Nokia 300 user Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia 300
Edició 1.2
2 Contingut

Contingut

Seguretat 4
Conceptes bàsics 5
Tecles i peces 5 Inserció de la targeta SIM i la bateria 5 Inserció d'una targeta de memòria 7 Càrrega de la bateria 8 Càrrega de la bateria per USB 9 Ubicacions de l'antena 10 Col·locació d'una corretja 10
Activació del telèfon 10
Serveis i costos de la xarxa 10 Codis d'accés 11 Activar o desactivar el telèfon 12 Bloqueig de les tecles i la pantalla 12 Accions de la pantalla tàctil 12 Desactivació de la vibració de la pantalla tàctil 14 Elements de la pantalla inicial interactiva 14 Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo 14 Indicadors 15 Tecla de missatgeria 15 Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic 15 Ús del telèfon sense una targeta SIM 16 Ús del telèfon fora de línia 16
Personalització 17
Quant a la pantalla inicial 17 Addició d'una drecera a la pantalla inicial 17 Addició de contactes importants a la pantalla inicial 17 Personalització del menú Vés a 18 Personalització de la pantalla inicial 18 Canviar l'aparença del telèfon 18
Creació d'un perfil propi 19 Personalització dels sons 19
Telèfon 19
Com fer una trucada 19 Visualització de trucades perdudes 20 Com trucar a l'últim número marcat 20 Desviament de trucades a la bústia de veu o a un altre número de telèfon 20 Desament de números de trucades o missatges rebuts 21 Com impedir l'emissió o recepció de trucades 21
Contactes 21
Desament de noms i números de telèfon 21 Ús del marcatge ràpid 22 Enviament de la informació de contacte 22 Creació d'un grup de contactes 22 Moviment o còpia de contactes a la targeta SIM 23
Escriure text 23
Canvi entre modes d'entrada de text 23 Escriptura amb el mode d'entrada de text tradicional 24 Ús del mode d'entrada de text predictiu 24
Missatgeria 25
Enviament d'un missatge 25 Enviament d'un missatge a un grup de persones 26 Desament de fitxers adjunts 26 Visualització d'una conversa 26 Com escoltar missatges de veu 27 Enviament de missatges d'àudio 27
Correu i conversa 27
Quant al correu 27
Contingut 3
Enviament de correus 27 Lectura i resposta de correus 28 Quant al xat 28 Xat amb amics 28
Connectivitat 28
Bluetooth 28 cable de dades USB 31
Web 31
Quant al navegador web 31 Navegació per Internet 31 Com esborrar l'historial de navegació 32
Imatges i vídeos 32
Fer fotografies 32 Enregistrament de vídeos 32 Enviament d'imatges i vídeos 33 Fotos 33 Impressió d'imatges 34
Música i ràdio 34
Reproductor multimèdia 34 Ràdio FM 36 Utilització de l'enregistradora de veu 38
Gestió del temps 38
Canvi de la data i l'hora 38 Establiment d'una alarma 38 Addició de cites 39
Jocs i aplicacions 39
Quant als jocs i aplicacions 39 Millora de l'experiència de joc 39 Descàrrega de jocs o aplicacions 39 Quant a l'aplicació Comunitats 40 Ús de la calculadora 40 Conversió de monedes i mesures 40
Gestió del telèfon 41
Assistència 41
Actualitzeu el programari del telèfon quan utilitzeu el telèfon 42 Actualització del programari del telèfon mitjançant l'ordinador 43 Restaurar la configuració original 44 Organització de fitxers 44 Sincronització de l'agenda i els contactes amb Ovi by Nokia 44 Còpia de seguretat de les fotografies i altre contingut en una targeta de memòria 44
Protecció del telèfon 45
Bloqueig del telèfon 45 Protecció de la targeta de memòria mitjançant una contrasenya 45 Formatatge d'una targeta de memòria 46 Preparació del telèfon per al reciclatge 46
Serveis de Nokia 46
Disponibilitat i costos de Serveis de Nokia 46 Serveis de Nokia 46 Accés als serveis de Nokia 47 Quant a la Botiga de Nokia 47 Quant a Nokia Suite 47 Instal·lació de Nokia Ovi Suite al vostre PC 48 Nokia Ovi Player 49
Protecció de l'entorn 49
Estalviar energia 49 Reciclar 49
Informació de seguretat i del producte 50
Índex 57
4Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les àrees restringides.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

BATERIES, CARREGADORS I ALTRES ACCESSORIS

Utilitzeu només bateries, carregadors i altres accessoris aprovats per Nokia per utilitzar-los amb aquest dispositiu. No connecteu productes que no siguin compatibles.

