Nokia 2730 CLASSIC User Manual [lv]

Nokia 2730 classic lietotāja rokasgrāmata
9217088
1.1. izdevums
2Saturs

Saturs

Drošība 4
Sagatavošanās darbam 5
SIM kartes un akumulatora ievietošana 5 MicroSD kartes ievietošana 5 microSD kartes izņemšana 6 Akumulatora uzlādēšana 6 Antena 6 Austiņas 7 Magnēti un magnētiskie lauki 7 Taustiņi un daļas 7 Ieslēgšana un izslēgšana 8 Skaļuma vadība 8 Gaidīšanas režīms 8 Tastatūras bloķēšana 9 Funkcijas bez SIM kartes 9 Programmas, kas darbojas fonā 9
Vispārīga informācija 9
Informācija par ierīci 9 Tīkla režīms 10 Tīkla pakalpojumi 10 Koplietotā atmiņa10 Piekļuves kodi 10 Programmatūras atjauninājumi, izmantojot datoru 11 Atbalsts 11
Zvani 12
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu 12 Skaļrunis 12 Izsaukšanas īsceļi12
Teksta ievade 13
Teksta režīmi 13 Tradicionāla teksta ievade 13 Jutīgā teksta ievade 13
Pārvietošanās pa izvēlnēm14
Ziņapmaiņa14
Īsziņas un multiziņas 14 Zibziņas 15 Nokia Xpress audioziņas 15 E-pasts 15 Tērzēšana 16 Balss ziņas 16 Ziņu uzstādījumi 16
Kontakti 17
Zvanu žurnāls 17
Uzstādījumi 18
Profili 18 Signāli 18 Displejs 18 Datums un laiks 18 Īsceļi18 Sinhronizācija un dublēšana 19 Savienojumi 19 Zvans un tālrunis 20 Balss komandas un balss iezvane 21 Papildierīces 22 Konfigurācija 22 Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana 22
Operatora izvēlne 22
Galerija 22
Multivide 23
Fotokamera un videokamera 23 FM radio 24 Balss ieraksti 25 Mūzikas atskaņotājs 25
Programmas 26
Plānotājs 26
Modinātājs 26 Kalendārs un uzdevumu saraksts 27
Kartes 28
Karšu lejupielāde 28 Kartes un GPS 29
Papildpakalpojumi 29
Web vai internets 30
Izveidot savienojumu ar Web pakalpojumu 30
SIM pakalpojumi 30
Padomi par videi draudzīgu lietošanu 30
Enerģijas taupīšana 30 Otrreizējā pārstrāde 31 Papildinformācija 31
Papildierīces 32
Akumulators 32
Informācija par akumulatoriem un lādētājiem 32
Ierīces apkope 33
Otrreizēja pārstrāde 33
Papildinformācija par drošību 33
Mazi bērni 33 Darbības vide 33 Medicīniskās ierīces 34 Transportlīdzekļi34 Sprādzienbīstama vide 34 Zvanīšana ārkārtas situācijās34 Informācija par sertifikāciju (SAR) 35
Saturs 3
Alfabētiskais rādītājs 36
4Drošība

Drošība

Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.

IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS

Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un ir bīstama.

SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ

Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.

DARBĪBAS TRAUCĒJUMI

Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.

IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS

Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi.

KVALIFICĒTA APKOPE

Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.

PIEDERUMI UN AKUMULATORI

Lietojiet tikai apstiprinātus piederumus un akumulatorus. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.

ŪDENSIZTURĪBA

Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
Sagatavošanās darbam 5

Sagatavošanās darbam

SIM kartes un akumulatora ievietošana

Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrambājot vai salokot tos, tāpēc rīkojieties uzmanīgi, ievietojot vai izņemot SIM karti.
1Piespiediet un pabīdiet aizmugurējo vāciņu tālruņa apakšdaļas virzienā, un
noņemiet to (1). 2Izņemiet akumulatoru (2). 3 Atveriet SIM kartes turētāju (3), ievietojiet SIM karti ar kontaktu virsmu uz leju (4)
un aizveriet turētāju (5). 4 Ievietojiet akumulatoru (6) un uzlieciet aizmugurējo vāciņu atpakaļ (7).

MicroSD kartes ievietošana

Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Tālrunis nodrošina microSD kartes ar ietilpību līdz 2 GB.
Ierīces komplektā var būt iekļauta saderīga atmiņas karte, un tā var būt jau ievietota ierīcē. Ja tā nav, veiciet šīs darbības:
1 Atveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
6 Sagatavošanās darbam
2 Ievietojiet karti atmiņas kartes slotā, kontaktiem esot pavērstiem uz augšu, un
iespiediet to, līdz tā nofiksējas vietā.
3 Aizveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
microSD kartes izņemšana Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad tai piekļūst kāda funkcija. Tas var kaitēt
gan atmiņas kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt tālruņa darbības laikā, neizslēdzot to, taču iepriekš jāpārliecinās, vai neviena programma tajā laikā nepiekļūst atmiņas kartei.

Akumulatora uzlādēšana

Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā. Ja ierīcē ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet šīs darbības:
1 Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2
Savienojiet lādētāju ar ierīci.
3Kad ierīcē ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc
tam no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Nav nepieciešams uzlādēt akumulatoru noteiktu laiku, un ierīci uzlādēšanas laikā var lietot. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc vairākām minūtēm un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.

Antena

Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Bez vajadzības neaiztieciet antenu, kad tā pārraida vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, ierīce var
Sagatavošanās darbam 7
patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un tas var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu.
Attēlā antenas zona iezīmēta pelēkā krāsā.

Austiņas

Uzmanību!
Austiņu lietošana var ietekmēt spēju uztvert apkārtējās skaņas. Nelietojiet austiņas, ja tas var apdraudēt jūsu drošību.
Ja Nokia AV savienotājam pievienojat kādu ārējo ierīci vai jebkādas austiņas, ko Nokia nav apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmenim.
Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izejas signālu, jo tādā veidā ierīce var tikt bojāta. Nepievienojiet Nokia AV savienotājam sprieguma avotu.

Magnēti un magnētiskie lauki

Neturiet ierīci magnētu un magnētisko lauku tuvumā.

Taustiņi un daļas

1
2 Klausule 3 Displejs 4 Izvēles taustiņi 5 Navi™ taustiņš; turpmāk saukts par
6 Zvanīšanas taustiņš 7 Tastatūra
Beigu un ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
ritināšanas taustiņu
8 Sagatavošanās darbam
8 Austiņu savienotājs/Nokia AV
savienotājs (3,5 mm) 9 Lādētāja savienotājs 10 Kameras objektīvs 11 Micro USB savienotājs 12 Skaļrunis 13 Mikrofons 14 Atmiņas kartes slots 15 Delnas siksniņas stiprinājuma vieta

Ieslēgšana un izslēgšana

Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.

Skaļuma vadība

Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Lai sarunas laikā, vai klausoties audio failu vai FM radio, pielāgotu klausules vai skaļruņa skaļumu, ritiniet uz augšu vai uz leju.

