NOKIA 301 User Manual [fr]

Page 1
Nokia 301 Dual SIM
Bienvenue dans le monde du Nokia 301 Dual SIM
Édition 1.1 FR
Page 2
Psst...
Pour plus d'informations sur les Conditions générales et la Politique de confidentialité de Nokia, visitez www.nokia.com/privacy.
2
Page 3
Sécurité 4 Prise en main 7 Bases 20 Contacts et messages 31 Caméra 46 Internet 50 Divertissement 52 Cartes et navigation 55 Bureau 57 Connectivité et gestion du
téléphone 59
3
Informations relatives au produit et à la sécurité 68
Page 4
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES
ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des
4
interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT
TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
Page 5
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
BATTERIES, CHARGEURS ET
AUTRES ACCESSOIRES
N'utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Des chargeurs tiers conformes à la norme CEI/EN 62684 peuvent
5
être compatibles s'ils peuvent se raccorder au connecteur micro-USB de votre appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
ÉLÉMENTS EN VERRE
L'écran de l'appareil est en verre. Ce verre peut se briser si l'appareil tombe sur une
surface dure ou subit un choc violent. Si le verre se brise, ne touchez pas les éléments en verre et n'essayez pas de retirer le verre brisé de l'appareil. Cessez d'utiliser l'appareil jusqu'à ce que le verre soit remplacé par des techniciens habilités.
PROTÉGEZ VOTRE
AUDITION
Pour prévenir les risques éventuels d'altération de votre audition, évitez toute écoute prolongée à un volume élevé.
Page 6
Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de votre oreille tout en utilisant le haut-parleur.
6
Page 7
Prise en main
Touches et connecteurs
7
Page 8
1 Connecteur micro­USB 2Connecteur du kit oreillette (3,5 mm) 3 Logement pour carte SIM2. Exclusivement réservé aux cartes SIM 2G. 4Touche de défilement 5 Touche de fin d'appel
-marche/arrêt 6 Touche d'appel 7 Touches écran 8Écouteur
8
9 Objectif de l'appareil photo. Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez la pellicule de protection de l'objectif. 10 Fente pour carte mémoire 11 Haut-parleur 12 Zone de l'antenne
La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.
Conseil : Verrouillez les
touches lorsque vous
n'utilisez pas votre téléphone. Sélectionnez Menu et appuyez sur *. Pour déverrouiller, sélectionnez Activer et appuyez sur *.
Votre téléphone utilise le logiciel S40.
Page 9
Insérer une carte SIM et la batterie
Le logement pour carte SIM1 situé sous la batterie peut accueillir une carte SIM 3G ou une carte SIM 2G. La fente SIM2 située sur le bord droit du téléphone ne peut accueillir qu'une carte SIM 2G.
9
1. Mettez le téléphone
hors tension et retirez la façade arrière.
2. Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l'extraire.
Page 10
3. Soulevez le couvercle du logement de la carte SIM1 et glissez-y la carte en dirigeant la zone de contact vers le bas.
10
4. Alignez les contacts de
la batterie et insérez-la en appuyant dessus.
5. Appuyez sur la façade arrière vers le bas jusqu'à ce qu'un déclic retentisse. Pour allumer le téléphone, enfoncez marche/arrêt jusqu'à ce qu'il vibre.
Page 11
Insérer une deuxième carte SIM
La fente SIM2 située sur le bord droit du téléphone ne peut accueillir qu'une carte SIM 2G.
1. Ouvrez le couvercle de la fente pour carte SIM2.
11
2. Enfoncez la carte SIM,
zone de contact orientée vers le haut.
Page 12
3. Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez le capot.
12
4. Pour retirer la carte,
ouvrez le couvercle de la fente pour carte SIM2.
5. Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se libère, puis retirez-la.
Page 13
Insérer une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de
la carte mémoire.
13
2. Enfoncez une carte
mémoire, zone de contact orientée vers le bas.
3. Insérez la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez le capot.
Page 14
Charger la batterie
1. Branchez le chargeur à
une prise murale.
14
2. Connectez le chargeur
au téléphone. Voir 3 à la page 65. Une fois que c'est fait, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Conseil : En l'absence de
prise murale, utilisez le chargement USB. Des données peuvent être transférées durant le chargement. L'efficacité du chargement USB varie et du temps peut s'écouler avant le chargement et le fonctionnement de l'appareil.
Page 15
Régler le volume
Ht-parl.
Appel en cours
123456789
1. Pendant une appel, faites défiler vers le haut ou le bas pour régler le volume.
15
2. Vous pouvez également
connecter un kit oreillette ou un autre appareil compatible au connecteur de kit oreillette.
3. Pour utiliser le haut­parleur de votre téléphone quand vous appelez, sélectionnez Ht- parl.. Vous pouvez également utiliser le haut-
Page 16
parleur pour écouter la radio.
