Ang Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Visual Radio, at Navi ay mga markang-kalakal o rehistradong markang-kalakal ng Nokia Corporation.
Ang Nokia tune ay isang tunog na tanda ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na binanggit dito ay maaaring mga
markang-kalakal o tatak-kalakal ng mga nag-aari sa mga ito.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang
nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabinbing patente. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Nakareserba
ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java at lahat ng mga markang nakabatay sa Java ay mga markang-kalakal o rehistradong markang-kalakal ng Sun Microsystems, I nc.
Ang Bluetooth ay isang nakarehistrong trademark ng Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which
has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Ang produktong
ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa
impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong
aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiyang
iginagawad o ipinahihiwatig para sa ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at
pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong
inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PINAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON
NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA PINSALANG
ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-237ay sumusunod sa mga
mahahalagang itinatakda at mga naaangkop na tuntunin ng Direktibang 1999/5/EC. Ang isang kopya ng Pahayag ng
Pagsunod ay matatagpuan sa www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY
NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG ISINAAD O
IPINAHAYAG NA WARRANTY NG KAKAYAHANG MA
KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O
IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PA
Ang kakayahang makakuha ng ilang mga mismong produkt
Tiyakin sa iyong tagapagbenta ng Nokia para sa mga detalye,
Mga Pagkontrol sa Pagluwas
Ang kagamitang ito ay maaaring magtaglay
mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. A
Tingnan ang www.nokia.com/support upang
karagdagang serbisyo at upang mai-downlo
IPINAGKAKALOOB NANG "AS IS" O AYON SA KALAGA
IBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG MISMON
MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO.
UNANG ABISO.
TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPTANG REPASUHIN ANG DOKMENTONG ITO O
o at mga application para sa mga produktong
at ang kakayahang makakuha ng mga pagpip
ng mga kalakal, teknolohiy
a o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga
ng paglihis na kontra sa batas ay ipinag
makuha ang pinakabagon
ad din ang PC Suite at ang iba pang mga software. Ku
g bersyon ng gabay na ito, mga kontak, impormasyon at
kumpunihan at itaguyod ang iyong telepono.
Isyu 2
.1
YANG IPINAGKALOOB ITO. MALIBAN KUNG KINAKAI
IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITA
G LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL
ito ay maaaring magkaiba sa baw
ilian ng wika.
babawal.
munsulta sa pinakamalapit na
LANGAN
DO SA, MGA
SA
at rehiyon.
regulasyon
Mga Nilalaman
Para sa iyong kaligtasan .................................9
Tungkol sa iyong aparato..............................10
Mga serbisyong network...............................11
Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag
sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas.
Basahin ang kumpletong gabay sa gumagamit para sa
higit na impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang
paggamit ng wireless phone ay
ipinagbabawal o kapag maaaring maging
sanhi ng pagkagambala o panganib.
NANGUNGUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging
tiyakin na malayang makapagpapatakbo ng
sasakyan ang iyong mga kamay habang
nagmamaneho. Ang unang dapat mong
isaaalang-alang habang nagmamaneho ay
ang kaligtasan sa daan.
PAGKAGAMBALA
Lahat ng aparatong wireless ay maaaring
makaranas ng pagkagambala, na
makakaapekto sa pagganap.
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga pagrerenda.
Patayin ang telepono kapag malapit sa
kagamitang medikal.
PATAYIN SA SASAKYANG PANGHIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Ang
wireless na aparato ay maaaring maging
sanhi ng pagkagambala sa sasakyang
panghimpapawid.
PATAYIN KAPAG NAGLALAGAY NG GAS
Huwag gagamitin ang aparato sa isang
gasolinahan. Huwag gagamitin kapag
malapit sa gas o mga kemikal.
PATAYIN SA MALAPIT SA PAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga pagrerenda.
Huwag gagamitin ang aparato sa lugar na
may ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa mga posisyon na
ipinaliwanag sa babasahin ng produkto.
Huwag gagalawin kung hindi kinakailangan
ang antenna.
KUWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Mga kuwalipikadong tauhan lang ang
maaaring mag-install o magkumpuni ng
produktong ito.
9
Para sa iyong kaligtasan
MGA PAMPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprubahang
pampahusay at baterya. Huwag ikokonekta
ang mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa
tubig. Panatilihin itong tuyo.
MGA PAMALIT NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na
kopya o magtabi ng tala ng lahat ng
mahahalagang impormasyon na nakalagay
sa iyong aparato.
PAGKUNEKTA SA IBANG MGA APARATO
Kapag kumokonekta sa ibang aparato,
basahin ang patnubay sa gumagamit para sa
mga detalyadong tagubiling
pangkaligtasan. Huwag ikokonekta ang mga
produktong hindi katugma.
MGA TAWAG NA PANG-EMERGENCY
Tiyaking nakabukas ang telepono at may
linya. Pindutin ang pindutan ng tapusin
kung ilang beses kailangan upang alisan ng
laman ang display at bumalik sa standby
mode. Ipasok ang numero na pangemergency, at saka pindutin ang pindutan sa
pagtawag. Ipaalam ang iyong kinalalagyan.
Huwag tatapusin ang tawag hanggang
sabihan ka na gawin ito.
Tungkol sa iyong aparato
Ang aparatong wireless na inilalarawan sa patnubay na
ito ay inaprobahan para gamitin sa mga network na
EGSM 900 at GSM 1800 at 1900. Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa dagdag na impormasyon
ukol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga katangian sa kagamitang
ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal
na gawi at ang pagkapribado at mga lehitimong
karapatan ng ibang mga tao, kabilang ang mga
karapatang-kopya.
Ang mga proteksiyon ng copyright ay maaaring pumigil
sa ilang imahen, musika (kabilang ang ringing tones),
at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o
mai-forward.