MANTENIU EL DISPOSITIU SEC

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.

PROTEGIU L'OÏDA

Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Conceptes bàsics 5

Conceptes bàsics

Tecles i peces

1 Auricular 2 Pantalla tàctil 3 Tecla de missatgeria 4 Tecla Truca 5 Teclat 6 Tecla d'augmentar el volum 7 Tecla de reduir el volum 8 Botó de bloqueig 9 Tecla de finalització/Tecla d'encesa 10 Connector del carregador 11 Lent de la càmera 12 Connector Nokia AV (3,5 mm) 13 Connector micro USB 14 Forat de la corretja 15 Espai d'alliberament de la carcassa posterior 16 Altaveu
Abans d'utilitzar la càmera, retireu la cinta de protecció de l'objectiu o la pantalla, si és que n'hi ha.

Inserció de la targeta SIM i la bateria

Important: Aquest dispositiu està dissenyat únicament per a targetes SIM
estàndard (vegeu il·lustració). Les targetes SIM no compatibles poden danyar la targeta o el dispositiu, i corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
6 Conceptes bàsics
Consulteu el vostre operador mòbil abans d'utilitzar una targeta SIM amb desconnexió mini UICC.
El telèfon s'ha dissenyat per funcionar amb una bateria BL-4U. Utilitzeu sempre bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la vora del telèfon i aixequeu amb compte la
carcassa posterior per extreure-la. Si la bateria és a dins, traieu-la.
2 Desplaceu el suport de la targeta SIM per desbloquejar-la (1) i utilitzeu l'ungla per
aixecar-la.
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta SIM està cara avall i col·loqueu
la targeta al suport. Feu lliscar el suport de la targeta per bloquejar-lo
Conceptes bàsics 7
4 Alineeu els contactes de la bateria amb el seu compartiment i inseriu-la. Per tornar
a col·locar la carcassa posterior, orienteu les traves inferiors cap a les ranures corresponents (1) i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al seu lloc (2).

Inserció d'una targeta de memòria

Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar­les amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
8 Conceptes bàsics
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta estigui de cara avall.
Empenyeu la targeta fins que quedi col·locada al seu lloc.
3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.
Extreure la targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació. Si ho
feu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense haver d'apagar el telèfon.
1 Retireu la carcassa posterior. 2 Premeu la targeta fins que surti i extraieu-la. 3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.

Càrrega de la bateria

La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la abans d'engegar el telèfon per primer cop.
Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
Conceptes bàsics 9
1 Connecteu el carregador a una presa mural. 2 Connecteu el carregador al telèfon. 3 Quan l'indicador del telèfon mostra que la càrrega és completa, desconnecteu el
carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el telèfon. És possible que el telèfon s'escalfi durant la càrrega.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar­la, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar­lo i tornar-lo a connectar.
Si el telèfon es carrega mentre escolteu la ràdio, això pot afectar la qualitat de la recepció.

Càrrega de la bateria per USB

Què podeu fer si el nivell de la bateria és baix i no teniu a mà el carregador? Podeu utilitzar un cable USB compatible per connectar-lo a un dispositiu compatible, com ara un ordinador.
Per evitar que es trenqui el connector del carregador, aneu amb cura quan connecteu o desconnecteu el cable del carregador.
10 Activació del telèfon
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB. Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega USB varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.

Ubicacions de l'antena

L'àrea de l'antena es ressalta.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.

Col·locació d'una corretja

Activació del telèfon

Serveis i costos de la xarxa

El dispositiu està aprovat per a utilitzar-lo a Xarxes GSM 850/900/1800/1900 MHz i xarxes WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Per utilitzar el dispositiu, us cal una subscripció amb un proveïdor de serveis.
Activació del telèfon 11
L'ús de serveis de xarxa i la descàrrega de contingut al dispositiu requereix una connexió de xarxa, fet que pot resultar en despeses de trànsit de dades. Algunes funcions de producte requereixen assistència de la xarxa, i us hi haureu de subscriure.

