan oras.
2. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan.
3. Upang patayin ang timer, piliin ang Timer itigil.
Taga-oras ng palugit
1. Upang simulan ang isang taga-oras ng palugit nang
may hanggang sa 10 palugit, ipasok muna ang mga
palugit.
2. Piliin ang Menu > Organiser > Timer > Interval
timer.
3. Upang simulan ang timer, piliin ang Simulan
timer > Simulan.
Stopwatch
Maaari mong sukatin ang oras, kunin ang mga
intermediate time, o kunin ang mga lap time na
ginagamit ang stopwatch. Sa panahon ng pag-ooras,
ang ibang mga function ng aparato ay magagamit.
Ang paggamit ng stopwatch o pagpapahintulot na
tumakbo ito sa background habang ginagamit ang
ibang mga katangian ay dumaragdag sa
pangangailangan sa lakas ng baterya at nagbabawas
sa buhay ng baterya.
Piliin ang Menu > Organiser > Stopwatch at pumili
mula sa sumusunod na mga pagpipilian:
• Split na timing — upang makuha ang mga
intermediate time. Upang simulan ang pag-obserba
ng oras, piliin ang Simulan. Piliin ang Split tuwing
gusto mong kumuha ng intermediate time. Upang
simulan ang pag-obserba ng oras, piliin ang Itigil.
Upang i-save ang sinukat na oras, piliin ang I-save.
Upang simulan ang pag-obserba ng oras, piliin ang
Opsyon > Simulan. Ang bagong oras ay
idinaragdag sa naunang oras. Upang i-reset ang oras
nang nang hindi ito isa-save, piliin ang I-reset.
• Timing ng lap — upang makuha ang mga lap time
• Ituloy — pang tingnan ang pag-ooras na naitakda
mo sa background
• Ipakita ang huli — upang tingnan ang
pinakahuling sinukat na oras kung ang stopwatch
ay hindi nai-reset
• I-view times o Tanggalin oras — o tingnan makita
o burahin ang mga naka-imbak na oras
Upang patakbuhin ang pag-ooras ng stopwatch sa
background, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Web
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Sa pamamagitan ng iyong browser ng aparato,
makikita mo ang iba't-ibang mga serbisyong pangInternet gumagamit ng Wireless Mark-Up Language
(WML) o extensible HyperText Mark-up Language
(xHTML) sa kani-kanilang mga pahina. Ang anyo ay
maaaring mag-iba dahil sa sukat ng screen. Maaaring
hindi mo makita ang lahat ng detalye ng pahina ng
Internet.
Alamin ang availability ng mga serbisyong ito, mga
presyo, buwis, mga tagubilin mula sa iyong service
provider.
75
Web
I-set up ang pagbabasa
Maaari mong tanggapin ang mga setting sa
pagsasaayos na kinakailangan para sa pagbabasa
bilang mensahe sa pagsasaayos mula sa service
provider na nag-aalay ng serbisyong na iyong nais
gamitin. Tingnan ang "Serbisyong pag-aayos ng mga
setting,"p. 14.
Puwede mo ring ipasok nang mano-mano ang lahat ng
mga setting sa pagsasaayos. Tingnan ang
"Configuration o pagtatakda,"p. 56.
Pagkunekta sa isang
serbisyo
Siguraduhin na ang tamang setting sa pagsasaayos ng
serbisyo ay binuhay.
1. Upang piliin ang mga settings para sa pagkunekta
sa isang serbisyo, piliin ang Menu > Web > Mga
setting > Mga setting ng kumpigurasyon.
2. Piliin ang Kumpigurasyon. Ang mga configuration
o pagsasaayos lamang na sumusuporta sa serbisyo
ng pagbabasa ang ipapakita. Piliin ang isang service
provider, Default, o Personal kumpig. for
pagbabasa.
Tingnan ang "I-set up ang
pagbabasa,"p. 76.
3. Piliin ang Account at ang isang account ng
browsing service na nasa aktibong settings ng
kumpigurasyon.
4. Piliin ang Ipakita ang terminal na window >
Oo upang isagawang manwal ang pagpapatunay
ng gumagamit para sa mga intranet connection.
Magsagawa ng koneksyon sa serbisyo sa isa sa mga
sumusunod na paraan: Piliin ang Menu > Web >
Home; o sa standby mode, pindutin nang matagalan
ang 0.
Upang piliin ang isang tanda ng serbisyo, piliin ang
Menu > Web > Mga tanda.
Upang piliin ang huling URL, piliin ang Menu > Web >
Huling addr ng web.
Upang ipasok ang isang address ng serbisyo, piliin ang
Menu > Web > Pumunta sa address. Ipasok ang
address ng serbisyo, at piliin ang OK.
Magbasa ng mga pahina
Pagkakunekta mo sa serbisyo, maaari mo nang
simulang basahin ang pagbabasa ng mga pahinang ito.
Ang function ng mga pindutan ng aparato ay maaaring
iba-iba sa magkakaibang serbisyo.. Sundin ang
patnubay na teksto na nasa display. Para sa
karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa
iyong service provider.
Magbasa sa pamamagitan ng
mga pindutan ng telepono
Upang magbasa sa pahina, mag-scroll sa anumang
direksiyon.
76
Web
Upang piliin ang isang aytem, pindutin ang pindutan sa
pagtawag, o piliin ang Piliin.
Upang ipasok ang mga letra at numero, pindutin ang
mga key 0 hanggang 9.
Upang magpasok ng mga espesyal na character,
pindutin ang *.
Direktang pagtawag
Habang nagba-browse, maaari kang magsagawa ng
pagtawag sa telepono, at mag-imbak ng isang
pangalan at numero ng telepono mula sa isang pahina.
Mga bookmark o tanda
Maaari mong i-imbak ang mga address ng pahina
bilang mga tanda sa memorya ng aparato.
1. Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon > Mga
tanda; o sa standby mode, piliin ang Menu >
Web > Mga tanda.
2. Pumili ng isang tanda, o pindutin ang pindutan ng
tawag upang kumonekta sa pahina.
3. Piliin ang Opsyon upang bumuo at mamahala ng
mga tanda.
Ang iyong aparato ay maaaring may mga bookmark o
link na dati nang naka-install o maaaring hayaan
nitong mapasok ang mga site na idinulot ng mga
ikatlong partido na walang kaugnayan sa Nokia. Hindi
ini-endorso ng Nokia o sinasagot nito ang anumang
sagutin para sa mga site na ito. Kung pinili mong
gamitin ang mga ito, dapat mong gawin ang mga
katulad na pag-iingat, para sa seguridad o nilalaman,
katulad sa anumang ibang internet site.
Kapag nakatanggap ka na ng isang bookmark o tanda,
ipinapakita ang 1 tanda natanggap. Upang makita
ang bookmark, piliin ang Ipakita.
Settings ng anyo
Habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Ibang
mga opsyon > Setting ng anyo; o habang nasa
standby mode, piliin ang Menu > Web > Mga
setting > Mga setting ng anyo at pumili sa mga
sumusunod na pagpipilian:
• Pag-wrap ng teksto — upang piliin kung paano
ipapakita ang teksto
• Laki ng font — upang itakda ang laki ng font
• Mga imahen ipakita — Piliin ang Hindi upang
itago ang mga imahe sa pahina.
• Mga alerto — Piliin ang Alerto sa di-ligtas na
kuneksyon > Oo upang itakda ang aparato upang
alertuhan ka kapag ang isang ligtas na koneksiyon
ay magiging hindi ligtas habang nagbabasa.
• Mga alerto — Piliin ang Alerto para sa mga di-
ligtas na bagay > Oo upang itakda ang aparato
upang alertuhan ka kapag ang ligtas na pahina ay
naglalaman ng isang di-ligtas na aytem. Ang mga
alertong ito ay hindi gumagarantiya ng isang ligtas
na kuneksyon.
Tingnan ang "Seguridad ng
browser,"p. 79.
• Pag-eencode ng karakter — Piliin ang Pag-
eencode ng laman upang itakda ang pag-encode
para sa nilalaman ng pahina ng browser.