16
Page 17
Copier du contenu à partir de votre ancien téléphone
1. Activez Bluetooth sur
les deux téléphones. Pour activer Bluetooth sur votre nouveau téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Transférez aisément vos contacts, vos entrées d'agenda et vos autres contenus vers votre nouveau téléphone.
17
2. Sur votre nouveau
téléphone, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sync et sauveg. > Copier de app..
3. Sélectionnez ce que
vous souhaitez copier, puis sélectionnez Finir.
4. Choisissez votre ancien téléphone dans la liste des appareils trouvés.
5. Le cas échéant, créez un code d'authentification temporaire (par exemple,
123) et sélectionnez OK.
6. Vérifiez si les codes correspondent sur les deux téléphones.
Page 18
7. Suivez les instructions affichées sur les deux téléphones.
18
Page 19
Définir la carte SIM à utiliser
SIM, vous pouvez voir d'un coup d'œil celle qui est destinée à une utilisation professionnelle ou personnelle, par exemple.
1. Sélectionnez Menu >
Vous pouvez définir la carte SIM utilisée par défaut pour émettre un appel, envoyer un message ou vous connecter à Internet. Si vous nommez vos cartes
19
Gest. SIM.
2. Pour décider chaque
quelle carte SIM utiliser, sélectionnez Tjrs
demander.
3. Sélectionnez SIM1 ou SIM2 pour définir la carte
SIM à utiliser pour chaque connexion.
Renommer votre carte SIM Sélectionnez Options > Renommer.
Page 20
Bases
Découvrir votre téléphone
Menu
1. Pour afficher les applications et fonctionnalités de votre téléphone, appuyez sur
Menu.
20
2. Pour accéder à une
application ou à une fonction, appuyez sur la touche défilement haut/bas/gauche/droite.
Sélect.
3. Pour ouvrir l'application ou sélectionner la fonction appuyez sur Sélect..
Page 21
Retour
4. Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez sur Retour.
21
5. Pour revenir à l'écran
d'accueil, appuyez sur
.
Page 22
Témoins d'affichage
Vous avez des messages non lus reçus sur la carte SIM1 et/ou SIM2.
Certains messages de la carte SIM1 et/ou SIM2 n'ont pas été envoyés ou leur envoi a échoué.
Les touches sont
verrouillées.
Une alarme est définie.
22
Bluetooth est activé.
Le téléphone est connecté à un réseau GSM.
Tous les appels entrants vers la carte SIM1 et/ou SIM2 sont transférés vers un autre numéro.
Le téléphone est connecté à un kit oreillette.
Le téléphone est connecté à un appareil, notamment un ordinateur, à l'aide d'un câble USB.
Le type de réseau mobile auquel vous êtes actuellement connecté peut être signalé par une seule lettre, une combinaison de lettres ou une combinaison de lettres et de chiffres. Par
Page 23
exemple, , selon votre fournisseur de services réseau.
Les icônes peuvent varier en fonction de la région ou du fournisseur de services réseau.
23
Page 24
Prolonger la vie de la batterie
• Chargez toujours la batterie à fond.
• Coupez les sons inutiles, notamment les sons d'appui des touches.
• Utilisez des écouteurs filaires plutôt que le haut-parleur.
Pour économiser l'énergie, vous pouvez :
24
Page 25
Réduire la luminosité du rétroéclairage
Régler le rétroéclairage afin qu'il s'éteigne rapidement
Utiliser les connexions réseau avec parcimonie
25
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Rétroéclairage et modifiez les paramètres de Intensité rétroécl..
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Rétroéclairage et modifiez les paramètres de Expiration rétroécl..
• N'activez Bluetooth que lorsque cela est nécessaire.
• Pour désactiver la mise à jour automatique d'un compte e-mail, sélectionnez Menu > E-mail >
Page 26
Options > Paramètres et un compte, puis réglez Mettre à jour Msgs reçus : sur Manuellement.
• Si vous écoutez de la musique ou utilisez votre téléphone, mais ne souhaitez pas émettre ou recevoir des appels, activez le mode avion. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes >
Avion > Activer.
26
Page 27
Personnaliser votre écran d'accueil
1. Faites défiler vers le bas
de l'écran d'accueil et sélectionnez Options >
Personnaliser la vue.
2. Sélectionnez une barre
et un élément, notamment Notifications.
3. Sélectionnez Finir > Oui.
Conseil : Pour ajouter
des applications supplémentaires, faites défiler jusqu'à la barre de raccourcis de l'écran
27
d'accueil et sélectionnez
Options > Chger de raccourci.
Page 28
Modifier votre sonnerie
Définissez une sonnerie différente pour chaque profil et carte SIM.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons et
28
choisissez la carte SIM souhaitée.
2. Sélectionnez Ouvrir la Galerie.
3. Sélectionnez Tonalités > Sonneries.
4. Sélectionnez la
sonnerie.
Conseil : Pour basculer
entre les modes silencieux et normal, maintenez la touche # enfoncée.
