Tecles i peces5
Inserció de la targeta SIM i la bateria 5
Inserció d'una targeta de memòria7
Càrrega de la bateria8
Càrrega de la bateria per USB9
Ubicacions de l'antena10
Col·locació d'una corretja10
Activació del telèfon10
Serveis i costos de la xarxa10
Codis d'accés11
Activar o desactivar el telèfon12
Bloqueig de les tecles i la pantalla12
Accions de la pantalla tàctil12
Desactivació de la vibració de la
pantalla tàctil14
Elements de la pantalla inicial
interactiva14
Canvi del volum d'una trucada, cançó
o vídeo14
Indicadors15
Tecla de missatgeria15
Còpia de contactes o fotografies d'un
telèfon antic15
Ús del telèfon sense una targeta SIM 16
Ús del telèfon fora de línia16
Personalització17
Quant a la pantalla inicial17
Addició d'una drecera a la pantalla
inicial17
Addició de contactes importants a la
pantalla inicial17
Personalització del menú Vés a18
Personalització de la pantalla inicial 18
Canviar l'aparença del telèfon18
Creació d'un perfil propi19
Personalització dels sons19
Telèfon19
Com fer una trucada19
Visualització de trucades perdudes 20
Com trucar a l'últim número marcat 20
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon20
Desament de números de trucades o
missatges rebuts21
Com impedir l'emissió o recepció de
trucades21
Contactes21
Desament de noms i números de
telèfon21
Ús del marcatge ràpid22
Enviament de la informació de
contacte22
Creació d'un grup de contactes22
Moviment o còpia de contactes a la
targeta SIM23
Escriure text23
Canvi entre modes d'entrada de text 23
Escriptura amb el mode d'entrada de
text tradicional24
Ús del mode d'entrada de text
predictiu24
Missatgeria25
Enviament d'un missatge25
Enviament d'un missatge a un grup de
persones26
Desament de fitxers adjunts26
Visualització d'una conversa26
Com escoltar missatges de veu27
Enviament de missatges d'àudio 27
Correu i conversa 27
Quant al correu27
Contingut3
Enviament de correus27
Lectura i resposta de correus28
Quant al xat28
Xat amb amics28
Connectivitat 28
Bluetooth28
cable de dades USB31
Web 31
Quant al navegador web31
Navegació per Internet31
Com esborrar l'historial de
navegació32
Imatges i vídeos32
Fer fotografies32
Enregistrament de vídeos32
Enviament d'imatges i vídeos33
Fotos33
Impressió d'imatges34
Música i ràdio34
Reproductor multimèdia34
Ràdio FM36
Utilització de l'enregistradora de veu 38
Gestió del temps38
Canvi de la data i l'hora38
Establiment d'una alarma38
Addició de cites39
Jocs i aplicacions39
Quant als jocs i aplicacions39
Millora de l'experiència de joc39
Descàrrega de jocs o aplicacions39
Quant a l'aplicació Comunitats40
Ús de la calculadora40
Conversió de monedes i mesures40
Gestió del telèfon41
Assistència41
Actualitzeu el programari del telèfon
quan utilitzeu el telèfon42
Actualització del programari del
telèfon mitjançant l'ordinador43
Restaurar la configuració original44
Organització de fitxers44
Sincronització de l'agenda i els
contactes amb Ovi by Nokia44
Còpia de seguretat de les fotografies
i altre contingut en una targeta de
memòria44
Protecció del telèfon45
Bloqueig del telèfon45
Protecció de la targeta de memòria
mitjançant una contrasenya45
Formatatge d'una targeta de
memòria46
Preparació del telèfon per al
reciclatge46
Serveis de Nokia46
Disponibilitat i costos de Serveis de
Nokia46
Serveis de Nokia46
Accés als serveis de Nokia47
Quant a la Botiga de Nokia47
Quant a Nokia Suite47
Instal·lació de Nokia Ovi Suite al
vostre PC48
Nokia Ovi Player49
Protecció de l'entorn49
Estalviar energia49
Reciclar49
Informació de seguretat i del
producte50
Índex57
4Seguretat
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o
incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús dels telèfons mòbils o quan
pugui causar alguna interferència o perill, per exemple, en un avió, en
hospitals o a prop d’instruments mèdics, combustibles, substàncies
