Taster og deler5
Sette inn SIM-kortet og batteriet5
Sette inn et minnekort7
Lade batteriet8
Lade batteriet med USB9
Antenneplasseringer10
Feste en stropp10
Slå på enheten10
Nettverkstjenester og kostnader10
Tilgangskoder11
Slå telefonen på eller av11
Låse tastene og skjermen12
Handlinger på berøringsskjermen12
Deaktivere
vibrasjonstilbakemeldinger på
berøringsskjermen13
Interaktive startskjermelementer14
Endre volumet for et anrop, en sang
eller en video14
Indikatorer14
Meldingstast15
Kopiere kontakter eller bilder fra en
gammel telefon15
Bruke telefonen uten SIM-kort16
Bruke telefonen i frakoblet modus16
Tilpasning16
Om startskjermen16
Legge til en snarvei på startskjermen 16
Legge til viktige kontakter på
startskjermen17
Tilpasse Gå til-menyen17
Tilpasse startskjermen17
Endre utseendet på telefonen18
Opprette en egen profil18
Tilpasse toner18
Telefon19
Ringe19
Vise ubesvarte anrop19
Ringe det sist oppringte nummeret 19
Viderekoble anrop til talepostkassen
eller et annet telefonnummer19
Lagre et nummer fra et anrop eller en
melding20
Sperre utgående eller innkommende
anrop20
Kontakter21
Lagre et navn og telefonnummer21
Bruke hurtigvalg21
Sende kontaktinformasjon21
Opprette en kontaktgruppe22
Flytte eller kopiere kontakter til SIMkortet22
Skrive inn tekst22
Bytte mellom tekstinntastingsmodi 22
Skrive ved hjelp av tradisjonell
skriving23
Bruke logisk skriving23
Meldinger24
Sende en melding24
Sende en melding til en
persongruppe25
Lagre et vedlegg25
Vise en samtale25
Lytte til talemeldinger26
Sende en lydmelding 26
E-post og chat 26
Om E-post26
Sende e-post26
Lese og svare på e-post27
Om Chat27
Chatte med venner27
Page 3
Innhold3
Tilkobling 27
Bluetooth27
USB-kabel30
Web 30
Om nettleseren30
Surfe på Internett30
Tømme søkehistorikken30
Bilder og videoer31
Ta et bilde31
Spille inn et videoklipp31
Sende bilder eller videoer32
Bilder32
Skrive ut et bilde32
Musikk og lyd33
Mediespiller33
FM-radio35
Bruke taleopptaker36
Tidsplanlegging37
Endre klokkeslett og dato37
Angi en alarm37
Legge til en avtale37
Spill og programmer38
Om spill og programmer38
Forbedre spillopplevelsen38
Laste ned et spill eller program38
Om Fellesskap38
Bruke kalkulatoren39
Omregne valuta og målinger39
Synkronisere kalender og kontakter
med Ovi by Nokia42
Sikkerhetskopiere bilder og annet
innhold til et minnekort43
Beskytte telefonen43
Låse telefonen43
Passordbeskytte et minnekort43
Formatere et minnekort44
Klargjøre telefonen for resirkulering 44
Nokia-tjenester44
Tilgjengelighet og priser for Nokiatjenester44
Nokia-tjenester44
Få tilgang til Nokia-tjenester45
Om Nokia Butikk45
Om Nokia Suite45
Installere Nokia Ovi Suite på PC-en46
Nokia Ovi Player47
Beskytte miljøet47
Spar energi47
Resirkuler47
Produkt- og sikkerhetsinformasjon 48
Stikkordregister54
Telefonbehandling40
Kundestøtte40
Oppdatere telefonprogramvaren ved
hjelp av telefonen40
Oppdatere telefonprogramvaren ved
hjelp av datamaskinen42
Gjenopprette oppr. innst.42
Organisere filer42
Page 4
4Sikkerhet
Sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les
den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER
Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan
forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i
nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og
sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede
områder.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen
når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av Nokia
for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som
ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
BESKYTT HØRSELEN DIN
Lytt til hodetelefonene ved et moderat lydnivå. Ikke hold enheten nær øret
når høyttaleren er på.
Hvis skjermen eller kameralinsen har en beskyttende teip, fjerner du den.
Sette inn SIM-kortet og batteriet
Viktig: Denne enheten er utformet for bruk med bare et standard SIM-kort (se
figuren). Bruk av inkompatible SIM-kort kan forårsake skade på kortet eller enheten,
og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt. Rådfør deg med mobiloperatøren
angående bruk av SIM-kort som har et mini-UICC-utsnitt.
Page 6
6Komme i gang
Det er beregnet at man skal bruke BL-4U-batteri med denne telefonen. Bruk alltid
originale Nokia-batterier.
SIM-kortet og kontaktene kan lett få skader (riper, bøying), så vær forsiktig når du
håndterer, setter inn eller tar ut kortet.
1 Plasser fingeren i åpningen på kanten av telefonen, og løft og ta av bakdekselet
forsiktig. Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
2 Skyv SIM-kortholderen for å låse den opp, og bruk neglen til å løfte den.
3 Kontroller at kontaktområdet på SIM-kortet vender ned, og plasser kortet i
holderen. Skyv kortholderen for å låse den.
Page 7
Komme i gang7
4 Rett inn batterikontaktene med batterirommet, og sett inn batteriet. Når du skal
sette bakdekselet på igjen, retter du de nedre låsesperrene mot sporene (1) og
trykker dekselet ned til det sitter på plass (2).
Sette inn et minnekort
Bruk kun kompatible minnekort som er godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Inkompatible kort forårsake skade på kortet og enheten, og data som er
lagret på kortet, kan bli ødelagt
Telefonen støtter minnekort med en kapasitet på opptil 32 GB.
Page 8
8Komme i gang
1Fjern bakdekselet.
2 Kontroller at kontaktflaten på kortet vender ned. Skyv kortet inn til det låses på
plass.
3 Bytt bakdekselet.
Ta ut minnekortet
Viktig: Ikke fjern minnekortet når det er i bruk av et program. Dette kan føre til
skade på minnekortet og enheten, og data som er lagret på kortet, kan bli ødelagt.
Du kan ta ut eller bytte minnekortet uten å slå av telefonen.
1Fjern bakdekselet.
2 Skyv kortet inn til det løses ut, og trekk ut kortet.
3 Bytt bakdekselet.
Lade batteriet
Batteriet ble delvis ladet på fabrikken, men du må kanskje lade det opp igjen før du
kan slå på telefonen for første gang.
Hvis telefonen angir at det er lite strøm på batteriet, gjør du følgende:
Page 9
Komme i gang9
1 Koble laderen til et strømuttak.
2 Koble laderen til telefonen.
3 Når telefonen indikerer fullt ladenivå, kobler du laderen fra telefonen og deretter
fra stikkontakten på veggen.
Du trenger ikke å lade batteriet en viss tid, og du kan bruke telefonen mens den lades.
Under lading kan telefonen føles varm.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren
vises eller før du kan bruke telefonen.
Hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble
til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Hvis du lader telefonen mens du hører på radioen, kan dette påvirke
mottakskvaliteten.
Lade batteriet med USB
Batterinivået er lavt, men du har ikke lader med deg? Du kan bruke en kompatibel
USB-kabel til å koble til en kompatibel enhet, f.eks. en datamaskin.
Vær forsiktig når du kobler til eller fra ladekabelen slik at ladekontakten ikke
ødelegges.
Du kan bruke USB-lading hvis stikkontakt ikke er tilgjengelig. Data kan overføres
mens enheten lades. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta
lang tid før ladingen starter og før enheten fungerer slik den skal.
Page 10
10Slå på enheten
Antenneplasseringer
Antenneområdet er merket.
Unngå å berøre antenneområdet når antennen er i bruk. Berøring av antennen
påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan redusere batteriets levetid som følge
av høyere strømforbruk.
Feste en stropp
Slå på enheten
Nettverkstjenester og kostnader
Enheten er godkjent for bruk i nettverket nettverkene GSM 850/900/1800/1900 MHz
og WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Du må ha et abonnement hos en
tjenesteleverandør for å kunne bruke enheten.
Bruk av nettverkstjenester og nedlasting av innhold til enheten krever en
nettverkstilkobling og kan medføre datatrafikkostnader. Enkelte produktfunksjoner
krever støtte fra nettverket, og det kan hende at du må abonnere på dem.
Page 11
Tilgangskoder
Slå på enheten11
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 sifre)
PUK- eller PUK2kode
(8 sifre)
IMEI-numre
(15 sifre)
Låsekode
(sikkerhetskode)
(min. 5 sifre)
Disse beskytter SIM-kortet mot uautorisert bruk eller kreves
for å få tilgang til noen funksjoner.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter PIN-koden når du
slår den på.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis kodene ikke ble levert
sammen med SIM-kortet eller hvis du glemmer kodene.
Hvis du taster inn feil kode tre ganger etter hverandre, må du
oppheve blokkeringen av koden med PUK- eller PUK2-koden.
Disse kreves for å oppheve blokkeringen av en PIN- eller PIN2kode.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis de ikke ble levert sammen
med SIM-kortet.
Dette brukes til å identifisere gyldige telefoner i nettverket.
Nummeret kan også brukes til å blokkere eksempelvis stjålne
telefoner.Du må kanskje også oppgi nummeret for Nokia
Care-tjenester.
Tast *#06# for å vise IMEI-nummeret.
Dette bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk.
Du kan angi at telefonen skal spørre etter låsekoden som du
definerer. Standardlåsekoden er 12345.
