Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de
RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
L'information contenue dans le présent guide d'utilisation se rapporte au téléphone 2855i de
Nokia. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de
modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENUS AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS
RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À
L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE
DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le
téléchargement ou le transfert d'images, de musique (y compris les sonneries) ou d'autres
formes de contenu.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et
règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit
d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des
récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser
votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance,
consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif
ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute
modification ou altération non autorisée par Nokia risquerait d'annuler les droits de l'utilisateur à
se servir de cet appareil.
92
Table des matières
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................................ 94
Autres renseignements importants concernant la sécurité .......... 183
Index ................................................................................................. 189
93
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de
ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide
d'utilisation au complet.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains
libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première
responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre
téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre téléphone à proximité des points de ravitaillement
en carburant ni de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N’utilisez pas
votre téléphone dans un endroit où l’on fait usage d’explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la
documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas inutilement l’antenne.
JOUEZ EN TOUTE SÉCURITÉ
L’utilisation des vibrations pendant les jeux pourrait aggraver certaines
blessures. N’activez pas les vibrations si vous souffrez d’un trouble
physique quelconque dans les os ou les articulations des doigts, des
mains, des poignets ou des bras.
94
Pour votre sécurité
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des
techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez
jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier
écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez
attentivement le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier.
Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et
connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour vider l'écran et revenir à l'écran de démarrage. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez
où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant
qu'on ne vous dise de le faire.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux
CDMA 800 et 1900 MHz ainsi que AMPS, et peut également recevoir des signaux
provenant du système mondial de localisation (GPS). Pour plus d'information sur
les réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes
les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez des clips vidéo, respectez toutes les lois
en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres.
Avertissement : Toutes les fonctions, sauf le réveil, exigent que l'appareil
soit allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation d'appareils
sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
95
Pour votre sécurité
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d’un
fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des
services offerts sur le réseau sans fil. Il se peut que ces services ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux ou qu'il vous soit nécessaire de modifier votre
compte existant pour les utiliser. Il se peut également que votre fournisseur de
services doive vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités
d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter
votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas
en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre
appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles n'apparaîtront pas dans le menu de
votre appareil. Il se peut également que votre appareil ait été configuré spécialement
pour votre fournisseur de services. Cette configuration peut comprendre des
changements dans les noms de menus, les séquences de menus et les icônes utilisées.
Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Le navigateur du téléphone prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL)
exécutés sur des protocoles TCP/IP. Certaines fonctions du téléphone,
comme Internet mobile, dépendent de la prise en charge du réseau pour
fonctionner correctement.
■ Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : Messagerie,
Contacts, Bibliothèque, Organiseur et Applications. L'utilisation d'une ou plusieurs
de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de nombreuses photos dans
la Bibliothèque peut accaparer toute la mémoire disponible. Il se peut, lorsque vous
essayez d’utiliser une fonction à mémoire partagée, que votre téléphone affiche
un message indiquant que la mémoire est pleine. Si cela se produit, supprimez
certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée
avant de poursuivre. En plus de la mémoire partagée, certaines fonctions, comme
Messagerie et Contacts, peuvent disposer d'une certaine quantité de mémoire
qui leur est spécialement attribuée.
96
Introduction
Introduction
Félicitations pour l’achat de ce téléphone cellulaire Nokia. Votre téléphone offre de
nombreuses fonctions utiles dans la vie de tous les jours telles que le haut-parleur
mains libres et plusieurs autres. Vous pouvez connecter votre téléphone à un
ordinateur de bureau, à un ordinateur portable ou à d'autres appareils au moyen
d'un câble de données USB ou de la technologie sans fil Bluetooth.
■ Enregistrer votre téléphone
N’oubliez pas d’enregistrer votre téléphone sur le site www.warranty.nokiausa.com
ou en composant le 1 888 NOKIA-2U (1 888 665-4228). Nous serons ainsi en
mesure de mieux vous servir si jamais vous deviez appeler un centre d’assistance
ou demander une réparation.
■ Assistance technique
Repérer l'étiquette
du téléphone
Si vous avez besoin d'assistance
concernant votre téléphone,
communiquez avec le Centre
d'assistance à la clientèle de
Nokia. Avant d'effectuer l'appel,
assurez-vous d'avoir en main le
numéro de série électronique
(NSÉ) ou le numéro d'identification d'équipement mobile (NIÉM) de votre appareil.
Le NSÉ (ou NIÉM) est inscrit sur l'étiquette du téléphone, qui se trouve sous la pile, à
l'arrière de l'appareil. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous aux rubriques
« Enlever la façade arrière », à la page 105 et « Enlever la pile », à la page 105.