77
Web
• Pag-eencode ng karakter — Piliin ang Unicode
(UTF-8) mga web address > Bukas upang itakda
ang aparato upang magpadala ng isang URL bilang
UTF-8 encoding.
• Laki ng screen — upang itakda ang layout ng
screen Buo o sa Maliit
• JavaScript — upang paandarin ang mga Java script
Mga setting ng seguridad
Mga cookie
Ang cookie ay isang data na tinitipon ng site sa cache
memory ng iyong telepono. Ang mga cookie ay
tinitipon hang alisan mo ng laman ang cache memory.
Tingnan ang "Cache memory,"p. 79.
Habang nagbabasa, piliin ang Opsyon > Ibang mga
opsyon > Seguridad > Setting ng cookie; o sa
standby mode, piliin ang Menu > Web > Mga
setting > Mga setting ng seguridad > Mga
cookie.
Upang pahintulutan o pigilan ang pagtanggap ng
cookies ng telepono, piliin ang Payagan o ang
Tanggihan.
Mga script sa protektadong
kuneksyon
Maaari kang magpasya kung magpapatakbo ng mga
scripts mula sa isang secure na pahina. Ang aparato ay
sumusuporta sa mga WML script.
Habang nagbabasa, upang payagan ang mga scrip,
piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon >
Seguridad > Sett. ng WMLScript; o sa standby mode,
piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga
setting ng seguridad > Mga WMLScript sa secure
koneksyon > Payagan.
Mga setting sa pagdownload
Upang awtomatikong i-imbak ang lahat ng mga naidownload na file sa Gallery, piliin ang Menu > Web >
Mga setting > Mga setting ng pag-download >
Awtomatikong pag-save > Bukas.
Inbox ng Serbisyo
Ang aparato ay makakatanggap ng mga serbisyong
mensahe na ipinadala ng iyong service provider
(serbisyo ng network). Ang mga mensaheng serbisyo
ay mga abiso (halimbawa, mga ulo ng balita), at
maaaring maglaman ang mga ito ng text message o
address ng isang serbisyo.
Pagpunta sa Inbox ng serbisyo
Piliin ang Ipakita upang mapuntahna ang Serbisyo
inbox kapag nakatangga ka ng isang mensaheng
serbisyo.
Kapg pinili mo ang Labas, ang mensahe ay ililipat sa
Serbisyong inbox.
78
Web
Upang mapuntahan ang Serbisyong inbox sa
susunod, piliin ang Menu > Web > Serbisyong
inbox. Upang mapuntahan ang Serbisyong inbox
habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Ibang
mga opsyon > Serbisyong inbox. Mag-scroll sa
mensaheng gusto mo, at piliin ang Kunin upang
buhayin ang browser at i-download ang minarkahang
nilalaman.
Upang ipakita ang detalyadong impormasyon tungkol
sa paunawa ng serbisyo o upang burahin ang mensahe,
piliin ang Opsyon > Mga detalye o ang Tanggalin.
Settings ng inbox ng serbisyo
Piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga
setting ng serbisyo inbox at pumili mula sa
sumusunod na pagpipilian:
• Mga serbisyong mensahe — upang itakda kung
nais mong tumanggap ng mensahe ng serbisyo
• Filter ng mensahe — Piliin ang Bukas upang
itakda ang aparato para makatanggap lamang ng
mga mensahe ng serbisyo mula sa mga may-akda
ng nilalaman na inaprubahan ng service provider.
Upang tingnan ang listahan ng mga inaprobahang
awtor ng nilalaman, piliin ang Trusted channel.
• Awtomatikong kuneksyon — Piliin ang Bukas
upang itakda ang aparato uapng awtomatikong
buhayin ang browser mula sa standby mode, kapag
ang aparato ay nakatanggap ng isang mensaheng
serbisyo. Kung pinili mo ang Sarado, bubuhayin
lamang ang browser ang browser matapos mong
piliin ang Kunin kapag ang aparato ay tumanggap
ng isang mensahe ng serbisyo.
Cache memory
Ang cache ay isang lalagyan ng memorya na ginagamit
upang pansamantalang mag-imbak ng data. Kung
tinangka mong mag-access o naka-access ka sa
kompidensiyal na impormasyon ng nangangailangan
ng mga password, alisan ng laman ang cache
pagkatapos ng bawat paggamit. Ang mga
impormasyon o mga serbisyong napuntahan mo ay
pinamamalagi sa cache.
Upang alisin ang laman ng cache habang nagbabrowse, piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon >
I-clear ang cache.
Sa standby mode, piliin ang Menu > Web > I-clear
ang lalagyan.
Seguridad ng browser
Ang mga katangian para sa seguridad ay maaaring
kinakailangan sa ilang serbisyo, tulad ng online na
pagbabangko o pamimili. Para sa ganoon mga
koneksyon ay kailangan mga ng mga sertipiko ng
seguridad at kung maaari ay isang module ng
seguridad, na maaaring makuha sa iyong SIM card. Para
sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa
iyong service provider.
Module ng seguridad
Ang module ng seguridad ay nagpapabuti ng mga
serbisyo para sa seguridad para sa mga application na
nangangailangan ng koneksyon ng browser, at
79
Web
nagpapahintulot sa iyo na gumamit ng pirmang digital.
Ang module ng seguridad ay pwedeng maglaman ng
mga sertipiko gayon din ng mga pribado at
pampublikong keys. Ang mga sertipiko ay iniimbak sa
module ng seguridad ng service provider.
Upang mabasa o palitan ang mga settings ng module
ng seguridad, piliin ang Menu > Mga setting >
Seguridad > Mga sett. ng module ng seguridad.
Mga sertipiko
Mahalaga: Kahit na ang paggamit ng mga
sertipiko ay nagpapaliit ng mga panganib sa
malalayong kuneksyon at paglagay ng software, ang
mga ito ay dapat gamitin nang tama upang
makinabang sa tumaas na seguridad. Ang pagkakaroon
ng sertipiko ay hindi nag-aalay ng proteksiyon; ang
tagapamahala ng sertipiko ay dapat maglaman ng
tama, tunay, o pinagkakatiwalang mga sertipiko para
magkaroon ng mas mataas na seguridad. Ang mga
sertipiko ay may mga nakatakdang buhay. Kung
ipinapakita ang "Napasong sertipiko" o "Sertipiko ay
wala pang bisa" kahit na dapat na may bisa ang
sertipiko, tiyaking tama ang kasalukuyang petsa at oras
sa iyong telepono.
May tatlong uri ng sertipiko: mga sertipiko ng server,
mga sertipiko ng awtoridad, at mga sertipiko ng
gumagamit. Maaari mong matanggap ang mga
sertipikong ito mula sa iyong service provider. Ang mga
sertipiko ng awtoridad at ang mga sertipiko ng
gumagamit ay maaari ding mai-imbak sa module ng
seguridad ng iyong service provider.
Upang makita ang listahan ng awtoridad o naidownload na mga user certificate sa iyong telepono
piliin ang Menu > Mga setting > Seguridad >
Awtoridad ng sertipiko o ang Sertipiko ng
gumagamit.
Ang ay ipinapakita habang may koneksyon, kung
ang pagpapdala ng data sa pagitan ng telepono at ng
server ng nilalaman ay naka-kodigo.
Ang icon ng seguridad ay hindi nagpapabatid na ang
paghahatid ng data sa pagitan ng gateway at ng server
ng nilalaman (lugar kung saan iniimbak ang hiniling na
resource) ay secure o ligtas. Tinitiyak ng service
provider na ligtas ang paghahatid ng data sa pagitan
ng gateway at ng server ng nilalaman.
Pirmang digital
Maaari kang gumawa ng mga pirmang digital sa
pamamagitan ng iyong telepono kung ang iyong SIM
card ay may module ng seguridad. Ang paggamit ng
pirmang digital ay katulad ng pagpirma ng iyong
pangalan sa isang papel na singil, kontrata o ibang
dokumento.