Page 29
Nokia Store
Téléchargez des jeux mobiles, des applications, des thèmes, des fonds d'écran et des sonneries à votre téléphone à partir de Nokia Store.
29
Sélectionnez Menu > Store.
De nombreux éléments sont gratuits, mais certains doivent être payés avec votre carte de crédit ou via votre facture téléphonique.
La disponibilité des modes de paiement dépend de votre pays de résidence et de votre prestataire de services réseau.
Pour en savoir plus sur Nokia Store; visitez
store.ovi.com.
Page 30
Écrire du texte
Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu'à ce que la lettre apparaisse.
Saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation
Maintenez la touche * enfoncée et sélectionnez le caractère.
Basculer entre les casses de caractères Appuyez sur #.
30
Saisir un chiffre
Maintenez la touche # enfoncée et sélectionnez Mode numérique. Pour revenir au mode alphabétique, appuyez sur la touche # et maintenez­la enfoncée.
Activer ou désactiver la saisie prédictive Sélectionnez Options > Saisie prédictive et sélectionnez Activé ou Désactivé. Toutes les
langues ne sont pas prises en charge.
Changer de langue d'écriture Sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Page 31
Contacts et messages
Émettre ou répondre à un appel
1. Dans l'écran d'accueil,
tapez le numéro de téléphone.
Pour saisir le caractère +, utilisé pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur *.
2. Appuyez sur y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
31
. Si vous
4. Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur pour répondre.
Avertissement :
Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels, y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour
.
émettre un appel,
basculez vers un autre mode.
Appeler le dernier numéro composé
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur sélectionnez le numéro et appuyez sur
Afficher les appels en absence
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Afficher. Pour rappeler,
,
.
Page 32
sélectionnez le numéro et appuyez sur
Conseil : Pour afficher
ultérieurement les appels en absence, sélectionnez
Menu > Contacts > Journal > Appels en abs..
Les appels en absence et les appels reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve
32
.
dans une zone de couverture réseau.
Page 33
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
2. Sélectionnez Ajouter nouveau. Si vous y êtes
invité, sélectionnez l'emplacement d'enregistrement du contact.
3. Saisissez le numéro de
Ajoutez de nouveaux contacts sur votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu > Contacts.
33
téléphone et sélectionnez
OK.
4. Écrivez le nom et sélectionnez Enreg..
Page 34
Envoyer un message
Les SMS et les MMS vous permettent d'entrer rapidement en contact avec vos amis et votre famille.
34
1. Sélectionnez Menu > Messagerie.
2. Sélectionnez Créer un msg.
3. Rédigez votre message.
4. Pour ajouter une pièce
jointe, notamment une photo ou une vidéo, sélectionnez Options >
Insérer un objet.
5. Pour ajouter un contact
comme destinataire, sélectionnez Envoyer à > Contacts. Pour saisir un
numéro, sélectionnez
ou e-mail.
6. Sélectionnez Envoyer.Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Voir 5 à la page 65, 6 à la page 65 et 7 à la page
65.
Page 35
Consulter votre boîte vocale
les appelants vous ont laissés.
Pour utiliser la boîte vocale, un abonnement à ce service peut être nécessaire. Pour plus
Vous n'avez pas pu répondre à des appels et ils ont été transférés vers votre boîte vocale ? Écoutez à un moment propice les messages que
35
d'informations, contactez votre fournisseur de services réseau.
Avant d'utiliser votre boîte vocale, obtenez son numéro auprès de votre fournisseur de services
réseau. Consultez la confirmation de votre commande ou le site Web de support du fournisseur de services réseau.
Pour configurer votre boîte vocale, sélectionnez
Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux > Msgs d'appel vocal > Nº de boîte vocale et tapez le
numéro de votre boîte vocale.
Page 36
1. Pour consulter votre boîte vocale lorsque vous venez de recevoir un appel en absence, sélectionnez Afficher dans l'écran d'accueil.
2. Sélectionnez Options > Appeler l'expéditeur.
Conseil : Pour appeler
rapidement votre boîte vocale, maintenez 1 enfoncé dans l'écran d'accueil.
36
Écouter ultérieurement votre boîte vocale Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux > Msgs d'appel vocal > Écouter msgs voc..
Page 37
Configurer votre compte e-mail
Vous devez être connecté à Internet pour configurer un compte e-mail, ainsi que pour envoyer et recevoir des e-mails.
1. Sélectionnez Menu > E-
Vous utilisez plusieurs adresses e-mail ? Vous pouvez disposer de plusieurs comptes e-mail sur votre téléphone.
37
mail.
2. Sélectionnez un service
d'e-mail et connectez­vous.
Conseil : Si vous ne
possédez pas d'adresse e­mail, vous pouvez créer un
compte Nokia E-mail au cours de la configuration.
Si vous souhaitez utiliser votre adresse e-mail, vos contacts et votre agenda professionnels avec votre téléphone, vous pouvez également lui ajouter un compte Mail pour Exchange. Sélectionnez Menu > E-mail, un compte Mail pour Exchange et saisissez les informations requises.