Hold koden hemmelig, og oppbevar den trygt på et annet sted
enn der du har telefonen.
Hvis du glemmer koden og telefonen blir låst, må telefonen på
service. Tilleggskostnader kan påløpe, og alle personlige data
på telefonen kan bli slettet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte Nokia Care
eller telefonleverandøren din.
Slå telefonen på eller av
Hold inne av/på-tasten
.
Page 12
12Slå på enheten
Det kan hende at du blir bedt om å hente konfigureringsinnstillinger fra
nettverkstjenesteleverandøren. Hvis du vil ha mer informasjon om denne
nettverkstjenesten, kontakter du nettverkstjenesteleverandøren.
Låse tastene og skjermen
Lås tastene og skjermen på telefonen for å unngå utilsiktede oppringinger når du har
den i lommen eller i en veske.
Trykk på tastelåsknappen.
Låse opp tastene og skjermen
Trykk på tastelåsknappen og sveip fra venstre til høyre i det animerte pilområdet på
skjermen.
Handlinger på berøringsskjermen
Du kan samhandle med brukergrensesnittet på berøringsskjermen ved å trykke på
eller trykke og holde på berøringsskjermen.
Åpne et program eller et annet skjermelement
Trykk på programmet eller elementet.
Åpne elementspesifikke valg
Trykk og hold på elementet. En hurtigmeny med de tilgjengelige valgene åpnes.
Page 13
Slå på enheten13
Bla i en liste eller en meny
Plasser fingeren på skjermen, dra den raskt opp eller ned, og løft den. Innholdet på
skjermen ruller med den hastigheten og retningen den hadde da du slapp. Hvis du vil
velge et element fra en rullende liste og stoppe bevegelsen, trykker du på elementet.
Trekke
Plasser en finger på skjermen, og dra fingeren i ønsket retning.
Når du for eksempel viser et bilde, kan du vise neste bilde ved å trekke mot venstre.
Du kan bla gjennom bilder ved å trekke raskt over skjermen og deretter bla til venstre
eller høyre gjennom miniatyrbildene.
Deaktivere vibrasjonstilbakemeldinger på berøringsskjermen
Hvis vibrasjonstilbakemelding er aktivert, vil skjermen vibrere når du velger et
element på berøringsskjermen.
Velg Meny > Innstillinger og Telefon > Berøringsinnst..
Velg Vibrasjonsrespons > Av.
Hvis berøringsskjermen virker unøyaktig og du får problemer med å velge elementer,
kan det hende at du må kalibrere berøringsskjermen.
Page 14
14Slå på enheten
Kalibrere berøringsskjermen
Velg Kalibrering, og følg instruksjonene som vises.
Interaktive startskjermelementer
Startskjermelementene er interaktive. Du kan for eksempel stille inn alarmer eller
skrive inn kalenderoppføringer direkte på startskjermen.
Angi en alarm
Velg klokken (1).
Vise eller redigere timeplanen
Velg datoen (2).
Endre volumet for et anrop, en sang eller en video
Bruk volumtastene.
Ved hjelp av den innebygde høyttaleren kan du snakke og lytte fra kort avstand uten
å måtte holde telefonen mot øret.
Slå høyttaleren på under en samtale
Velg Høyttaler.
Indikatorer
eller
eller
eller
Du har uleste meldinger.
Du har usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger.
Telefonen ringer ikke når du mottar anrop eller tekstmeldinger.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer.
En alarm er innstilt.
Telefonen er registrert for GPRS- eller EGPRS-nettverket.
En GPRS- eller EGPRS-tilkobling er åpen.
GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er utsatt (på vent).
Page 15
Slå på enheten15
Telefonen er registrert i et 3G-nettverk (UMTS).
eller
Meldingstast
Hvis du vil skrive en melding eller kontrollere meldingsinnboksen, trykker du på
meldingstasten
Kopiere kontakter eller bilder fra en gammel telefon
Vil du kopiere innholdet fra en gammel, kompatibel Nokia-telefon og begynne å bruke
den nye telefonen med en gang? Du kan for eksempel kopiere kontakter,
kalenderoppføringer og bilder gratis til den nye telefonen.
Telefonen er registrert i et 3.5G-nettverk (HSDPA).
Bluetooth er aktivert.
Gjeldende aktiv profil er tidsbestemt.
Et headset er koblet til telefonen.
Telefonen er koblet til en annen enhet ved hjelp av en USB-datakabel.
.
1 Aktiver Bluetooth på begge telefonene.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og På.
2Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
3Velg Telefonoverf. > Kopier til denne.
4 Velg innholdet som skal kopieres, og Utført.
5 Velg den tidligere telefonen fra listen.
6 Angi passordet hvis den andre telefonen krever et passord. Passordet, som du
kan angi selv, må angis på begge telefonene. Passordet i noen telefoner er fast.
Hvis du vil ha mer informasjon, se brukerhåndboken for den andre telefonen.
Passordet er bare gyldig for gjeldende tilkobling.
Page 16
16Tilpasning
7 Tillat tilkoblings- og kopieringsforespørsler hvis du blir spurt om dette.
Bruke telefonen uten SIM-kort
Vil du la barna leke med telefonen, men unngå at de ringer noen ved et uhell? Enkelte
funksjoner på telefonen, for eksempel spill og kalenderen, kan brukes uten SIM-kort.
Funksjoner som er nedtonet i menyene, kan ikke brukes.
Bruke telefonen i frakoblet modus
På steder der det ikke er tillatt å ringe eller motta anrop, kan du aktivere flyprofilen
og spille spill eller lytte til musikk.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler.
Velg Fly > Aktiver.
indikerer at flyprofilen er aktiv.
Tips: Du kan legge til en snarvei til profiler i widgeten for snarveier på startskjermen.
Advarsel:
Når flyprofil er aktivert, kan du ikke foreta eller motta anrop, herunder nødanrop, eller
bruke andre funksjoner som krever nettverksdekning. Aktiver en annen profil for å
foreta anrop.
Tilpasning
Om startskjermen
På startskjermen kan du gjøre følgende:
•Vise varslinger om ubesvarte anrop og mottatte meldinger
•Åpne favorittprogrammer
•Legg til snarveier for forskjellige funksjoner, som å ta et bilde eller surfe på nettet
•Se favorittkontaktene dine, og ring dem eller send tekstmelding eller e-post til
dem
•Få tilgang til de mest brukte sosiale nettverkstjenestene dine
Legge til en snarvei på startskjermen
Vil du åpne favorittprogrammene dine direkte fra startskjermen? Du kan lage
snarveier til funksjonene du bruker mest.
1 Velg og hold inne snarveisprogrammet, og velg Velg snarveier på popup-menyen.
2 Velg snarveien du vil angi, og velg det ønskede elementet.
Page 17
Tilpasning17
Tips: Du fjerner en snarvei ved å erstatte den med en annen.
Tips: Du kan også legge til snarveier på Gå til-menyen. Velg Gå til > Tilpass visning.
Legge til viktige kontakter på startskjermen
Du kan raskt ringe eller sende meldinger til dine favorittkontakter. Lag snarveier til
utvalgte kontakter på startskjermen.
1 Velg og hold inne feltet Favorittkontakter.
2Velg Rediger favoritter.
3 Velg et kontaktikon og en kontakt fra listen.
Kontakten må være lagret i telefonminnet.
Tips: Hvis kontakten har et bilde, vises dette i feltet Favorittkontakter.
Ringe eller sende en melding til en kontakt
Velg kontakten i feltet Favorittkontakter, og velg ønsket alternativ på popup-menyen.
Fjerne en kontakt fra startskjermen
1 Velg og hold inne feltet Favorittkontakter.
2Velg Rediger favoritter og kontakten du vil fjerne.
Kontakten fjernes fra feltet Favorittkontakter, men blir værende i kontaktlisten.
Tilpasse Gå til-menyen
Du kan lage snarveier til funksjonene du bruker mest.
1Velg Gå til > Tilpass visning.
2 Velg et menyelement og ønsket funksjon i listen.
Du får tilgang til en funksjon ved å velge Gå til og ønsket funksjon.
Tilpasse startskjermen
Vil du se ditt favorittlandskap eller bilder av familien i bakgrunnen på startskjermen?
Du kan endre dette bakgrunnsbildet og omorganisere elementer på startskjermen
for å få den slik du vil ha den.
Endre bakgrunnsbildet
1Velg Meny > Innstillinger og Display > Bakgrunnsbilde.
2 Velg en mappe og et bilde.
Du kan også ta et bilde med telefonkameraet og bruke dette bildet.
Page 18
18Tilpasning
Tips: Last ned flere bakgrunnsbilder fra Nokia Butikk. Du finner mer informasjon på
www.nokia.com/support.
Hvis du vil omorganisere elementer på startskjermen, erstatter du snarveiene med
nye.
Endre utseendet på telefonen
Med temaer kan du endre fargene og utseendet til startskjermen.
Velg Meny > Innstillinger og Temaer.
Velg Velg tema > Temaer og et tema fra listen.
Tips: Last ned flere temaer fra Nokia Butikk. Du finner mer informasjon på
www.nokia.com/support.
Opprette en egen profil
Hvordan kan du gjøre slik at telefonen dekker dine behov både på jobben eller skolen
og hjemme? Du kan opprette nye profiler for ulike situasjoner og gi dem passende
navn.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler.
1Velg Min stil 1 eller Min stil 2.
2Velg Tilpass, og angi profilinnstillingene.