Upang gumawa ng pirmang digital, piliin ang isang link
sa isang pahina (halimbawa, ang titulo ng librong gusto
mong bilhin at ang presyo nito). Ang teksto na
pipirmahan ay ipapakita, na maaaring kabilang ang
halaga at petsa.
Tiyakin na ang tekstong header ay Basahin at ang icon
ng pirmang digital
ay ipinapakita. Kung ang icon
ng pirmang digital ay hindi lumitaw, may pagkukulang
sa seguridad, at hindi ka dapat magpasok ng anumang
80
Web
personal na impormasyon (tulad ng iyong pampirmang
PIN).
Upang pirmahan ang teksto, basahin muna ang lahat
ng teskto at piliin ang Sign. Ang teksto ay maaaring
hindi magkasya sa isang screen. Kung gayon, tiyakin na
mag-scroll sa at basahin ang lahat ng teskto bago
pumirma.
Piliin ang sertipiko ng gumagamit na nais mong
gamitin, at ipasok ang pampirmang PIN. Ang icon ng
pirmang digital ay mawawala, at ang serbisyo ay
maaaring magpakita ng pagkumpirma ng iyong
pagbili.
Mga serbisyo sa SIM
Ang iyong SIM card ay maaaring magkaloob ng mga
karagdagang serbisyo. Maaari mong mapuntahan ang
menu na ito kung ito ay sinusuporhan lamang ng iyong
SIM card. Ang pangalan at mga nilalaman ng menu ay
depende sa mga serbisyong nandito.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa
paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin
ang iyong SIM card vendor. Ito ay maaaring ang service
provider, network operator, o ibang vendor.
Upang itakda ang telepono para ipakita sa iyo ang mga
mensahe ng kumpirmasyon na ipinadadala sa pagitan
ng iyong telepono at ng network kapag gumagamit ka
ng mga serbisyong SIM, piliin ang Menu > Mga
setting > Telepono > Pagkumpirma ng SIM
service > Oo.
Ang paggamit ng mga serbisyong ito ay maaaring may
kasangkot na pagpapadala ng mga mensahe o
pagtawag sa telepono kung saan ay maaaring singilin
ka.
Kakayahang ikunekta sa PC
Magpadala at tumanggap ng e-mail, at gamitin ang
Internet habang ang inyong aparato ay nakakunekta sa
isang katugmang PC sa pamamagitan ng isang
koneksyong Bluetooth, infrared, o isang koneksyon ng
81
Mga serbisyo sa SIM
data cable. Maaari mong gamitin ang aparato sa ibaibang pagkunekta sa PC at mga application na nauukol
sa komunikasyon ng data.
Nokia PC Suite
Sa pamamagitan ng PC Suite maaari mong
pagparehuhin ang mga kontak, kalendaryo, mga tala,
mga tala ng gagawin sa pagitan ng iyong aparto at
katugmang PC o malayuang Internet server (serbisyo
ng network). Maaari kang makakuha ng karagdagang
impormasyon at ang Nokia Suite sa Nokia website.
Tingnan ang "Pagsuporta ng Nokia,"p. 15.
Packet data, HSCSD, at CSD
Sa pamamagitan ng iyong telepono magagamit mo
ang packet data, high-speed circuit switched data
(HSCSD), at circuit switched data (CSD, GSM data) at
serbisyong pang-data. Para sa kakayahang makakuha
at suskrisyon sa mga serbisyo ng data, makipagugnayan sa iyong service provider.
Ang paggamit ng mga serbisyo ng HSCSD ay
kumukunsumo ng baterya ng aparato nang mas
mabilis kaysa sa mga pangkaraniwang tawag na boses
o data.
Bluetooth
Gamitin ang teknolohiyang Bluetotoh upang ikabit ang
iyong katugmang laptop sa Internet. Kailangan ay
mayroong buhay na service provider ang iyong
telepono na sumusuporta sa Internet access at
kailangan ay sinusuportahan ng iyong PC ang PAN
(personal area network). Matapos kang kumonekta sa
serbisyo ng network access point (NAP) ng telepono at
maipares ang iyong PC ay awtomatikong binubuksan
ng iyong telepono ang isang koneksyon ng packet data
papunta sa internet. Hindi kinakailangang makapaginstall ng PC Suite software kapag ginagamit ang
serbisyo ng NAP ng telepono. Tingnan ang
"Teknolohiyang wireless na Bluetooth,"p. 50.
Mga aplikasyon ng
komunikasyon ng data
Para sa impormasyon tungkol sa paggamit ng
application ng paghahatid ng data, tingnan ang
dokumentasyon na ibinibigay na kasama nito.
Ang pagtawag o pagsagot ng mga tawag habang
nakakunekta sa isang computer ay hindi
inirerekomenda dahil ito ay maaaring makagambala sa
operasyon.
Para sa mas mahusay na pagganap habang nasa mga
tawag na data, ipatong na nakataob ang aparato sa
hindi gumagalaw na ibabaw. Huwag ililipat ang
aparato habang may tawag na pang-data. Halimbawa,
huwag hahawakan ang aparato habang may tawag na
pang-data.
82
Mga tunay na Pagpapahusay
Mga tunay na Pagpapahusay
BL-5C
Mahalaga: Ang mga tagal ng pakikipag-usap at
standby ay mga pagtatantya lamang at nakasalalay sa
lakas ng signal, mga kalagayan ng network, mga
ginamit na tampok, kalumaan at kalagayan ng baterya,
mga temperaturang kinaharap ng baterya, paggamit
sa digital mode, at maraming iba pang mga
kadahilanan. Ang tagal ng panahon ng paggamit ng
aparato para sa mga tawag ay makakaapekto sa tagal
ng standby nito. Gayundin ang tagal ng panahon na
83
Mga tunay na Pagpapahusay
hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya,
charger at pampahusay na inaprubahan ng Nokia
upang magamit para sa mismong modelong ito. Ang
paggamit ng ibang mga klase ay maaaring
magpawalang-bisa sa anumang pag-apruba o
warranty, at maaaring mapanganib.
May isang bagong malawakang
hanay ng mga pampahusay ang
magagamit para sa iyong
telepono. Piliin ang mga
pagpapahusay na tumutugon
sa iyong mga mismong
pangangailangang
pangkomunikasyon.
Mga pagpapahusay
Mga praktikal na patakaran ukol sa mga accessories at
pagpapahusay
• Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na
hindi maaabot ng maliliit na bata.
• Kapag kinalas ninyo ang kurdon ng koryente ng
anumang accessory o pagpapahusay, mahigpit na
kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na
nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at
tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga
pagpapahusay ng sasakyan ay dapat lamang gawin
ng isang kuwalipikadong tauhan.
Baterya
UriTagal ng
Standby
pakikipag-usap
Hanggang 3.5 Hanggang 16 na
oras araw
nakabukas ang aparato at nasa standby mode ay
makakaapekto sa tagal ng panahon na magagamit ito
para sa pakikipag-usap.
Nokia Bluetooth Headset
BH-201
Ang moderno, inukit ng laser na pabalat ng Nokia
Bluetooth Headset BH-201 ay sumasalamin sa ginamit
nitong lapit na mapagpanibagong disenyo. Ang isang
soft key ay nagbibigay-daan upang madaling
makontrol ang mga tawag. Ang mga maaaringmapalitang pang-tapal ng tainga ay mayroong tatlong
magkakaibang sukat at tinitiyak ng isang malambot at
napipihit na earpiece wheel na kumportable itong
magkakasya sa kahit alinmang tainga. Ang isang
maginhawang kuwintas ay sanhi upang madali itong
dalhin habang hindi ginagamit - simpleng isaksak ang
headset sa iyong tainga habang tumatawag o
tumatanggap ng tawag.
Nokia Wireless Plug-in
Car Handsfree HF-33W
Humayo sa kalye at matamasa ang iyong kasarinlan
gamit ang Nokia Wireless Plug-in Handsfree HF-33W.
Ang handsfree na yunit na ito ay naisasaksak sa lighter
ng sigarilyo sa sasakyan at naikakabit sa katugmang
telepono gamit ang wireless na teknolohiyang
Bluetooth para sa handsfree na paggamit habang nasa
kotse.