Babala: Upang magamit ang mga katangian sa
kagamitang ito, bukod sa alarm clock, dapat ay
paandarin ang aparato. Huwag paaandarin ang
aparato kapag ang aparatong wireless ay maaaring
maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
10
Tungkol sa iyong aparato
Mga serbisyong network
Upang magamit ang telepono dapat na mayroon kang
serbisyo mula sa isang wireless service provider.
Marami sa mga tampok ay nangangailangan ng mga
espesyal na tampok ng network. Ang mga tampok na
ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; maaari
kang atasan ng ibang mga network na makipag-ayos
mismo sa iyong service provider bago mo makuha ang
mga serbisyong network. Ang iyong service provider
ang makakapagbigay sa iyo ng mga tagubilin at
maipapaliwanag sa iyo kung alin-aling mga singil at
ipinapatawag. May mga network na maaaring may
mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo
magagamit ang serbisyo ng network. Halimbawa, may
mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng
karakter at/o mga serbisyo na nakasalalay sa wika.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag
paganahin o huwag buhayin ang ilang mga katangian
sa iyong aparato. Kung ganito ang kalagayan, ang mga
tampok na ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong
aparato. Ang iyong aparato ay maaaring magkaroon ng
isang espesyal na pagsasaayos tulad ng mga
pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunodsunod ng menu, at mga simbolo. Makipag-ugnayan sa
iyong service provider para sa karagdagang
impormasyon.
Ang aparatong ito ay sumusuporta sa WAP 2.0 protocols
(HTTP and SSL) na tumatakbo sa TCP/IP protocols. May
mga katangian ng kagamitang ito, tulad ng
pagmemensaheng multimedia (MMS), pagbabasa, email, instant na mensahe, pagpareho mula sa malayo,
pag-download ng nilalaman gamit ang browser o MMS,
na nangangailangan ng suporta ng network para sa
mga teknolohiyang ito.
Pinaghahatiang memorya
Ang mga sumusunod na tampok sa teleponong ito ay
maaaring magbahagi ng memorya: tanghalan, mga
kontak, mga text message, mga mensaheng
multimedia, at mga instant na mensahe, e-mail,
kalendaryo, mga tala ng dapat-gawin, mga laro at
application na Java™, at application na tala. Ang
paggamit ng isa o higit sa mga katangiang ito ay
maaaring magbawas ng memorya para sa natitirang
mga katangian na nakikihati sa memorya. Ang iyong
kagamitan ay maaaring magpakita ng mensahe na ang
11
Pinaghahatiang memorya
memorya ay puno na kapag tinangka mong gamitin
ang katangian na nakikihati sa memorya. Kapag ganito
ang nangyari, bago magpatuloy ay tanggalin muna ang
ilan sa impormasyon o mga ipinasok na nagrereserba
ng pinaghahatiang memorya.
12
Pinaghahatiang memorya
Pangkalahatang Impormasyon
Mga access code
Security code
Ang code ng seguridad (5 hanggang 10 numero) ay
tumutulong na protektahan ang iyong telepono laban
sa di-awtorisadong paggamit. Ang nakalagay nang
code ay 12345. Maaari mong palitan ang code, at itakda
ang telepono upang hilingin ang code. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
Mga PIN code
Ang personal identification number (PIN) code at ang
universal personal identification number (UPIN) na
code (4 hanggang 8 bilang) ay tumutulong na
protektahan ang iyong SIM card laban sa diawtorisadong paggamit. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
Ang PIN2 code (4 hanggang 8 bilang) ay maaaring
ibigay kasama ng SIM card at kinakailangan para sa
ilang function.
Ang module PIN ay kinakailangan upang mapuntahan
ang impormasyon sa security module. Tingnan ang
"Module ng seguridad,"p. 79.
Ang pang-lagdang PIN ay kinakailangan para sa
pirmang digital. Tingnan ang "Pirmang
digital,"p. 80.
Mga PUK code
Ang personal unblocking key (PUK) code at ang
universal personal unblocking key (UPUK) code (8 na
bilang) ay kinakailangan upang baguhin ang
hinarangang PIN code at UPIN code, ayon sa
pagkakabanggit. Ang PUK2 code (8 na bilang) ay
kinakailangan upang baguhin ang hinarangang PIN2
code. Kung ang mga code ay hindi ibinigay kasama ang
SIM card, makipag-ugnayan sa iyong lokal na service
provider para sa mga code.
Password sa paghahadlang
Ang password ng paghadlang (4 na numero) ay
kinakailangan kapag gumagamit ng Paghahadlang
ng tawag na serbisyo. Tingnan ang
"Seguridad,"p. 56.
13
Pangkalahatang Impormasyon
Serbisyong pag-aayos ng
mga setting
Upang magamit ang ilan sa mga serbisyo ng network,
tulad ng mga serbisyo para sa mobile internet, MMS,
pagmemensahe ng tunog sa Nokia Xpress, o malayong
pagtutumbas ng internet server, kailangan ng iyong
aparato ng tamang setting ng pagsasaayos. Para sa
karagdagang impormasyon tungkol sa kakayahang
magamit ang mga setting, makipag-ugnayan sa iyong
service provider, pinakamalapit na awtorisadong
tindahan ng Nokia o bisitahin ang lugar ng suporta sa
website ng Nokia. Tingnan ang "Pagsuporta ng
Nokia,"p. 15.
Kapag natanggap mo ang mga setting bilang isang
mensahe ng pagsasaayos, at ang mga setting ay hindi
awtomatikong nai-imbak at binuhay, ang Sett. ng kum-
pig. natanggap ay ipapakita.
Upang i-imbak ang mga setting, piliin ang Ipakita >
I-save. Kung kinakailangan, ipasok ang PIN code na
ibinigay ng service provider .