Codis d'accés

Codi PIN o PIN2
(4-8 dígits)
Codi PUK o PUK2
(8 dígits)
Número IMEI
(15 dígits)
Codi de bloqueig (codi de seguretat)
Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzats o són necessaris per accedir a algunes funcions.
Podeu definir que el telèfon demani el codi PIN quan l'engegueu.
Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu, poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.
Si escriviu el codi incorrectament tres vegades seguides, necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.
Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN o PIN2.
Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
S'utilitza per identificar els telèfons vàlids de la xarxa. El número també es pot utilitzar per bloquejar els telèfons robats, per exemple.Potser us caldrà indicar a més el número als serveis de Nokia Care.
Per veure el número IMEI, marqueu *#06#. El codi de bloqueig us permet protegir el telèfon contra usos
no autoritzats.
Podeu definir que el telèfon demani el codi de bloqueig que establiu. El codi de bloqueig predefinit és 12345.
Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent del telèfon.
Si no recordeu el codi i el telèfon està bloquejat, el telèfon necessitarà assistència. És possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi al telèfon.
12 Activació del telèfon
(mínim 5 dígits) Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb Nokia

Activar o desactivar el telèfon

Mantingueu premuda la tecla d'encesa
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al proveïdor de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de xarxa, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.

Bloqueig de les tecles i la pantalla

Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca o en una bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla del telèfon.
Premeu el botó de bloqueig.
Desbloqueig de les tecles i la pantalla
Premeu el botó de bloqueig i desplaceu el dit d'esquerra a dreta a la zona de la fletxa animada.

Accions de la pantalla tàctil

Per interactuar amb la interfície d'usuari de la pantalla tàctil, doneu un copet amb el dit a la pantalla tàctil o doneu-li un copet i manteniu el dit sobre la pantalla.
Obertura d'una aplicació o un altre element de la pantalla
Doneu un copet a l'aplicació o element.
Accés a les opcions específiques d'un element
Doneu un copet i mantingueu el dit sobre l'element. S'obrirà un menú emergent amb les opcions disponibles.
Care o amb el distribuïdor del telèfon.
.
Activació del telèfon 13
Desplaçament per una llista o menú
Col·loqueu el dit a la pantalla, feu-lo lliscar ràpidament en direcció ascendent o descendent i, tot seguit, aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat i seguint la direcció emprats en el moment d'aixecar el dit. Per seleccionar un element d'una llista de desplaçament i aturar el moviment, doneu un copet a l'element.
Lliscar
Col·loqueu un dit a la pantalla i feu-lo lliscar en la direcció desitjada.
Per exemple, quan visualitzeu una fotografia, per veure la següent, feu-lo lliscar cap a l'esquerra. Per navegar ràpidament per les fotografies, feu lliscar el dit ràpidament
14 Activació del telèfon
per la pantalla i, a continuació, desplaceu les imatges en miniatura cap a l'esquerra o la dreta.

Desactivació de la vibració de la pantalla tàctil

Si la vibració està activada, quan seleccioneu correctament un element a la pantalla tàctil, la pantalla vibrarà.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració tàctil.
Seleccioneu Resposta de vibració > Inactius.
Si sembla que la pantalla tàctil no és precisa i teniu dificultats per seleccionar els elements, caldrà que calibreu la pantalla tàctil.
Calibració de la pantalla tàctil
Seleccioneu Calibratge i seguiu les instruccions en pantalla.

Elements de la pantalla inicial interactiva

Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu establir alarmes o bé escriure entrades de l'agenda directament a la pantalla inicial.
Establiment d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Visualització o edició de programacions
Seleccioneu la data (2).

Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo

Utilitzeu les tecles de volum.
Amb l'altaveu integrat podeu parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de sostenir el telèfon a l'orella.
Activació del telèfon 15
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.

Indicadors

Teniu missatges sense llegir. Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que no s'han enviat
correctament. El telèfon no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número. S'ha definit una alarma.
o
o
o
o

Tecla de missatgeria

Per escriure un missatge o comprovar la bústia d'entrada dels missatgers, premeu la tecla de missatgeria

Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic

Voleu copiar el contingut del vostre anterior telèfon Nokia compatible i començar a utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les entrades de l'agenda i les imatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
El telèfon està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS. Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
La connexió de GPRS o EGPRS està suspesa (en espera). El telèfon està registrat a una xarxa de 3 G (UMTS).
El telèfon està registrat a una xarxa de 3,5 G (HSDPA). La connexió Bluetooth està activada. El perfil actiu actualment està programat. Hi ha un auricular connectat al telèfon. El telèfon es connecta a un altre dispositiu mitjançant un cable de dades
USB.
.
16 Activació del telèfon
1 Activeu Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth i Actiu. 2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còp. seg.. 3 Seleccioneu Alterna telèfon > Copia en aquest. 4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet. 5 Seleccioneu el vostre anterior telèfon a la llista. 6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que
podeu definir vosaltres mateixos, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns
telèfons, la clau d'accés és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu
la guia d'usuari de l'altre telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual. 7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.