Gaidīšanas režīms

Kad tālrunis ir gatavs lietošanai, un nav ievadītas rakstzīmes, tas ir gaidīšanas režīmā.
1
Tīkla signāla stiprums 2 Akumulatora uzlādes līmenis 3 Tīkla nosaukums vai operatora logotips 4 Izvēles taustiņu funkcijas
Kreisais izvēles taustiņš Izlase ļauj piekļūt jūsu personiskā īsceļu saraksta funkcijām. Saraksta apskates laikā izvēlieties Iespējas > Izvēlēties iespējas, lai skatītu pieejamās funkcijas vai izvēlieties Iespējas > Organizēt, lai sakārtotu īsceļu saraksta funkcijas.
Vispārīga informācija 9

Tastatūras bloķēšana

Tastatūras bloķēšana Lai bloķētu tastatūru, izvēlieties Izvēlne un 3,5 sekunžu laikā nospiediet *.
Tastatūras atbloķēšana
Izvēlieties Atbloķēt un 1,5 sekundes laikā nospiediet *. Ja ir aktivizēts drošības taustiņslēgs, ievadiet drošības kodu, kad tas tiek pieprasīts.
Automātiskās tastatūras bloķēšanas uzstādīšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Autom. taustiņslēgs > Ieslēgts un uzstādiet laika periodu, pēc kura tastatūra tiek bloķēta.
Atbildēšana uz zvanu, kad tastatūra ir bloķēta
Nospiediet zvanīšanas taustiņu. Pārtraucot sarunu vai atsakot zvanu, tastatūra tiek automātiski bloķēta.
Ja ierīce vai tastatūra ir bloķēta, var piezvanīt uz ierīcē ieprogrammēto oficiālo avārijas dienestu numuriem.

Funkcijas bez SIM kartes

Dažas tālruņa funkcijas, piem., Plānotāja funkcijas un spēles, var aktivizēt, neievietojot SIM karti. Dažas izvēlņu funkcijas ir izslēgtas, un tās nevar izmantot.

Programmas, kas darbojas fonā

Atstājot programmas atvērtas fonā, palielinās akumulatora enerģijas patēriņš, kā arī saīsinās tā ekspluatācijas laiks.

Vispārīga informācija

Informācija par ierīci

Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai (E)GSM 850, 900, 1800 un 1900 MHz tīkli un UMTS 900/2100 tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web vietām, un ierīce var ļaut piekļūt trešo personu Web vietām. Tās nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja izmantojat šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura piesardzības pasākumi.
Uzmanību!
Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus un ir bīstama.
10 Vispārīga informācija
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas vai tā jāpieraksta.
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāma
Citu svarīgu informāciju par ierīci atradīsit lietotāja rokasgrāmatā.
Tīkla režīms Lai izvēlētos izmantoto tīkla veidu, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis >
Tīkla veids. Šai opcijai nevar piekļūt aktīva zvana laikā.

Tīkla pakalpojumi

Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi. Dažas funkcijas nav pieejamas visos tīklos; citas var izmantot tikai tad, ja esat par to īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var informēt par izmaksām. Dažos tīklos var būt noteikti ierobežojumi, kas ietekmē dažu šīs ierīces funkciju lietošanu, ja tām nepieciešams tīkla nodrošinājums, piem., noteiktu tehnoloģiju (WAP 2.0 protokoli (HTTP un SSL), kas izmanto TCP/IP protokolus) un valodai raksturīgu rakstzīmju nodrošinājums.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas vai netiktu aktivizētas. Tādā gadījumā šīs fu ierīcei var būt arī pielāgoti objekti, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu kārtība un ikonas.
tā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
nkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai

Koplietotā atmiņa

Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: multiziņas (MMS), e-pasta programma, tērzēšana. Vienas vai vairāku šo funkciju izmantošana var samazināt atmiņas apjomu, kāds pieejams pārējām funkcijām. Ja ierīcē tiek parādīts paziņojums, ka atmiņa ir pilna, izdzēsiet daļu informācijas, kas tiek glabāta koplietotajā atmiņā.

Piekļuves kodi

Drošības kods palīdz aizsargāt tālruni no neautorizētas lietošanas. Koda standarta uzstādījums ir 12345. Kodu var izveidot un mainīt, un tālruni var uzstādīt, lai tas pieprasītu kodu. Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja esat aizmirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam ir nepieciešama apkope servisa centrā un
Vispārīga informācija 11
tā var būt par papildu samaksu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care centru vai tālruņa pārdevēju.
PIN kods, kas tiek piegādāts kopā ar SIM karti, pasargā karti no neautorizētas lietošanas. PIN2 kods, kas tiek piegādāts kopā ar dažām SIM kartēm, ir nepieciešams, lai piekļūtu noteiktiem pakalpojumiem. Ja trīs reizes pēc kārtas nepareizi ievadāt PIN vai PIN2 kodu, tiek pieprasīts PUK vai PUK2 kods. Ja jums to nav, sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.
Moduļa PIN kods tiek pieprasīts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī. Paraksta PIN var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei. Liegumu parole ir jāievada, kad izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu.
Lai uzstādītu, kā tālrunī tiek lietoti piekļuves kodi un drošības uzstādījumi, izvēlieties
Izvēlne >

Programmatūras atjauninājumi, izmantojot datoru

Programmatūras atjauninājumi ietver jaunus līdzekļus un uzlabotas funkcijas, kas nav pieejami ierīces iegādes laikā. Programmatūras atjaunināšana var arī uzlabot ierīces veiktspēju.
Nokia Software Updater ir datora programma, kas ļauj atjaunināt ierīces programmatūru. Lai atjauninātu ierīces programmatūru, ir nepieciešams saderīgs dators, platjoslas interneta piekļuve un saderīgs USB kabelis, ar ko savienot ierīci ar datoru.
Lai iegūtu plašāku informāciju, pārbaudiet jaunāko programmatūras versiju informāciju par laidienu, un lai lejupielādētu programmu Nokia Software Updater, apmeklējiet www.nokia.com/softwareupdate vai vietējo Nokia Web vietu.
Lai atjauninātu ierīces programmatūru, veiciet šādas darbības:
1Lejupielādējiet un instalējiet datorā progra 2 Savienojiet ierīci ar datoru, izmantojot USB datu kabeli, un atveriet programmu
Uzstādījumi > Drošība.
mmu Nokia Software Updater.
Nokia Software Updater. Programma Nokia Software Updater palīdz jums dublēt
failus, atjaunināt programmatūru un atjaunot failus.

Atbalsts

Ja vēlaties uzzināt vairāk par sava izstrādājuma lietošanu vai neesat pārliecināts, kā ierīcei vajadzētu darboties, skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai atbalsta lapas Web vietā www.nokia.com/support vai vietējā Nokia Web vietā, vai www.nokia.mobi/support ar mobilo ierīci.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, veiciet šādas darbības:
Restartējiet ierīci: izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Apmēram pēc minūtes
ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet ierīci.
12 Zvani
Izmantojot programmu Nokia Software Updater, regulāri atjauniniet ierīces programmatūru, lai iegūtu optimālu veiktspēju un iespējamas jaunas funkcijas. Skatiet www.nokia.com/softwareupdate vai vietējo Nokia Web vietu. Atcerieties izveidot ierīces datu dublējumkopiju, pirms veicat ierīces programmatūras atjaunināšanu.
Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus, kā aprakstīts lietotāja rokasgrāmatā.
Ja problēmu joprojām nav izdevies atrisināt, sazinieties ar uzņēmumu Nokia, lai uzzinātu par remonta iespējām. Skatiet Web vietu www.nokia.com/repair. Pirms ierīces nosūtīšanas remontam vienmēr izveidojiet ierīces datu dublējumkopiju.

Zvani

Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu

Zvanīšana
Ievadiet tālruņa numuru, ieskaitot valsts un apgabala kodu, ja nepieciešams, un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Atbildēšana uz ienākošu zvanu
Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Zvana atteikšana
Nospiediet beigu taustiņu.
Skaļuma regulēšana
Tālruņa zvana laikā ritiniet uz augšu vai uz leju.