Upang itapon ang mga natanggap na setting, piliin ang
Labas o Ipakita > Alisin.
Mag-download ng
nilalaman
Maaari kang mag-download ng mga bagong nilalaman
(halimbawa, mga tema) papunta sa iyong telepono
(serbisyo ng network).
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo,
mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service
provider.
Mga pag-update ng
software
Ang Nokia ay maaaring gumawa ng mga pag-update
ng software na nag-aalok ng mga bagong tampok,
pinaghusay na mga pag-andar, o pinagbuting
pagganap. Maaari mong hilingin ang mga update na ito
sa pamamagitan ng PC application na Nokia Software
Updater. Upang mai-update ang software ng aparato,
kailangan mo ng application na Nokia Software
Updater at isang katugmang PC na may Microsoft
Windows 2000 o XP operating system, broadband
internet access, at isang katugmang data cable upang
maikabit ang iyong aparato sa PC.
Upang makakuha ng karagdagang impormasyon at
upang mai-download ang applicaiton na Nokia
Software Updater, bisitahin ang www.nokia-asia.com/
softwareupdate o ang iyong lokal na website ng Nokia.
Kung sinusuportahan ng iyong network ang mga pagupdate ng software sa pamamagitan ng himpapawid,
maaari mong hilingin ang mga update sa
pamamagitan ng aparato.
14
Pangkalahatang Impormasyon
Tingnan ang "Mga pag-update ng software ng aparato
sa himpapawid,"p. 57.
Maaaring kasangkot sa pag-download ng mga
software update ang pagpapadala ng maraming mga
data sa pamamagitan ng network ng iyong service
provider. Makipag-ugnayan sa iyong service provider
para sa impormasyon ukol sa mga singil sa
pagpapadala ng data.
Tiyakin na ang baterya ng iyong aparato ay may sapat
na lakas, o ikabit ang charger bago simulan ang pagupdate.
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang
software.
Pagsuporta ng Nokia
Impormasyon sa pagsuporta
Sumangguni sa www.nokia-asia.com/3110/support o
sa iyong lokal na website ng Nokia para sa
pinakabagong bersyon ng gabay na ito, karagdagang
impormasyon, mga pag-download, at serbisyong
kaugnay sa iyong produktong Nokia.
Serbisyong configuration
settings
Maaari ka ding mag-download ng mga libreng setting
ng pagsasaayos tulad ng para sa MMS, GPRS, e-mail, at
iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong aparato
at sa www.nokia-asia.com/setup.
Nokia PC Suite
Matatagpuan mo din ang PC Suite at ang kaugnay na
impormasyon sa website ng Nokia sa www.nokiaasia.com/pcsuite.
Customer service
Kung kailangan mong makipagugnayan sa customer service,
sumangguni sa listahan ng mga lokal
na sentro sa pagkontak ng Nokia Care sa www.nokiaasia.com/contactus.
Pagpapanatili
Para sa mga serbisyo sa pagpapanatili, sumangguni sa
pinakamalapit sa inyo na sentro sa pagkumpuni ng
Nokia sa www.nokia-asia.com/repair.
Pangkalahatang Impormasyon
15
Pagsisimula
Ilagay ang SIM card at
baterya
Laging patayin ang aparato at tanggalin ang charger
bago tanggalin ang baterya.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa
paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin
ang iyong SIM card vendor. Ito ay maaaring ang service
provider, network operator, o ibang vendor.
Ang aparatong ito ay nilalayong magamit nang may
bateryang BL-5C. Palaging gumamit ng orihinal na
baterya ng Nokia. Tingnan ang "Mga patnubay sa
pagpapatunay ng baterya ng Nokia,"p. 86.
Ang SIM card at mga dikitan nito ay madaling mapinsala
sa pamamagitan ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya
mag-ingat kapag hinahawakan, pagpasok, o
pagtanggal sa card.
1.
Ipadausdos ang pindutan sa pagbukas (1) upang
mabuksan at matanggal ang pang-likod na takip
(2). Alisin ang baterya na tulad ng nakalarawan (3).
2.
Buksan ang sisidlan ng SIM card (4). Ipasok ang SIM
card (5) sa sisidlan nang nakadapa ang panig ng
mga dikitan. Isara ang sisidlan ng SIM card (6).
3.
Pagmasdan ang mga dikitan ng baterya (6), at
ipasok ang baterya (7). Ilagay sa aparato ang
bandang itaas ng pang-likod na takip (9), at isara
ito (10).
16
Pagsisimula
Maglakip ng isang
microSD card
Gumamit lamang ng mga microSD card na inaprubahan
ng Nokia para magamit sa aparatong ito. Gumagamit
ang Nokia ng mga inaprubahang pamantayan sa
industriya para sa mga memory card, ngunit ang ilang
mga tatak ay maaaring hindi katugma ng aparatong
ito. Ang mga di-katugmang card ay maaaring
makapinsala sa card at sa aparato at makasira sa data
na naka-imbak sa card.
1. Patayin ang aparato, at tanggalin ang pang-likod na
takip at ang baterya ng aparato.
2. Padausdusin ang memory
card holder upang buksan
ang (1).
3. Buksan ang lalagyan ng
card (2), at ipasok ang
memory card sa lalagyan
ng card nang nakadapa
ang mga dikitan (3).
4. Isara ang lalagyan ng card
(4) at padausdusin ang
lalagyan ng card upang
ikandado ito (5).
5. Ipasok ang baterya, at ikabit sa aparato ang panglikod ng takip.
Pagkarga ng baterya
Tiyakin ang numero ng modelo ng anumang charger
bago gamitin sa aparatong ito. Ang aparatong ito ay
nilalayong magamit nang binibigyan ng koryente mula
sa isang AC-3 o AC-4 charger.