3 Skriv inn et navn for profilen, og velg OK > Lagre.
Tilpasse toner
Du kan tilpasse ringetoner, tastetoner og varslingstoner for hver profil.
Velg Meny > Innstillinger og Toner.
Endre ringetonen
Velg Ringetone: og en ringetone.
Tips: Last ned flere ringetoner fra Nokia Butikk. Du finner mer informasjon på
www.nokia.com/support.
Endre volumet for tastetoner
Velg Tastevolum:, og dra volumlinjen.
Page 19
Telefon19
Telefon
Ringe
1 Tast inn telefonnummeret, inkludert landskoden og retningsnummeret om
nødvendig.
2 Trykk på ringetasten.
Besvare et innkommende anrop
Trykk på ringetasten.
Avslutte en samtale
Trykk på avslutningstasten.
Avvise et anrop
Trykk på avslutningstasten.
Vise ubesvarte anrop
Vil du se hvem som har prøvd å ringe deg?
Velg Vis på startskjermen. Oppringerens navn vises hvis det er lagret i kontaktlisten.
Ubesvarte og mottatte anrop logges bare hvis nettverket støtter dette, og hvis
telefonen er slått på og innenfor området for nettverkstjenesten.
Ringe tilbake til en kontakt eller et nummer
Gå til kontakten eller nummeret, og trykk på ringetasten.
Vise ubesvarte anrop senere
Velg Meny > Kontakter > Logg og Ubesvarte anr..
Ringe det sist oppringte nummeret
Prøver du å ringe noen uten å få svar? Det er enkelt å ringe vedkommende på nytt.
Trykk på ringetasten i startskjermen, velg nummeret i listen og trykk på ringetasten
igjen.
Viderekoble anrop til talepostkassen eller et annet telefonnummer
Når du ikke har mulighet til å svare på anrop, kan du viderekoble dem.
Alle taleanrop — Viderekoble alle innkommende taleanrop.
Hvis opptatt — Viderekoble taleanrop når telefonen er opptatt.
Hvis ikke svar — Viderekoble taleanrop bare når de ikke besvares.
Hvis ikke dekn. — Viderekoble taleanrop når telefonen er slått av eller utenfor
nettverkets dekning for en viss periode.
Hvis ikke tilgj. — Viderekoble taleanrop når de ikke besvares eller når telefonen
er opptatt, slått av eller utenfor nettverkets dekning.
3Velg Aktiver > Til talepostkasse eller Til annet nr..
4Hvis Hvis ikke svar eller Hvis ikke tilgj. er valgt, angir du hvor lang tid det skal gå
før anropet viderekobles.
Lagre et nummer fra et anrop eller en melding
Har du mottatt et anrop eller en melding fra en person med et telefonnummer som
ikke er lagret i kontaktlisten? Du kan enkelt lagre nummeret i kontaktlisten.
Lagre et nummer fra et mottatt anrop
1Velg Meny > Kontakter > Logg og Mottatte anrop.
2 Velg nummeret og Valg > Lagre.
3 Skriv inn et navn for kontakten, og velg Lagre.
Lagre et nummer fra en mottatt melding
1Velg Meny > Meldinger.
2Velg Samtaler eller Innboks og en melding.
3 Trykk på ringetasten.
4 Velg nummeret og Lagre.
5 Skriv inn et navn for kontakten, og velg Lagre.
Tips: Hvis du vil legge til et nytt nummer for en eksisterende kontakt, velger du
nummeret og Legg til kontakt.
Sperre utgående eller innkommende anrop
Velg Meny > Innstillinger og Sikkerhet. Hvis du vil sperre anrop, trenger du et
sperrepassord fra tjenesteleverandøren.
Sperre visse anropstyper
1Velg Anropssperring og ønsket valg.
2Velg Aktiver, og tast inn sperrepassordet.
Page 21
Kontakter21
Kontakter
Lagre et navn og telefonnummer
Velg Meny > Kontakter.
Velg Legg til ny.
Legge til eller redigere detaljer for en kontakt
1Velg Navn og en kontakt.
2Velg Valg > Legg til detalj.
Tips: Du legger til en ringetone eller et bilde for en kontakt ved å velge kontakten og
Valg > Legg til detalj > Multimedia.
Bruke hurtigvalg
Du kan raskt ringe venner og familie ved å tilordne de mest brukte telefonnumrene
til talltastene på telefonen.
Velg Meny > Kontakter > Hurtigvalg.
Tilordne et telefonnummer til en talltast
1 Velg en talltast. 1 er forbeholdt talepostkassen.
2 Tast inn et nummer eller søk etter en kontakt.
Fjerne eller endre et telefonnummer som er tilordnet til en talltast
Velg og hold inne talltasten, og velg Slett eller Endre på hurtigmenyen.
Ringe
Hold inne en talltast på startskjermen.
Deaktivere hurtigvalg
Velg Meny > Innstillinger og Anrop > Hurtigvalg > Av.
Sende kontaktinformasjon
Vil du sende telefonnummeret ditt eller e-postadressen din til en person du har møtt?
Legg til din egen kontaktinformasjon i kontaktlisten, og send et visittkort til
vedkommende.
Velg Meny > Kontakter og Navn.
1 Velg kontaktlisteoppføringen som inneholder informasjonen.
2Velg Visittkort og sendetype.
Page 22
22Skrive inn tekst
Lagre et visittkort du har mottatt
Velg Vis > Lagre.
Opprette en kontaktgruppe
Hvis du legger til familiemedlemmer eller venner i en kontaktgruppe, kan du enkelt
sende en melding til alle disse samtidig.
Velg Meny > Kontakter.
1Velg Grupper > Legg til.
2 Skriv inn et navn for gruppen, velg eventuelt et bilde og en ringetone, og velg
Lagre.
3 Hvis du vil legge til kontakter i gruppen, velger du gruppen og Legg til.
Flytte eller kopiere kontakter til SIM-kortet
Vil du bruke SIM-kortet i en annen telefon, men fortsatt ha tilgang til kontaktene?
Som standard lagres kontakter i telefonminnet, men du kan kopiere kontaktene til et
SIM-kort.
Velg Meny > Kontakter.
Flere kontakter kan lagres i telefonminnet, og kontakter som lagres på SIM-kortet,
kan bare ha ett telefonnummer.
Kopier alle kontakter
Velg Kop. kontakter > Fra tlf. til SIM.
Flytte alle kontakter
Velg Flytt kontakter > Fra tlf. til SIM.
angir en kontakt som er lagret på SIM-kortet.
Tips: Hvis du har lagret kontakter både i telefonminnet og på SIM-kortet, kan du få
doble kontaktoppføringer i kontaktlisten. Hvis du bare vil vise kontakter som er lagret
på telefonen, velger du Innstillinger > Minne i bruk > Telefon.
Skrive inn tekst
Bytte mellom tekstinntastingsmodi
Når du skriver tekst, kan du bruke tradisjonell
, og angir bokstavtypen. angir at tallmodus er aktivert.
eller skriving med ordforslag.
Page 23
Skrive inn tekst23
Bytte mellom tekstinntastingsmetoder
Velg Valg > Logisk skriving. Ikke alle språk støttes av logisk skriving.
Bytt mellom stor og liten bokstav
Velg #.
Bytte mellom bokstav- og tallmodus
Velg og hold inne #.
Angi skrivespråket
Velg Valg > Skrivespråk.
Skrive ved hjelp av tradisjonell skriving
1 Trykk på en talltast (2-9) gjentatte ganger til ønsket tegn vises.
2 Sett inn neste tegn. Vent til markøren vises hvis det er på samme tast, eller flytt
markøren.
Hvilke tegn som er tilgjengelige, avhenger av hvilket skrivespråk som er valgt.
Flytte markøren
eller eller trykk lett der du vil plassere markøren.
Velg
Sette inn vanlig tegnsetting
Trykk på 1 flere ganger.
Sette inn et spesialtegn
Velg
Sette inn et mellomrom
Trykk på 0.
og det aktuelle tegnet.
Bruke logisk skriving
Skrive ved hjelp av logisk skriving
Du får forslag fra den innebygde ordlisten når du velger talltastene.
1 Velg hver talltast (2–9) én gang for hvert tegn.
2Velg * flere ganger for å finne ønsket ord.
3Velg
for å bekrefte ordet.
Page 24
24Meldinger
Legge til et manglende ord i ordlisten
Hvis ? vises når du skriver inn et ord ved hjelp av logisk skriving, er ikke ordet i
ordlisten. Du kan legge det til i den innebygde ordlisten.
1Velg Stave.
2 Skriv inn ordet ved hjelp av tradisjonell skriving.
3Velg Lagre.
Skrive et sammensatt ord
1 Skriv inn den første delen av ordet. Flytt markøren fremover for å bekrefte ordet.
2 Skriv inn neste del av ordet, og bekreft igjen.
Meldinger
Sende en melding
Hold kontakten med familie og venner med tekst- og multimediemeldinger. Du kan
legge ved bilder, videoklipp og visittkort i meldingen.
Velg Meny > Meldinger.
1Velg Opprett meld..
2 Hvis du vil legge til et vedlegg, velger du Valg > Sett inn objekt.
3 Skriv meldingen, og velg Fortsett.
4 Hvis du vil taste inn et telefonnummer eller en e-postadresse manuelt, velger du
Nr. eller e-post. Tast inn et telefonnummer eller velg E-post, tast inn en e-
postadresse og velg OK.
5Velg Send.
Tips: Hvis du vil sette inn et spesialtegn eller et smilefjes, velger du Valg > Sett inn
symbol.