Skaļrunis

Ja šāda iespēja pieejama, varat izvēlēties Skaļrunis vai Klausule, lai sarunas laikā lietotu skaļruni vai pie auss liekamo daļu.

Izsaukšanas īsceļi

Tālruņa numura piešķiršana ciparu taustiņam
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Ātrie zvani, ritiniet līdz vajadzīgajam numuram (2 –
9) un izvēlieties Piešķirt. Ievadiet vajadzīgo tālruņa numuru vai izvēlieties Meklēt un
saglabāto kontaktu.
Ātro zvanu aktivizēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani > Ātrā zvanīšana > Ieslēgta.
Zvanīšana, izmantojot ātros zvanus
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet nospiestu vajadzīgo cipara taustiņu.
Teksta ievade 13

Teksta ievade

Teksta režīmi

Lai ievadītu tekstu (piem., rakstot ziņu), varat lietot tradicionālo vai jutīgo teksta ievadi.
Rakstot tekstu, nospiediet un turiet Iespējas, lai pārslēgtos no tradicionālās teksta ievades, kas apzīmēta ar Ne visām valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Rakstzīmju veidu norāda
Lai mainītu rakstzīmju reģistru, nospiediet #. Lai pārietu no burtu režīma uz ciparu režīmu, ko apzīmē indikators
režīms. Lai pārietu no ciparu režīma uz burtu režīmu, nospiediet un turiet #.
Lai norādītu rakstīšanas valodu, izvēlieties Iespējas > Rakstīšanas valoda.

Tradicionāla teksta ievade

Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme. Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstīšanas valodas.
Ja nākamais burts ir ievadāms ar to pašu taustiņu kā tikko ievadītais, pagaidiet, kamēr parādās kursors, un ievadiet burtu.
Lai piekļūtu biežāk lietotajām pieturzīmēm un speciālajām rakstzīmēm, vairākkārt nospiediet 1. Lai atvērtu speciālo rakstzīmju sarakstu, nospiediet *.

Jutīgā teksta ievade

Jutīgās teksta ievades metodes pamatā ir iebūvēta vārdnīca, kurai var arī pievienot jaunus vārdus.
1Sāciet rakstīt vārdu, lietojot taustiņus 2–9. Lai uzrakstītu burtu, atbilstošo taustiņu
nospiediet tikai vienreiz.
2 Lai apstiprinātu vārdu, ritiniet pa labi vai ievietojiet atstarpi.
Ja vārds nav pareizs, vairākkārt nospiediet taustiņu * un izvēlieties vārdu no
saraksta.
Ja aiz vārda ir jautājuma zīme (?), vārdnīcā šāda vārda nav. Lai vārdnīcai
pievienotu vārdu, izvēlieties Burtot. Ievadiet vārdu, izmantojot tradicionālo teksta ievadi, un izvēlieties Saglabāt.
Lai uzrakstītu salikt labi. Uzrakstiet vārda otru daļu un apstipriniet vārdu.
3Sāciet rakstīt nākamo vārdu.
, uz jutīgo teksta ievadi, kas apzīmēta ar , un pretēji.
, un .
, nospiediet un turiet #, un izvēlieties Ciparu
eni, ievadiet vārda pirmo daļu un apstipriniet to, ritinot pa
14 Pārvietošanās pa izvēlnēm

Pārvietošanās pa izvēlnēm

Tālruņa funkcijas ir sagrupētas izvēlnēs. Šeit netiek aprakstītas visas funkcijas un iespējas.
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne un vajadzīgo izvēlni vai apakšizvēlni. Izvēlieties
Iziet vai Atpakaļ , lai izietu no pašreizējā izvēlnes līmeņa. Nospiediet beigu taustiņu,
lai uzreiz atgrieztos gaidīšanas režīmā. Lai mainītu izvēļņu skatu, izvēlieties Izvēlne >
Iespējas > Galv. izvēlnes skats.

Ziņapmaiņa

Var lasīt, rakstīt, nosūtīt un saglabāt īsziņas, multiziņas, audioziņas, zibziņas un e-pasta ziņas. Ziņapmaiņas pakalpojumus var izmantot tikai tad, ja tos nodrošina tīkls vai pakalpojumu sniedzējs.

Īsziņas un multiziņas

Jūs varat izveidot ziņu un pēc izvēles pievienot, piem., attēlu. Tālrunis automātiski pārveido īsziņu par multiziņu, kad tiek pievienots fails.

Īsziņas

Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas limitu. Garākas ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju limits.
Tiek parādīts kopējais atlikušo rakstzīmju un nosūtīšanai nepieciešamo ziņu skaits.
Lai sūtītu ziņas, ierīcē jāsaglabā pa pēc noklusējuma, izmantojot jūsu SIM karti. Lai numuru uzstādītu manuāli, izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi > Īsziņas > Ziņu centri > Pievienot centru un ievadiet pakalpojuma sniedzēja nodrošināto nosaukumu un numuru.
reizs ziņu centra numurs. Parasti šo numuru uzstāda

Multiziņas

Multiziņā var būt teksts, attēli un skaņas vai video klipi.
Multiziņas var saņemt un apskatīt tikai ierīcēs, kas nodrošina saderīgas funkcijas. Ziņu izskats var atšķirties atkarībā no saņemošās ierīces.
Mobilais tīkls var ierobežot multiziņu lielumu. Ja ziņā ievietotais attēls pārsniedz limitu, ierīce var samazināt attēlu, lai to varētu nosūtīt multiziņā.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Ziņapmaiņa15
Informāciju par multiziņu pakalpojuma (Multimedia Messaging Service — MMS) pieejamību un abonēšanu lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Varat arī lejupielādēt konfigurācijas uzstādījumus.

Īsziņas vai multiziņas izveide

1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Ziņa. 2 Lai pievienotu adresātus, ritiniet līdz Kam: laukam un ievadiet adresāta numuru
vai e-pasta adresivai izvēlieties Pievienot, lai izvēlētos adresātus no pieejamajām iespējām. Izvēlieties Iespējas, lai pievienotu adresātus un tēmas un uzstādītu sūtīšanas iespējas.
3 Ritiniet līdz Teksts: laukam un ievadiet ziņojuma tekstu. 4Lai pievienotu ziņai saturu, ritiniet līdz pielikumu joslai displeja apakšā un
izvēlieties vajadzīgo satura veidu.
5Lai nosūtītu ziņu, nospiediet Sūtīt
Ziņas veids ir norādīts displej mainās.
Iespējams, pakalpojumu sniedzēji ir noteikuši dažādus ziņu tarifus atkarībā no ziņas veida. Noskaidrojiet pie pakalpojumu sniedzēja.

Zibziņas

Zibziņas ir īsziņas, kas pēc saņemšanas uzreiz tiek parādītas ekrānā.
1 Lai rakstītu zibziņu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu >
Zibziņa.
2Ievadiet adresāta tālruņa numuru, ievadiet ziņu (ne vairāk kā 70 rakstzīmes) un
izvēlieties Sūtīt.