químiques o en zones d’explosions. Obeïu totes les instruccions de les
àrees restringides.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
BATERIES, CARREGADORS I ALTRES ACCESSORIS
Utilitzeu només bateries, carregadors i altres accessoris aprovats per Nokia
per utilitzar-los amb aquest dispositiu. No connecteu productes que no
siguin compatibles.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Conceptes bàsics5
Conceptes bàsics
Tecles i peces
1 Auricular
2 Pantalla tàctil
3 Tecla de missatgeria
4 Tecla Truca
5 Teclat
6 Tecla d'augmentar el volum
7 Tecla de reduir el volum
8 Botó de bloqueig
9 Tecla de finalització/Tecla d'encesa
10 Connector del carregador
11 Lent de la càmera
12 Connector Nokia AV (3,5 mm)
13 Connector micro USB
14 Forat de la corretja
15 Espai d'alliberament de la carcassa posterior
16 Altaveu
Abans d'utilitzar la càmera, retireu la cinta de protecció de l'objectiu o la pantalla, si
és que n'hi ha.
Inserció de la targeta SIM i la bateria
Important: Aquest dispositiu està dissenyat únicament per a targetes SIM
estàndard (vegeu il·lustració). Les targetes SIM no compatibles poden danyar la
targeta o el dispositiu, i corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
6Conceptes bàsics
Consulteu el vostre operador mòbil abans d'utilitzar una targeta SIM amb
desconnexió mini UICC.
El telèfon s'ha dissenyat per funcionar amb una bateria BL-4U. Utilitzeu sempre
bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen
o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Poseu el dit a l'espai que hi ha a la vora del telèfon i aixequeu amb compte la
carcassa posterior per extreure-la. Si la bateria és a dins, traieu-la.
2 Desplaceu el suport de la targeta SIM per desbloquejar-la (1) i utilitzeu l'ungla per
aixecar-la.
3 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta SIM està cara avall i col·loqueu
la targeta al suport. Feu lliscar el suport de la targeta per bloquejar-lo
Conceptes bàsics7
4 Alineeu els contactes de la bateria amb el seu compartiment i inseriu-la. Per tornar
a col·locar la carcassa posterior, orienteu les traves inferiors cap a les ranures
corresponents (1) i, a continuació, premeu la carcassa fins que quedi ajustada al
seu lloc (2).
Inserció d'una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzarles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes de memòria amb una capacitat de fins a 32 GB.
8Conceptes bàsics
1 Retireu la carcassa posterior.
2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta estigui de cara avall.
Empenyeu la targeta fins que quedi col·locada al seu lloc.
3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.
Extreure la targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació. Si ho
feu, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, i es poden corrompre les
dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense haver d'apagar el telèfon.
1 Retireu la carcassa posterior.
2 Premeu la targeta fins que surti i extraieu-la.
3 Col·loqueu novament la carcassa posterior.
Càrrega de la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada de fàbrica, però cal carregar-la
abans d'engegar el telèfon per primer cop.
Si el telèfon indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
Conceptes bàsics9
1 Connecteu el carregador a una presa mural.
2 Connecteu el carregador al telèfon.
3 Quan l'indicador del telèfon mostra que la càrrega és completa, desconnecteu el
carregador del telèfon i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es
carrega, podeu fer servir el telèfon. És possible que el telèfon s'escalfi durant la
càrrega.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregarla, és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectarlo i tornar-lo a connectar.
Si el telèfon es carrega mentre escolteu la ràdio, això pot afectar la qualitat de la
recepció.