Wireless na pakikipag-usap na handsfree: kumakabit sa
isang katugmang mobile phone gamit ang wireless na
teknolohiyang Bluetooth; simpleng ugnayan sa
gumagamit para sa maginhawang pangangasiwa ng
tawag (tanggapin, tanggihan, wakasan ang tawag,
muling magdayal, pagkontrol ng tawag); mahusay na
kalidad ng tunog sanhi ng Digital Signal Processing
(DSP) para sa pagkansela ng echo at pagbawas ng
ingay.
Nokia 1 GB microSD Card
MU-22
Ang microSD card na ito ay nagdudulot ng 1 GB na
matatanggal na imbakan at dinadagdagan ang
magagamit na memorya para sa mga application ng
data, musika at software.
84
Baterya
Baterya
Impormasyon tungkol sa
baterya
Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang
muling nakakargahan. Ang baterya ay puwedeng
kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, pero
mawawalan din ito ng lakas. Kapag ang mga oras ng
pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas
maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng
mga baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at
muling kargahan ang iyong baterya sa pamamagitan
ng mga charger na inaprobahan ng Nokia at itinalaga
para sa aparatong ito.
Kung ang pamalit na baterya ay ginagamit sa unang
pagkakataon o kung ang baterya ay matagal nang hindi
nagagamit, maaaring kailangan na ikunekta ang
charger at saka kalasin ito at muling ikunekta ito upang
simulan ang pagkarga.
Hugutin ng charger mula sa saksakan ng kuryente at
mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan
ang lubos na nakargahang baterya na nakakunekta pa
sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay
nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang hindi
ginagamit, ang bateryang lubos na nakargahan ay
manghihina rin sa paglipas ng panahon.
Kung ang baterya ay lubos na walang-laman, maaaring
tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang charging
indicator sa display o bago makatawag.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang
layunin. Huwag gagamit ng charger o baterya na may
pinsala.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng
short circuit ay puwedeng mangyari kapag ang
metalikong bagay tulad ng barya, ipit, o panulat ay
naging sanhi ng direktang pagkunekta ng mga positibo
(+) at negatibong (-) terminal ng baterya. (Ang mga ito
ay anyong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay
maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka
ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pagshort circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala
sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Ang pag-iwan sa baterya sa maiinit o malalamig na
lugar, tulad ng isang nakasarang kotse kapag tag-init
o taglamig, ay magbabawas ng kapasidad at buhay ng
baterya. Laging sikapin na panatilihin ang baterya sa
pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang aparato na
may mainit o malamig na baterya ay maaaring
pansamantalang hindi umandar, kahit ang baterya ay
lubos na nakargahan. Ang pagganap ng baterya ay
partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang
maginaw.
85
Baterya
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil
maaaring sumabog ang mga ito. Maaaring sumabog
ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang mga
baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon.
Mangyaring gamiting muli o i-recycler hangga't maaari.
Baterya
Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kakalasin o gigilingin ang mga cells o baterya.
Kung sakaling may tumagas mula sa baterya, huwag
hahayaang dumikit ang tumagas na likido sa balat o
mga mata. Kung sakaling may ganoong pagtagas, agad
na balnawan ang iyong balat o mga mata ng tubig, o
humingi ng tulong pang-medikal.
Mga patnubay sa
pagpapatunay ng
baterya ng Nokia
Laging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia
para sa iyong kaligtasan.
nakakakuha ka ng orihinal na bateryang Nokia, bilhin
ito sa isang awtorisadong Nokia dealer, at siyasatin ang
tatak na hologram gamit ang mga sumusunod na
hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hakbang ay
hindi isang ganap na garantiya ng pagiging tunay ng
baterya. Kung mayroon
maniwala na ang iyong bater ay hindi
orihinal na bateryang Nokia, dap
paggamit nito. Kung hindi matiyak kung tunay ang
baterya, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
86
Upang malaman na
kang anumang dahilan na
ya
t mong ihinto ang
a
sang unay, it
Patunayan ang hologram
1.
Kapag tumitingin ka sa
hologram sa ibabaw ng tadak,
dapat mong makita ang
simbolo ng Nokia connecting
hands mula sa isang anggulo
at ang logo ng Nokia Original
Enhancements kapag
tumitingin mula sa ibang
2.
Kapag inanggulo mo ang
hologram sa kaliwa
ibaba at itaas, dapat mong
makita ang 1, 2, 3, at 4 na
tuldok sa bawat panig ayon
sa p
anggulo.
, kanan,
agkakasunud-sunod.
Paano kung ang iyong baterya
ay hindi isang tunay na
baterya?
Kung hindi mo makumpirma na ang iyong bateryang
Nokia na may hologram sa label ay tunay na
bateryang Nokia, mangy ring huwag gamitin ang
baterya. Ang paggamit ng baterya na hindi
in apr oba han ng g uma wa n g ap ara to a y ma aar ing
mapanganib at maaaring magresulta sa mahinang
pagganap at pinsala sa iyong aparato at sa mga
pagpapahusay nito. Mapapawalang-saysay din ito
sa anumang pag-aproba o garantiya ng aparato.
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol
sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang
www.nokia.com/battery.-asiacheck
a
Baterya
87
Pag-aalaga at pagpapanatili
Ang iyong kagamitan ay isang produktong may
superyor na disenyo at pagkakayari at dapat alagaan.
Ang mga sumusunod na mungkahi ay makakatulong
na protektahan ang iyong warranty coverage.
• Panatilihing tuyo ang kagamitan. Ang biglang
pagbaba ng temperatura, humidity at lahat ng uri
ng likido o halumigmig ay maaaring maglaman ng
mga mineral na aagnas sa electric circuits. Kung
mabasa ang iyong aparato, tanggalin ang baterya at
hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago ibalik
ito.
• Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa
maalikabok, maruruming lugar. Maaaring masira
ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
• Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang
matataas na temperatura ay makakapagpaikli ng
buhay ng mga aparatong elektroniko, nakakasira ng
mga baterya, at nakakapilipit o nakakalusaw ng
mga plastik.
• Huwag ilalagay ang kagamitan sa malalamig na
lugar. Kapag ang kagamitan ay bumalik sa normal
na temperatura nito, maaaring mabuo ang
halumigmig sa loob ng kagamitan at masira ang
elektronikong circuit boards.
• Huwag tatangkaing buksan ang kagamitan sa
paraang iba sa itinatagubilin sa patnubay na ito.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang
kagamitan. Ang di-maingat na paghawak ay
makakasira ng panloob na circuit boards at pinong
mechanics.
• Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis
na solvents, o matatapang na detergent upang
linisin ang kagamitan.
• Huwag pipintahan ang kagamitan. Ang pintura ay
makakabara sa mga bahaging gumagalaw at
makakapigil sa wastong paggamit.
• Gumamit ng malambot, malinis, tuyong tela upang
linisin ang anumang mga lente, tulad ng mga lente
ng kamera, proximity sensor, at light sensor.
• Gamitin lamang ang ipinagkaloob o inaprobahang
pamalit na antenna. Ang mga di-awtorisadong
antenna, modipikasyon o pangkabit ay makakasira
sa kagamitan at maaaring lumalabag sa mga
regulasyong nauukol sa mga aparatong de-radyo.
• Gamitin ang mga charger sa loob ng gusali.
• Laging gagawa ng isang backup ng data na nais
mong itabi, tulad ng mga contact at mga tala sa
kalendaryo.
• Upang paminsan-minsan ay mai-reset ang aparato
para masulit ang pagganap, patayin ang aparato at
alisin ang baterya.
88
Pag-aalaga at pagpapanatili
Ang mga mungkahi na ito ay pare-parehong
sumasaklaw sa iyong aparato, baterya, charger o
anumang enhancement. Kung ang isang kagamitan ay
hindi wastong gumaganap, dalhin ito sa pinakamalapit
na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa serbisyo.