Nokia Xpress audioziņas

Ērti un vienkārši izveidojiet un nosūtiet audioziņas multiziņā.
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Audioziņa. Tiek atvērts balss
ierakstītājs.
2 Ierakstiet savu ziņu. 3Laukā Kam: ievadiet vienu vai vairākus tālruņu numurus vai izvēlieties Pievienot,
lai paņemtu numuru no atmiņas.
4Lai nosūtītu ziņu, izvēlieties Sūtīt.
a augšdaļā, un atkarībā no ziņas satura tas automātiski

E-pasts

Piekļūstiet savam POP3 vai IMAP4 e-pasta kontam, izmantojot ierīci, lai lasītu, rakstītu un nosūtītu e-pastu. E-pasta aplikācijas lietošana, lai sūtītu e-pasta ziņu, nav tas pats, kas e-pasta ziņas sūtīšana īsziņā.
16 Ziņapmaiņa
Pirms e-pasta lietošanas, pārliecinieties, vai jums ir pareizi uzstādījumi. Iespējams abonēt jaunu e-pasta kontu vai izmantot esošu kontu, ja pašreizējais e-pasta pakalpojumu sniedzējs nodrošinu mobilo piekļuvi e-pastam. Uzstādījumus var nodrošināt Nokia. Izpildiet parādītās norādes vai izvēlieties e-pasta pakalpojumu sniedzēju manuāli. Lai pārbaudītu sava e-pasta konta pieejamību un uzstādījumus, sazinieties ar e-pasta pakalpojumu sniedzēju. E-pasta konfigurācijas uzstādījumus var saņemt konfigurācijas ziņā.
Piekļuve e-pasta programmai Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa un E-pasts vai esošu e-pasta kontu.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai
tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.

Tērzēšana

Tērzēšana (instant messaging – IM, tīkla pakalpojums) ļauj nosūtīt īsziņas tiešsaistes lietotājiem. Šis pakalpojums ir jāabonē, un jums ir jāreģistrējas tam tērzēšanas pakalpojumam, kuru vēlaties izmantot. Informāciju par šī pakalpojuma pieejamību un cenām, kā arī to lietošanas instrukcijas var saņemt no pakalpojumu sniedzēja. Atkarībā no jūsu tērzēšanas pakalpojuma sniedzēja izvēlnes var būt atšķirīgas.
Lai izveidotu savienojumu ar šo pakalpojumu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa >
Tērzēšana un izpildiet displejā redzamos norādīju

Balss ziņas

Balss pastkaste ir tīkla pakalpojumus, kas, iespējams, ir jāabonē. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Zvanīšana balss pastkastei Nospiediet un turiet 1.
Balss pastkastes numura rediģēšana
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Balss ziņas > Balss pastkastes nr..
mus.
Ziņu uzstādījumi Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi un kādu no šīm iespējām:
Kopēji uzstādījumi — lai saglabātu nosūtīto ziņu kopijas tālrunī, pārrakstītu vecās
ziņas, ja ziņu atmiņa kļūst pilna un uzstādītu citas ar ziņām saistītās preferences. Īsziņas — lai atļautu piegādes atskaites, uzstādītu SMS un SMS e-pasta ziņu centrus,
izvēlētos rakstzīm Multiziņas — lai atļautu piegādes atskaites, uzstādītu multiziņu izskatu, atļautu
multiziņu un reklāmas saņemšanu un uzstādītu citas ar multiziņām saistītās preferences.
ju atbalsta veidu un uzstādītu citas ar īsziņām saistītās preferences.
Kontakti 17
Pakalpojumu ziņas — lai aktivizētu pakalpojumu ziņas un uzstādītu ar pakalpojumu
ziņām saistītās preferences.

Kontakti

Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
Vārdus un tālruņu numurus var saglabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartes atmiņā. Tālruņa atmiņā kontaktiem var pievienot numurus un tekstu. SIM kartēs atmiņā saglabātie vārdi
un numuri tiek apzīmēti ar
Kontakta pievienošana
Izvēlieties Vārdi > Iespējas > Pievienot kontaktu.
Datu pievienošana kontaktam
Pārliecinieties, vai tiek izmantota atmiņa Tālrunis vai Tālrunis un SIM. Izvēlieties
Vārdi, ritiniet līdz vārdam un izvēlieties Detaļas > Iespējas > Pievienot detaļu.
Kontakta meklēšana
Izvēlieties Vārdi un ritiniet kontaktu sarakstu vai ievadiet vārda pirmos burtus.
Kontakta kopēšana no tālruņa atmiņas SIM kartes atmiņā vai pretēji
Izvēlieties Vārdi, ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties Iespējas > Kopēt kontaktu. SIM kartes atmiņā katram vārdam var saglabāt tikai vienu tālruņa numuru.
Lai kontaktu saglabāšanai izvēlētos SIM karti vai tālruņa atmiņu, lai izvēlētos, kā kontaktu sarakstā tiek parādīti vārdi un numuri, un lai apskatītu kontaktiem pieejamo vietu atmiņā, izvēlieties Uzstādījumi.
Personas kontaktinformāciju vizītkartes veidā var saņemt un nosūtīt uz saderīgu ierīci, kura atbalsta standartu vCard.
Vizītkartes nosūtīšana
Izvēlieties Vārdi, atrodiet kontaktu, kura informāciju vēlaties nosūtīt, un izvēlieties
Detaļas > Iespējas > Sūtīt vizītkarti.
.

Zvanu žurnāls

Lai skatītu informāciju par zvaniem, ziņām, datu pārraidi un sinhronizāciju, izvēlieties
Izvēlne > Žurnāls un kādu no pieejamajām iespējām.
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par sarunām un pakalpojumiem var
atšķirties atkarībā no tīkla iespējām, aprēķinu noapaļošanas metodēm, nodokļiem u.c.
18 Uzstādījumi

Uzstādījumi

Profili

Tālrunī ir dažādas uzstādījumu grupas, ko sauc par profiliem un kas ļauj pielāgot zvana signālus dažādiem notikumiem un vidēm.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Profili, vēlamo profilu un no šīm iespējām:
Aktivizēt — lai aktivizētu izvēlēto profilu Personalizēt — lai mainītu profila uzstādījumus Ierobežot — lai uzstādītu, ka profils ir aktīvs noteiktu laika periodu. Kad profilam
uzstādītais laiks beidzas, tiek aktivizēts iepriekšējais profils, kuram nebija noteikts laika ierobežojums.

Signāli

Varat mainīt izvēlētā aktīvā profila signālu uzstādījumus.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Signāli. Šie paši uzstādījumi ir atrodami arī
Profili izvēlnē.

Displejs

Lai apskatītu vai mainītu fona attēlu, fonta lielumu vai citas ar tālruņa displeju saistītas funkcijas, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Displejs.

Datums un laiks Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Datums un laiks.

Datuma un laika uzstādīšana
Izvēlieties Datuma un laika uzst..
Datuma un laika formāta uzstādīšana Izvēlieties Dat. un laika formāts.
Tālruņa uzstādīšana, lai tas automātiski atjauninātu laiku un datumu atbilstoši pašreizējai laika joslai
Izvēlieties Dat./laika pašregul. (tīkla pakalpojums).