Càrrega de la bateria per USB
Què podeu fer si el nivell de la bateria és baix i no teniu a mà el carregador? Podeu
utilitzar un cable USB compatible per connectar-lo a un dispositiu compatible, com
ara un ordinador.
Per evitar que es trenqui el connector del carregador, aneu amb cura quan connecteu
o desconnecteu el cable del carregador.
10Activació del telèfon
Quan no hi hagi una presa de corrent disponible, es podrà utilitzar un carregador USB.
Es podran transferir dades mentre es carrega el dispositiu. L'eficàcia de la càrrega
USB varia significativament, i la càrrega i el dispositiu poden trigar a iniciar-se.
Ubicacions de l'antena
L'àrea de l'antena es ressalta.
No toqueu la zona de l'antena mentre s'estigui utilitzant l'antena. El contacte amb
les antenes afecta a la qualitat de la comunicació i pot reduir la vida útil de la bateria
pel fet d'utilitzar un nivell d'energia més alt durant l'operació.
Col·locació d'una corretja
Activació del telèfon
Serveis i costos de la xarxa
El dispositiu està aprovat per a utilitzar-lo a Xarxes GSM 850/900/1800/1900 MHz i
xarxes WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Per utilitzar el dispositiu, us cal una
subscripció amb un proveïdor de serveis.
Activació del telèfon11
L'ús de serveis de xarxa i la descàrrega de contingut al dispositiu requereix una
connexió de xarxa, fet que pot resultar en despeses de trànsit de dades. Algunes
funcions de producte requereixen assistència de la xarxa, i us hi haureu de subscriure.
Codis d'accés
Codi PIN o PIN2
(4-8 dígits)
Codi PUK o PUK2
(8 dígits)
Número IMEI
(15 dígits)
Codi de bloqueig
(codi de seguretat)
Aquests protegeixen la targeta SIM contra usos no autoritzats
o són necessaris per accedir a algunes funcions.
Podeu definir que el telèfon demani el codi PIN quan
l'engegueu.
Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM o els oblideu,
poseu-vos en contacte amb l'operador del servei.
Si escriviu el codi incorrectament tres vegades seguides,
necessitareu el codi PUK o PUK2 per desbloquejar el dispositiu.
Aquests codis són necessaris per desbloquejar el codi PIN o
PIN2.
Si no se us han proporcionat amb la targeta SIM, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis.
S'utilitza per identificar els telèfons vàlids de la xarxa. El
número també es pot utilitzar per bloquejar els telèfons
robats, per exemple.Potser us caldrà indicar a més el número
als serveis de Nokia Care.
Per veure el número IMEI, marqueu *#06#.
El codi de bloqueig us permet protegir el telèfon contra usos
no autoritzats.
Podeu definir que el telèfon demani el codi de bloqueig que
establiu. El codi de bloqueig predefinit és 12345.
Manteniu el nou codi en secret i en un lloc segur i independent
del telèfon.
Si no recordeu el codi i el telèfon està bloquejat, el telèfon
necessitarà assistència. És possible que s'apliquin tarifes
addicionals i que se suprimeixin les dades personals que hi hagi
al telèfon.
12Activació del telèfon
(mínim 5 dígits)Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb Nokia
Activar o desactivar el telèfon
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al
proveïdor de serveis de xarxa. Per obtenir més informació sobre aquest servei de
xarxa, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa.
Bloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar fer una trucada de forma accidental mentre porteu el telèfon a la butxaca
o en una bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla del telèfon.
Premeu el botó de bloqueig.
Desbloqueig de les tecles i la pantalla
Premeu el botó de bloqueig i desplaceu el dit d'esquerra a dreta a la zona de la fletxa
animada.
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari de la pantalla tàctil, doneu un copet amb el
dit a la pantalla tàctil o doneu-li un copet i manteniu el dit sobre la pantalla.
Obertura d'una aplicació o un altre element de la pantalla
Doneu un copet a l'aplicació o element.