Page 38
Ajouter ultérieurement un compte e-mail Sélectionnez Menu > E­mail > Ajouter un compte,
un service d'e-mail et connectez-vous.
Désactiver la mise à jour automatique des messages reçus Sélectionnez Menu > E­mail > Options > Paramètres et un compte, puis réglez Mettre à jour
38
Msgs reçus : sur Manuellement.
Votre téléphone met à jour vos messages reçus à intervalles réguliers afin d'afficher vos nouveaux e­mails lors de leur réception. Cela peut entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Par souci d'économie, vous pouvez désactiver la
fonction de mise à jour automatique et mettre à jour manuellement les messages reçus.
Page 39
Mail pour Exchange
Mail pour Exchange ne peut être configuré que si votre société dispose d'un serveur Microsoft Exchange. En outre, l'administrateur IT de votre société doit avoir activé Microsoft Exchange ActiveSync pour votre compte.
Avant de lancer la configuration, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
39
• Une adresse e-mail d'entreprise
• Nom de votre serveur Exchange (contactez le service informatique de votre société)
• Nom de domaine de votre réseau (contactez le service informatique de votre société)
• Mot de passe de votre réseau professionnel
Selon la configuration du serveur Exchange, il peut
être nécessaire de saisir des informations supplémentaires lors de la configuration. Si vous ne connaissez pas les informations correctes, contactez le service informatique de votre société.
Pendant la configuration, vous pouvez définir la fréquence à laquelle vous souhaitez que votre téléphone synchronise le
Page 40
contenu avec le serveur. Seul le contenu défini lors de la configuration du compte est synchronisé. Pour synchroniser d'autres contenus, modifiez les paramètres du compte Mail pour Exchange.
Avec Mail pour Exchange, il peut être obligatoire d'utiliser le code de verrouillage.
40
L'utilisation de Mail pour Exchange est limitée à une synchronisation via le réseau des informations PIM entre l'appareil Nokia et le serveur Microsoft Exchange agréé.
Cet appareil peut communiquer avec des serveurs exécutant Microsoft Exchange ActiveSync. Avec la fourniture de cet appareil ne vous recevez, et il ne
vous est accordé, aucun droit de propriété intellectuelle quelconque de Microsoft en rapport avec le logiciel serveur, ou serveur matériel, auquel vous accédez au moyen de cet appareil ou en rapport avec l'utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync, à part cet appareil.
Page 41
Envoyer un e-mail
Souhaitez-vous envoyer un e-mail lorsque vous êtes en déplacement ? Avec votre téléphone, vous pouvez lire et envoyer des e-mails,
41
même lorsque vous n'êtes pas à votre bureau.
1. Sélectionnez Menu > E-
mail et un compte e-mail.
Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
2. Dans la boîte aux
lettres, sélectionnez
Options > Nouveau.
3. Pour ajouter un
destinataire provenant de vos contacts, sélectionnez Ajouter.
Vous pouvez également écrire l'adresse. Vous pouvez ajouter plusieurs destinataires.
4. Rédigez l'objet et votre message.
5. Pour joindre un fichier, tel qu'une photo, sélectionnez Options >
Joindre.
6. Sélectionnez Envoyer. Répondre à un e-mail
Pour répondre à un e-mail, ouvrez-le, puis
Page 42
sélectionnez Options >
Répondre.
42
Page 43
Socialisation
Utilisez l'application Notifications pour vous tenir au courant de la vie de vos amis.
43
Connectez-vous à vos services de réseaux sociaux.
1. Sélectionnez Menu >
Appl..
2. Sélectionnez Mes
applications > Notifications.
Conseil : Ajoutez
Notifications à votre écran d'accueil pour voir les dernières mises à jour.
Désactiver les notifications
Dans l'application Notifications, sélectionnez Options > Paramètres, désactivez la case à cocher et sélectionnez Enreg.. Voir 9 à la page 65.
Page 44
Discuter avec vos amis
Vous aimez discuter en ligne avec vos amis ? Si vous êtes en déplacement, vous pouvez envoyer des messages instantanés à
44
l'aide de votre téléphone, où que vous soyez.
Pour discuter, vous devez être connecté à Internet.
Avant de pouvoir discuter, configurez un service de chat sur votre téléphone. Vous avez besoin d'un compte Nokia pour discuter. Sélectionnez Menu > Chat > Chat et connectez-vous. Si vous y
êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
Si vous ne disposez pas d'un compte chat, vous pouvez vous connecter à Nokia Chat pendant la configuration.
Si vous avez ajouté des amis à vos contacts de chat, ils sont automatiquement inclus dans vos contacts. Vous pouvez aussi discuter
Page 45
avec d'autres personnes, au-delà de vos contacts de chat.
1. Sélectionnez Menu > Chat > Chat. Si vous y êtes
invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.
2. Sélectionnez un compte et connectez-vous.
3. Sélectionnez Options > Discuter avec.
4. Sélectionnez un service
de chat, saisissez le nom
45
d'utilisateur, puis tapez sur Options > Envoyer.