Īsceļi

Lietojot personiskos īsceļus, varat ātri piekļūt bieži lietotām tālruņa funkcijām.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Mani īsceļi.
Uzstādījumi 19
Tālruņa funkciju piešķiršana izvēles taustiņiem
Izvēlieties Labais izvēles taust. vai Kreisais izvēles taust. un kādu no funkcijām sarakstā.
Īsceļu funkciju izvēle ritināšanas taustiņam
Izvēlieties Navigācijas taustiņš. Ritiniet vajadzīgajā virzienā, izvēlieties Mainīt vai
Piešķirt un funkciju no saraksta.
Sinhronizācija un dublēšana Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhr. un dublēš. un no pieejamajām iespējām:
Tālruņa maiņa — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus starp jūsu tālruni un kādu
citu tālruni, izmantojot Bluetooth tehnoloģiju.
Izveidot dublēj. — Izveidojiet izvēlēto datu dublējumu atmiņas kartē vai ārējā ierīcē. Atjaunot dublēj. — Izvēlieties atmiņas kartē vai ārējā ierīcē saglabāto dublējum
un atjaunojiet to tālrunī. Izvēlieties Iespējas > Detaļas, lai apskatītu informāciju par izvēlēto dublējumfailu.
Datu pārsūtīšana — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus starp tālruni un citu ierīci, datoru vai tīkla serveri (tīkla pakalpojumu).

Savienojumi

Jūsu tālrunī ir vairākas funkcijas, kas ļauj izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, lai pārsūtītu un saņemtu datus.

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth

Bezvadu tehnoloģija Bluetooth, izmantojot radioviļņus, ļauj šo tālruni savienot ar saderīgu Bluetooth ierīci, kas atrodas ne vairāk kā 10 metru (32 pēdu) attālumā.
Ierīce atbilst Bluetooth specifikācijai 2.0 + EDR, kas nodrošina šādus profilus: vispārīgas piekļuves, brīvroku, austiņu, objektu stūmējtehnoloģijas, failu pārsūtīšanas, iezvanpieejas tīklošanas, seriālā porta, SIM piekļuves, vispārējās objektu apmaiņas, uzlabotās audio izplatīšanas, audio un video tālvadības un vispārīgās audio un video izplatīšanas. Lai to izmantotu kopā ar citām ierīcēm, kas nodrošina tehnoloģiju Bluet
ooth, lietojiet piederumus, kurus Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo
modeli. Informāciju par citu ierīču saderību ar šo ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina akumulatora enerģijas patēriņu un samazina tā ekspluatācijas laiku.
Bluetooth savienojuma izveide
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un rīkojieties šādi:
1Izvēlieties Mana tālruņa nosauk. un ievadiet sava tālruņa nosaukumu. 2Lai aktivizētu Bluetooth savienojumu, izvēlieties Bluetooth > Ieslēgts.
ka Bluetooth ir aktīvs.
failu
norāda,
20 Uzstādījumi
3 Lai izveidotu savienojumu starp tālruni un audio papildierīci, izvēlieties Sav.
audiopapildier. un ierīci, ar kuru jāizveido savienojums.
4Lai tālruni savienotu pārī ar darbības diapazonā esošu Bluetooth ierīci, izvēlieties
Pārī savien. ierīces > Piev. jaunu ierīci.
Ritiniet līdz atrastajai ierīcei un izvēlieties Pievienot. Ievadiet tālrunī piekļuves kodu (līdz 16 rakstzīmēm) un iespējojiet savienojumu
otrā Bluetooth ierīcē.
Ja baidāties par drošību, izslēdziet Bluetooth funkciju vai uzstādiet Mana tālr.
uztveram. režīmā Slēpts. Apstipriniet tikai uzticamus Bluetooth savienojumus.
Datora pievienošana internetam
Lietojiet Bluetooth tehnoloģiju, lai datoru pievienotu internetam, neizmantojot PC Suite programmatūru. Tālrunī jābūt aktivizētam pakalpojumu sniedzējam, kas nodrošina piekļuvi internetam, un datoram jānodrošina Bluetooth personālais tīkls (Personal Area Network – PAN). Pēc tālruņa savienojuma izveides ar tīkla piekļuves punkta (Network Access Point – NAP) pakalpojumu un savienošanas pārī ar datoru tālrunī tiek automātiski izveidots pakešdatu savienojums ar internetu.

Pakešdati

Vispārējais pakešu radiopakalpojums (General Packet Radio Service — GPRS) ir tīkla pakalpojums, kas ļauj mobilajiem tālruņiem nosūtīt un saņemt datus, izmantojot uz interneta protokolu (IP) balstītu tīklu.
Lai definētu, kā jālieto pakalpojums, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Savienojumi > Pakešdati > Pakešdatu savienoj. un kādu no šīm iespējām:
Pēc vajadzības — lai izveidotu pakešdatu savienojumu, kad tas ir nepieciešams
programmai. Savienojums tiek pārtraukts, kad tiek aizvērta programma. Pastāv. tiešsaiste — lai, ieslēdzot tālruni, tiktu automātiski izveidots savienojums ar
pakešdatu tīklu.
Tālruni varat lietot kā modemu, savienojot to ar saderīgu datoru, izmantojot tehnoloģiju Bluetooth. Plašāku informāciju meklējiet Nokia PC Suite dokumentācijā.
Zvans un tālrunis Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani
Ienākošo pāradresācija
Izvēlieties Pāradresācija (tīkla pakalpojums). Papildinformāciju lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Automātiska numura izsaukšanas atkārtošana desmit reizes pēc neveiksmīga mēģinājuma
Izvēlieties Autom. pārzvanīšana > Ieslēgta.
Uzstādījumi 21
Paziņojuma saņemšana par ienākošajiem zvaniem sarunas laikā Izvēlieties Zvanu gaidīšana > Aktivizēt (tīkla pakalpojums).
Jūsu numura parādīšana personai, kurai zvanāt, vai paslēpšana no tās Izvēlieties Sava numura sūtīš. (tīkla pakalpojums).
Displeja valodas uzstādīšana Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Valodas uzstādījumi > Tālruņa
valoda.

Balss komandas un balss iezvane

Lietojiet tālruni, nosaucot balss komandu, un veiciet tālruņa zvanu, nosaucot kontaktu sarakstā saglabātu vārdu.
Balss komandas un balss iezvane ir atkarīga no valodas. Balss atpazīšana netiek atbalstīta visās valodās. Lai apskatītu, kuras valodas tiek atbalstītas, izvēlieties
Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Valodas uzstādījumi > Atpazīšanas valoda.
Lai iestatītu atpazīšanas valodu, izvēlieties vajadzīgo valodu.
Piezīme. Trokšņainā vidē vai ārkārtas situācijā balss frāžu lietošana var būt apgrūtināta, tāpēc nekādā gadījumā neva iespēju.
Tālruņa balss atpazīšanas apmācība savas balss atpazīšanai Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Balss atpazīšana > Balss atpaz.
trenēš..
Funkcijas balss komandas aktivizēšana Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Balss atpazīšana > Balss
komandas, līdzekli un funkciju.
Aktivizētas balss komandas atskaņošana
Ritiniet līdz vajadzīgajai funkcijai un izvēlieties Atskaņot.
Balss komandu pārvaldība
Ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Iespējas.
Balss komandu vai numuru izsaukšanas ar balsi lietošana
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet labo izvēles taustiņu. Tiek atskaņots īss signāls, un tiek parādīts Tagad runājiet. Nosauciet komandu vai vārdu kontaktam, kuram nepieciešams zvanīt. Ja balss atpazīšana ir sekmīga, tiek parādīts piedāvāto atbilstību saraksts. Tālrunis atskaņo balss komandu pirmajai atbilstībai sarakstā. Ja šī nav pareiza komanda, ritiniet uz citu ierakstu.
jag paļauties tikai uz numuru balss izsaukuma
norāda, ka balss komanda ir aktivizēta.
22 Operatora izvēlne

Papildierīces

Šī izvēlne un tās dažādās iespējas tiek parādītas tikai tad, ja tālrunis ir bijis savienots vai pašlaik ir savienots ar saderīgu mobilo papildierīci.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Papildinājumi. Izvēlieties papildierīci un atkarībā no tās — kādu no iespējām.