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya,
charger, at pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia
para gamitin sa mismong modelong ito. Ang paggamit
ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa
anumang pag-aproba o garantiya, at maaaring
mapanganib.
Para malaman kung makukuha ang inaprobahang mga
pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong
pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang kurdon ng
koryente ng anumang pagpapahusay, mahigpit na
hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
1. Ikunekta ang charger sa saksakan sa pader.
17
Pagsisimula
2. Ikunekta ang tingga mula
Note: Tulad ng
anumang iba pang
aparatong
nagsasahimpapawid ng
radyo, huwag sasalingin
ang antenna nang hindi
kinakailangan habang
umaandar ang aparato.
Ang pagsagi sa antenna ay nakakaapekto sa kalidad ng
tawag at maaaring maging dahilan upang ang
kagamitan ay tumakbo sa antas ng lakas na mas
mataas sa kailangan. Upang hustuhin ang pagganap ng
antenna at ang buhay ng baterya, iwasang madikit sa
lugar ng antenna habang umaandar ang aparato.
Headset
Babala: Makinig sa musika nang may
katamtamang antas ng tunog. Ang patuloy na
pagkaharap sa mataas na antas ng lakas ay maaaring
makapinsala sa iyong pandinig.
Subaybayang maigit ang lakas ng tunog kung may
ikakabit kang anumang iba pang mga headset papunta
sa aparato.
Babala: Kapag gumagamit ng headset ang
iyong kakayahang marinig ang mga tunog sa labas ay
maaaring maapektuhan. Huwag gagamitin ang
headset kung mapanganib.
Huwag ikakabit ang mga produkto na naglalabas ng
isang output signal, sapagkat ito ay maaaring
makapaminsala sa aparato. Huwag ikakabit ang
anumang pinagmumulan ng koryente sa Nokia AV
Connector.
Kapag ikinakabit sa Nokia AV Connector ang anumang
panlabas na aparato o headset, bukod sa mga
inaprubahan ng Nokia upang magamit para sa
aparatong ito, ay pagmasdan nang maigi ang mga
antas ng lakas ng tunog.
Pulseras
1. Buksan ang pang-likod na takip.
18
Pagsisimula
sa charger sa saksakan sa
ilalaim ng iyong telepono.
Kung ang baterya ay ganap na
walang-laman, maaaring
tumagal ng ilang minuto bago
lumitaw ang
tagapagpahiwatig ng
pagkakarga sa display o bago makatawag.
Ang tagal ng pagkargada ay nakasalalay sa ginagamit
na charger. Ang pagkarga ng bateryang BL-5C sa
pamamagitan ng AC-3 charger ay tumatagal ng
humigit-kumulang na 2 oras at 45 minuto habang ang
aparato ay nasa standby mode.
Antenna
Ang iyong telepono ay
may panloob na
antenna.
2. Ikawit ang isang panali
sa likod ng ipit tulad ng
ipinapakita sa litrato
(1) at isara ang panglikod na takip (2).
Ang iyong aparato
Mga pindutan at piyesa
1 — Earpiece
2 — Display
3 — Kaliwang pindutan sa pagpili
4 — Pindutan ng tawag
5 — Infrared (IR) port
6 — Navi™ key: scroll key papunta sa 4 na direksyon at
gitnang pindutan sa pagpili
7 — Kanang pindutan ng pagpili
8 — Pindutan ng tapusin
9 — Keypad
10 — Mikropono
11 — Kabitan ng charger
12 — Saksakang Nokia AV Connector (2.5 mm)
13 — Saksakan ng cable na Mini USB
14 — Pindutan na pampahina ng tunog
15 — Pindutan na pampalakas ng tunog
16 — Pindutan ng bukas/patay
17 — Loudspeaker
18 — Lente ng kamera
19
Ang iyong aparato
Pagbukas at pagpatay ng
telepono
Upang buksan at patayin ang aparato, pindutin nang
matagal ang pindutan sa pagbukas/pagpatay.
Kung ang aparato ay humingi ng PIN o UPIN code,
ipasok ang code (ipinapakita bilang ****), at piliin ang
OK.
Maaari kang senyasan ng aparato na itakda ang oras at
petsa. Ipasok ang lokal na oras, piliin ang time zone ng
iyong kinalalagyan alinsunod sa pagkakaiba ng oras
kung ihahambing sa Greenwich mean time (GMT), at
ipasok ang petsa. Tingnan ang "Oras at petsa,"p. 48.
Kapag binuksan mo ang iyong aparato sa kaunaunahang pagkakataon at ang aparato ay nasa standby
mode, maaari kang senyasan upang makuha ang mga
setting sa pagsasaayos mula sa iyong service provider
(serbisyong network). Para sa karagdagang
impormasyon, tingnan ang Kumunekta sa tagapagln
ng serb..
Tingnan ang "Configuration o
pagtatakda,"p. 56.Tingnan ang "Serbisyong pagaayos ng mga setting,"p. 14.
Standby mode
Kapag ang aparato ay handa nang gamitin, at wala pa
kang naipapasok na character, ang aparato ay nasa
standby mode.
Display
1 — Lakas ng signal ng cellular network
2 — Katayuan sa pagkarga ng baterya
3 — Mga tagapahiwatig
4 — Pangalan ng network o ang logo ng operator.
5 — Orasan
6 — Pangunahing screen
7 — Ang pag-andar ng kaliwang pindutan sa pagpili ay
ang Punta o di kaya’y isang shortcut papunta sa iba
pang function. Tingnan ang "Kaliwang pindutan sa
pagpili,"p. 49.
8 — Ang pag-andar na nakalaan sa gitnang pindutan
sa pagpili ay ang Menu.