Det kan være dyrere å sende en melding med vedlegg enn å sende en vanlig
tekstmelding. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Du kan sende tekstmeldinger som er lengre enn tegnbegrensningen for en
enkeltmelding. Lengre meldinger sendes som to eller flere meldinger. Det kan hende
at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende.
Tegn med aksenter, andre merker eller noen språkalternativer bruker mer plass og
begrenser antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
Hvis elementet du setter inn i en multimediemelding er for stort for nettverket, kan
enheten redusere størrelsen automatisk.
Page 25
Meldinger25
Kun kompatible enheter kan motta og vise multimediemeldinger. Meldingene kan se
forskjellige ut fra enhet til enhet.
Sende en melding til en persongruppe
Ønsker du å sende en melding til alle familiemedlemmer? Hvis du har plassert dem i
en gruppe, kan du sende en melding til alle samtidig.
Velg Meny > Meldinger.
1Velg Opprett meld..
2 Skriv meldingen, og velg Fortsett.
3 Du velger en gruppe ved å velge Kontaktgrupper.
4Velg Send.
Lagre et vedlegg
Du kan lagre vedlegg fra multimediemeldinger og e-postmeldinger på enheten.
Du kan se meldingene du har sendt til og mottatt fra en bestemt kontakt, i én visning,
og fortsette samtalen fra denne visningen.
Velg Meny > Meldinger.
Lese en melding i en samtale
Velg Samtaler, en samtale og en melding.
Bytte til tradisjonell Innboksvisning
Velg Valg > Innboksvisning.
Page 26
26E-post og chat
Lytte til talemeldinger
Når du ikke kan svare, kan du viderekoble anrop til talepostkassen og høre på
meldingene senere.
Du må kanskje ha abonnement på en talepostkasse. Hvis du vil ha mer informasjon
om denne nettverkstjenesten, kontakter du tjenesteleverandøren.
1Velg Meny > Meldinger > Talemeldinger og Talepostkassenr..
2 Angi nummeret til talepostkassen, og velg OK.
3 Hvis du vil ringe talepostkassen, holder du inne 1 på startskjermen.
Sende en lydmelding
Har du ikke tid til å skrive en tekstmelding? Spill inn og send en lydmelding i stedet.
Velg Meny > Meldinger.
1Velg Andre meld. > Lydmelding.
2 Du spiller inn meldingen ved å velge
3 Du stopper innspillingen ved å velge
4Velg Fortsett og en kontakt.
.
.
E-post og chat
Om E-post
Velg Meny > Meldinger > E-post.
Du kan bruke telefonen til å lese og sende e-post fra e-postkontoene dine hos ulike
e-posttjenesteleverandører.
Hvis du ikke allerede har en e-postkonto, kan du opprette en Ovi E-post-konto. Du
finner mer informasjon på www.nokia.com/support.
Sende e-post
Velg Meny > Meldinger > E-post og en e-postkonto.
1Velg Valg > Skriv ny.
2 Skriv inn mottakerens e-postadresse og emnet, og skriv meldingen.
3 Hvis du vil legge ved en fil, for eksempel et bilde, velger du Valg > Legg ved >
Legg ved fil.
4 Hvis du vil ta et bilde og legge det ved i e-posten, velger du Valg > Legg ved >
Legg ved nytt bilde.
5Velg Send.
Page 27
Tilkobling27
Lese og svare på e-post
Velg Meny > Meldinger > E-post og en e-postkonto.
1 Velg en e-postmelding.
2 Hvis du vil svare på eller videresende en e-post, velger du Valg.
Om Chat
Velg Meny > Meldinger > Chat.
Du kan utveksle chat-meldinger med venner. Chat er en nettverkstjeneste.
Du kan la programmet Chat stå på i bakgrunnen mens du bruker andre funksjoner på
telefonen, og likevel bli varslet om nye chat-meldinger.
Bruk av tjenester eller nedlasting av innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye datatrafikkostnader.
Chatte med venner
Velg Meny > Meldinger > Chat.
Du kan logge på og chatte i flere tjenester samtidig. Du må logge på hver tjeneste
separat.
Du kan ha pågående samtaler med flere kontakter samtidig.
1 Hvis flere chat-tjenester er tilgjengelige, velger du ønsket tjeneste.
2 Logg på tjenesten.
3 Velg kontakten du vil chatte med, i kontaktlisten.
4 Skriv meldingen i tekstboksen nederst på skjermen.
5Velg Send.
Du kan koble trådløst til andre kompatible enheter, for eksempel telefoner,
datamaskiner, headset og bilmonteringssett.
Du kan bruke tilkoblingen til å sende elementer fra telefonen, kopiere filer fra den
kompatible PC-en og skrive ut filer på en kompatibel skriver.
Page 28
28Tilkobling
Siden trådløse Bluetooth-enheter kommuniserer via radiobølger, trenger du ikke å
ha fri bane direkte mellom dem. De må imidlertid være innenfor 10 meters avstand
fra hverandre, men tilkoblingen kan bli forstyrret av hindre som for eksempel vegger
eller andre elektroniske enheter.
Når telefonen er låst, er det bare mulig å koble til en sammenkoblet enhet som er satt
til Autotilkobling.
Merk: Det kan være begrensninger på bruk av Bluetooth-teknologi i enkelte land.
I Frankrike er det for eksempel kun tillatt å bruke Bluetooth-teknologi innendørs.
Kontakt lokale myndigheter for ytterligere informasjon.
Koble til et trådløst headset
Vil du fortsette å arbeide på datamaskinen under en samtale? Bruk et trådløst
headset. Du kan også svare på et anrop, selv om du ikke har telefonen lett tilgjengelig.
1Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og Bluetooth > På.
2 Slå på headsettet.
3 Du kobler sammen telefonen og headsettet ved å velge Koble til ekst.uts. lyd.
4 Velg headsettet.
5 Du må kanskje angi et passord. Hvis du vil ha mer informasjon, se
brukerhåndboken for headsettet.
Page 29
Tilkobling29
Sende et bilde eller annet innhold ved hjelp av Bluetooth
Bruk Bluetooth til å sende bilder, videoer og annet innhold du har opprettet, til
datamaskinen din eller en venns telefon.
1 Velg og hold inne elementet som skal sendes, og velg deretter Send > Via
Bluetooth.
2 Velg den kompatible enheten du skal koble til. Hvis enheten ikke er blant
alternativene, velger du Nytt søk. Bluetooth-enhetene som finnes i nærheten,
vises.
3 Tast inn passordet hvis du blir bedt om det.
Tips: Du kan også bruke Bluetooth til å sende visittkort.
Koble automatisk til en sammenkoblet enhet
Kobler du ofte telefonen til en annen Bluetooth-enhet, for eksempel et
bilmonteringssett, et headset eller en PC? Du kan angi at telefonen skal kobles til
automatisk.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og Samm.kobl. enh..
1 Velg telefonen du vil koble til automatisk.
2Velg Innstillinger > Autotilkobling > Ja på popup-menyen.
Beskytte telefonen
Vil du bestemme hvem som kan se telefonen når du bruker Bluetooth? Du kan
kontrollere hvem som kan finne og koble til telefonen.
Velg Telefonsynlighet > Skjult.
Når telefonen er skjult, kan ikke andre oppdage den. Sammenkoblede enheter kan
imidlertid likevel koble til telefonen.
Deaktivere Bluetooth
Velg Bluetooth > Av.
Du må ikke koble sammen telefonen med eller godta tilkoblingsforespørsler fra en
ukjent enhet. Dette er med på å beskytte telefonen mot skadelig innhold.
Page 30
30Web
USB-kabel
Kopiere innhold mellom telefonen og en datamaskin
Du kan bruke en USB-datakabel til å kopiere bilder og annet innhold mellom telefonen
og en kompatibel datamaskin.
1 Bruk en USB-datakabel til å koble telefonen til en datamaskin.
2 Velg mellom følgende moduser:
Nokia Ovi Suite — Nokia Suite er installert på datamaskinen.
Medieoverføring — Nokia Suite er ikke installert på datamaskinen. Bruk denne
modusen hvis du vil koble telefonen til et hjemmeunderholdningssystem eller en
skriver.
Masselagring — Nokia Suite er ikke installert på datamaskinen. Telefonen vises
som en bærbar enhet på datamaskinen. Kontroller at et minnekort er satt inn.
Bruk denne modusen hvis du vil koble telefonen til andre enheter, for eksempel
et hjemme- eller bilstereoanlegg.
3 Bruk filbehandling på datamaskinen til å kopiere innholdet.
Bruk Nokia Suite til å kopiere kontakter, musikkfiler, videoer eller bilder.
Web
Om nettleseren
Velg Meny > Internett.
Få med deg siste nytt, og besøk favorittwebområdene dine. Du kan vise websider på
Internett med nettleseren på telefonen.
Du må være koblet til Internett hvis du vil surfe på Internett.
Kontakt nettverkstjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om
tilgjengeligheten av tjenestene, priser og instruksjoner.
Det kan hende at du mottar konfigureringsinnstillingene som er nødvendige for
surfing, som en konfigureringsmelding fra nettverkstjenesteleverandøren.
Surfe på Internett
Velg Meny > Internett.
Gå til et webområde
Velg Gå til adresse, og skriv inn adressen.
Tømme søkehistorikken
Velg Meny > Internett.
Page 31
Bilder og videoer31
En buffer er et minnelager som brukes til å lagre data midlertidig. Hvis du har, eller
har forsøkt å få, tilgang til konfidensiell informasjon eller en sikker tjeneste som
krever passord, må du tømme bufferen etter hver bruk.