Konfigurācija

Varat konfigurēt tālruņa uzstādījumus, kas nepieciešami atsevišķiem pakalpojumiem. Šos uzstādījumus jums var nosūtīt arī pakalpojumu sniedzējs.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Konfigurācija un kādu no šīm iespējām: Noklus. konfig. uzst. — lai apskatītu tālrunī saglabāto pakalpojumu sniedzēju
sarakstu un uzstādītu noklusēto pakalpojumu sniedzēju. Akt. nokl. visās progr. — lai aktivizētu nodrošināto programmu noklusētos
konfigurācijas uzstādījumus.
Ieteic. piekļ. punkts — lai apskatītu saglabātos piekļuves punktus.
rīču pārvald. uzst. — lai ļautu vai aizliegtu tālrunim saņemt programmatūras
Ie
atjauninājumus. Šīs iespējas pieejamība var būt atkarīga no jūsu tālruņa. Person. konfig. uzst. — lai dažādiem pakalpojumiem manuāli pievienotu jaunus
personiskos kontus, tos aktivizētu vai izdzēstu. Lai pievienotu jaunu personisko kontu, izvēlieties Pievienot vai Iespējas > Pievienot jaunu. Izvēlieties pakalpojuma veidu un ievadiet vajadzīgos parametrus. Lai aktivizētu personisko kontu, ritiniet līdz tam un izvēlieties Iespējas > Aktivizēt.

Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana

Lai atjaunotu tālrunī atjaunotu rūpnīcas uzstādījumus, izvēlieties Izvēlne >
Uzstādījumi > Atj. rūpn. uzst. un no šādām iespējām:
Atjaunot tikai uzstād. — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus, nedzēšot
personisku informāciju Atjaunot visu — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus un dzēstu visu personisko
informāciju, piem., kontaktus, ziņas, multivides failus un aktivizācijas atslēgas.

Operatora izvēlne

Izvēlne ļauj piekļūt tīkla operatora sniegtajiem pakalpojumiem. Plašāku informāciju iegūsit no tīkla operatora. Operators šo izvēlni var atjaunināt, izmantojot pakalpojumu ziņu.

Galerija

Tālrunis nodrošina digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) sistēmu, lai aizsargātu iegūto saturu. Pirms iegūstat jebkāda veida saturu, vienmēr
Multivide 23
iepazīstieties ar piegādes noteikumiem un pārbaudiet aktivizācijas atslēgu, jo par saturu var tikt pieprasīta samaksa.
Digitālā satura tiesību pārvaldība
Lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības, satura īpašnieki, iespējams, izmanto dažāda veida digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) tehnoloģijas. Lai piekļūtu DRM aizsargātam saturam, šī ierīce var izmantot dažāda veida DRM programmatūru. Lietojot šo ierīci, varat piekļūt saturam, ko aizsargā WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 pārsūtīšanas bloķēšana un OMA DRM
2.0. Ja kāda DRM programmatūra nespēj aizsargāt saturu, tad satura īpašnieki var pieprasīt atsaukt tiesības šādai DRM programmatūrai piekļūt saturam. Šāds atsaukums var liegt ierīcē jau esoša DRM aizsargāta satura atjaunošanu. Šādas programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, kuru aizsargā cita veida DRM, kā arī tāda satura izmantošanu, kas nav DRM aizsargāts.
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam saturam tiek nodrošināta tam piesaistīta aktivizācijas atslēga, kas nosaka jūsu tiesības izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan aktivizācijas atslēgas, gan saturu, izmantojiet dublēšanas funkciju, ko nodrošina Nokia PC Suite.
Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek zaudētas gan aktivizācijas atslēgas, gan saturs. Aktivizācija zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja aktivizācijas atslēgas vai saturs tiek zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Galerijas satura skatīšana
Izvēlieties Izvēlne > Galerija.
jaunam DRM aizsargātam
s atslēgas un saturu var

Multivide

Fotokamera un videokamera

Ierīce nodrošina 1200x1600 pikseļi attēlu uzņemšanas izšķirtspēju.
Kameras režīms
Fotoattēlu funkcijas lietošana
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Kamera
Tuvināšana vai tālināšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
24 Multivide
Attēla uzņemšana
Izvēlieties Uzņemt.
Apskates režīma un laika uzstādīšana
Izvēlieties Iespējas > Uzstādījumi > Attēla apskates laiks
Lai aktivizētu taimeri vai uzņemtu vairākus attēlus vienu pēc otra, izvēlieties Iespējas un vajadzīgo iespēju.
Video režīms
Video funkcijas lietošana
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Video
Videoklipa ierakstīšanas sākšana
Izvēlieties Ierakstīt.
Ierakstīšanas laikā zemākas kvalitātes video var ierakstīt ilgāku laiku. Lai mainītu kvalitātes uzstādījumus un uzstādītu maksimālu videoklipa garumu, izvēlieties
Izvēlne > Multivide > Kamera > Iespējas > Uzstādījumi > Videoklipu kvalitāte
vai Videoklipu garums.
Pārslēgšana no kameras režīma uz video režīmu un pretēji
Kameras vai video režīmā ritiniet pa kreisi vai pa labi.

FM radio

Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Radio vai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet *.
Tuvumā esošas stacijas meklēšana
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Stacijas saglabāšana
Atrodiet vajadzīgo staciju un izvēlieties Iespējas > Saglabāt staciju.
Pārslēgšana no vienas saglabātas stacijas uz citu
Ritiniet pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtu no vienas stacijas uz citu, vai nospiediet vajadzīgās stacijas atmiņas vietai atbilstošo ciparu taustiņu.
Skaļuma regulēšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Multivide 25
Radio atstāšana skanam fonā
Nospiediet beigu taustiņu.
Radio aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.

Balss ieraksti

Ierakstīšanas sākšana Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Ierakstītājs displejā redzamo ierakstīšanas pogu.
Ierakstīšanas sākšana zvana laikā
Izvēlieties Iespējas > Ierakstīt. Ierakstot sarunu, turiet tālruni standarta pozīcijā pie auss. Ieraksts tiek saglabāts programmas Galerija mapē Ieraksti.
Pēdējā ieraksta klausīšanās Izvēlieties Iespējas > Atkārtot pēdējo.
Pēdējā ieraksta nosūtīšana multiziņā
Izvēlieties Iespējas > Sūtīt pēdējo.

Mūzikas atskaņotājs

Jūsu tālrunī ir mūzikas atskaņotājs, ar kuru var klausīties dziesmas vai citus MP3 vai AAC audio failus.
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Atskaņotājs.
Atskaņošanas sākšana vai pauzēšana
Nospiediet ritināšanas taustiņu.
Pāriešana uz pašreizējās dziesmas sākumu
Ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz iepriekšējo dziesmu
Divreiz ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz nākamo dziesmu
Ritiniet pa labi.
Pašreizējās dziesmas attīšana atpakaļ
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa kreisi un turiet.
Pašreizējās dziesmas patīšana uz priekšu
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa labi un turiet.
26 Programmas
Skaļuma regulēšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Mūzikas atskaņotāja skaņas izslēgšana vai ieslēgšana Nospiediet #.
Mūzikas atskaņotāja atstāšana skanam fonā
Nospiediet beigu taustiņu.
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.