9 — Ang pag-andar ng kanang pindutan sa pagpili ay
ang Ngalan o di kaya’y isang shortcut papunta sa iba
pang function. Tingnan ang "Kanang pindutan sa
pagpili,"p. 49. Ang mga ibang operator ay maaaring
20
Ang iyong aparato
may isang pangalang nakasadya para sa kanya upang
mapuntahan ang isang website na para mismo sa
operator.
Tipid-lakas
Ang iyong aparato ay may tampok na Power saver at
isang Sleep mode upang makapagtipid ng lakas ng
baterya sa standby mode kapag walang pinindot na
pindutan sa aparato. Ang mga tampok na ito ay
maaaring paandarin. Tingnan ang "Display,"p. 48.
Aktibong standby
Ang mode ng aktibong standby ay nagpapakita ng
isang listahan ng mga piniling tampok ng aparato at
impormasyon na maaari mong direktang mapuntahan.
Upang buksan o patayin ang mode ng aktibong
standby, piliin ang Menu > Mga setting > Display >
Aktibong standby > Mode ng aktibong standby >
Bukas o ang Sarado.
Sa standby mode, mag-scroll pataas o pababa upang
magpalipat-lipat sa listahan, at piliin ang Piliin o ang
Tingnan. Ipinapahiwatig ng mga panturo na may
karagdagang impormasyon ang magagamit. Upang
ihinto ang paglilipat-lipat, piliin ang Labas.
Upang ayusin at palitan ang mode ng aktibong
stanadby, piliin ang Opsyon at pumili mula sa mga
magagamit na pagpipilian.
Mga shortcut sa standby mode
Upang mapuntahan ang listahan ng mga idinayal na
numero, pindutin ang pindutan sa pagtawag nang
isang beses. Mag-scroll sa numero o pangalan na gusto
mo, at pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan
ang numero.
Upang buksan ang web browser, pindutin at huwag
idiin ang 0.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin at
idiin ang 1.
Gamitin ang mga pindutan bilang isang shortcut.
Tingnan ang "Aking mga shortcut,"p. 49.
Mga tagapagpahiwatig
mga di pa nabasang mensahe
mga di naipadala, kinansela o nabigong mensahe
di-nakuhang tawag
/ Ang iyong telepono ay nakakunekta sa
serbisyong IM, at ang katayuan ng kakayahang
makausap ay online o offline.
natanggap na mga instant message
Ang keypad ng telepono ay nakakandado.
Ang telepono ay hindi nagri-ring para sa isang
papasok na tawg o text message.
Buhay ang alarm clock.
Ang countdown timer ay tumatakbo.
Ang iyong aparato
21
Ang stopwatch ay tumatakbo sa background.
/ Ang telepono ay nakarehistro sa GPRS o EGPRS
network.
/ Naikonekta ang koneksyon na GPRS o EGPRS.
/ Ang koneksyon ng GPRS o EGPRS ay sinuspinde
(nakabinbin).
Ang isang koneksyong Bluetooth ay aktibo.
/ Aktibo o sinuspinde ang isang koneksyon ng
push-to-talk.
Kung ikaw ay may dalawang linya ng telepono, ang
ikalawang linya ay pinipili.
Lahat ng papasok na tawag ay inililihis sa ibang
numero.
Ang loudspeaker ay buhayin, o ang music stand ay
ikinukunekta sa aparato.
Ang mga tawag ay limitado sa isang nakasarang
grupo ng tumatawag.
Ang inorasang profile ay pinili.
/ / Ang isang headset, handsfree o loopset ay
nakakunekta sa aparato.
Flight mode
Maaari mong patayin ang lahat ng mga pag-andar na
gumagamit ng radio frequency ngunit maaari mo pa
ding magamit ang mga larong offline, ang kalendaryo
at mapuntahan ang mga numero sa telepono.
Gamitin ang flight mode sa mga kapaligirang sensitibo
sa mga senyales ng radyo—halimbawa sakay ng mga
sasakyang panghimpapawid o sa mga ospital. Kapag
nakabukas ang flight mode, ang ay ipinapakita.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile >
Flight > Isaaktibo o ang I-personalise upang
buhayin o itaguyod ang flight mode.
Upang patayin ang flight mode, piliin ang anumang iba
pang profile.
Tawag na pang-emergency sa flight mode, Ipasok
ang numero ng emergency, pindutin ang pindutan ng
tawag, at piliin ang Oo kapag ipinapakita ang Lumabas
sa flight profile?. Susubukan ng telepono na
makapagsagawa ng tawag na pang-emergency.
Babala: Gamit ang flight profile ay hindi ka
makakagawa o makakatanggap ng anumang mga
tawag, pati na ang mga tawag na pang-emergency, o
gumamit ng iba pang mga tampok na
nangangailangan ng saklaw ng network. Upang
makapagsagawa ng mga tawag, kailangan mo
munang buhayin ang pag-andar ng telepono sa
pamamagitan ng pagpapalit ng mga profile. Kung
nakakandado ang aparato, ipasok ang lock code. Kung
kailangan mong magsagawa ng isang tawag na pangemergency kung ang aparato ay nakakandado at nasa
flight profile, maaari mo pa ding ipasok sa patlang ng
lock code ang isang opisyal na numerong pangemergency na naka-programa sa iyong aparato at piliin
ang 'Tawag'. Kukumpirmahin ng aparato kung lalabas
ka nga sa flight profile upang simulan ang isang pangemergency na tawag.
22
Ang iyong aparato
Kandado ng pindutan
(keyguard)
Upang maiwasan ang mga aksidenteng
pagkakapindot, piliin ang Menu, at pindutin ang * sa
loob ng 3.5 segundo upang ikandado ang keypad.
Upang buksan ang keypad, piliin ang I-unlock, at
pindutin ang * sa loob ng 1.5 segundo. Kung ang
Keyguard ng seguridad ay nai-set Bukas, ipasok ang
security code kung hinihiling.