Tømme bufferen eller slette informasjonskapsler
Velg Valg > Verktøy > Tøm buffer eller Slett info.kapsler når du surfer på et
webområde.
Hindre at informasjonskapsler lagres
Velg Valg > Innstillinger > Sikkerhet > Cookies > Ikke tillat.
Bilder og videoer
Ta et bilde
1Velg Meny > Bilder > Kamera.
2 Bruk volumtastene til å zoome inn og ut.
3Velg
Lukke kameraet
Trykk på avslutningstasten.
Spille inn et videoklipp
I tillegg til å ta bilder med telefonen kan du også ta vare på spesielle øyeblikk i form
av videoer.
Velg Meny > Bilder > Kamera for å åpne kameraet.
1 Om nødvendig bytter du fra bildemodus til videomodus ved å velge
2Velg
3 Du stopper innspillingen ved å velge
Videoene lagres i Meny > Bilder > Mine videoer.
Lukke kameraet
Trykk på avslutningstasten.
.
Bildene lagres i Meny > Bilder > Mine bilder.
>
Videoopptaker.
for å starte innspillingen.
Bruk volumtastene til å zoome inn og ut.
.
Page 32
32Bilder og videoer
Sende bilder eller videoer
Du kan dele bilder og videoer med venner og familie i en multimediemelding eller ved
å bruke Bluetooth.
Velg Meny > Bilder.
Sende et bilde
1 Velg mappen som inneholder bildet.
2 Velg bildet som skal sendes.
Hvis du vil sende flere bilder, velger du
3Velg
Sende en video
1 Velg mappen som inneholder videoen.
2Velg Valg > Merk, og merk videoen. Du kan merke flere videoer for sending.
3Velg Valg > Send merkede og ønsket sendemetode.
Bilder
Om Bilder
Velg Meny > Bilder.
Med programmet Bilder kan du vise alle bilder og videoer på telefonen. Du kan spille
av videoer eller bla gjennom bilder og skrive ut blinkskuddene.
Organisere bilder
Du kan organisere bilder i mapper.
Velg Meny > Bilder.
1Velg Mine album.
2Velg
3 Velg bildene du vil legge til i albumet.
> Send eller Send merkede.
> Opprett album, og angi et navn for albumet.
> Merk og merker de ønskede bildene.
Redigere et bilde
Et bilde kan være for mørkt eller ha andre svakheter. Du kan du rotere, snu og
beskjære samt justere lysstyrke, kontrast og farger på bilder du har tatt.
1 Velg et bilde i Mine bilder, Tidslinje eller Mine album.
2Velg
Skrive ut et bilde
Du kan skrive ut bilder direkte på en kompatibel skriver.
og ønsket effekt.
Page 33
Musikk og lyd33
1 Bruk en USB-datakabel, eller Bluetooth hvis skriveren støtter dette, til å koble
telefonen til en PictBridge-kompatibel skriver.
2Velg Medieoverføring som USB-tilkoblingsmodus.
3 Velg bildet som skal skrives ut.
4Velg
> Skriv ut.
Musikk og lyd
Mediespiller
Spille av en sang
Spill av musikk som er lagret i telefonminnet eller på minnekortet.
Velg Meny > Musikk > Min musikk og Alle sanger.
1 Velg en sang.
2 Du tar en pause i avspillingen ved å velge
.
Spille av en video
Spill av videoer som er lagret i telefonminnet eller på minnekortet.
Velg Meny > Bilder > Mine videoer.
1 Velg en video.
2 Du tar en pause i avspillingen ved å velge
Kopiere musikk fra en PC
Har du musikk på PC-en som du vil høre på telefonen? Bruk Nokia Ovi Player og en
USB-datakabel til å administrere og synkronisere musikksamlingen.
. Du fortsetter avspillingen ved å velge
. Du fortsetter ved å velge .
1 Bruk en kompatibel USB-datakabel til å koble telefonen til datamaskinen.
Kontroller at et kompatibelt minnekort er satt inn i telefonen.
2Velg Medieoverføring som tilkoblingsmodus.
Page 34
34Musikk og lyd
3 Åpne Nokia Ovi Player på datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se i hjelpen for Nokia Ovi Player.
Enkelte musikkfiler er beskyttet med DRM (digital rights management) og kan ikke
spilles av på flere telefoner.
Endre musikklyd eller -tone
Visste du at du kan endre musikklyden eller -tonen, slik at den passer bedre til
sjangeren? Du kan tilpasse profiler for ulike musikkstiler i equalizeren.
Velg Meny > Musikk > Min musikk > Gå til Mediespiller > Valg > Mer > Equalizer.
Aktivere en eksisterende lydprofil
Velg et sett og Aktiver.
Opprette en ny lydprofil
1 Velg ett av de to siste settene i listen.
2 Velg glidebryterne, og juster dem.
3Velg Lagre.
Koble høyttalere til telefonen
Lytt til musikk på telefonen med kompatible høyttalere (selges separat).
Gjør musikksamlingen din bærbar, og lytt til favorittlåtene uten kabler. Ved hjelp av
trådløs Bluetooth-teknologi kan du overføre musikk direkte fra telefonen den er
lagret på, til enheten du bruker til å spille den av.
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på
enheten. Ikke koble til spenningskilder til Nokia AV-kontakten. Hvis du kobler til andre
eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent av Nokia for bruk med
denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt oppmerksom på
volumnivåer.
Koble til høyttalere med kabel
Koble høyttalerne til AV-kontakten (3,5 mm) på telefonen.
Koble til Bluetooth-høyttalere
1Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og På.
2 Slå på høyttalerne.
3 Du kobler sammen telefonen og høyttalerne ved å velge Koble til ekst.uts. lyd.
4 Velg høyttalerne.
Page 35
Musikk og lyd35
5 Du må kanskje angi et passord. Hvis du vil ha mer informasjon, se
brukerhåndboken for høyttalerne.
FM-radio
Om FM-radioen
Velg Meny > Musikk > Radio.
Du kan høre på FM-radiokanaler på telefonen. Alt du trenger å gjøre, er å koble til et
headset og velge en kanal.
Du må koble et kompatibelt headset til enheten for å kunne lytte til radio.
Hodetelefonene fungerer som antenne.
Du kan ikke høre på radio med et Bluetooth-headset.
Høre på radio
Koble et kompatibelt headset til telefonen. Hodetelefonene fungerer som antenne.
Velg Meny > Musikk > Radio.
Endre volumet
Bruk volumtastene.
Angi at radioen skal stå på i bakgrunnen
Trykk på avslutningstasten.
Lukke radioen når den står på i bakgrunnen
Trykk på avslutningstasten og hold den inne.
Page 36
36Musikk og lyd
Finne og lagre radiokanaler
Søk etter radiokanaler og lagre dem, slik at du enkelt kan høre på dem senere.
Velg Meny > Musikk > Radio.
Søke etter neste tilgjengelige kanal
Hold inne
Lagre en kanal
Velg Valg > Lagre kanal.
Søke etter radiokanaler automatisk
Velg Valg > Søk alle kanaler. Du får best resultater hvis du søker utendørs eller ved
et vindu.
Bytte til en lagret kanal
Velg
Gi nytt navn til en kanal
1Velg Valg > Kanaler.
2 Velg og hold inne kanalen, og velg Endre navn på hurtigmenyen.
Tips: Du får tilgang til en kanal direkte fra listen over lagrede kanaler ved å trykke på
talltasten som tilsvarer nummeret på kanalen.
Forbedre radiomottak
Hvis du aktiverer RDS, bytter radioen automatisk til en frekvens som har bedre
mottak.
Du kan spille inn lyder fra naturen, for eksempel fuglekvitter, samt talememoer eller
telefonsamtaler.
Velg Meny > Programmer > Taleopptaker.
Spille inn et lydklipp
.
Velg
Page 37
Tidsplanlegging37
Stoppe innspilling
Velg
. Innspillingen lagres i Innspillinger-mappen i Galleri.
Ta opp en telefonsamtale
Velg Valg > Mer > Spill inn under en samtale.
Begge parter hører en tone i regelmessige intervaller under innspillingen.
Tidsplanlegging
Endre klokkeslett og dato
Velg Meny > Innstillinger og Dato og tid.
Endre tidssone når du reiser
1Velg Innst. dato og tid > Tidssone:.
2 Velg tidssonen der du befinner deg.
3Velg Lagre.
Dato og klokkeslett blir angitt i henhold til tidssonen. Dette sikrer at telefonen viser
riktig sendetid for mottatte tekst- og multimediemeldinger.
GMT -5 betyr for eksempel tidssonen for New York (USA), 5 timer vest for Greenwich/
London (UK).
Angi en alarm
Du kan bruke telefonen som en vekkerklokke.
Velg klokken på startskjermen.
1 Angi alarmtiden.
2Velg
3 Hvis du for eksempel vil at alarmen skal ringe på samme tid hver dag, velger du
Tips: Du kan også velge Meny > Programmer > Klokkealarm for å åpne
alarmklokken.
for å stille inn alarmen.
Innst. > Gjenta alarm > På og dagene.
Legge til en avtale
Lagre viktige avtaler som møteoppføringer i kalenderen.
Velg Meny > Kalender.
1 Gå til ønsket dato, og velg Valg > Lag notat.
Page 38
38Spill og programmer
2 Velg oppføringstypefeltet Møte, og fyll ut feltene.
Spill og programmer
Om spill og programmer
Velg Meny > Programmer og Tilbehør.