Accés a les opcions específiques d'un element
Doneu un copet i mantingueu el dit sobre l'element. S'obrirà un menú emergent amb
les opcions disponibles.
Care o amb el distribuïdor del telèfon.
.
Activació del telèfon13
Desplaçament per una llista o menú
Col·loqueu el dit a la pantalla, feu-lo lliscar ràpidament en direcció ascendent o
descendent i, tot seguit, aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la
velocitat i seguint la direcció emprats en el moment d'aixecar el dit. Per seleccionar
un element d'una llista de desplaçament i aturar el moviment, doneu un copet a
l'element.
Lliscar
Col·loqueu un dit a la pantalla i feu-lo lliscar en la direcció desitjada.
Per exemple, quan visualitzeu una fotografia, per veure la següent, feu-lo lliscar cap
a l'esquerra. Per navegar ràpidament per les fotografies, feu lliscar el dit ràpidament
14Activació del telèfon
per la pantalla i, a continuació, desplaceu les imatges en miniatura cap a l'esquerra o
la dreta.
Desactivació de la vibració de la pantalla tàctil
Si la vibració està activada, quan seleccioneu correctament un element a la pantalla
tàctil, la pantalla vibrarà.
Seleccioneu Menú > Configuració i Telèfon > Configuració tàctil.
Seleccioneu Resposta de vibració > Inactius.
Si sembla que la pantalla tàctil no és precisa i teniu dificultats per seleccionar els
elements, caldrà que calibreu la pantalla tàctil.
Calibració de la pantalla tàctil
Seleccioneu Calibratge i seguiu les instruccions en pantalla.
Elements de la pantalla inicial interactiva
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu establir alarmes
o bé escriure entrades de l'agenda directament a la pantalla inicial.
Establiment d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Visualització o edició de programacions
Seleccioneu la data (2).
Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
Amb l'altaveu integrat podeu parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver
de sostenir el telèfon a l'orella.
Activació del telèfon15
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.
Indicadors
Teniu missatges sense llegir.
Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que no s'han enviat
correctament.
El telèfon no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número.
S'ha definit una alarma.
o
o
o
o
Tecla de missatgeria
Per escriure un missatge o comprovar la bústia d'entrada dels missatgers, premeu la
tecla de missatgeria
Còpia de contactes o fotografies d'un telèfon antic
Voleu copiar el contingut del vostre anterior telèfon Nokia compatible i començar a
utilitzar el nou telèfon ràpidament? Podeu copiar, per exemple, els contactes, les
entrades de l'agenda i les imatges al nou telèfon, sense cap cost addicional.
El telèfon està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
La connexió de GPRS o EGPRS està suspesa (en espera).
El telèfon està registrat a una xarxa de 3 G (UMTS).
El telèfon està registrat a una xarxa de 3,5 G (HSDPA).
La connexió Bluetooth està activada.
El perfil actiu actualment està programat.
Hi ha un auricular connectat al telèfon.
El telèfon es connecta a un altre dispositiu mitjançant un cable de dades
USB.
.
16Activació del telèfon
1 Activeu Bluetooth a tots dos telèfons.
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Bluetooth i Actiu.
2 Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còp. seg..
3 Seleccioneu Alterna telèfon > Copia en aquest.
4 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet.
5 Seleccioneu el vostre anterior telèfon a la llista.
6 Si l'altre telèfon requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que
podeu definir vosaltres mateixos, s'ha d'introduir a tots dos telèfons. En alguns
telèfons, la clau d'accés és fixa. Per obtenir-ne informació detallada, consulteu
la guia d'usuari de l'altre telèfon.
La clau d'accés només és vàlida per a la connexió actual.
7 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.
Ús del telèfon sense una targeta SIM
Els vostres fills volen jugar amb el telèfon, però no voleu que facin una trucada sense
voler? Es poden utilitzar algunes de les funcions del telèfon sense inserir cap targeta
SIM, com per exemple els jocs i l'agenda. Les funcions que apareixen atenuades als
menús no es poden utilitzar.