5. Écrivez votre message
dans la zone de texte, et sélectionnez Envoyer.
Conseil : Pour discuter
rapidement avec un contact, sélectionnez-le dans votre liste d'amis et Envoyer.
Vous pouvez mener plusieurs conversations simultanément. Pour
basculer entre les conversations, sélectionnez-en une dans Conversations.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de données.
Page 46
Caméra
Prendre une photo
Immortalisez vos meilleurs souvenirs avec l'appareil photo de votre téléphone.
1. Pour activer l'appareil photo, sélectionnez Menu
46
> Photos > Appareil photo.
2. Pour agrandir ou
rétrécir, faites défiler vers le haut ou le bas.
3. Pour prendre la photo,
sélectionnez
Conseil : Pour
enregistrer une vidéo, appuyez la touche de défilement vers la droite et sélectionnez
.
.
Les photos sont enregistrées dans Menu >
Appl. > Galerie > Photos. Désactiver l'appareil
photo
Sélectionnez
.
Page 47
Prendre une photo panoramique
1. Pour activer l'appareil
photo, sélectionnez Menu > Photos > Appareil
photo.
2. Sélectionnez
3. Pour prendre la
première photo,
Voulez-vous prendre une photo d'un magnifique paysage ou d'un horizon qui s'étend à perte de vue ? Utilisez le mode panorama pour réussir une photo spectaculaire.
47
sélectionnez
4. Pour prendre la photo
suivante, déplacez lentement le téléphone vers la droite jusqu'à ce que le repère se trouve au milieu de l'écran.
.
> .
5. Quand vous avez pris 4 photos, le téléphone enregistre automatiquement la photo panoramique.
Conseil : Vous pouvez
prendre une photo panoramique avec le téléphone en position paysage ou portrait.
Page 48
Prendre un autoportrait
Il est facile de prendre un autoportrait avec l'appareil photo de votre téléphone.
1. Pour activer l'appareil photo, sélectionnez Menu
48
> Photos > Appareil photo.
2. Sélectionnez
3. Tenez le téléphone en
dirigeant l'appareil photo vers vous et suivez les instructions énoncées. Quand vous êtes prêt, le téléphone prend automatiquement la photo.
> .
Page 49
Envoyer une photo ou une vidéo
1. Sélectionnez Menu >
Appl. > Galerie.
2. Accédez à la photo ou à
la vidéo, sélectionnez Options > Partager et la méthode d'envoi souhaitée.
Envoyer vos meilleurs clichés à vos amis et votre famille dans un MMS ou par e-mail, ou encore via Bluetooth.
49
Envoyer plusieurs photos ou vidéos simultanément
Accédez au dossier qui renferme les photos ou les vidéos, sélectionnez Options > Cocher et une option. Pour envoyer,
sélectionnez Options > Partager cochés et la méthode d'envoi souhaitée.
Page 50
Internet
Naviguer sur le Web
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris lorsque vous êtes en déplacement.
50
1. Sélectionnez Menu >
Internet.
2. Sélectionnez la barre
d'adresse.
3. Écrivez une adresse
Internet.
Conseil : Pour effectuer
une recherche sur Internet, écrivez dans la barre d'adresse le mot que vous recherchez. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre
moteur de recherche par défaut.
Effectuer un zoom avant
Sélectionnez une partie de la page.
Conseil : Pour afficher la
page en une colonne de texte et d'images sans effectuer un zoom avant, sélectionnez Options >
Paramètres et réglez Largeur écran sur Activer.
Page 51
Ajouter un site Web à vos favoris
1. Sélectionnez Menu >
Internet.
2. Accédez à un site Web.
3. Sélectionnez Options >
Ajouter favoris. Accéder à un site Web
Si vous visitez régulièrement les mêmes sites Web, ajoutez-les à vos favoris afin d'y accéder facilement.
51
favori
Ouvrez l'onglet Favoris et sélectionnez un favori.
Page 52
Divertissement
Écouter la radio
Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit de brancher un kit oreillette et de sélectionner une station.
52
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Fermer la radio
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan Sélectionnez Options > Ecouter en fond.
Fermer la radio pendant la lecture en arrière-plan
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
Page 53
Lire un morceau
Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
53
1. Sélectionnez Menu >
Musique > Ma musique > Ts les morceaux.
2. Sélectionnez un
morceau. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur
Accéder au début du morceau en cours
Faites défiler vers la gauche.
ou .
Passer au morceau précédent
Faites défiler deux fois vers la gauche.
Passer au morceau suivant
Faites défiler vers la droite.
Avance ou recul rapide
Maintenez la touche de défilement enfoncée vers la droite ou vers la gauche.
Page 54
Fermer le lecteur audio
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Configurer la lecture en arrière-plan sur le lecteur audio Sélectionnez Options > Ecouter en fond.