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
Mga maliliit na bata
Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay
maaaring may maliliit na bahagi. Panatilihin ang mga
ito na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Kapaligiran sa
pagpapatakbo
Ang aparatong ito ay nakakatugon sa mga patnubay sa
pagkalantad sa RF kapag ginagamit sa normal na
posisyon na nakatapat sa tainga o kapag nakaposisyon
nang hindi bababa sa 2.2 sentimetro (7/8 pulgada) ang
layo mula sa katawan. Kapag ang isang carry case, belt
clip o holder ay ginagamit para sa paggamit na suot sa
katawan, hindi ito dapat magtaglay ng metal at dapat
iposisyon ang produkto nang hindi kukulangin sa
binanggit sa itaas na layo mula sa iyong katawan.
Upang maghatid ng data file o mga mensahe, ang
aparatong ito ay nangangailangan ng mahusay na
kuneksyon sa network. Sa ilang mga kaso, ang
paghahatid ng mga data file o mga mensahe ay
maaaring maantala hanggang ang nasabing
koneksyon ay maaari nang makuha. Siguraduhin na
ang mga tagubilin sa itaas tungkol sa distansiya ay
sinusunod hanggang makumpleto ang paghahatid.
May mga bahagi ang aparato na magnetiko. Ang mga
materyales na metaliko ay maaaring maakit ng
aparato. Huwag ilalagay ang credit card o ibang
magnetikong storage media sa malapit sa telepono,
dahil ang impormasyong iniimbak doon ay maaaring
mabura..
Mga aparatong medikal
Ang pagpapaandar ng anumang radio transmitting
equipment, kabilang ang wireless na telepono, ay
maaaring makagambala sa pagganap ng mga
aparatong medikal na walang sapat ang proteksyon.
Kumunsulta sa isang manggagamot o sa bumuo ng
aparatong medikal upang malaman kung ang mga ito
may sapat na pansanggalang mula sa panlabas na
enerhiyang RF o kung mayroon kang mga katanungan.
Patayin ang iyong aparato sa mga pasilidad ng
pangangalagang pangkalusugan kapag may mga
regulasyong nakapaskil sa mga lugar na ito na
nagtatabubilin sa inyo na gawin ito. Ang mga ospital o
mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan ay
89
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
maaaring gumagamit ng aparato na sensitibo sa
90
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
panlabas na enerhiyang RF.
nakatanim na aparatong pang-medikal, kumunsulta sa
iyong tagapangalaga ng kalusugan.
Mga naitanim na aparatong
pang-medikal
Inirerekumenda ng mga tagabuo ng mga aparatong
pang-medikal na magkaroon ng di bababa sa 15.3
centimeters (6 pulgada) na palugit sa pagitan ng isang
aparatong wireless at isang nakatanim na aparatong
pang-medikal, tulad ng isang pacemaker o ng isang
nakatanim na cardioverter defibrillator, upang
maiwasan ang maaaring pagkagambala sa aparatong
pang-medikal. Ang mga taong may ganoong mga
aparato ay dapat na:
• Palaging panatilihin na ang aparatong wireless ay
higit sa 15.3 centimeters (6 pulgada) ang layo mula
sa aparatong pang-medikal kapag nakabukas ang
aparatong wireless.
• Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib..
• Itapat ang aparatong wireless sa kabilang tainga
mula sa aparatong pang-medikal upang
mabawasan nang husto ang posibleng
pagkagambala.
• Agad na patayin ang aparatong wireless kung
mayroong anumang kadahilanan upang maghinala
na may nagaganap na pagkagambala.
• Basahin at sundin ang mga tagubilin mula sa
tagabuo ng nakatanim sa kanila na aparatong pangmedikal.
Kung mayroon kang anumang mga katanungan ukol sa
paggamit ng iyong aparatong wireless nang mayroong
Mga hearing aid
May ilang mga aparatong digital na maaaring
makagambala sa ilang mga hearing aid. Kung sakaling
magkaroon ng pagkagambala, sumangguni sa iyong
service provider.
Mga sasakyan
Ang signal na RF ay maaaring makaapekto sa mga hindi
wasto ang pagkakainstala o sa mga may hindi sapat na
pananggalang na mga sistemang elektroniko sa mga
sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel injection
systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,
electronic speed control systems, air bag systems. Para
sa karagdagang impormasyon, itanong sa bumuo ng
sasakyan o sa kinatawan nito o ng anumang kagamitan
na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat
magserbisyo sa aparato, o mag-instala ng aparato sa
isang sasakyan. Ang maling pag-instala o pagkumpuni
ay maaaring mapanganib at maaaring magpawalangbisa sa anumang garantiya na nauukol sa aparato.
Regular na tiyakin na ang lahat ng aparatong wireless
sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at
umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga
likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na
sumasabog sa kinalalagyan ng aparato, ang mga
bahagi nito, o mga pagpapahusay. Para sa mga
sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay
pumipintog nang may malakas na puwersa. Huwag
maglalagay ng mga bagay, kabilang ang ikinabit o
nabubuhat na aparatong wireless sa lugar na nasa itaas
ng air bag o sa air bag deployment area. Kung ang
aparatong wireless sa loob ng sasakyan ay hindi
tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring
magresulta sa malubhang pinsala.
Ang paggamit ng iyong aparatong habang
nagpapalipad ng aircraft ay ipinagbabawal. Patayin
ang iyong aparato bago sumakay sa sasakyang
panghimpapawid. Ang paggamit ng wireless
teledevices sa isang aircraft ay maaaring mapanganib
sa operasyon ng aircraft, makagagambala ng wireless
telephone network at maaaring labag sa batas..
Mga kapaligirang
maaaring sumabog
Patayin ang iyong aparato kapag nasa isang lugar na
may kapaligiran na maaaring sumabog at sundin ang
lahat ng tanda at tagubilin. Sa mga kapaligirang
maaaring sumabog ay kabilang ang mga lugar na
pangkaraniwang papayuhan ka na patayin ang makita
ng iyong sasakyan. Ang mga siklab sa mga nasabing
lugar ay maaaring maging sanhi ng pagsabog o sunog
na nagreresulta sa pinsala sa katawan o maging ng
pagkamatay. Patayin ang aparato sa mga lugar na
lagayan ng gatong tulad ng malapit sa mga kargahan
ng gasolina at gasolinahan. Sundin ang mga takda sa
paggamit ng kagamitang de-radyo sa mga himpilan,
imbakan, at lugar ng pamamahagi ng gatong, mga
planta ng kemikal o kung saan may ginagawang
pagpapasabog. Ang mga lugar na may atmosperang
maaaring sumabog ay madalas, ngunit hindi laging,
may malinaw na marka. Kabilang sa mga ito ang ilalim
ng kubyerta sa mga bangka, mga pasilidad ng paglipat
o pag-iimbak ng kemikal, mga sasakyang gumagamit
ng liquefied petroleum gas (tulad ng propane o
butane), at mga lugar kung saan ang hangin ay
naglalaman ng mga kemikal o partikulo na tulad ng
butil, alikabok o pulbos na metal.
Mga tawag na pangemergency
Mahalaga: Ang wireless phones, kabilang ang
aparatong ito, ay tumatakbo na gumagamit ng radio
signals, wireless network, landline networks, at mga
function na ang nagprograma ay ang gumagamit.
Sanhi nito, hindi matitiyak na makakakonekta sa lahat
ng mga kalagayan. Hindi ka dapat aasa lamang sa
anumang aparatong wireless para sa mahahalagang
komunikasyon tulad ng mga panahong may
emergency na pang-medikal.
Upang gumawa ng tawag na emergency:
1. Kung ang aparato ay nakasara, buksan ito. Tiyakin
kung may sapat na lakas ng signal.
May mga network na nag-aatas na ang isang maybisang SIM card ay wastong ipasok sa aparato.
2. Pindutin ang end key kung ilang beses kailangan
upang alisan ng laman ang display at ihanda ang
parato para sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numerong pang-emergency
para sa iyong kasalukuyang kinalalagyan. Ang
91
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
numerong pang-emergency ay nag-iiba depende sa
lokasyon.
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kung may mga partikular na katangian na ginagamit,
maaaring kailanganin mo muna na sarhan ang mga
katangiang ito bago ka magsagawa ng tawag na pangemergency. Sumangguni sa patnubay na ito o service
provider para sa karagdagang impormasyon.
