Важное замечание. Перед использованием устройства для получения важной
информации о безопасном использовании устройства и аккумулятора прочитайте
разделы «Правила техники безопасности» и «Безопасность изделия» в печатном
руководстве пользователя или на сайте www.nokia.com/support. Чтобы узнать, как
приступить к использованию нового устройства, прочитайте печатное руководство
пользователя.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal
data. Press the scroll key and select Settings . Scroll right to Privacy & Security , and select
Screen Lock > Screen lock > On , and create a four-digit code. Note, however, that you
need to remember the code, as HMD Global is not able to open or bypass it.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Нано-SIM-карта
Важное замечание. Это устройство поддерживает только нано-SIM-карты (см. рисунок).
Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению самой карты или
устройства, а также повреждению информации, хранящейся на карте.
Примечание. Перед снятием панелей необходимо выключить устройство и отсоединить
зарядное и другие устройства. При замене панелей не дотрагивайтесь до электронных
компонентов. Не храните и не используйте устройство со снятыми панелями.
Если аккумулятор полностью разряжен, индикатор зарядки может появиться только через
несколько минут.
Совет. Когда розетка недоступна, можно воспользоваться зарядкой от USB.
Эффективность мощности USB-зарядки существенно отличается, и для начала зарядки и
работы телефона может потребоваться больше времени.
KEYPAD
Use the phone keys
• To open the apps list, press the scroll key.
• To open an app or select a feature, press the scroll key right, left, up, or down to scroll to
the app or feature, and press the scroll key to select SELECT .
• To go back to the previous view, press the back key.
• To go back to the home screen, press .
Lock the keypad
To lock your keys, press and hold the * key, or close the fold. To unlock the keys, select
Unlock >
Write with the keypad
Press a key repeatedly until the letter is shown. To type in a space, press 0. To type in a
special character or punctuation mark, press * . To switch between character cases, press #
repeatedly. To type in a number, press and hold a number key.
Узнайте, как выполнить вызов с помощью вашего нового телефона.
1. Введите номер телефона. Чтобы ввести символ +, используемый для международных
вызовов, дважды нажмите клавишу *.
2. Нажмите . Получив запрос, выберите необходимую SIM-карту.
3. Для завершения вызова нажмите .
Ответ на вызов
Нажмите .
CONTACTS
Add a contact
1. Press the scroll key and select Contacts .
2. Select New .
3. Enter the contact details.
4. Select SAVE .
Transfer contacts from your old phone
To add contacts from your Gmail or Outlook account or your memory card to your new phone,
select Contacts > Options > Settings > Import Contacts and the relevant option.
To add contacts from your old phone using Bluetooth®:
1. On your new phone, select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth > On .
2. Switch on Bluetooth on your old phone and send the needed contacts to your new phone
using Bluetooth.
3. On your new phone, accept the transfer request.
4. On the home screen, select Notices > Files received > Import .