Fermer le lecteur audio pendant la lecture en arrière-plan
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
54
Page 55
Cartes et navigation
Rechercher des lieux proches
Explorez le monde qui vous entoure. Avec Nokia Nearby, vous pouvez rechercher de nombreux lieux proches, notamment des restaurants et des centres commerciaux.
55
1. Sélectionnez Menu >
Appl. > Mes applications > Nokia Nearby.
2. Pour afficher la liste de
certains types de lieux, notamment des restaurants, sélectionnez la catégorie correspondante. Si la catégorie souhaitée n'apparaît pas dans l'affichage principal, vous pouvez afficher d'autres
catégories en sélectionnant Suite.
Conseil : Pour afficher le
lieu sur une carte, sélectionnez le lieu et, dans l'affichage détaillé du lieu, sélectionnez .
3. Pour rechercher un lieu, sélectionnez et saisissez le nom du lieu dans la zone de recherche.
Conseil : Vous pouvez
enregistrer un lieu afin de
Page 56
le retrouver facilement par la suite. Sélectionnez le lieu et ENREGISTRER. Pour afficher les lieux enregistrés, dans l'affichage principal Nokia Nearby, sélectionnez Suite > Favoris.
Voir 23 à la page 67 et 22 à la page 67.
56
Page 57
Bureau
Ajouter une entrée d'agenda
1. Sélectionnez Menu > Agenda.
2. Sélectionnez une date et Afficher > Ajouter.
3. Sélectionnez un type
d'entrée.
4. Remplissez les champs et sélectionnez Enreg..
Conseil : Pour supprimer
une entrée, accédez à celle-ci et sélectionnez
Options > Suppr..
57
Page 58
Modifier l'heure et la date
Vous pouvez régler manuellement l'horloge de votre téléphone.
Sélectionnez Menu >
Paramètres et Date et heure.
58
Changer de fuseau horaire lors d'un voyage Sélectionnez Par. date et heure > Fuseau horaire:,
faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez, puis sélectionnez Enreg..
Page 59
Connectivité et gestion du téléphone
Partager votre contenu à l'aide de Smash
Avec Smash, il n'a jamais été aussi facile de partager votre contenu.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres >
59
Connectivité > Bluetooth > Activé.
2. Sélectionnez Visibilité
téléphone > Toujours visible pour que votre
téléphone soit visible par d'autres.
3. Sélectionnez, par
exemple, une photo à partager et Options >
Partager > Via Smash.
4. Placez votre téléphone
à proximité de l'autre téléphone.
Smash recherche le téléphone le plus proche et lui envoie l'élément. Voir 4 à la page 65.
Page 60
Mettre à jour le logiciel de votre téléphone
Vous ne pouvez mettre à jour le logiciel que lorsque vous utilisez la carte SIM qui se trouve dans le logement de la carte SIM interne.
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Mises à jour appareil.
2. Pour vérifier la
disponibilité d'une mise à jour et la télécharger,
60
sélectionnez Téléch. logiciel tél..
La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. Si vous rencontrez des problèmes, contactez votre prestataire de services réseau.
Après la mise à jour, visitez
www.nokia.com/support
pour obtenir votre nouveau guide d'utilisation.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour via le réseau, directement vers votre téléphone. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau.
Voir 8 à la page 65, 12 à la page 66, 13 à la page
66.
Page 61
Codes d'accès
Code PIN ou PIN2 (4 à 8 chiffres)
61
Protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée ou vous sont demandés pour accéder à certaines fonctions.
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code PIN à la mise sous tension.
Si les codes ne sont pas four nis avec votre carte ou si vous les avez oubliés, contactez votre fournisseur de services réseau.
Page 62
Si vous saisissez un code incorrect trois fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
PUK ou PUK2 Requis pour débloquer un code PIN ou
Code de sécurité (code verrou, mot de passe)
62
PIN2. S'il n'est pas fourni avec votre carte SIM,
contactez votre fournisseur de services réseau.
Vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Page 63
Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code verrou défini.
Ne divulguez pas le code et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et toutes les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone risquent d'être effacées.
63
Page 64
Pour plus d'informations, contactez Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone.
IMEI Ce numéro permet d'identifier les
64
téléphones valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer des téléphones volés, par exemple. Vous pouvez aussi être invité à communiquer ce numéro aux services Nokia Care.
Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06#.
Page 65
Informations spécifiques aux fonctionnalités
1 Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil. 2 Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation. 3 Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
65
4 Utiliser l'appareil en mode masqué est une méthode sûre pour éviter les logiciels nuisibles. N'acceptez pas de demandes de connexion Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. Vous pouvez aussi désactiver la fonction Blueto oth lorsque vous ne l'utilisez pas. 5 Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille. 6 Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon les appareils. 7 Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous
facturer en con séquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de cert aines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. 8 L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de données. 9 Les services de réseaux sociaux sont des services tiers qui ne sont pas fournis par Nokia. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car vous risquez de partager des informations avec un très grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation du service de réseau social s'appliquent au partage
Page 66
d'informations sur ce service. Lisez attentivement les conditions d'utilisation et la charte de confidentialité de c e service. 10 Nokia n'offre aucune garant ie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. 11 La mémoire cache est un emplacement de mémoir e utilisé pour stocker temporairement les
66
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles ou à un service sécurisé nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. 12 Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assure z­vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée.