Données additionnelles
Pour la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels, des
téléchargements et des services concernant votre produit, visitez le site
www.nokia.com/support
ou le site Web local de Nokia.
Solutions d'accessibilité
Nokia veut que ses appareils soient faciles à utiliser pour tous, y compris ceux qui
souffrent d’un handicap. Pour plus d'information à ce sujet, visitez le site
www.nokiaaccessibility.com
.
97
Aperçu de votre téléphone Nokia
1.Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Description des touches et des composants
Écouteur (1)
Écran principal (2)
Touche de sélection gauche (3)
Touche de conversation (4)
Clavier (5)
Touche de navigation (6)
Touche de sélection centrale (7)
Touche de sélection droite (8)
Touche de fin et interrupteur (9)
Prise pour chargeur (10)
Connecteur Pop-Port (11)
Microphone (12)
Haut-parleur (1)Écran secondaire (4)
Touche de réponse et d'activation du
haut-parleur mains libres (2)
Touche de volume (3)
Prise pour écouteur de 2,5 mm (5)
98
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Écran de démarrage
Selon votre fournisseur de services et le
modèle de votre téléphone, certains des
éléments suivants seront affichés à l'écran
de démarrage.
L'écran de démarrage est l'écran qu'affiche
le téléphone lorsque aucune fonction du
téléphone n'est activée.
Indicateur de puissance du signal (1) — Plus
la barre est haute, plus la puissance du
signal du réseau est élevée.
Menu (2) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection centrale
pour ouvrir le menu principal du téléphone.
Aller à (3) — À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de sélection gauche
pour ouvrir le menu Aller à.
Noms ou menu du fournisseur de services (4) — À l'écran de démarrage, appuyez
sur la touche de sélection droite pour ouvrir ce menu.
Indicateur de charge de la pile (5) — Plus la barre est haute, plus la pile est chargée.
Aller à Noms
■ Touches de raccourci
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains
raccourcis seront accessibles à l'écran de démarrage.
À l'écran de démarrage, les quatre directions de la touche de navigation et la touche
de sélection centrale vous donnent accès aux menus les plus couramment utilisés :
Haut — Ouvre le mini-navigateur.
Droite — Ouvre la bibliothèque.
Bas — Ouvre le menu Bluetooth.
Gauche — Ouvre l'éditeur de message texte.
Centre — Permet de sélectionner les menus et les éléments en surbrillance à l'écran.
Touche de réponse et d'activation du haut-parleur mains libres — Permet de
répondre à un appel sans ouvrir le rabat ou, en la maintenant enfoncée, d'activer
le haut-parleur mains libres.
99
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Indicateurs et icônes
Selon votre fournisseur de services et le modèle de votre téléphone, certains des
indicateurs et des icônes suivants seront affichés sur l'écran de démarrage :
Vous avez un ou plusieurs messages texte ou messages image. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Recevoir des
messages et y répondre », à la page 119.
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage clavier », à la page 110.
Vous avez un ou plusieurs messages vocaux. Pour plus d'information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Messages vocaux », à la page 124.
Le profil muet est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous
à la rubrique « Profils », à la page 139.
Le réveil est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à
la rubrique « Réveil », à la page 162.
Le minuteur est activé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous
à la rubrique « Minuteurs », à la page 171.
Le chronomètre fonctionne en arrière-plan. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Chronomètre », à la page 173.
Le haut-parleur mains libres est activé.
Le profil temporaire est sélectionné. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 139.
Le mode de fonctionnement avec les appareils auditifs est activé.
La connectivité Bluetooth est activée.
ou Les paramètres de localisation sont réglés à Urgence ou à Activé.
, , , ou Un accessoire est connecté au téléphone.
Le téléphone est en mode itinérance à l'extérieur de votre réseau d'origine.
Le téléphone se trouve dans un réseau numérique. Pour plus d'information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 96.
100
Le téléphone accède à un réseau analogique. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 96.
Le téléphone se trouve dans un réseau 1XRTT. Pour plus d'information à
ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 96.
Aperçu de votre téléphone Nokia
■ Menus du téléphone
Les fonctions du téléphone sont regroupées de façon logique dans le menu
principal et les sous-menus. Chaque menu contient des sous-menus et des listes
d'options ou de paramètres qui vous permettent d'accéder aux fonctions de votre
téléphone et de les personnaliser. Vous pouvez accéder à ces menus et sous-menus
soit à l'aide de la touche de navigation, soit en utilisant des raccourcis.