Telefonen inneholder kanskje spill eller programmer. De kan lagres i telefonminnet
eller på et minnekort og kan ordnes i mapper.
Hvis du vil vise en liste over spill, velger du Spill. Hvis du vil vise en liste over
programmer, velger du Samling.
Forbedre spillopplevelsen
Du kan aktivere eller deaktivere lyder, lys eller vibrasjoner for å forbedre
spillopplevelsen.
Velg Meny > Programmer og Tilbehør > Valg > Programinnst..
Laste ned et spill eller program
Du kan laste ned spill og programmer direkte til telefonen.
Velg Meny > Programmer og Tilbehør > Valg > Nedlastinger.
Telefonen støtter Java™ ME-programmer, som har filtypen JAD eller JAR. Kontroller
at et program er kompatibelt med telefonen før du laster det ned.
1Velg Progr.nedlast. eller Spillnedlastinger. En liste over tilgjengelige tjenester
vises.
2 Velg en tjeneste, og følg instruksjonene.
Tips: Last ned spill og programmer fra Nokia Butikk. Du finner mer informasjon om
Nokia Butikk på www.nokia.com/support.
Om Fellesskap
Velg Meny > Programmer > Tilbehør > Samling > Fellesskap, og logg på de aktuelle
sosiale nettverkstjenestene.
Med programmet Fellesskap kan du få bedre utbytte av sosiale nettverk. Programmet
er kanskje ikke tilgjengelig i alle regioner. Når du er logget på sosiale
nettverkstjenester, slik som Facebook eller Twitter, kan du gjøre følgende:
•Se venners statusoppdateringer
•Publisere din egen statusoppdatering
•Dele bilder du tar med kameraet, umiddelbart
Page 39
Spill og programmer39
Kun funksjoner som støttes av den sosiale nettverkstjenesten, er tilgjengelige.
Bruk av sosiale nettverkstjenester krever nettverksstøtte. Dette kan medføre
overføring av store datamengder og tilhørende datatrafikkostnader. Kontakt
tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om priser for dataoverføring.
De sosiale nettverkstjenestene er tredjepartstjenester og tilbys ikke av Nokia.
Kontroller personverninnstillingene for den sosiale nettverkstjenesten du bruker,
ettersom du kan komme til å dele informasjon med et stort antall personer.
Bruksvilkårene for den sosiale nettverkstjenesten gjelder for deling av informasjon
via den tjenesten. Gjør deg kjent med bruksvilkårene og retningslinjene for
personvern for tjenesten.
Bruke kalkulatoren
Velg Meny > Programmer > Kalkulator.
1Velg Valg og enten vitenskapelig eller standard kalkulator.
2 Skriv inn utregningen, og velg =.
Tips: Bruk lånekalkulatoren til å regne ut renter, låneperioder eller avdrag på et lån.
Du bytter til lånekalkulatoren ved å velge Valg.
1Velg Valg > Ny valutaomregn..
2 Skriv inn navnene på de to valutaene, og velg OK.
3 Angi vekslingskursen for én av valutaene.
Telefonbehandling
Kundestøtte
Når du vil lære mer om hvordan du bruker produktet, eller når du ikke er sikker på
hvordan telefonen skal fungere, kan du lese brukerveiledningen grundig.
Hvis dette ikke løser problemet, kan du prøve et av følgende alternativer:
•Start telefonen på nytt. Slå av telefonen og ta ut batteriet. Vent et minutt, sett
inn batteriet, og slå på telefonen.
•Oppdatere programvaren på telefonen
•Gjenopprett de opprinnelige fabrikkinnstillingene
Kontakt Nokia for reparasjonsvalg dersom dette ikke løser problemet. Se
www.nokia.com/repair. Ta alltid en sikkerhetskopi av dataene før du sender telefonen
til reparasjon.
Oppdatere telefonprogramvaren ved hjelp av telefonen
Vil du øke ytelsen til telefonen og samtidig få programoppdateringer og nye, flotte
funksjoner? Oppdater programvaren regelmessig for å få mest mulig ut av telefonen.
Du kan også angi at telefonen skal søke etter oppdateringer automatisk.
Page 41
Telefonbehandling 41
Advarsel:
Hvis du installerer en programvareoppdatering, kan du ikke bruke enheten, selv ikke
til å foreta nødanrop, før installasjonen er fullført og enheten er startet på nytt.
Bruk av tjenester eller nedlasting av innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye datatrafikkostnader.
Før du starter oppdateringen må du koble til en lader eller forsikre deg om at det er
nok strøm på batteriet i enheten.
Velg Meny > Innstillinger.
1Velg Telefon > Telefonoppdat..
2 Du kan vise gjeldende programvareversjon og kontrollere om en oppdatering er
tilgjengelig ved å velge Gjeld. progr.detaljer.
3 Du laster ned og installerer en programvareoppdatering ved å velge Last ned
tlf.prog.. Følg instruksjonene som vises.
4 Hvis installeringen ble avbrutt etter nedlastingen, velger du Inst. progr.oppd..
Oppdateringen av programvaren kan ta flere minutter. Hvis det oppstår problemer
med installeringen, kontakter du nettverkstjenesteleverandøren din.
Søke etter programvareoppdateringer automatisk
Velg Aut. progr.oppd., og angi hvor ofte det skal søkes etter nye
programvareoppdateringer.
Page 42
42Telefonbehandling
Det kan hende at nettverkstjenesteleverandøren sender programvareoppdateringer
direkte til telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om denne nettverkstjenesten,
kontakter du nettverkstjenesteleverandøren.
Oppdatere telefonprogramvaren ved hjelp av datamaskinen
Du kan bruke PC-programmet Nokia Suite til å oppdatere telefonprogramvaren. Du
trenger en kompatibel PC, en Internett-tilkobling med høy hastighet og en kompatibel
USB-kabel for å koble telefonen til PC-en.
Hvis du vil ha mer informasjon og laste ned programmet Nokia Suite, går du til
www.nokia.com/support.
Gjenopprette oppr. innst.
Hvis telefonen ikke fungerer som den skal, kan du tilbakestille noen innstillinger til
de opprinnelige verdiene.
1 Avslutt alle anrop og tilkoblinger.
2Velg Meny > Innstillinger og Gj.oppr. innst. > Bare innst..
3 Angi sikkerhetskoden.
Dette påvirker ikke dokumentene eller filene som er lagret på telefonen.
Når de opprinnelige innstillingene er gjenopprettet, slår telefonen seg av og på igjen.
Dette kan ta lengre tid enn vanlig.
Organisere filer
Du kan flytte, kopiere og slette filer og mapper eller opprette nye mapper i
telefonminnet eller på minnekortet. Hvis du organiserer filer i egne mapper, kan det
være enklere å finne filene senere.
Velg Meny > Programmer > Galleri.
Opprette en ny mappe
I mappen der du vil opprette en undermappe, velger du Valg > Legg til mappe.
Kopiere eller flytte en fil til en mappe
Velg og hold inne filen, og velg ønsket alternativ på popup-menyen.
Tips: Du kan også spille av musikk eller videoer, eller vise bilder, i Galleri.
Synkronisere kalender og kontakter med Ovi by Nokia
Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
1Velg Synkr. med Ovi > Synkroniser nå.
Page 43
Beskytte telefonen43
2 Logg på med Nokia-kontoopplysningene. Hvis du ikke har en konto, må du
opprette en konto.
Sikkerhetskopiere bilder og annet innhold til et minnekort
Vil du være sikker på at du ikke mister viktige filer? Du kan sikkerhetskopiere
telefonminnet til et kompatibelt minnekort.
Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop..
Velg Oppr. s.hetskopi.
Gjenopprette en sikkerhetskopi
Velg Gj.oppr. sik.kopi.
Beskytte telefonen
Låse telefonen
Vil du beskytte telefonen mot uautorisert bruk? Angi en sikkerhetskode, og angi at
telefonen skal låses automatisk når du ikke bruker den.
Angi en personlig sikkerhetskode
1Velg Meny > Innstillinger og Sikkerhet > Tilgangskoder > Endre sikk.kode.
2 Angi den forhåndsinnstilte sikkerhetskoden, 12345.
3 Angi en ny kode. Den må inneholde minst 5 tall. Bare tall kan brukes.
Hold sikkerhetskoden hemmelig, og oppbevar den et trygt sted borte fra
telefonen. Hvis du glemmer sikkerhetskoden og telefonen er låst, må telefonen
på service. Tilleggskostnader kan påløpe, og alle personlige data på telefonen kan
bli slettet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du et Nokia Carekontaktsenter eller telefonleverandøren din.
Aktivere sikkerhetstastelåsen
Velg Meny > Innstillinger og Telefon > Sikkerhetstastelås > På.
Telefonen låses når tastene og skjermen låses. Du må ha sikkerhetskoden for å låse
opp telefonen.
Passordbeskytte et minnekort
Vil du beskytte minnekortet mot uautorisert bruk? Du kan angi et passord for å
beskytte dataene.
1Velg Meny > Programmer > Galleri.
2 Velg og hold inne minnekortet, og velg Valg for minnek. på popup-menyen.
Page 44
44Nokia-tjenester
3Velg Angi passord, og tast inn et passord.
Hold passordet hemmelig og oppbevar det trygt på et annet sted enn der du har
minnekortet.
Formatere et minnekort
Vil du slette alt innhold fra et minnekort? Når du formaterer et minnekort, slettes alle
data på kortet.
1Velg Meny > Programmer > Galleri.