Kapag gumagawa ng tawag na emergency, tandaang
ibigay nang tumpak ang lahat ng kailangang
impormasyon. Ang iyong wireless na aparato ay
maaaring maging siyang tanging paraan ng
komunikasyon sa pinangyarihan ng aksidente. Huwag
tatapusin ang tawag hanggang sabihan ka na gawin
ito.
IMPORMASYON SA
SERTIPIKASYON (SAR)
Ang modelong ito ng aparato ay nakakatugon sa
mga patnubay para sa pagkahantad sa radio
waves.
Ang inyong mobile phone ay isang radio transmitter at
receiver. Ito ay dinisenyo upang hindi malampasan ang
mga limitasyon para sa pagkalantad sa mga radio
waves na iminumungkahi ng mga pang-internasyonal
na patnubay. Ang mga patnubay na ito ay binuo ng
independenteng organisasyon sa agham na ICNIRP at
kabilang dito ang mga palugit na pang-kaligtasan na
naglalayong masiguro ang proteksyon ng lahat ng mga
tao, maging anuman ang kanilang edad at kalagayan
ng kalusugan.
Ang mga patnubay sa pagkahantad para sa mga
aparatong mobile ay gumagamit ng isang yunit ng
sukatan na kung tawagin ay ang Specific Absorption
Rate, o SAR. Ang limitasyon ng SAR na nakasaad sa mga
patnubay ng ICNIRP ay 2.0 watts/kilogram W/kg* na
naka-average sa bawat 10 gramo ng laman ng tao. Ang
mga pagsusuri para sa SAR ay isinasagawa na
ginagamit ang batayan na posisyon sa paggamit na ang
telepono ay naghahatid sa pinakamataas na
sertipikadong antas sa lahat ng sinuring frequency
bands. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang aparato ay
maaaring mababa sa pinakamataas na halaga
sapagkat ang aparato ay idinisenyo upang gamitin
lamang ang lakas na kinakailangan upang maabot ang
network. Ang halaga na iyon ay nagbabago depende sa
ilang bilang ng mga katangian tulad ng gaano ka
kalapit sa isang base station ng network. Ang
pinakamataas na halaga ng SAR alinsunod sa mga
alituntunin ng ICNIRP para sa paggamit ng aparato sa
may tainga ay 0.82 W/kg.
Ang paggamit ng mga accessories at pampahusay ng
aparato ay maaaring maghantong sa iba't-ibang mga
halaga ng SAR. Ang mga halaga ng SAR ay maaaring
mag-iba depende sa mga iniaatas ng bansa sa paguulat at ng network band. Ang karagdagang
impormasyon sa SAR ay maaaring maibigay sa ilalim ng
impormasyon ukol sa produkto sa www.nokiaasia.com.
92
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
LIMITADONG WARRANTY
NG GUMAWA
Ang Limitadong Warranty na ito ay dagdag sa, at hindi
naaapektuhan ang iyong mga ayon sa batas (statutory)
na karapatan sa ilalim ng iyong mga naaangkop na
pambansang batas na patungkol sa pagbebenta ng
mga produkto sa mga parokyano.
Ang Nokia Corporation ("Nokia") ang siyang nagbibigay
ng Limitadong Warranty na ito sa tao na siyang nakabili
ng (mga) produktong Nokia na kabilang sa pakete sa
pagbebenta ("Produkto").
Ginagarantisahan ng Nokia sa iyo na sa kabuuan ng
panahon ng warranty ay ang Nokia o ang isang
kumpanya sa pagkukumpuni na binigyangkapangyarihan ng Nokia ay sa loob ng isang
makatuwirang tagal ng panahon sa komersyo ay
magbibigay-lunas sa mga depekto sa mga materyales,
disenyo at pagkabuo nang walang singil sa
pamamagitan ng pagkumpuni o, kung sakaling
kinakailangan ayon sa natatanging pagpapasya ng
Nokia, ay papalitan ang Produkto alinsunod sa
Limitadong Warranty na ito (maliban kung iba ang
itinatakda ng batas). Ang Limitadong Warranty na ito
ay may-bisa at maipapatupad lamang sa bansa kung
saan mo binili ang Produkto alinsunod sa kundisyon na
ito ay nilayong maibenta sa bansang iyon.
Tagal ng Panahon ng Warranty
Ang tagal ng panahon ng warranty ay nagsisimula sa
oras ng orihinal na pagkabili ng Produkto ng unang
taga-gamit. Ang Produkto ay maaaring binubuo ng
maraming mga magkakaibang piyesa at ang mga
magkakaibang piyesa ay maaaring saklaw ng mga
magkakaibang mga tagal ng panahon ng warranty (na
tutukuyin mula ngayon bilang "Tagal ng Panahon ng
Warranty"). Ang mga magkakaibang Tagal ng Panahon
ng Warranty ay ang:
a) labing-dalawang (12) buwan para sa aparatong
mobile at ang mga accessories (maging kung ang
aparatong mobile ay kasama sa pakete ng pagkabenta
ng aparatong mobile o ibinenta nang hiwalay) bukod
sa mga mauubos na piyesa at accessories na nakalista
sa (b) at (c) sa ibaba;
b) anim (6) na buwan para sa mga sumusunod na
mauubos na piyesa at accessories: mga baterya,
charger, patungan sa mesa, headset, kable at takip; at
c) siyamnapung (90) araw para sa media kung saan
ibinigay ang anumang software, hal. CD-rom, memory
card.
Hangga't pinapayagan ng iyong mga pambansang
batas, ang Tagal ng Panahon ng Warranty ay hindi
mapapatagal o mapapanibago o di kaya'y
maaapektuhan sa iba pang paraan sanhi ng sumunod
na pagkabenta, pagkumpuni o pagpapalit ng Produkto.
Subalit, ang (mga) piyesang kinumpuni ay mabibigyan
ng warranty sa loob ng natitirang Tagal ng Panahon ng
Warranty o sa loob ng animnapung (60) araw mula sa
petsa ng pagkakumpuni, alinman sa dalawa ang mas
matagal.
93
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
Paano makakuha ng serbisyo
na saklaw ng warranty.
Kung nais mong maghabol sa ilalim ng Limitadong
Warranty, maaari mong matawagan ang sentro ng
tawagan o call center ng Nokia (kung saan mayroon
nito at pakitandaan na ipinapataw ang mga
pambansang singil sa mga tawag) at/o kung
kinakailangan, ibalik ang iyong Produkto o ang
apektadong bahagi (kung hindi iyon ang siyang buong
Produkto) sa isang sentro ng pangangalaga ng Nokia o
sa isang itinakdang lugar ng kumpunihan ng Nokia. Ang
impormasyon ukol sa mga sentro ng pangangalaga ng
Nokia, mga itinakdang lugar ng kumpunihan ng Nokia
at ang mga sentro ng tawagan o call centres ng Nokia
ay matatagpuan sa mga lokal na web page ng Nokia
kung mayroon.
Kailangan mong maibalik ang iyong Produkto o ang
apektadong bahagi (kung hindi iyon ang siyang buong
Produkto) sa isang sentro ng pangangalaga ng Nokia o
sa isang itinakdang lugar ng kumpunihan ng Nokia
bago mapaso ang Panahon ng Warranty.
Kapag nagsasampa ng habol sa ilalim ng Limitadong
Warranty ay kailangan mong maipakita: a) ang
Produkto (o ang apektadong bahagi nito), b) ang
madaling-mabasa at hindi-nababago na orihinal na
patunay ng pagkabili, na malinaw na ipinapahiwatig
ang pangalan at pahatirang-sulat ng tagapagbenta,
ang petsa at lugar ng pagkabili, ang uri ng produkto at
ang IMEI o iba pang serial number.
Ang Limitadong Warranty na ito ay sumasaklaw
lamang sa orihinal na unang tagagamit ng Produkto at
hindi maitatalaga o maisasalin sa sinumang sumunod
na tagabili/tagagamit.
Ano ang hindi saklaw?
1. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
sa mga libreto ng gumagamit o anumang software,
mga setting, nilalaman, data, o link mula sa panlabas
na partido, maging kung ito man ay isinama/naidownload sa Produkto, maging kung ito ay naisali
habang kinakabit, binubuo, pinapadala o sa anumang
iba pang panahon sa hanay ng paghahatid o kung sa
pamamagitan ng anumang iba pang mga paraan na
iyong nakuha. Hanggang sa pinapayagan ng (mga)
naaangkop na batas, hindi ginagarantisahan ng Nokia
na ang alinmang software ng Nokia ay makakatustos
sa iyong mga pangangailangan, gagana nang kasabay
ang anumang mga hardware o software application na
idinulot ng panlabas na partido, na ang pag-andar ng
software ay hindi magagambala o hindi magkakaroon
ng palya o na ang anumang mga depekto sa software
ay maaaring malunasan o malulunasan.
2. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
sa a) normal na pagkalaspag at pagkasira (kabilang
ang, nang walang paglilimita, ang pagkalaspag at
pagkasira ng mga lente ng kamera, baterya o display),
b) mga gastusin sa paglalakbay, c) mga depekto na
dulot ng bruskong panghahawak (kabilang ang, nang
walang paglilimita, mga depekto na sanhi ng mga
matutulis na bagay, ng pagkakabaluktot, pagkakapitpit
o pagkabagsak, atbp.), d) mga depekto o pinsala na
dulot ng maling paggamit ng Produkto, kabilang ang
paggamit na salungat sa mga tagubilin na ibinigay ng
Nokia (hal. ang mga itinakda sa gabay ng gumagamit
94
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
ng Produkto ) at/o e) iba pang mga gawain na hindi
saklaw ng makatuwirang pagkontrol ng Nokia.
3. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
sa mga depekto o di-umanoy's depekto na sanhi ng
katotohanan na ang Produkto ay ginamit ng may, o
kaugnay sa, isang produkto, mga accessories, software
at/o pagkumpuni na hindi binuo, idinulot o
pinahintulutan ng Nokia o ginamit nang bukod sa
nilalayong paggamit nito. Ang mga depekto ay
maaaring sanhi ng mga bayrus mula sa diawtorisadong pagpasok mo o pagpasok ng panlabas
na partido sa mga serbisyo, iba pang mga account,
sistema ng computer o mga network. Ang diawtorisadong panghihimasok na ito ay maaaring
maisagawa sa pamamagitan ng hacking, paglinang ng
password o sa pamamgitan ng iba't-iba pang mga
paraan.
4. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
sa mga depekto sa sanhi ng katotohanan na ang
baterya ay nai-short circuit o sa katotohanan na ang
mga selyo ng kaha ng baterya o ang mga cells ay sira o
nagpapakita ng patunay ng pagbubutingting o sa
katotohanan na ang baterya ay maaaring ginamit sa
ibang mga kagamitan bukod sa mga inilaang
paggagamitan nito.
5. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
kung ang Produkto ay binuksan, binago o kinumpuni
ng sinuman bukod sa isang awtorisadong sentro sa
pagkukumpuni, kung ito ay kinumpuni gamit ang mga
di-awtorisadong piyesa o kapag ang serial number ng
Produkto, ang mobile accessory date code o ang IMEI
number ay inalis, binura, pinakialaman, binago o hindi
mabasa sa anumang paraan at ito ay matutukoy ayon
sa tanging pagpapasya ng Nokia.
6. Ang Limitadong Warranty na ito ay hindi sumasaklaw
kung ang Produkto ay naharap sa pagkabasa, sa
pagkaalinsangan o sa labis na mga kundisyon ng init/
lamig o kapaligiran o sa mga mabilisang pagbabago ng
ganoong mga kundisyon, sa kalawang, sa oxidation, sa
pagkatapon ng pagkain o likido o mula sa impluwensya
ng mga produktong kemikal.
Iba pang mahahalagang
paunawa
Ang isang panlabas na partido at independenteng
tagapagpaandar (operator) ang siyang nagbibigay ng
SIM card at ang cellular at/o iba pang network o sistema
kung saan umaandar ang Produkto. Sa gayon, walang
tatanggapin na sagutin ang Nokia sa ilalim ng warranty
na ito para sa pag-andar, kakayahang makakuha,
pagkakasaklaw, mga serbisyo o laki ng sakop ng
cellular o iba pang network o sistema. Bago pa
makumpuni o mapalitan ang Produkto, kailangang
mabuksan ng tagapagpaandar (operator) ang
anumang SIM-lock o iba pang lock o kandado na
maaaring naidagdag upang maikandado ang produkto
sa isang mismong network o operator. Patungkol din
dito, hindi tinatanggap ng Nokia ang anumang sagutin
para sa anumang mga pagkaantala sa mga
pagkukumpuni sa ilalim ng warranty o sa kawalan o
kakulangang-kakayahan ng Nokia upang makumpleto
ang mga pagkukumpuni sa ilalim ng warranty na dulot
ng pagkaantala o kabiguan ng tagapagpaandar
(operator) na mabuksan ang anumang SIM-lock o iba
pang lock o kandado.
Pakitandaan na magsagawa ng mga backup na kopya
o magpanatili ng mga nakasulat na tala ng lahat ng
95
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
mga mahahalagang laman at data na naka-imbak sa
iyong Produkto, sapagkat ang laman at data ay
maaaring mawala habang kinukumpuni o pinapalitan
ang Product. Ang Nokia, sa isang paraan na alinsunod
sa mga itinatakda ng bahagi na pinamagatang
"Paglilimita ng Sagutin ng Nokia" sa ibaba, hanggang
sa pinapayagan ng (mga) naaangkop na batas, ay sa
ilalim ng anumang mga sitwasyon ay hindi
magkakaroon ng sagutin, maging tuwiran o dituwiran, para sa numang mga pinsala o pagkawala o
pagkalugi ng anumang uri na sanhi ng pagkawala ng,
pinsala sa, pagkagunaw ng, nilalaman o data habang
kinukumpuni o pinapalitan ang Produkto.
Ang lahat ng mga bahagi ng Produkto o ng iba pang
mga kagamitan na pinalitan ng Nokia ay magiging ariarian na ng Nokia. Kung ang ibinalik na Produkto ay
natagpuang hindi saklaw ng mga tuntunin at
kundisyon ng Limitadong Warranty, taglay ng Nokia at
ang mga awtorisadong kumpanyang tagapagkumpuni
nito na sumingil ng isang bayarin sa pangangasiwa.
Kapag kinukumpuni o pnapalitan ang Produkto, ang
Nokia ay maaaring gumamit ng mga produkto o piyesa
na bago, katumbas ng bago, o muling pina-kundisyon.
Ang iyong Produkto ay maaaring magtaglay ng mga
sangkap na angkop sa mismong bansa, tulad ng
software. Kung ang Produkto ay muling inilabas mula
sa orihinal na nakatakdang bansa nito papunta sa iba
pang bansa, ang Produkto ay maaaring magtaglay ng
ilang mga mismong sangkap na hindi maituturing na
isang depekto sa ilalim ng Limitadong Warranty na ito.
Paglilimita ng Sagutin ng
Nokia
Ang Limitadong Warranty na ito ay siyang iyong
natatangi at eksklusibong lunas laban sa Nokia at sa
natatangi at eksklusibong sagutin ng Nokia patungkol
sa mga depekto sa iyong Produkto. Subalit, ang
Limitadong Warranty na ito ay hindi dapat magwaksi
o limitahan ang i) alinman sa iyong mga karapatan
(statutory) ayon sa batas sa ilalim ng mga naaangkop
na pambansang batas o ii) alinman sa iyong mga
karapatan laban sa nagbenta ng Produkto.