Remarque : Il se peut que le réseau de votre fournisseur de services ne vous
permette pas d'accéder à toutes les fonctions. Pour plus d'information à ce
sujet, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
La touche de navigation
1. À l'écran de démarrage, on accède au Menu en appuyant sur
la touche de sélection centrale. Pour vous déplacer dans les
menus du téléphone, servez-vous de la touche de navigation.
Sur la droite de l'écran, vous verrez une barre de défilement
qui se déplace lorsque vous faites défiler les options. Ce type
d'affichage vous permet de voir où vous vous trouvez dans
la structure des menus du téléphone.
2. Lorsque vous arrivez à un menu, appuyez sur Sélect. (la touche de sélection
centrale) pour accéder à ses sous-menus.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Préc. (la touche de
sélection droite).
Pour revenir rapidement à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de fin
depuis tout menu ou sous-menu.
Type d'affichage du menu principal
Vous pouvez choisir entre l'affichage Liste ou Grille. Par défaut, le mode Grille
est utilisé.
Pour le modifier, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu > Options >Affich. menu princ. > Liste ou Grille.
Aide contextuelle
De nombreuses fonctions du téléphone comprennent une aide contextuelle (courtes
descriptions) qui peut être affichée à l'écran si vous désirez plus d'information à
leur sujet. Pour afficher ces descriptions, mettez une fonction en surbrillance et
attendez environ 15 secondes. Si le texte est plus long qu'un écran, faites-le défiler
vers le bas pour le lire au complet. Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Préc..
101
Aperçu de votre téléphone Nokia
Pour consulter ces descriptions, vous devez d'abord activer l'aide contextuelle.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Aide contextuelle »,
à la page 153.
■ Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité du téléphone le protègent en empêchant les appels sortants
non autorisés et l'accès aux données qu'il contient à l'aide d'un code de verrouillage.
Le code de verrouillage comprend quatre chiffres; le code de sécurité, cinq. Par défaut,
le module de sécurité du téléphone utilise le code de verrouillage (à l'origine, les
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone), et non le code de sécurité.
Pour accéder au menu Sécurité, faites ce qui suit :
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres >
Autres param. > Sécurité.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK. Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous à la rubrique « Sécurité », à la page 157.
Remarque : Le code de sécurité par défaut de votre appareil correspond aux
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si le téléphone
refuse ce code, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil.
Pour rétablir les paramètres par défaut du téléphone, faites ce qui suit :
1. À l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres > Autres param. >
Rétablir param. init.
2. Entrez le code de verrouillage, puis sélectionnez OK.
Remarque : Selon votre fournisseur de services, il se peut que le
téléphone vous demande le code de sécurité (par défaut, 12345 ou
00000) au lieu du code de verrouillage.
■ Menu Aller à
Le menu Aller à, accessible sous la touche de sélection gauche, vous permet d'accéder
rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus fréquemment à partir de l'écran
de démarrage.
Choisir les applications
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Options de sélect.
2. Mettez en surbrillance la fonction que vous désirez ajouter.
3. Sélectionnez Marquer pour ajouter la fonction ou Ann.mrq. pour la retirer
du menu.
102
Aperçu de votre téléphone Nokia
4. Sélectionnez Term. lorsque vous avez terminé.
5. Sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
6. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à pour afficher la liste des
fonctions que vous avez sélectionnées à l'étape 3.
Organiser les fonctions
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Aller à > Options > Organiser. Mettez
l'option désirée en surbrillance, puis sélectionnez Déplacer. Servez-vous de la touche
de navigation pour déplacer l'élément, puis sélectionnez Sélect.. Vous pouvez
répéter cette étape comme vous le voulez pour personnaliser votre menu Aller à.
Pour enregistrer les changements, sélectionnez Term. > Oui.
103
Configuration de votre téléphone
2.Configuration de votre téléphone
■ L'antenne
Votre téléphone est muni d'une antenne interne, en plus
d'une antenne externe qui est active lorsqu'elle est
entièrement déployée.
Tenez votre appareil comme tout autre téléphone, l'antenne
dirigée vers le haut et au-dessus de votre épaule.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio,
évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque
l’appareil est allumé. Tout contact avec l'antenne
altère la qualité de la communication et peut
entraîner une consommation excessive d'énergie.
Afin d'optimiser le rendement de l'antenne et la
durée de la pile, évitez de toucher l'antenne lors de
l'utilisation du téléphone.
104
Configuration de votre téléphone
■ Pile
Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il n'est pas
branché à un chargeur. Lors du changement de la façade, évitez de toucher aux
composants électroniques. Sauf pour les étapes indiquées dans le présent guide,
la façade du téléphone devrait toujours être en place.
Une utilisation prolongée du téléphone peut augmenter sa température. Cela
est normal et ne représente pas un risque pour vous ou pour l'appareil. Si cela
vous dérange, utilisez un écouteur ou bien laissez refroidir le téléphone avant
de le réutiliser.