2 Velg og hold inne minnekortet, og velg Valg for minnek. på popup-menyen.
3Velg Form. minnek. > Ja.
Klargjøre telefonen for resirkulering
Hvis du kjøper en ny telefon eller av andre årsaker vil kaste telefonen, anbefaler Nokia
at du resirkulerer den. Du bør fjerne all personlig informasjon og annet innhold fra
telefonen på forhånd.
Fjerne alt innhold og tilbakestille innstillinger til de opprinnelige verdiene
1 Sikkerhetskopier innholdet du vil ta vare på, til et kompatibelt minnekort eller til
en kompatibel datamaskin.
2 Avslutt alle anrop og tilkoblinger.
3Velg Meny > Innstillinger og Gj.oppr. innst. > Alt.
4 Telefonen slår seg av og på igjen. Kontroller nøye at alt personlig innhold, for
eksempel kontakter, bilder, musikk, videoer, notater, meldinger, e-post,
presentasjoner, spill og andre installerte programmer, er fjernet.
Innhold og informasjon som er lagret på minnekortet eller SIM-kortet, fjernes
ikke.
Nokia-tjenester
Tilgjengelighet og priser for Nokia-tjenester
Tilgjengeligheten til Nokia-tjenester kan variere fra region til region.
Bruk av tjenester eller nedlasting av innhold kan innebære overføring av store
datamengder, noe som kan føre til høye datatrafikkostnader.
Hvis du vil vite mer, kan du gå til www.nokia.com/support.
Nokia-tjenester
Med Nokia-tjenester kan du finne nye steder og tjenester, og holde kontakten med
venner. Du kan for eksempel gjøre følgende:
•Se dine venners statusoppdateringer i ulike sosiale nettverkstjenester
Page 45
Nokia-tjenester45
•Laste ned spill, programmer, videoer og ringetoner til telefonen
•Få en gratis Nokia Mail powered by Yahoo!-konto
Enkelte elementer er gratis, andre må du kanskje betale for.
De tilgjengelige tjenestene kan også variere etter land eller område, og ikke alle språk
støttes.
Du må ha en Nokia-konto for å kunne bruke Nokia-tjenester. Når du går inn på en
tjeneste på telefonen, blir du bedt om å opprette en konto.
Du finner mer informasjon på www.nokia.com/support.
Du kan laste ned mobilspill, programmer, videoer, bilder, temaer og ringetoner til
telefonen. Noen artikler er gratis, mens andre må du betale for med kredittkort eller
via telefonregningen. Tilgjengligheten til betalingsmetoder avhenger av hvilket land
du bor i og tjenesteleverandørens tilbud. Nokia Butikk tilbyr innhold som er
kompatibelt med telefonen og relevant for din smak og stedet der du befinner deg.
Velg Meny > Butikk. Hvis du vil vite mer om Nokia Butikk, går du til www.nokia.com/
support.
Om Nokia Suite
Med PC-programmet Nokia Suite kan du gjøre følgende:
•Kopiere innhold, for eksempel sanger, bilder eller dine egne videoer, mellom
telefonen og en datamaskin, slik at du alltid har favorittene dine med deg. Det
kan være begrensninger på kopiering eller avspilling av musikkfiler som er DRMbeskyttet (Digital Rights Management).
•Holde telefonprogramvaren oppdatert og få nye funksjoner fra
programvareoppdateringer. Du kan også sikkerhetskopiere innhold og
programmer på telefonen før du oppdaterer den.
•Sikkerhetskopiere viktig informasjon, for eksempel kontakter eller meldinger, til
en datamaskin for enkel gjenoppretting hvis du mister telefonen.
•Utforske de morsomme tingene, og laste ned programmer, spill og annen
underholdning til telefonen.
Hvis du vil vite mer om Nokia Suite og se hvilke operativsystemer Nokia Suite fungerer
med, kan du besøke www.nokia.com/support.
Page 46
46Nokia-tjenester
Installere Nokia Ovi Suite på PC-en
Du kan administrere innhold på enheten, og holde den synkronisert med
datamaskinen. Du kan også oppdatere enheten med den nyeste programvaren og
laste ned kart.
1 Bruk en kompatibel USB-datakabel til å koble enheten til datamaskinen.
Minnekortet vises som en flyttbar disk på PC-en.
2 På enheten velger du Masselagring.
3 På datamaskinen velger du Installer Nokia Ovi Suite.
Hvis installasjonsvinduet ikke åpnes automatisk, åpner du installasjonsfilen
manuelt. Velg Åpne mappen for å vise filene, og dobbeltklikk på
Install_Nokia_Ovi_Suite.exe.
4 Følg instruksjonene.
Hvis du vil vite mer om Nokia Ovi Suite, se www.ovi.com.
Page 47
Beskytte miljøet47
Nokia Ovi Player
Med Nokia Ovi Player kan du spille av og organisere musikk, laste ned musikk fra Ovi
by Nokia, kopiere sanger og spillelister mellom en kompatibel PC og kompatible
Nokia-telefoner, og rippe og brenne lyd-CD-er.
Du kan håndtere musikksamlingen ved å åpne fanen Min musikk. Du kan koble flere
kompatible telefoner til Nokia Ovi Player og vise og spille av musikk som er lagret på
telefonene.
Du kan lytte til prøveklipp og laste ned millioner av sanger fra Ovi by Nokia ved å åpne
fanen Ovi Musikk. Hvis du vil laste ned musikk, må du opprette en Nokia-konto.
Tilgjengeligheten av Nokias Ovi Musikk-tjenester kan variere fra område til område.
Beskytte miljøet
Spar energi
Du trenger ikke å lade batteriet så ofte hvis du gjør følgende:
•Lukk programmer og datatilkoblinger, for eksempel Bluetooth-tilkoblingen, når
de ikke er i bruk.
•Deaktiverer unødvendige lyder, for eksempel toner fra berøringsskjerm og
taster.
Resirkuler
Når telefonen er utbrukt, kan alle materialer i den gjenvinnes som materialer og
energi. For å sikre korrekt avhending og fremme gjenbruk samarbeider Nokia med
sine partnere gjennom et program som heter We:recycle. For informasjon om hvordan
du kan resirkulere gamle Nokia-produkter og finne innsamlingspunkt, kan du gå til
www.nokia.com/werecycle. Du kan også ringe til Nokia Care-kontaktsenteret.
Resirkuler emballasje og brukerhåndbøker i samsvar med lokale forskrifter.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller i
brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier
Page 48
48Produkt- og sikkerhetsinformasjon
og akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for EU og
EØS. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer
miljøinformasjon, finner du telefonens miljøerklæring på www.nokia.com/ecoprofile.
Produkt- og sikkerhetsinformasjon
Batteri
Batteri- og laderinformasjon
Det oppladbare batteriet som er beregnet for bruk sammen med denne enheten, er BL-4U . Nokia kan gjøre ytterligere
batterimodeller tilgjengelig for denne enheten. Bruk alltid originale Nokia-batterier.
Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra følgende ladere: AC-8, AC-10, AC-11 . Modellnummeret til
Nokia-laderen kan varier e, avhengig av kontakten, merket med E, X , AR, U, A, C, K eller B.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er
merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet.
Batterisikkerhet
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet. Når du kobler fra en lader eller ekstrautstyr, bør du holde
i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan
forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 og 25 °C. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og
levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode.
En kortslutning kan skje når en metallgjenstand berører metallpolene på batteriet, for eksempel hvis du har et reservebatteri
i lommen. Kortslutning kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Resirkuler der dette
er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse, bøye, punktere eller istykkerrive celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må
du ikke la batterivæsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du skylle huden eller øynene
med rent vann eller kontakte lege.
Du må ikke modifisere eller bygge om batteriet, forsøke å innføre fremmedlegemer i det eller senke det ned i eller utsette
det for vann eller andre væsker. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
Bruk batteriet og laderen bare til de formålene de er beregnet for. Feil bruk eller bruk av ikk e-godkjente batterier eller
inkompatible ladere kan medføre risiko for brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer, og kan oppheve all godkjenning og
garanti. Hvis du tror at batteriet eller laderen er ødelagt, bør du ta det med til et servicested for kontroll før du fortsetter
å bruke det. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Bruk kun laderen innendørs.
Ta vare på enheten
Håndter enheten, batteriet, laderen og ekstrautstyret varsomt. Følgende råd hjelper deg å overholde
garantibestemmelsene.
•Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete eller skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske
komponentene kan bli ødelagt.
•Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på enheten, ødelegge
batteriet, og deformere eller smelte plastdeler.
Page 49
Produkt- og sikkerhetsinformasjon49
•Ikke oppbevar telefonen i kalde temperaturer. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet
inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
•Ikke forsøk å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i håndboken.
•Uautoriserte endringer kan forårsake skade på enheten og innebære brudd på lovgivning for radioenheter.
•Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.
•Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre enhetens overflate.
•Ikke mal enheten. Maling kan tette bevegelige deler og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
•For å sikre at enheten fungerer best mulig, bør den fra tid til annen slås av, og batteriet fjernes.
•Hold enheten borte fra magneter eller magnetfelt.
•Du bør lagre viktige dataer på minst to steder, som for eksempel enheten, minnekortet eller datamaskinen, eller viktig
informasjon må skrives ned.
Ved bruk over lang tid, kan enheten føles varm. Dette er i de fleste tilfeller normalt. Hvis du mener at enheten ikke fungerer
på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested.
Retur
Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. Ved å returnere
produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Du
finner informasjon om resirkulering av Nokia-produkter på www.nokia.com/recycling . .