Ang Limitadong Warranty na ito ay magpapalit sa lahat
ng mga warranty at sagutin ng Nokia, maging binigkas,
nakasulat, (hindi itinatakda) statutory, kontraktwal, sa
pamamagitan ng kamalian o sa iba pang paraan,
kabilang ang, nang walang paglilimita, at hangga't
pinapayagan ng naaangkop na batas, ang anumang
mga ipinapahiwatig na kundisyon, warranty o iba pang
mga tuntunin patungkol sa kasiya-siyang kalidad o
kaangkupan para sa layunin. Hanggang sa
pinapayagan ng (mga) naaangkop na batas ay hindi
inaako ng Nokia ang anumang sagutin para sa
pagkawala o pagkalugi o pinsala sa o pagkagunaw ng
data, para sa anumang pagkalugi o tubo, kawalan ng
silbi ng Produkto o pag-andar, kawalang-negosyo,
kawalan ng mga kontrata, kawalan ng mga kita o
kawalan ng mga inaasahang pag-impok, mga pag-taas
sa gastusin o bayarin para sa anumang hindidiretsahang pagkawala o pagkalugi o pinsala, idiniulot
na pagkawala o pagkalugi o pinsala o espesyal na
pagkawala o pagkalugi o pinsala. Hanggang sa
pinapayagan ng naaangkop na batas, ang sagutin ng
Nokia ay malilimitahan hanggang sa halaga ng
96
Karagdagang impormasyong pangkaligtasan
pagkabili ng Produkto. Ang mga paglilimita sa itaas ay
hindi sasaklaw sa pagkamatay o anumang pagkasugat
o pinsala sa tao na sanhi ng napatunayang kapabayaan
ng Nokia.
Mga obligasyon ayon sa
pagtatakda (statutory
obligations)
Ang Limitadong Warranty na ito ay kailangang
bigyang-kahulugan alinsunod sa anumang mga
pagtatakda na nagpapahiwatig ng mga warranty o
kundisyon sa Limitadong Warranty na ito na hindi
maiwawaksi, marerendahan o mababago maliban sa
isang limitadong sakop. Kung may ganoong mga
pagtatakda, hangga't may kakayahan ang Nokia, ay
ang sagutin nito sa ilalim ng mga pagtatakda na ito ay
malilimitahan sa, ayon sa pagpapasya nito, patungkol
sa mga kalakal: ang pagpapalit ng mga kalakal o ang
pagbibigay ng mga katumbas na kalakal, ang
pagkukumpuni ng mga kalakal, pagbabayad ng gastos
para sa pagpapalit ng mga kalakal o pagkuha ng mga
katumbas na kalakal, o ang pagbabayad ng gastos para
sa pagpapakumpuni ng kalakal; at patungkol sa mga
serbisyo: ang muling pagdudulot ng mga serbisyo o
ang pagbabayad para sa gastos sa muling pagdudulot
ng mga serbisyo.
Note: Ang iyong Produkto ay isang
sopistikadong aparatong elektroniko. Mahigpit kang
hinihimok ng Nokia na sanayin ang iyong sarili sa gabay
sa gumagamit at ang mga tagubilin na idinulot kasama
ang at para sa Produkto. Pakitandaan din na ang
Produkto ay maaaring magtaglay ng mga high
precision displays, mga lente ng kamera at iba pang
mga ganoong piyesa, na maaaring magasgasan o
mapinsala sa iba pang paraan kung hindi pinagingatan.
Lahat ng impormasyon ukol sa warranty, mga
katangian at ispesipikasyon ng produkto ay maaaring
baguhin nang walang paunawa.
Nokia Corporation
Keilalahdentie 2-4
FIN-02150 Espoo
Finland
magpalimbag ng mga
imahe 60
mga file 59
mga folder 59
H
halaga ng palitan 74
handsfree
Tingnan ang
loudspeaker
headset 18
help text 55
HSCSD 82
I
idle mode 20
Ilipat ang tawag 54
impormasyon sa
pagkontak 15
Impormasyon sa pagkontak sa
Nokia 15
impormasyon tungkol sa
lokasyon 46
98
Indise
instant messaging 35
internet 75
J
junk folder 35
K
kalendaryo 73
tala 73
kamera 61, 62
kandado ng pindutan 23
kandado ng telepono
Tingnan ang
kandado ng
pindutan
kargahan ang baterya 17
katayuan ng karga ng
baterya 20
keyguard 23, 55
keypad 19
kumpigurasyon 56
kumuha ng litrato 61
L
lakas ng signal 20
laki ng font 48
laki ng titik
malaki 26
maliit 26
language
voice playback 55
larawan sa background 48
linaw ng boses 54
listahan ng dapat gawin 73
litrato 61
log 46
Log ng tawag 46
loudspeaker 19, 25
M
magpalimbag ng mga
imahe 60
magsulat ng teksto 26
malalaking titik 26
mapahulang pagpapasok ng
teksto 26
media player 62
memory card 60
maglakip 17
menu 27
mga access code 13
mga application 70, 71
Mga boses msg. 39
mga character 26
mga code 13
mga download 14
mga enhancement 55
mga headphone 18
mga impormasyong
mensahe 39
mga kontak 42
baguhin ang mga detalye 44
burahin 44
i-imbak ang mga detalye 42
ilipat 44
kopyahin 44
mag-imbak ng mga numero ng
telepono 42
mag-imbak ng mga
pangalan 42
mga business card 44
mga numero ng
impormasyon 45
mga numero ng serbisyo 45
mga pangkat 43
mga setting 43
pagdayal ng mga shortcut 45
paghahanap 43
pagtutumbas 44
mga laro 70, 71
mga mensahe
burahin 39
Mga boses msg. 39
mga folder 33
mga impormasyong
mensahe 39
mga mensaheng flash 31
mga mensahe sa SIM 40
mga setting 40
mga utos ng serbisyo 39
pagmemensahe ng tunog 32
postcard 31
text 28
mga mensaheng flash 31
mga mensaheng
multimedia 29
mga mensaheng push 78
mga mode ng text 26
mga numero ng
impormasyon 45
mga numero ng serbisyo 45
mga orihinal na setting sa
pabrika 58
99
Indise
mga pag-andar sa tawag 23
mga pag-download 78
mga pagpapasariwa ng
software ng telepono 55
mga pag-update ng
software 14, 58
Mga PIN code 13
mga pindutan 19
kandado ng pindutan 23
keyguard 23
keypad 19
mga pindutan sa pagpili 19
pagbukas/pagsara 19
pindutan ng tapusin 19
pindutan ng tawag 19
scroll key 19
mga pindutan sa pagpili 19
mga piyesa 19
mga postcard 31
mga profile 47
Mga PUK code 13
mga sarili kong numero 45
mga serbisyo 75
SIM 81
mga sertipiko 80
mga setting 47
aktibong standby 48
Bluetooth 50
display 48
hitsura ng browser 77
inbox ng serbisyo 79
kumpigurasyon 56
laki ng font 48
Mga enhancement 55
mga mensahe 40
mga pag-download 78
mga profile 47
mga shortcut 49
mga tema 47
mga tono 47
oras 48
orasan 48
pagpapanumbalik 58
petsa 48
power saver 48
push to talk 70
screen saver 48
sleep mode 48
standby mode 49
telepono 54
time zone 48
USB data cable 53
Mga setting
Tawag 54
mga setting ng oras 48
mga setting ng petsa 48
mga settings
wallpaper 48
mga shortcut 21, 49
kaliwang pindutan sa
pagpili 49
kanang pindutan sa
pagpili 49
mga utos ng boses 49
scroll key 49
mga tagapahiwatig 21
mga tagapahiwatig ng
katayuan 20
mga tala 74
mga tanda 77
100
Indise
mga tawag
di nasagot 46
naidayal 46
natanggap 46
opsyon 25
pagdayal ng boses 24
pagsasagawa ng 23
pang-internasyonal 23
sagutin 25
tanggiha 25
mga tema 47
mga tono 47
Mga tunay na
Pagpapahusay 83
mga uri ng channel 67
mga utos ng boses 49
mga utos ng serbisyo 39
mga video clip 61
mga WML script 78
microSD card
maglakip 17
mikropono 19
MMS
Tingnan ang
mga
mensaheng multimedia
mode ng numero 26
Muling pagdayal 54
Music player o Tagapatugtog ng
musika 62
N
nakasanayang pagpapasok ng
teksto 26
numero ng message center 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.