Enlever la façade arrière
1. L’arrière du téléphone vous
faisant face, maintenez enfoncé
le bouton de verrouillage de la
façade arrière.
2. Glissez la façade vers le bas
du téléphone.
Enlever la pile
Après avoir enlevé la façade
arrière, mettez un doigt dans
l'alvéole et soulevez la pile hors
de son compartiment.
Fente pour carte UIM
Votre téléphone comprend un emplacement pour carte UIM. Toutefois, votre
appareil n'utilise pas de carte UIM. Ne placez rien dans cet emplacement.
Replacer la pile
1. Insérez la pile dans
son compartiment, les
contacts dorés en
premier.
2. Poussez la pile par
l'extrémité opposée
jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
105
Configuration de votre téléphone
Replacer la
façade arrière
1. Placez la façade
sur l'appareil en l'alignant
avec les fentes du
téléphone.
2. Appuyez sur la façade et
faites-la glisser vers le haut
du téléphone.
3. Assurez-vous que la façade est solidement verrouillée en place.
Charger la pile
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant standard.
2. Branchez la fiche du chargeur dans la prise de recharge à la base du téléphone.
Si nécessaire, utilisez l'adaptateur CA-44 de Nokia (1) pour relier le chargeur
au téléphone.
Après quelques secondes, l'indicateur de charge s'affiche et commence à
défiler. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez
attendre quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à
l’écran et que vous puissiez faire des appels.
■ Allumer ou éteindre
votre téléphone
1. Pour allumer ou éteindre votre téléphone,
maintenez la touche de fin enfoncée pendant au
moins trois secondes.
2. Si le téléphone vous le demande, entrez le code de
verrouillage, puis sélectionnez OK.
106
Configuration de votre téléphone
■ Connecter un écouteur
Vous pouvez connecter un écouteur
compatible à votre téléphone, tel le
HS-5 de Nokia (vendu séparément).
(Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Paramètres
des accessoires », à la page 155.)
1. Branchez la fiche de l'écouteur dans
la prise Pop-Port
la base de votre téléphone.
L'icône apparaîtra à l’écran.
2. Placez l'écouteur sur votre oreille.
Une fois l'écouteur connecté, vous
pouvez faire des appels, y répondre et y mettre fin de la manière habituelle.
MC
qui se trouve à
•Utilisez le clavier pour composer les numéros.
•Appuyez sur la touche de conversation pour appeler le numéro composé.
•Appuyez sur la touche de fin pour mettre fin à l'appel.
Vous pouvez également brancher un écouteur compatible, tel que le HS-9 de
Nokia, dans la prise de 2,5 mm sur le côté droit du téléphone, afin de l'utiliser en
mode mains libres. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Paramètres des accessoires », à la page 155.
Avertissement : L’utilisation d’un écouteur réduit votre capacité à entendre
les sons extérieurs. N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations où cela
pourrait compromettre votre sécurité.
■ Faire des appels
Avec le clavier
1. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier, sans oublier l’indicatif
régional, puis appuyez sur la touche de conversation. Pour effacer un
caractère à gauche du curseur, sélectionnez Effacer.
2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin. Pour annuler la
tentative d'appel, sélectionnez Fin.
107
Configuration de votre téléphone
En enregistrant un contact
1. À partir de l'écran de démarrage, entrez le numéro de téléphone (avec l'indicatif
régional), sélectionnez Enreg., entrez le nom du contact, puis sélectionnez OK.
2. Pour appeler ce contact, appuyez sur la touche de conversation. Pour retourner
à l'écran de démarrage, sélectionnez Term..
Appeler à partir du répertoire de contacts
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur le bas de la touche de navigation pour
accéder au répertoire de contacts.
2. Mettez en surbrillance le contact que vous désirez appeler, puis appuyez sur
la touche de conversation. Pour voir les détails de la fiche du contact,
sélectionnez Détails.
Appeler à partir des derniers numéros composés
1. À l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation pour afficher
les 30 derniers numéros composés.
2. Mettez en surbrillance le numéro ou le nom que vous voulez rappeler, puis
appuyez sur la touche de conversation.
Organiser une conférence téléphonique
La conférence téléphonique est un service réseau qui permet à trois personnes de
communiquer dans un même appel.
1. Pour commencer, téléphonez au premier participant.
2. Lorsque la communication est établie, sélectionnez Options > Nouvel appel.
3. Entrez le numéro de téléphone de l'autre participant ou, pour récupérer un
numéro de votre répertoire de contacts, sélectionnez Rech., puis choisissez le
numéro de votre choix.