Programmas

Tālruņa programmatūrā, iespējams, ir iekļautas dažas spēles un Java™ programmas, kas speciāli izstrādātas šim Nokia tālrunim.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas.
Spēles vai programmas atvēršana
Izvēlieties Spēles vai Kolekcija. Ritiniet līdz spēlei vai programmai un izvēlieties
Atvērt.
Spēļu un programmu instalēšanai pieejamās atmiņas apjoma skatīšana
Izvēlieties Iespējas > Atmiņas statuss.
Spēles vai programmas lejupielāde
Izvēlieties Iespējas > Ielāde > Spēļu ielāde vai Programmu ielāde.
Tālrunis nodrošina J2ME™ Java programmas. Pirms sākat programmas lejupielādi, pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar jūsu tālruni.
Svarīgi! Instalējiet un lietojiet tikai tādas programmas un citu programmatūru, kuru avots ir drošs, piem., Symbian Signed programmas vai tādas, kas izturējušas Java Verified™ pārbaudes.
Lejupielādētās programmas var saglabāt ne tikai mapē Galerija, bet arī mapē Programmas.

Plānotājs

Modinātājs Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Modinātājs.
Plānotājs 27
Modinātāja aktivizēšana vai deaktivizēšana
Izvēlieties Signāls:.
Modinātāja laika uzstādīšana Izvēlieties Modinātāja laiks:.
Tālruņa uzstādīšana, lai tas modinātu izvēlētajās nedēļas dienās
Izvēlieties Atkārtošana:.
Modinātāja signāla personalizēšana
Izvēlieties Signāls:.
Modinātāja signāla atlikšanas laika uzstādīšana
Izvēlieties Atlikš. taimauts:.
Modinātāja signāla apturēšana
Izvēlieties Apturēt.
Ja ļaujat tālrunim minūti atskaņot signālu vai izvēlaties Atlikt, signāls tiek apturēts uz atlikšanas laiku, bet pēc tam atkal atsākts.

Kalendārs un uzdevumu saraksts

Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Kalendārs. Šodiena ir iezīmēta ar rāmīti. Ja dienai ir pievienotas piezīmes, dienas datums tiek rādīts treknrakstā.
Kalendāra piezīmes pievienošana Ritiniet līdz datumam un izvēlieties Iespējas > Izveidot piezīmi.
Piezīmes datu skatīšana. Ritiniet līdz piezīmei un izvēlieties Skatīt.
Visu piezīmju izdzēšana no kalendāra
Izvēlieties Iespējas > Dzēst ierakstus > Visus ierakstus.
Uzdevumu saraksta skatīšana
Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Uzdevumi.
Tiek parādīts uzdevumu saraksts, kurā uzdevumi sakārtoti pēc prioritātes. Lai pievienotu, dzēstu vai nosūtītu piezīmi, lai atzīmētu piezīmi kā pabeigtu vai lai uzdevumu sarakstu kārtotu pēc izpildes termiņa, izvēlieties Iespējas.
28 Kartes

Kartes

Varat pārlūkot dažādu pilsētu un valstu kartes, meklēt adreses un apskates objektus, plānot maršrutus no vienas vietas uz citu, saglabāt vietas kā orientierus un nosūtīt tos uz saderīgām ierīcēm.
Gandrīz visa elektroniskā kartogrāfija ir savā ziņā neprecīza un nepilnīga. Nekad pilnībā nepaļaujieties uz šīs ierīces ielādēto kartogrāfiju.
Piezīme. Tāda satura kā karšu, satelīta attēlu, balss failu, ceļvežu vai informācijas par satiksmi lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu (tīkla pakalpojums).
Saturu, piem., satelīta attēlus, ceļvežus, laika ziņas un informāc saistītos pakalpojumus nodrošina no Nokia neatkarīgas trešās personas. Saturs savā ziņā var būt neprecīzs un nepilnīgs, un tas ir atkarīgs no pieejamības. Nekad nepaļaujieties tikai uz iepriekš minēto saturu un saistītajiem pakalpojumiem.
Lai lietotu programmu Kartes, izvēlieties Izvēlne > Kartes un kādu no pieejamajām iespējām.

Karšu lejupielāde

Tālruņa atmiņas kartē var būt iepriekš instalētas kartes. Jaunu karšu komplektu var lejupielādēt no interneta, izmantojot datorprogrammatūru Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Lai datorā lejupielādētu Nokia Map Loader un saņemtu papildinformāciju, apmeklējiet Web vietu www.maps.nokia.com.
Lejupielādējot jaunas kartes pirmo reizi, pārliecinieties, vai tālrunī ir ievietota atmiņas karte.
Izvēlieties Izvēlne > Kartes, lai veiktu sākotnējo konfigurēšanu.
Lai mainītu karšu izvēli atmiņas kartē un nodrošinātu to, ka visas kartes ir no viena laidiena, izmantojot Nokia Map Loader, izdzēsiet visas atmiņas kartē esošās kartes un lejupielādējiet jaunu izlasi.
Tīkla karšu pakalpojums
Varat uzstādīt, lai tāl vēl nav tālrunī.
Izvēlieties Izvēlne > Kartes > Uzstādījumi > Tīkla uzstādījumi > Atļaut izmantot
tīklu > Jā vai Mājas tīklā.
Lai neļautu automātisku karšu lejupielādi, izvēlieties Nē.
runis, kad tas nepieciešams, automātiski lejupielādētu kartes, kuru
iju par satiksmi, un
Kartes 29
Piezīme. Tāda satura kā karšu, satelīta attēlu, balss failu, ceļvežu vai informācijas par
satiksmi lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu (tīkla pakalpojums).

Kartes un GPS

Ierīcē nav iekšējas GPS antenas. Lai lietotu programmas, kurām nepieciešams GPS savienojums, izmantojiet ārēju GPS uztvērēju (papildierīce tiek tirgota atsevišķi). Savienojiet GPS uztvērēju ar ierīci pārī, izmantojot bezvadu tehnoloģiju Bluetooth. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet GPS uztvērēja lietotāja rokasgrāmatu.
Lai nodrošinātu programmu Kartes, varat izmantot globālo pozicionēšanas sistēmu (GPS — Global Positioning System). Noskaidrojiet savu atrašanās vietu, mēriet attālumus vai nosakiet koordinātas.
Pēc ierīces savienošanas pārī ar ārēju GPS uztvērēju var paiet vairākas minūtes, līdz ierīce parāda pašreizējo atrašanās vietu.
Globālo po Savienoto Valstu valdība, kas ir pilnībā atbildīga par sistēmas precizitāti un uzturēšanu. Atrašanās vietas datu precizitāti var ietekmēt ASV valdības veiktie pielāgojumi GPS satelītos, kas var mainīties atbilstoši ASV Aizsardzības ministrijas civilās GPS politikai un Federālajam radionavigācijas plānam (Federal Radionavigation Plan). Precizitāti var ietekmēt arī slikts satelītu izvietojums. GPS signālu pieejamību un kvalitāti var ietekmēt jūsu atrašanās vieta, celtnes un dabiski šķēļi, kā arī laika apstākļi. GPS signāli var nebūt pieejami ēkās vai zem zemes, un tos var traucēt daži materiāli, piem., betons un metāls.
Neizmantojiet GPS precīziem atrašanās vie navigācijas nolūkā nepaļaujieties tikai uz atrašanās vietas datiem, kas saņemti no GPS uztvērēja un mobilā radiotīkla.