Om Digital Rights Management
Når du bruker denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmes sige
rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter. Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at bilder, musikk og annet innhold
kopieres, endres eller overføres.
Eiere av innhold kan bruke ulike typer DRM-teknologier til å beskytte sine åndsrettigheter, herunder beskyttelse av
opphavsrett. Denne enheten bruker ulike typer DRM-programvare for å få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med denne
enheten får du tilgang til innhold som er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 sperre mot videresending
(forward lock) og OMA DRM 2.0. Hvis en DRM-programvare ikke gir tilstrekkelig beskyttelse av innholdet, ka n innholdets
eiere be om at DRM-programvaren ikke lenger skal få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Ved å fjerne slik tilgang, kan det
være at tilhørende DRM-beskyttet innhold som allerede finnes på enheten, ikke fornyes. Fjerning av DRM-programvarens
tilgang vil ikke påvirke bruk av innhold som er beskyttet med andre typer DRM eller innhold som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights Management) innhold leveres med en tilknyttet lisens som definerer dine rettigheter
til å bruke innholdet.
Hvis enheten har OMA DRM-beskyttet innhold, bruker du sikkerhetskopifunksjonen i Nokia Suite for sikkerhetskopiere både
lisensene og innholdet.
Andre overføringsmetoder kan medføre at lisensen som må gjenopprettes sammen med innholdet for at du skal kunne
bruke OMA DRM-beskyttet innhold etter at enhetsminnet er formatert, ikke overføres. Det kan også hende at du må
gjenopprette lisensene hvis filene på enheten blir ødelagt.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både lisensene og innholdet gå tapt hvis enhetsminnet formateres. Det kan
også hende at du mister lisensene og innholdet hvis filene på enheten blir ødelagt. Hvis du mister lisensene eller innholdet,
kan det hende at du ikke kan bruke det samme innholdet på enheten igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Nikkel
Merk: Overflaten på denne enheten inneholder ikke nikkel i metallovertrekket. Overflaten på denne enheten inneholder
rustfritt stål.
Page 50
50Produkt- og sikkerhetsinformasjon
Små barn
Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan inneholde små deler. Oppbevar delene utilgjengelig for små barn.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret eller minst 1,5 centimeter
unna kroppen. En eventuell bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av enheten på kroppen bør ikke inneholde
metall, og enheten bør være minst ovennevnte avstand unna kroppen.
Sending av datafiler eller meldinger krever en nettverkstilkobling med god kvalitet. Datafiler eller meldinger kan bli forsinket
inntil det finnes en slik tilkobling. Følg avstandsinstruksjonene til overføringen er fullført.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg
med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern
radiofrekvensenergi.
Implantert medisinsk utstyr
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en trådløs enhet og det medisinske
implantatet, for eksempel en pacemaker eller en hjertedefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det medisinske
utstyret unngås. Personer som har slikt utstyr, bør:
•alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn 15,3 centimeter unna det medisinske utstyret.
•ikke oppbevare den trådløse enheten i en brystlomme.
•holde den trådløse enheten mot øret på motsatt side av det medisinske utstyret.
•slå av den trådløse enheten hvis det er grunn til å mistenke at det forekommer forstyrrelser.
•følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert medisinsk utstyr, tar du kontakt med
lege eller annet helsepersonell.
Hørsel
Advarsel:
Når du bruker hodetelefoner, kan din evne til å høre lyder utenfra bli påvirket. Ikke bruk hodetelefo nene i situasjoner hvor
det kan medføre sikkerhetsrisikoer.
Noen trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater.
Kjøretøy
Radiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for
eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk
hastighetskontroll (cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Du kan be om ytterligere informasjon fra bilprodusenten
eller utstyrsprodusenten.
Bare kvalifisert personell bør installere enheten i kjøretøy. Feil instsallering eller service kan være farlig, og kan oppheve
garantien. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det
skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller
med ekstrautstyr. Husk at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke enheten eller tilbehør i området der
kollisjonsputen utløses.
Page 51
Produkt- og sikkerhetsinformasjon51
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten i områder med eksplosjonsfare, for eksempel i nærheten av pumpene på bensinstasjoner. I slike områder
kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller tap av liv. Overhold restriksjoner på
bensinstasjoner, i drivstofflagre og -distribusjonsområder, på kjemiske anlegg og der det pågår sprengning. Områder med
eksplosjonsfare er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Dette omfatter områder der du blir anbefalt å slå av motoren
i et kjøretøy, under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og områder hvor luften inneholder kjemikalier
eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Du bør ta kontakt med produsenten av kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), for å avgjøre om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av
kjøretøyet.
Ringe et nødnummer
1Kontroller at enheten er slått på.
2Ko ntroller at du har tilstrekkelig signalstyrke. Det kan også hende at du må gjøre følgende:
•Sette inn et SIM-kort.
•Deaktiver samtalebegrensninger som er aktivert for enheten, som for eksempel anropssperring, tillatte numre
eller lukket brukergruppe.
•Kontroller at flyprofilen ikke er aktivert.
•Låse opp displayet og tastene hvis de er låst.
3Trykk flere ganger på avslutningstasten, til startskjermen vises.
4Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
5Trykk på ringetasten.
6Gi nødvendig informasjon så nøyaktig og tydelig som mulig. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Viktig: Hvis enheten støtter Internett-anrop, aktiverer du både Internett-anrop og mobiltelefonen. Enheten kan forsøke
å foreta nødanrop både via mobilnettverkene og gjennom leverandøren av Internett-anropstjenesten. Forbindelse kan ikke
garanteres under alle forhold. Du må aldri stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk
nødhjelp.
Beskytt enheten mot skadelig innhold
Enheten kan bli utsatt for virus og annet skadelig innhold. Ta følgende forholdsregler:
•Vær forsiktig når du åpner meldinger. De kan inneholde skadelig programvare eller på annen måte forårsake skade
på enheten eller datamaskinen.
•Vær forsiktig med å godta tilkoblingsforespørsler, surfe på Internett eller laste ned innhold. Ikke godta Bluetoothtilkobling fra kilder du ikke stoler på.
•Installer og bruk bare tjenester og programvare fra pålitelige kilder som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse.
•Installer antivirusprogramvare og annen sikkerhetsprogramvare på enheten og eventuelle tilkoblede datamaskiner.
Bruk kun ett antivirusprogram samtidig. Bruker du flere, kan dette påvirke ytelsen og bruken av enheten og/eller
datamaskinen.
•Vær forsiktig ved bruk av forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til tredjeparters nettområder. Nokia gir ikke sin
tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for områdene.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider
grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene
ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen
utsettes for fare, uansett alder og helse.
Page 52
52Opphavsrett og andre merknader
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter benytter en måleenhet kalt SAR (Specific Absorption Rate).
SAR-grensen angitt i de internasjonale ICNIRP-retningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved
bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frek vensbånd.
Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker
den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for
eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon.
Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 1,51 W/kg .
Bruk av forskjellig enhetstilbehør kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale
rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan bli gjort tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
Opphavsrett og andre merknader
ERKLÆRING OM SAMSVAR
Nokia er i ferd med å skifte meldt organ i EU, og dette produktet er godkjent og funnet å samsvare med EU-bestemmelsene
av begge de meldte organene. I denne overgangsperioden kan det være at begge CE-merkene vises på produktet.
NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette RM-781-produktet er i sa msvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/global/
declaration.
Nokia, Nokia Connecting People er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et
lydmerke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavn som er nevnt heri, kan være varemerker eller
varemerkenavn tilhørende respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på
forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt. Nokia har en uttrykt målsetting om k ontinuerlig utvikling. Vi
forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Page 53
Opphavsrett og andre merknader53
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i
forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver
personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger
om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Verken Nokia eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og uansett årsak være ansvarlige for verken
direkte, eller indirekte tap av data, eller tapte inntekter, eller hvilket som helst annet tap, herunder spesifikke, vilkårlige,
etterfølgende, konsekvens- eller indirekte tap, så langt dette tillates av gjeldende lovgivning.
Innholdet i dette dokumentet leveres "som det er". Unntatt som påkrevet etter gjeldende lov, gis ingen garanti av noe slag,
verken eksplisitt eller implisitt, inkludert, men ikke begrenset til, de implisitte garantiene for salgbarhet, egnethet for
bestemte formål, hva angår nøyaktigheten, påliteligheten eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten
til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten varsel.
Tilgjengelighet til enkelte produkter, funksjoner, programmer og tjenester kan variere fra region til region. Hvis du vil ha
mer informasjon, ta kontakt med Nokia-forhandleren eller tjenesteleverandøren. Denne enheten kan inneholde varer,
teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik
lovgivning.
Nokia gir ingen garanti for, og tar ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innehold eller sluttbrukerstøtte for
tredjepartsprogrammer som leveres med enheten. Ved å ta i bruk programmet, samtykker du i at programmet leveres "som
det er". Nokia gir ingen inneståelser eller garantier for, og tar heller ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innhold eller
sluttbrukerstøtte for tredjepartsprogrammer som leveres med enheten.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker telefonen i nærheten av mottakerutstyr).
FCC eller Industry Canada kan kreve at du avslutter bruken av telefonen hvis slike forstyrrelser ikke kan fjernes. Hvis du
behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene
og lisensfritatte RSS-standarder fra Industry Canada. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enheten skal ikke
forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan
forårsake uønsket drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldigg jøre brukerens rett til å bruke
utstyret.