4. Appuyez sur la touche de conversation. Le premier appel est alors mis en attente.
5. Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur la touche de conversation
pour commencer la conférence téléphonique.
6. Pour mettre fin à l'appel, sélectionnez Options > Terminer tous, ou appuyez
sur la touche de fin.
■ Répondre aux appels
Répondre à un appel entrant ou arrêter la sonnerie
1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche de conversation ou
sélectionnez Répondre.
108
Configuration de votre téléphone
2. Pour refuser l’appel entrant, appuyez sur la touche de fin. La sonnerie est mise
en sourdine et l'appel est automatiquement transféré à votre boîte vocale.
Pour arrêter la sonnerie, sélectionnez Silence. Si vous sélectionnez Rejeter ou
ne faites rien, l'appel est transféré à votre boîte vocale.
Si vous avez activé le profil Muet (à partir du menu Profils) et que vous
sélectionnez Rejeter, l'appel sera transféré vers votre boîte vocale.
Régler le volume
Pour régler le volume du téléphone, servez-vous des flèches de la touche de
volume, qui se trouve sur le côté de l'appareil. Un graphique à barres indiquant le
volume apparaît à l’écran.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
de conversation.
Durant l’appel, toutes les fonctions du téléphone sont accessibles. Lorsque vous
mettez fin à l’appel ou le refusez, le clavier se verrouille de nouveau
automatiquement. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Verrouillage
clavier », à la page 110.
Lorsque le téléphone est verrouillé, il se peut que vous puissiez quand même
appeler le numéro d’urgence programmé dans votre appareil.
Utiliser le haut-parleur
Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
Le haut-parleur vous permet d’utiliser votre téléphone en mode mains libres
durant un appel.
•Pour activer le haut-parleur, sélectionnez Haut-parleur.
•Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Normal.
Le haut-parleur est automatiquement désactivé lorsqu'un appel (ou une
tentative d'appel) se termine ou lorsque certains accessoires sont connectés.
Mettre le téléphone en sourdine durant un appel
Pour mettre le téléphone en sourdine durant un appel, sélectionnez Sourd.; pour
réactiver le haut-parleur, sélectionnez Activer.
109
Configuration de votre téléphone
Options en cours d'appel
De nombreuses options accessibles au cours d'un appel sont des services réseau.
Pour plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de
services sans fil.
Pendant un appel, sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Haut-parleur ou Normal — Pour activer ou désactiver le haut-parleur en cours d'appel.
Ajouter un appel — Pour introduire une personne à l'appel en cours. (Reportez-vous
à la rubrique « Organiser une conférence téléphonique », à la page 108 pour
plus d'information.)
Enregistrer — Pour enregistrer le numéro composé durant un appel.
Ajouter au contact — Pour ajouter un numéro entré pendant un appel à un
contact de votre répertoire.
Terminer ts appels — Pour mettre fin à tous les appels en cours.
Envoyer tonalités — Pour composer le numéro par tonalité, entrez les chiffres,
puis sélectionnez Tonalités.
Contacts — Pour consulter la liste de vos contacts.
Menu — Pour accéder au menu principal du téléphone.
■ Verrouillage clavier
Le verrouillage clavier empêche que les touches du clavier ne soient activées par
accident. Vous pouvez verrouiller le clavier du téléphone, par exemple, pour
empêcher les appels et les activations de fonctions accidentels. Le clavier se
déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel. Il se verrouille à
nouveau après l'appel.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il se peut que vous puissiez quand
même composer le numéro d’urgence officiel programmé dans votre téléphone.
Si le téléphone est fermé, ouvrez-le. Lorsque le téléphone est ouvert :
•Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu, puis appuyez sur * en moins de
2 secondes.
•Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverr., puis appuyez sur * en moins
de 2 secondes.
110
Entrée de texte
3.Entrée de texte
Il existe deux façons d’entrer du texte et des chiffres : le mode standard et le mode
de texte prédictif.
■ Mode standard
Le mode standard est la seule façon d'entrer du texte dans le répertoire de contacts
et de renommer des groupes d'appelants.
Mode texte (Abc)
•Appuyez sur une touche une seule fois pour entrer la première lettre de la
touche, deux fois pour entrer la deuxième lettre, etc. Si vous faites une pause,
la dernière lettre affichée est acceptée et le téléphone attend que vous
entriez le caractère suivant.
•Appuyez sur 0 pour insérer une espace et ainsi accepter le mot affiché.
•La touche 1 vous donne accès à la liste des caractères les plus courants.
•Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux disponibles.
•Maintenez la touche # enfoncée pour accéder aux options Param. éditeur,
puis sélectionnez Mode chiffres, Texte préd. activé, Texte préd. désac. ou Langue d'écriture.