Ús del telèfon fora de línia
En llocs on no està permès fer ni rebre trucades, podeu activar el perfil de vol i
entretenir-vos amb jocs o escoltar música.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
Seleccioneu Vol > Activa.
Personalització17
indica que el perfil de vol està activat.
Consell: Podeu afegir una drecera de perfils al widget de drecera de la pantalla inicial.
Advertència:
Si el perfil d’avió està activat, no podeu fer ni rebre trucades, incloses les trucades
d’emergència, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin cobertura de
xarxa. Per fer una trucada, activeu un altre perfil.
Personalització
Quant a la pantalla inicial
A la pantalla inicial, podeu:
•Veure notificacions de trucades perdudes i missatges rebuts
•Obrir les aplicacions favorites
•Afegir dreceres a diferents funcions, com ara fer una foto o navegar pel web
•Veure els contactes favorits i trucar-los o enviar-los missatges de text o de correu
electrònic ràpidament
•Accedir als vostres serveis de xarxa social favorits
Addició d'una drecera a la pantalla inicial
Voleu obrir les vostres aplicacions preferides directament des de la pantalla inicial?
Podeu afegir dreceres a les funcions que més empreu.
1 Manteniu premut el giny de la drecera i, des del menú emergent, seleccioneu
Selec. enllaços.
2 Seleccioneu la drecera que voleu definir i seleccioneu l'element desitjat.
Consell: Per eliminar una drecera, substituïu-la per una altra.
Consell: També podeu afegir dreceres al menú Vés a. Seleccioneu Vés a >
Personalitza la vista.
Addició de contactes importants a la pantalla inicial
Voleu trucar o enviar missatges ràpidament als vostres contactes favorits? Podeu
afegir dreceres a determinats contactes a la pantalla inicial.
1 Manteniu premuda la barra Contactes favorits.
2 Seleccioneu Modifica favorits.
3 Seleccioneu la icona d'un contacte i un contacte de la llista.
El contacte s'ha d'emmagatzemar a la memòria del telèfon.
18Personalització
Consell: Si s'afegeix una imatge al contacte, es mostrarà a la barra Contactes favorits.
Com trucar o enviar un missatge a un contacte
Seleccioneu el contacte a la barra Contactes favorits i, des del menú emergent,
seleccioneu l'opció adient.
Eliminació d'un contacte de la pantalla inicial
1 Manteniu premuda la barra Contactes favorits.
2 Seleccioneu Modifica favorits i el contacte que voleu eliminar.
El contacte s'elimina de la barra Contactes favorits però roman a la llista de contactes.
Personalització del menú Vés a
Podeu afegir dreceres a les funcions que més empreu.
1 Seleccioneu Vés a > Personalitza la vista.
2 Seleccioneu un element del menú i la funció desitjada de la llista.
Per accedir a una funció, seleccioneu Vés a i la funció desitjada.
Personalització de la pantalla inicial
Voleu veure els paisatges o les fotografies familiars que més us agraden com a imatge
de fons de la pantalla inicial? Podeu canviar l'empaperat i reorganitzar els elements
de la pantalla inicial per personalitzar-la al vostre gust.
Canvi de l'empaperat
1 Seleccioneu Menú > Configuració i Pantalla > Empaperat.
2 Seleccioneu una carpeta i una fotografia.
També podeu fer una fotografia amb la càmera del telèfon i utilitzar aquesta
fotografia.
Consell: Descarregueu més empaperats de la Botiga de Nokia. Per obtenir més
informació, visiteu www.nokia.com/support.
Per reorganitzar els elements de la pantalla inicial, substituïu les dreceres per altres
de noves.
Canviar l'aparença del telèfon
Amb els temes, podeu canviar els colors i l'aparença de la pantalla inicial.
Seleccioneu Menú > Configuració i Temes.
Seleccioneu Selecciona tema > Temes i un tema de la llista.
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.