Upang sagutin ang isang tawag kapag ang
nakakandado ang keyguard, pindutin ang pindutan ng
tawag. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag,
ang keypad ay awtomatikong magkakandado.
Ang mga karagdagang tampok ay ang Awtomatik na
keyguard at Keyguard ng seguridad. Tingnan ang
"Telepono,"p. 54.
Kapag ang keypad lock ay gumagana, maaari pa ring
tumawag sa opisyal na emergency number na
nakaprograma sa iyong aparato.
Mga function nang
walang SIM card
Maraming mga function ng iyong telepono ay maaaring
magamit nang hindi nag-i-install ng isang SIM card
(halimbawa ang paglilipat ng data gamit ang isang
katugmang PC o iba pang katugmang aparato). Ang
ilang mga function ay ipinapakita sa mga menu nang
naka-disamula at hindi maaaring magamit.
Mga pag-andar sa tawag
Tumawag
Pagdayal ng numero
1. Ipasok ang numero ng telepono, kasama ang area
code.
Para sa mga tawag na pang-internasyonal, pindutin
ang * nang dalawang beses para sa international
prefix (ang + character ay pumapalit sa
international access code) ipasok ang country code,
area code na walang nauunang 0, kung kailangan,
at ang numero ng telepono.
2. Upang tawagan ang numero, pindutin ang
pindutan ng tawag. Upang ayusin ang lakas ng
23
Mga pag-andar sa tawag
tunog sa isang tawag, pindutin pataas o pababa ang
pindutan ng lakas ng tunog.
3. Upang tapusin ang tawag o kanselahin ang
pagtatangkang tumawag, pindutin ang pindutan
ng tapusin.
Maaari kang maghanap ng isang pangalan o numero
ng telepono na iyong naimbak sa Mga contact.
Tingnan ang "Hanapin ang isang kontak,"p. 43.
Pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan ang
numero.
Upang ma-access ang listahan ng naidayal na mga
numero, pindutin ang pindutan ng tawag nang isang
beses sa standby mode. Upang tawagan ang numero,
piliin ang isang numero o pangalan, at pindutin ang
pindutan ng tawag.
Pagdayal ng mga shortcut
Maglaan ng isang numero ng telepono sa isa sa mga
pindutan ng numero, mula 2 hanggang 9. Tingnan ang
"Pagdayal ng mga shortcut,"p. 45.
Tawagan ang numero sa isa sa mga sumusunod na
paraan:
Pindutin ang isang pindutan ng numero, pagkatapos
ay ang pindutan ng tawag.
O
Kung Bilis-dayal ay nakaset sa Bukas, pindutin nang
matagalan ang isang pindutan ng numero hanggang
sa magsimula ang tawag.
Ang mga karagdagang detalye ay inilalarawan sa Bilis-
dayal.
Tingnan ang "Tawag,"p. 54.
Pinaghusay na pagdayal ng
boses
Makakatawag ka sa pamamagitan ng pagbigkas ng
pangalan na naka-imbak sa listahan ng mga kontak sa
aparato.
Ang mga pag-utos sa pamamagitan ng boses ay
depende sa wika. Piliin ang Wika sa pagkilala sa
boses bago ka gumamit ng pagdayal ng boses Tingnan
ang "Telepono,"p. 54.
Note: Ang paggamit ng mga tag ng boses ay
maaaring mahirap gawin sa isang maingay na
kapaligiran o sa isang emergency, kaya hindi ka dapat
umasa lamang sa pagdayal na gamit ang boses sa lahat
ng mga pagkakataon.
1. Sa standby mode, pindutin nang matagal ang
kanang pindutan sa pagpili o ang pindutan na
pamapahina ng lakas ng tunog. Isang maikling tone
ang maririnig at ang Magsalita na ngayon ay
ipapakita.
2. Ibigkas nang malinaw ang pangalan ng contact na
nais mong maidayal. Kung naging matagumpay
ang pagkilala sa boses, lilitaw ang isang listahan na
may mga katugma. Pinaaandar ng aparato ang utos
ng boses na unang tumutugma sa listahan. Kung
hindi ito ang wastong utos, mag-scroll papunta sa
isa pang entry.
Ang paggamit ng mga utos ng boses upang isagawa
ang isang napiling function ng aparato ay katulad ng
pagdayal ng boses.
Tingnan ang "Mga voice command
o utos ng boses,"p. 49.
24
Mga pag-andar sa tawag
Sagutin o tanggihan ang
isang tawag
Upang sagutin ang naghihintay na tawag, pindutin ang
pindutan sa pagtawag. Upang tapusin ang tawag,
pindutin ang call key.
Upang tanggihan ang isang papasok na tawag,
pindutin ang end key. Upang patayin ang pagtugtog ng
isang ring tone, piliin ang Pthimik..
Upang sagutin ang naghihintay na tawag habang nasa
isang aktibong tawag (serbisyong network), pindutin
ang pindutan ng tawag. Ang unang tawag ay
pinapaghintay. Upang tapusin ang aktibong tawag,
pindutin ang pindutan ng tapusin. Maaari mo ding
buhayin ang function ng Hintay tawag. Tingnan ang
"Tawag,"p. 54.
Mga pagpipilian habang
nasa isang tawag
Marami sa mga pagpipilian na magagamit mo habang
nasa isang tawag ay mga serbisyo ng network. Para
malaman ang kakayahang magamit ang mga ito,
makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Habang nasa isang tawag, piliin ang Opsyon at mula
sa mga sumusunod na mga pagpipilian:
Ang mga opsyon sa pagtawag ay ang mga I-mute o I-
unmute, Mga contact, Menu, I-lock keypad, Irecord, Linaw ng boses, Loudspeaker o Handset.