Mode chiffres (123)
Pour passer au mode 123 depuis le mode Abc, maintenez la touche # enfoncée
dans tout écran d'entrée de texte; cela ouvre le menu Param. éditeur. Sélectionnez Mode chiffres, le téléphone vous ramènera à l'écran d'entrée de texte, où l'icône
Abc est remplacée par l'icône 123 dans le coin supérieur gauche (ou vice versa).
Pour revenir au mode lettres, maintenez la touche # enfoncée de nouveau.
Changer de langue
Pour changer de langue, faites ce qui suit :
1. Maintenez la touche # enfoncée pour accéder au menu Param. éditeur.
2. Sélectionnez Langue d'écriture, puis la nouvelle langue.
Le téléphone retourne alors à l'écran de rédaction de texte et vous pouvez écrire
dans la nouvelle langue.
111
Entrée de texte
Signes de ponctuation et caractères spéciaux
Dans tout écran de saisie de texte, appuyez sur * pour afficher les caractères spéciaux
(maintenez la touche * enfoncée si le mode texte prédictif est activé). Appuyez de
nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles. Servez-vous de la touche
de navigation pour déplacer le curseur dans cet écran. Pour insérer un caractère
dans le message, mettez le caractère en surbrillance, puis sélectionnez Utiliser.
■ Mode de texte prédictif
Le mode texte prédictif vous permet d’écrire des messages rapidement en vous
servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone. Il est beaucoup plus
rapide que le mode standard puisque vous n'appuyez qu'une seule fois sur chaque
touche pour entrer une lettre.
Activer et désactiver le texte prédictif
Pour activer ou désactiver le texte prédictif à partir de tout écran de rédaction de
texte, maintenez enfoncée la touche qui affiche Options ou bien sélectionnez Options > Texte préd. activé. ou Texte préd. désac. Vous pouvez également
appuyer deux fois sur la touche # pour passer d'un mode à l'autre.
Entrée de texte
L'illustration ci-dessous montre ce qui se produit chaque fois que vous appuyez
sur une touche. Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le texte prédictif est
activé et que le dictionnaire français est sélectionné, appuyez une fois sur
chacune des touches suivantes :
6 6 5 4 2
•Appuyez sur 0 pour insérer une espace et commencer un autre mot.
•Si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur * pour voir d'autres suggestions.
Pour revenir au mot précédent de la liste des propositions, appuyez sur Précéd.
•Si un mot est suivi du symbole ?, cela signifie qu'il ne se trouve pas dans le
dictionnaire. Appuyez sur Épeler pour l'y ajouter.
•Appuyez sur 1 pour insérer un point dans votre message.
•Maintenez la touche * enfoncée pour afficher la liste des caractères spéciaux.
Appuyez de nouveau sur * pour voir tous les caractères disponibles.
112
Entrée de texte
•Pour entrer un numéro, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante.
•Maintenez la touche # enfoncée pour accéder aux Paramètres de l'éditeur,
puis sélectionnez Mode chiffres, Texte préd. activé ou Texte préd. désac. et Langue d'écriture.
■ Changer la casse et le mode d'entrée de texte
Pour modifier la casse (minuscules ou majuscules), appuyez sur #, puis sur la
touche correspondante. Cela s'applique au mode de texte standard et au mode de
texte prédictif. La casse et le mode utilisés sont indiqués par les icônes suivantes
dans le coin supérieur gauche de l'écran :
Texte en majuscules, mode standard.
Texte en minuscules, mode standard.
Texte en casse phrase, mode standard. Cette option n'est disponible
qu'en début de phrase.
Texte en majuscules, mode texte prédictif.
Texte en minuscules, mode texte prédictif.
Texte en casse phrase, mode texte prédictif. Cette option n'est
disponible qu'en début de phrase.
■ Supprimer du texte
Pour supprimer du texte, choisissez entre les options suivantes :
•Sélectionnez Effacer pour effacer le caractère qui se trouve à gauche du curseur.
•Pour effacer rapidement, maintenez enfoncée la touche qui affiche Effacer.
113
Journal
4.Journal
Le Journal de votre téléphone garde en mémoire les 30 derniers appels manqués,
reçus et composés. Il enregistre également la durée totale des appels. Lorsque le
nombre maximal d'appels est atteint, l'appel le plus récent remplace le plus ancien.
Que vous consultiez la liste des appels manqués, des appels reçus ou des numéros
composés, les options proposées sont toujours les mêmes :
Heure d'appel — Pour afficher la date et l'heure de l'appel.
Envoyer message — Pour envoyer un message au numéro.
Extraire nº — Pour modifier le numéro et lui associer un nom.