Ús del telèfon sense una targeta SIM

Els vostres fills volen jugar amb el telèfon, però no voleu que facin una trucada sense voler? Es poden utilitzar algunes de les funcions del telèfon sense inserir cap targeta SIM, com per exemple els jocs i l'agenda. Les funcions que apareixen atenuades als menús no es poden utilitzar.

Ús del telèfon fora de línia

En llocs on no està permès fer ni rebre trucades, podeu activar el perfil de vol i entretenir-vos amb jocs o escoltar música.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
Seleccioneu Vol > Activa.
Personalització 17
indica que el perfil de vol està activat.
Consell: Podeu afegir una drecera de perfils al widget de drecera de la pantalla inicial.
Advertència:
Si el perfil d’avió està activat, no podeu fer ni rebre trucades, incloses les trucades d’emergència, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin cobertura de xarxa. Per fer una trucada, activeu un altre perfil.

Personalització

Quant a la pantalla inicial

A la pantalla inicial, podeu:
Veure notificacions de trucades perdudes i missatges rebuts
Obrir les aplicacions favorites
Afegir dreceres a diferents funcions, com ara fer una foto o navegar pel web
Veure els contactes favorits i trucar-los o enviar-los missatges de text o de correu
electrònic ràpidament
Accedir als vostres serveis de xarxa social favorits

Addició d'una drecera a la pantalla inicial

Voleu obrir les vostres aplicacions preferides directament des de la pantalla inicial? Podeu afegir dreceres a les funcions que més empreu.
1 Manteniu premut el giny de la drecera i, des del menú emergent, seleccioneu
Selec. enllaços.
2 Seleccioneu la drecera que voleu definir i seleccioneu l'element desitjat.
Consell: Per eliminar una drecera, substituïu-la per una altra.
Consell: També podeu afegir dreceres al menú Vés a. Seleccioneu Vés a >
Personalitza la vista.

Addició de contactes importants a la pantalla inicial

Voleu trucar o enviar missatges ràpidament als vostres contactes favorits? Podeu afegir dreceres a determinats contactes a la pantalla inicial.
1 Manteniu premuda la barra Contactes favorits. 2 Seleccioneu Modifica favorits. 3 Seleccioneu la icona d'un contacte i un contacte de la llista.
El contacte s'ha d'emmagatzemar a la memòria del telèfon.
18 Personalització
Consell: Si s'afegeix una imatge al contacte, es mostrarà a la barra Contactes favorits.
Com trucar o enviar un missatge a un contacte
Seleccioneu el contacte a la barra Contactes favorits i, des del menú emergent, seleccioneu l'opció adient.
Eliminació d'un contacte de la pantalla inicial
1 Manteniu premuda la barra Contactes favorits. 2 Seleccioneu Modifica favorits i el contacte que voleu eliminar.
El contacte s'elimina de la barra Contactes favorits però roman a la llista de contactes.

Personalització del menú Vés a

Podeu afegir dreceres a les funcions que més empreu.
1 Seleccioneu Vés a > Personalitza la vista. 2 Seleccioneu un element del menú i la funció desitjada de la llista.
Per accedir a una funció, seleccioneu Vés a i la funció desitjada.

Personalització de la pantalla inicial

Voleu veure els paisatges o les fotografies familiars que més us agraden com a imatge de fons de la pantalla inicial? Podeu canviar l'empaperat i reorganitzar els elements de la pantalla inicial per personalitzar-la al vostre gust.
Canvi de l'empaperat
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Pantalla > Empaperat. 2 Seleccioneu una carpeta i una fotografia.
També podeu fer una fotografia amb la càmera del telèfon i utilitzar aquesta
fotografia.
Consell: Descarregueu més empaperats de la Botiga de Nokia. Per obtenir més informació, visiteu www.nokia.com/support.
Per reorganitzar els elements de la pantalla inicial, substituïu les dreceres per altres de noves.

Canviar l'aparença del telèfon

Amb els temes, podeu canviar els colors i l'aparença de la pantalla inicial.
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes.
Seleccioneu Selecciona tema > Temes i un tema de la llista.
Loading...
+ 41 hidden pages