Ang mga pagpipilian para sa network ay ang Sagutin
o Tanggihan, Paghintayin o ang Ituloy, Bagong
tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapusin
lahat, at ang mga sumusunod:
• Ipadala DTMF — upang magpadala ng mga
magkakasunod-sunod na tono
• Pagpalitin — upang lumipat sa aktibong tawag at
sa pinapaghintay na tawag
• Ilipat — upang ikunekta ang isang pinapaghintay
na tawag sa isang aktibong tawag at kumalas sa
pagkonekta.
• Kumperensya — upang gumawa ng isang
kumperensyang tawag
• Pribadong tawag — upang magkaroon ng isang
pribadong talakyahan habang may kumperensyang
tawg
Babala: Huwag hahawakan ang aparato na
malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang
loudspeaker, dahil maaaring masyadong malakas ang
tunog.
25
Mga pag-andar sa tawag
Magsulat ng teksto
26
Magsulat ng teksto
Mga mode ng text
Upang magpasok ng text (halimbawa, habang
nagsusulat ng mga mensahe) ay maaari kang gumamit
ng nakasanayang pagpapasok ng teksto o ang mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Kapag gumagawa ng isang text, pindutin ng matagalan
ang Opsyon upang magpalipat-lipat ng nakasanayang
pagpindot ng text na ipinapakita ng
mapaghulang pagpagawa ng text, na ipinapakita ng
. Hindi lahat ng mga wika ay suportado ng
mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Ang mga laki ng titik ay ipinababatid ng
. Upang palitan ang laki ng character, pindutin ang
#. Upang lumipat mula sa mode ng titik patungo sa
mode ng numero, na ipinapahiwatig ng
nang matagal-tagal ang #, at piliin ang Mode ng
numero. Upang lumipat mula sa mode ng numero
patungo sa mode ng titik, pindutin nang matagal-tagal
ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang
Opsyon > Panulat na wika.
, at ang
, , at
, pindutin
Nakasanayang
pagpapasok ng teksto
Pindutin ang isang pindutan ng numero, 2 hanggang
9, nang paulit-ulit hanggang lumitaw ang nais na
character. Ang mga character na magagamit ay
nakasalalay sa wikang pinili para sa pagsusulat.
Kung ang kasunod na titik na gusto mo ay nasa pindutan
na kapareho ng kasalukuyang pindutan, maghintay
hanggang ang cursor ay lumitaw, o ilipat ang joystick
at saka ipasok ang titik.
Upang mapuntahan ang mga pinaka-karaniwang
markang pananda at ang mga espesyal na characters,
pindutin nang paulit-ulit ang pindutan ng numero na
1 o pindutin ang * upang pumili ng isang espesyal na
character.
Mapaghulang
pagpapasok ng teksto
Ang mapaghulang pagpasok ng teksto ay batay sa
isang nakapaloob na talatinigan kung saan puwede ka
ring magdagdag ng mga bagong salita.
1. Simulan ang pagbuo ng salita gamit ang mga key
na 2 hanggang 9. Pindutin ang bawat pindutan
nang isang beses lamang para sa isang titik.
2. Kapag naisulat mo na ang salita at ito ay tama,
upang kumpirmahin ito sa pagdagdag ng espasyo,
pindutin ang 0.
Kung ang salita ay hindi tama, pindutin ang * nang
paulit-ulit, at pumili ng salita mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita pagkalampas
ng salita, ang salitang balak mong isulat ay wala sa
diksiyonaryo. Upang idagdag ang salita sa
diksiyunaryo, piliin ang I-spell. Buoin ang salita sa
pamamagitan ng nakasanayang pagbuo ng text, at
piliin ang I-save. Upang sumulat ng mga tambalang
salita, ipasok ang unang bahagi ng salita at
kumpirmahin ito sa pamamagitan ng pagpindot ng
scroll key nang pakanan. Isulat ang huling bahagi
ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.
Magpalipat-lipat sa mga menu
Ang aparato ay nag-aalay sa iyo ng maraming function
na nakagrupo sa mga menu.
1. Upang magamit ang menu, piliin ang Menu.
2. Mag-scroll sa menu, at piliin ang isang option
(halimbawa, Mga setting).
3. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang
mga submenu, pumili ng isa (halimbawa, Tawag).
4. Kung ang piniling menu ay nagtataglay ng iba pang
mga submenu, ulitin ang step 3.
5. Piliin ang setting na gusto mo.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin
ang Balik.
Upang umalis sa menu, piliin ang Labas.
Upang palitan ang natatanaw na menu, piliin ang
Opsyon > Unang menu view > Lista, Grid, Grid na
may label, o ang Tab.
Upang ayusing muli ang menu, mag-scroll sa menu na
nais mong ilipat, at piliin ang Opsyon > Isaayos >
Ilipat. Mag-scroll sa kung saan mo nais ilipat ang menu,
at piliin ang OK. Upang i-imbak ang pagbabago, piliin
ang Tapos > Oo.
27
Magpalipat-lipat sa mga menu
Pagmemensahe
Maaari kang magbasa, magsulat, magpadala, at magimbak ng teksto, mga mensaheng multimedia, e-mail,
audio at mga flash na mensahe at mga postcard. Ang
lahat ng mga mensahe ay inaayos ayon sa mga folder.
Mga text message
Sinusuportahan ng iyong aparato ang pagpapadala ng
mga text message na lampas sa limitasyon ng bilang
ng mga character para sa iisang mensahe. Ang mas
mahahabang mensahe ay ipapadala bilang isang serye
ng dalawa o higit na mensahe. Ang serbisyo provider
ay maaaring gumawa ng angkop na singil. Ang mga
karakter na gumagamit ng mga kudlit at ibang mga
marka, at mga karakter mula sa ilang opsyon na wika
tulad ng Chinese, ay kumukuha ng mas maraming
espasyo na naglilimita sa bilang mga karakter na
maaaring maipadala bilang iisang mensahe.