Sauvegarder — Pour associer un nom au numéro et l'enregistrer dans votre
répertoire de contacts.
Aj. au contact — Pour ajouter le numéro à une entrée de votre répertoire de contacts,
s'il n'est pas déjà associé à un nom.
Supprimer — Pour effacer le numéro dans la mémoire.
Appeler — Pour appeler le numéro.
■ Afficher les appels manqués
Les appels manqués sont les appels auxquels vous n'avez pas répondu. Le téléphone
n'enregistre pas les appels manqués lorsqu'il est éteint.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Journal > Appels manqués; si le téléphone affiche un avis d'appel manqué, sélectionnez Liste.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, sélectionnez Options, puis
l'option de votre choix.
■ Afficher les appels reçus
Les appels reçus sont les appels auxquels vous avez répondu.
1. À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Journal > Appels reçus.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, sélectionnez Options, puis
l'option de votre choix.
114
Journal
■ Afficher les numéros composés
Les numéros composés sont les numéros que vous avez composés à partir de
votre téléphone.
1. À partir de l'écran de démarrage, appuyez sur la touche de conversation ou
bien sélectionnez Menu > Journal > Numéros composés.
2. Mettez un nom ou un numéro en surbrillance, sélectionnez Options, puis
l'option de votre choix.
■ Heure de l'appel
Votre téléphone garde en mémoire l'heure d'appel des cinq derniers appels reçus
d'un même numéro ou effectués vers le même numéro. L'horloge de votre téléphone
doit être à la bonne heure pour que cette fonction soit fiable.
1. Lorsque vous consultez les données d'un appel manqué, d'un appel reçu ou
d'un numéro composé, sélectionnez Options > Heure d'appel.
2. Les appels et les heures sont affichés en ordre chronologique. Vous pouvez les
faire défiler à l'aide de la touche de navigation.
3. Sélectionnez Préc. pour revenir à la liste des options.
■ Options additionnelles
Votre téléphone vous offre des options pratiques lorsque vous consultez les
appels manqués, reçus et composés. Sélectionnez Options > Heure d'appel,
Envoyer message, Extraire nº, Enreg., Ajouter au contact, Supprimer ou Appeler.
■ Voir les destinataires d'un message
Vous pouvez voir la liste des destinataires des messages que vous avez envoyés.
■ Effacer le contenu des journaux
Vous pouvez effacer le contenu des registres des appels manqués, des numéros
composés ou des appels reçus. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de
démarrage, Menu > Journal > Effacer les journaux > Toutes les listes, Appels en absence, Appels reçus, Num. composés ou Dest. mess..
■ Appels du mini-navigateur
Le mini-navigateur est un service réseau. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 96. Si votre fournisseur de
services sans fil offre cette fonction, vous pouvez afficher la durée des transmissions
de données et la taille des fichiers transférés à l'aide du mini-navigateur.
115
Journal
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services peut
varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles
d’arrondissement appliquées à la facturation, des taxes et d'autres facteurs.
À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Journal > Appels
mini-navigateur, puis l'une des options suivantes :
Les dernières données env. — Pour afficher la taille (en Ko) de la dernière
transmission de données envoyée à l'aide du navigateur.
Dernières données reçues — Pour afficher la taille (en Ko) des données reçues lors
de la dernière session du navigateur.
Toutes données nav. envoyées — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes les
données envoyées avec le navigateur.
Toutes données navigateur reçues — Pour afficher la taille (en Ko) de toutes les
données reçues avec le navigateur.
Dernière session — Pour afficher la durée de la dernière session de navigation.
Toutes les sessions — Pour afficher la durée de toutes les sessions de navigation.
Supprimer tous les registres — Pour effacer tous les registres du navigateur,
sélectionnez OK > Oui.
116
Messages
5.Messages
Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des messages texte, des
messages vocaux et des messages Web. Pour savoir quels types de messagerie
sont offerts par votre fournisseur de services, communiquez avec lui directement.
■ Messages texte
La messagerie texte est un service réseau. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous à la rubrique « Services réseau », à la page 96. Si votre fournisseur
de services prend cette fonction en charge, vous pourrez échanger des messages
texte avec des téléphones compatibles inscrits à ce service.
Lorsque vous composez un message, le nombre de caractères restants est affiché
dans le coin supérieur droit du message. Les caractères spéciaux (Unicode) prennent
plus d'espace. Si votre message contient des caractères spéciaux, il est possible
que l'indicateur n'affiche pas correctement le message complet. Avant d'envoyer
le message, le téléphone vous indique si le message dépasse la longueur maximale
autorisée pour un message. Vous pouvez aussi créer des listes de diffusion qui
contiennent des numéros de téléphone et des noms de votre répertoire de contacts.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique « Listes de
diffusion », à la page 123.