Avertissement : Si vous
13 installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. 14 Nokia peut-il utiliser des données personnelles à certaines fins en rapport avec ce service, comme détaillé dans la charte de
confidentialité Nokia ou dans d'autres conditions applicables.
Important : Cet appareil est
15 conçu pour être utilisé exclusivement avec une car te SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient. Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM présentant une déco upe mini-UICC.
16 Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel.
Page 67
Évitez tout contact avec les composants électroniq ues lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées.
17 Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Important : Ne retirez pas la
18 carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées sur celle-ci.
67
19 Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l'appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée, faites particulièrement attention au niveau du volume. 20 Cette section s'applique uniquement à la F rance. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-109. Pour plus d'informations sur les casques compatibles avec cet appareil, visitez le site Web Nokia.
Important : Avant de partager
21 votre emplacement, envisagez toujours soigneusement les
personnes avec lesquelles vous partagez cette information. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car vous risquez de partager votre emplacement av ec un très grand nombre de personnes. 22 Certains contenus sont généras par des tiers et non pa r Nokia. Ces contenus peuvent êtr e inexacts et soumis à des conditions de disponibilité. 23 Le contenu des cartes numé risées peut parfois s'avérer inexact et incomplet. Ne comptez jamais uniquement sur le contenu ou le service pour les communications de première importance, notamment les situations d'urgence.
Page 68
Informations relatives au produit et à la sécurité
Services réseau et frais
Vous pouvez seulement utiliser votre appareil sur les réseaux WCDMA 900, 2100 et GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Vous avez besoin d'un abonnement auprès d'un fournisseur de ser vices. L'utilisation de certaines fon ctions et le téléchargement de contenu nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de données. Vous pouvez aussi être amené à vous abonner à certaines fonctions.
Appels d'urgence
1. Assurez-vous que l'appareil est
allumé.
68
2. Vérifiez que la puissance du sig nal
est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer
également les actions suivantes :
• Insérez une carte SIM dans l'appareil, si ce dernier la prend en charge.
• Désactivez les restrictions d'appels dans votre appareil, comme l'interdiction d'appels, la liste des numéros autorisés ou le groupe d'utilisateurs limité.
• Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé.
• Si les touches de l'appareil sont verrouillés, déverrouillez-les.
3. Appuyez plusieurs fois sur la
touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
4. Saisissez le numéro d'urgence
officiel correspondant à l'endr oit où
vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit.
5. Appuyez sur la touche d'appel.
6. Indiquer les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
La première fois que vous mettez votre appareil sous tension, vous êtes invité à créer un compte Nokia. Pour émettre un appel d'urgence pendant la configuration du compte, appuyez sur la touche d'appel.
Important : Activez à la fois les
appels cellulaires et les appels Internet si votre téléph one prend en charge les appels Internet. Le téléphone pourra tenter d'émet tre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre
Page 69
fournisseur d'appels Internet. Les connexions ne peuvent pas être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil.
• Maintenez l'appareil au sec . L'eau de pluie, l'humidit é et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, retirez la batterie et laissez-le sécher.
69
• N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élev ées peuvent endommager l'appareil ou la batterie.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsque l'appareil retrouve sa température normal e, de l'humidité peut se former à l'intérieur et l'endommager.
• N'ouvrez pas l'appareil autrement que selon les instructions du guide d'utilisation.
• Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si
vous effectuez des adaptations non autorisées.
• Ne faites pas tomber l'ap pareil, ne le heurtez pa s ou ne le secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
• Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver le bon fonctionnement.
• Pour des performances optimales, éteignez l'appareil et retirez sa batterie de temps en temps.
• Maintenez l'appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
• Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur
Page 70
votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations
importantes. Durant une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c'est normal. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Tous les matériaux dont cet appareil est
70
composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Découvrez comment recycler vos produits Nokia sur
www.nokia.com/recycle.
Symbole de la poubelle barrée d'une croix
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques ainsi que le s batteries doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif :recyclez-les. Pour connaître le point de recyclage le plus proche,
contactez le service de l'environnement de vo tre commune ou visitez www.nokia.com/support. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, visitez le site Web
www.nokia.com/ecoprofile.
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages lo caux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre contenu.
Page 71
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révoc ation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM.
71
Si votre appareil comporte du contenu protégé par la technologie DRM OMA, sauvegardez les licences et le contenu à l'aide de Nokia Suite. D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer les licences qui doivent ê tre restaurées avec le contenu pour que vous puissiez encore utilis er le contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Utilisez uniquement votre appareil avec une batterie rechargeable BL-4U authentique. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil.