Sa pamamagitan ng short message service (SMS)
pwede ka ng magpadala at tumanggap ng mga text
message, at tumanggap ng mga mensaheng maaaring
maglaman ng mga litrato (serbisyo ng network).
Bago ka makapagpadala ng teksto o mensaheng e-mail
na SMS, dapat mong i-imbak ang numero ng iyong
message center.
Tingnan ang "Mga setting ng
mensahe,"p. 40.
Upang tiyakin kung makukuha ang serbisyo ng SMS email at upang kumuha ng suskrisyon sa serbisyo,
makipag-ugnayna sa iyong service provider. Maaari
mong i-imbak ang isang an email address sa Mga
contact. Tingnan ang "Pag-imbak ng mga
detalye,"p. 42.
Magsulat at magpadala ng
isang text message
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Mensahe teks..
2. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
3. Para sa isang e-mail na SMS, magpasok ng paksa sa
patlang na Paksa:.
4. Isulat ang iyong mensahe sa Mensahe: na bahagi.
Ang isang tagapahiwatig na nasa itaas ng display
ay nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga
karakter na natitira at ang bilang ng mga
mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala.
Halimbawa, ang 673/2 ay nangangahulugan na
may 673 na character na natitira at ang mensahe ay
28
Pagmemensahe
ipapadala bilang isang serye ng dalawang mga
mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Magbasa at tumugon sa isang
text message
1. Upang mabasa ang isang natanggap na mensahe,
piliin angIpakita. Upang saka na mabasa, piliin ang
Labas.
2. Upang basahin ang mensahe sa susunod, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Inbox. Ipinapakita ang
kung mayroon kang mga di-nabasang mensahe
sa inbox.
3. Upang sagutin ang isang mensahe, piliin ang
Sagutin at ang uri ng mensahe.
4. Buuin ang sagot na mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Mga mensaheng
multimedia
Tanging ang mga aparatong mayroong mga
katugmang tampok ang makakatanggap at
makakapagpakita ng mga mensaheng multimedia.
Ang anyo ng isang mensahe ay maaaring iba depende
sa aparatong tumatanggap.
Ang wireless network ay maaaring maglimita sa sukat
ng mga mensaheng MMS. Kung ang ipinasok na
larawan ay lumampas sa limitasyong ito, ito ay
maaaring gawing mas maliit ng kagamitan para
maipadala sa pamamagitan ng MMS.
Ang isang mensaheng multimedia ay maaaring
maglaman ng mga teksto at object tulad ng mga imahe,
sound clip o video clip.
Upang tiyakin kung makukuya at kumuha ng
suskrisyon sa multimedia messaging service (MMS),
makipag-ugnayan sa iyong service provider. Tingnan
ang "Mga setting ng mensahe,"p. 40.
Magsulat at magpadala ang
mensaheng multimedia
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Multimedia.
2. Bumuo ng iyong mensahe.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga
mensaheng multimedia na naglalaman ng
maraming pahina (mga slide). Ang isang mensahe
ay maaaring naglalaman ng isang entry sa
kalendaryo at isang business card bilang mga
kalakip. Ang isang slide ay maaaring naglalaman ng
teksto, isang larawan, at isang sound clip; o teksto
at isang video clip. Upang magsingit ng isang slide
sa mensahe, piliin ang Bago; o piliin ang Opsyon >
Ipasok > Slide. Upang magsingit ng isang file sa
mensahe, piliin ang Ipasok.
3. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin
ang Opsyon > I-preview.
29
Pagmemensahe
4. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
5. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
6. Para sa isang e-mail na SMS, magpasok ng paksa sa
patlang na Paksa:.
7. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Magsulat at magpadala ng
isang mensaheng multimedia
plus
Maaaring magdagdag ng anumang nilalaman sa isang
mensaheng multimedia plus. Ang ganoong mga
nilalaman ay maaaring mga imahe, video clip, sound
clip, business card, tala sa kalendaryo, mga tema, link
ng streaming, o pati ang mga file na di-sinusuportahan
(halimbawa, mga file na natanggap sa isang e-mail).
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Multimedia plus.
2. Ipindot ang isa o higit pang numero ng telepono o
mga e-mail address sa Kay: na bahagi. Upang kunin
ang isang numero ng telepono o e-mail address,
piliin ang Idagdag.
3. Ipasok ang isang paksa at isulat ang iyong mensahe.
4. Upang magsingit ng isang file sa mensahe, piliin
ang Ipasok; o ang Opsyon > Ipasok at ang uri ng
file.
5. Upang tingnan ang mensahe bago ito ipadala, piliin
ang Opsyon > I-preview.
6. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
Basahin at sagutin ang isang
mensaheng multimedia
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensaheng e-mail o ang mga
object ng mensaheng multimedia ay maaaring
nagtataglay ng malisyosong software o di kaya’y
makakapinsala sa iyong aparato o PC.
1. Upang mabasa ang natanggap na mensahe, piliin
ang Ipakita. Upang saka na mabasa, piliin ang
Labas.
2. Upang tingnan ang kabuoan ng mensahe kung ang
natanggap na mensahe ay naglalaman ng
presentasyon, piliin angI-play. Upang makita ang
mga file sa pagtatanghal o sa mga attachment,
piliin ang Opsyon > Mga bagay or Mga
attachment.
3. Upang sumagot sa mensahe, piliin ang Opsyon >
Sagutin at ang uri ng mensahe.
4. Buuin ang sagot na mensahe.
5. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala.
Tingnan ang "Proseso ng pagpapadala ng
mensahe,"p. 31.
30
Pagmemensahe
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.