Remarque : Lorsque vous envoyez des messages, il se peut que le téléphone
affiche Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone a envoyé le
message au numéro de centre des messages programmé dans votre appareil.
Cependant, cela ne signifie pas que le message a été reçu par le destinataire.
Pour de plus amples renseignements au sujet des services de messagerie,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Dossiers et options des messages texte
Pour accéder au menu de messagerie texte, sélectionnez, à partir de l'écran
de démarrage, Menu > Messagerie > Messages texte. Choisissez parmi les
options suivantes :
Créer un message — Pour créer et envoyer des messages.
Boîte réception — Le dossier dans lequel les messages texte sont enregistrés.
Lorsque vous recevez de nouveaux messages texte, ils sont automatiquement
enregistrés dans la Boîte de réception et le téléphone vous en avertit.
117
Messages
Corbeille de départ — Le dossier dans lequel les messages texte sont enregistrés. Les
messages texte sortants sont automatiquement enregistrés dans la Corbeille de départ. Si la connexion est interrompue pendant l'envoi, le message est enregistré
dans la Corbeille de départ. Le téléphone l'enverra lorsque la connexion sera rétablie.
Éléments envoyés — Les messages texte que vous avez envoyés sont enregistrés
dans le dossier Éléments envoyés.
Brouillons — Affiche la liste des messages que vous avez enregistrés en vue de
les finaliser.
Archives — Affiche la liste des messages enregistrés pour référence ultérieure.
Modèles — Le dossier Modèles contient une série de messages prêts à envoyer qui
vous feront gagner du temps. Vous pouvez modifier et personnaliser les modèles
de messages.
Mes dossiers — Pour créer des dossiers de classement personnalisés.
Listes de diffusion — Pour créer des listes de contacts pour la diffusion de messages.
Supprimer mess. — Pour supprimer des messages d'un dossier en particulier ou de
tous les dossiers.
Paramètres des messages — Pour modifier les paramètres d'affichage, d'écriture
et d'envoi des messages.
Écrire et envoyer un message texte
1. À partir de l'écran de démarrage,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages texte > Créer un message.
Pour accéder directement à l'écran
Créer un message à partir de l'écran de
démarrage, appuyez sur la gauche de la
touche de navigation.
2. Composez votre message à l'aide du clavier.
Pour obtenir plus d'information sur les
options de composition, reportez-vous à la
rubrique « Options des messages texte », à
la page 119.
3. Sélectionnez Env. à > Récemment util.,
Envoyer à numéro, Envoyer à courriel,
Envoi multiple ou Env. à liste diffus.
(si vous en avez déjà créé une).
118
Messages
4. Sélectionnez un numéro ou une liste de diffusion, entrez le numéro de
téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire, ou bien sélectionnez
Rech. pour récupérer un numéro ou une adresse de votre répertoire de
contacts. Ensuite, sélectionnez Envoyer.
Utiliser un modèle
Les modèles sont de petits messages préconçus que vous pouvez utiliser et
insérer dans vos propres messages texte.
1. Pour ce faire, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu >
Messagerie > Messages texte > Créer un message > Options >
Utiliser un modèle.
2. Choisissez l'un des modèles et complétez le message à l'aide du clavier.
Recevoir des messages et y répondre
Lorsque vous recevez un message, un avis de nouveau message et l'icône
d'enveloppe () s'affichent à l'écran.
1. Sélectionnez Afficher pour lire le message ou Quitter pour ignorer l'avis.
Au besoin, faites défiler le texte du message pour le lire en entier.
Lorsque des messages non lus se trouvent dans votre boîte de réception, le
téléphone affiche l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran de
démarrage en guise de rappel.
2. Sélectionnez Répondre > Écran vide, Texte original, Modèle ou l'une des
réponses prédéfinies.
3. Composez votre réponse à l'aide du clavier, puis sélectionnez Envoyer.
Options des messages texte
Options lors de la création d'un message
Selon le mode d'entrée de texte utilisé et les fonctions offertes par votre fournisseur
de services sans fil, certaines des options suivantes seront disponibles :
Options d'envoi — Pour Marquer ou Ann. mrq. (annuler la marque) un message
comme étant Urgent, un Rapport de livraison, un Num. à rappeler ou une Signature.
Effacer le texte — Pour effacer le message en entier.
Insérer un contact — Pour insérer un détail d'une fiche de contact dans le message.
Insérer nº — Pour insérer un numéro de téléphone ou en rechercher un dans votre
répertoire de contacts.
Déplacer — Pour enregistrer le message dans le dossier des Brouillons.
119
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.