Chargez votre appareil à l'aide du chargeur AC-20. Le type de fiche du chargeur peut varier. Des chargeurs tiers conformes à la norme CEI/EN 62684 peuvent aussi être compatibles s'ils peuvent se raccorder au connecteur micro-USB de votre appareil. La batterie peut être c hargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie et du chargeur
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Pour débrancher un chargeur ou un
Page 72
accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus. Lorsque vous n'utilisez pas votre chargeur, débranchez-le. Si elle reste inutilisée, une batterie en tièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entr e 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d'endommager la batterie ou l'autre objet. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Respectez
72
les réglementatio ns locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans un e poubelle réservée aux ordures ménagères. Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ou l'endommager de toute autre manière. Si une batteri e fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux . Si cela se produit, rincez immédiatement les zones to uchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d'y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l'eau ou d'autres liquides ou encore l'exposer à ceux­ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation de batteries non agréées ou de chargeurs incompatibles peut présenter des risques d'ince ndie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, cessez de l'utiliser et confiez-le à un centre de service. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Page 73
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Enfants en bas âge
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un m édecin ou le fabric ant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correc tement protégé correctement l 'énergie radio externe.
73
Implants médicaux
Pour éviter toute inter férence potentielle, les fabricants d'appareils médicaux implantés recommandent de laisser une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) e ntre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
• De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical.
• De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
• De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
• Éteignez l'appareil sans fil si vous pensez qu'une interférence peut se produire.
• De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernan t l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin.
Audition
Avertissement : Si vous utilisez un
kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Page 74
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiq ues. Ces normes et réglement ations ont été adoptées après la r éalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au
74
champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolesc ents.
Nickel
Remarque : La surface de cet
appareil ne contient pas de nickel au
niveau des revêtements métalliques. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautio ns suivantes :
• Soyez prudent lorsqu e vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ord inateur.
• Soyez prudents lors que vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
Page 75
• Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protec tion appropriées.
• Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
• Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. No kia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
75
Connexion et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 pouce) par rapport au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance min imale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages nécessite une connexion réseau de qualité et peut être retardé jusqu'à ce que de telles connexions soient disponibles. Suivez les instructions rela tives à la distance de
séparation tant que l'envoi n'est pas achevé.
Véhicules
Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Po ur plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le
Page 76
même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il
76
s'agit généralement des zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matièr e d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10
Page 77
grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un ce rtain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,34 W/kg. L'utilisation d'accessoires peut modifier les
77
valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les no rmes de test et de présentation de s informations en vigueur d ans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS.
Messages de support Nokia
Pour vous permettre de profiter au maximum de votre téléphone et des services, vous recevrez des SMS personnalisés gratuits de Nokia. Les messages contiennent des conseils et des offres ainsi que de l'assistance. Pour ne plus recevoir les messages, sélectionnez Menu > Paramètres > Compte Nokia > Infos et offres.
Pour que vous puissiez bénéficier du service ci-dessus, votre numéro de portable, le numéro de série de votre téléphone et certaines informations de votre abonnement sont envoyés à Nokia la première fois que le téléphone utilise le service. Une partie ou la totalité des informations peut également être envoyée à No kia lors de la mise à jour du logiciel. Ces informations peuvent être utilisées de la manière stipulée dans la charte de confidentialité, disponible sur
www.nokia.com.
Copyrights et autres avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit RM-839 est conforme aux
Page 78
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.nokia.com/
global/declaration/declaration-of­conformity.
La disponibilité des produits, fonctionnalités, applic ations et services peut varier selon la régi on. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre fournisseur de ser vices. Ce produit peut comporter des élément s, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-U nis et dans d'autres pays. Toute violation est strictemen t interdite. Le contenu de ce document est fourni « en l'ét at ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie
78
sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses conc édants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. La reproduction, le transfert ou la distribution d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, l'ingénierie inverse des logiciels contenus dans l'appareil est interdite. Dans la mesure où ce manuel d'utilisation comprend des restrictions concernant les déclarations, garanties, dommages­intérêts et responsabilités de Nokia, ces restrictions devront s'appliquer de la même façon aux déclarations, garanties, dommages-intérêts et responsabilités des concédants de licences de Nokia.
Page 79
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d'images et de vidéos peut impliquer le transfert d'un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la
79
transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
NOTICE FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
Remarque : Le présent équipeme nt a été testé et révélé conforme aux limites fixées pour un périphérique numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et en ca s d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférence s nuisibles à la réception radio ou
Page 80
télévision, pouvant êtr e déterminées par la mise sous tension et hors tension de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à tenter d e corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l'ant enne de réception ;
• augmenter l'espace séparant l'équipement et le récepteu r ;
• raccorder l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé ;
• consulter le distributeur ou un réparateur radio/TV compétent pour obtenir de l'assistance.
TM © 2013 Nokia. Tous droits réservés. Les noms/produits tiers peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
80
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la nor me vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez
www.mpegla.com.
Loading...