Papildpakalpojumi

Varat jaunināt programmu Kartes, lai iekļautu tādu pilnīgu navigāciju ar balss norādēm, kurai nepieciešama reģionālā licence.
Lai izmantotu šo pakalpojumu, nepieciešama saderīga ārēja GPS ierīce, kas nodrošina bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
Lai iegādātos navigācijas pakalpojumu ar balss norādēm, izvēlieties Izvēlne >
Kartes > Papildpakalpojumi > Iegādāties navigāciju un izpildiet norādījumus.
Lai lietotu navigāciju ar balss norādēm, jāuzstāda, ka programma Kartes var lietot tīkla savienojumu.
Navigācijas licence ir saistīta ar SIM karti. Ja tālrunī ievietosit citu SIM karti, sākot navigāciju, tiks prasīts iegādāties licen navigācijas licenci uz jauno SIM karti, nemaksājot papildu maksu.
zicionēšanas sistēmu (Global Positioning System — GPS) nodrošina Amerikas
tas mērījumiem un pozicionēšanas vai
ci. Iegādes laikā tiks piedāvāts pārsūtīt esošo
30 Web vai internets

Web vai internets

Izmantojot tālruņa pārlūku, var piekļūt dažādiem interneta pakalpojumiem. Tīmekļa lapu izskats var mainīties atkarībā no ekrāna izmēriem. Visas tīmekļa lapu detaļas, iespējams, nevarēs redzēt.
Atkarībā no tālruņa Web pārlūkošanas funkcija izvēlnē var tikt attēlota kā Web vai Internets, turpmāk tekstā – Web.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Informāciju par šo pakalpojumu pieejamību, cenām, kā arī to lietošanas instrukcijas var saņemt
no pakalpojumu sniedzēja.
Pārlūkošanai nepieciešamos konfigurācijas uzstādījumus var saņemt kā konfigurācijas ziņu no pakalpojumu sniedzēja.

Izveidot savienojumu ar Web pakalpojumu

Izvēlieties Izvēlne > Web > Mājas lapavai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet 0.
Kad būsit izveidojis savienojumu ar pakalpojumu, varēsit sākt pārlūkot tā lapas. Dažādos pakalpojumos tālruņa taustiņu funkcijas atšķiras. Izpildiet tālruņa displejā redzamās tekstuālās norādes. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.

SIM pakalpojumi

SIM karte var nodrošināt papildu pakalpojumus. Tiem šajā izvēlnē var piekļūt tikai tad, ja to nodrošina SIM karte. Izvēlnes nosaukums un saturs ir atkarīgs no pieejamajiem pakalpojumiem.

Padomi par videi draudzīgu lietošanu

Šeit sniegti padomi par to, kā piedalīties vides aizsardzībā.

Enerģijas taupīšana

Kad esat pilnībā uzlādējis akumulatoru un atvienojis lādētāju no ierīces, atvienojiet lādētāju arī no kontaktligzdas.
Padomi par videi draudzīgu lietošanu 31
Akumulators nebūs tik bieži jālādē, ja veiksit šādas darbības:
Aizveriet un deaktivizējiet programmas, pakalpojumus un savienojumus, kad tos nelietojat.
Samaziniet ekrāna spilgtumu.
Uzstādiet ierīci tā, lai tā pārietu enerģijas taupīšanas režīmā pēc minimāla
neaktivitātes perioda, ja šāda iespēja ierīcē ir pieejama.
Deaktivizējiet nevajadzīgas skaņas, piem., taustiņu signālus. Uzstādiet ierīces skaļumu vidējā līmenī.

Otrreizējā pārstrāde

Vai atceraties, ka vecā ierīce jānodod otrreizējai pārstrādei? 65–80% Nokia mobilā tālruņa materiālu var nodot otrreizējai pārstrādei. Vienmēr nododiet savus lietotos elektronikas izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus speciālā savākšanas punktā. Tā r īkojoties, jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju pārstrādi. Informāciju par to, kā savus Nokia izstrādājumus nodot otrreizējai pārstrādei, sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle vai www.nokia.mobi/werecycle.
Iepakojuma materiālus un lietotāja rokasgrāmatas varat nodot otrreizējai pārstrāde vietējā otrreizējās pārstrādes punktā.

Papildinformācija

Papildinformāciju par ierīces vides atribūtiem sk. Web vietā www.nokia.com/ ecodeclaration.
i
32 Papildierīces

Papildierīces

Uzmanību!
Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un piederumus, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Izmantojot citas ierīces, atļaujas un garantijas var zaudēt spēku, kā arī tas var būt bīstami. Neapstiprināta lādētāja vai akumulatora lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, tas var iztecēt vai radīt citus bīstamus apstākļus.
Informāciju par apstiprinātajiem piederumiem lūdziet vietējam izplatītājam. Atvienoj ot piederuma strāvas kabeli, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Akumulators Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Ierīces darbību nodrošina uzlādējams akumulators. Akumulators, kas jāizmanto šajā ierīcē, ir BL-5C. Nokia var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus. Ierīci ir paredzēts lietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem: AC-3. Precīzs lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontakta ti pa. Kontaktdakšas veids tiek norādīts šādi: E, EB, X, AR, U, A, C, K vai UB.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru. Lietojiet tikai Nokia apstiprinātus akumulatorus un lādējiet tos, izmantojot tikai tos lādētājus, kurus šai ierīcei apstiprinājusi Nokia.
Ja akumulators tie k lietots pirmoreiz vai arī akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Pareiza uzlāde. Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt tā ekspluatācijas laiku. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar laiku izlādējas.
Izvairieties no pārāk augstas vai zemas temperatūras. Akumulatoru vienmēr centieties uzglabāt no 15 °C līdz 25 °C grādu temperatūrā (59 °F un 77 °F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt. Akumulatora darbību īpaši ierobežo temperatūra zem sasalšanas robežas.
Neizraisiet īssavienojumu. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets (piem., monēta, saspraude vai pildspalva) veido tiešu savienojumu starp akumulatora
pozitīvo (+) un negatīvo (–) spaili. (Tās akumulatorā atgādina metāla sloksnītes.) Tā var gadīties, ja rezerves akumulatoru nēsājat kabatā vai somā. Īssavienojums starp spailēm var sabojāt gan akumulatoru, gan savienojošo priekšmetu.
Atbrīvošanās. Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. A tbrīvojieties no akumulatora atbilstoši vietējiem noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemeti et to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem.
Noplūde. Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas ar ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem.
Bojājumi. Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos. Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Pareiza lietošana. Izmantojiet akumulatoru tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza akumulatora lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju vai citus bīstamus apstākļus. Ja ierīce vai akumulators tiek nomests, it sevišķi uz cietas virsmas, un jūs uzskatāt, ka ierīce ir bojāta, pirms turpināt to lietot, nogādājiet ierīci servisa centrā, lai to pārbaudītu. Nelietojiet b ojātu lādētāju vai akumulatoru. Glabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā vietā.

Ierīces apkope

Ierīce ir augstvērtīgs izstrādājums, un ar to jārīkojas saudzīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas pakalpojumiem.
Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un pirms tā ievietošanas atpakaļ ļaujiet ierīcei pilnībā izžūt.
Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās, netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie komponent i.
Neglabājiet ierīci pārāk augstā vai zemā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt elektronisko ierīču ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatorus, kā arī deformēt vai izkausēt atsevišķas plastmasas daļas. Ierīcei no zemas temperatūras atsilstot līdz normālai temperatūrai, tās iekšienē var kondensēties mitrums, kas bojā elektronisko shēmu plates.
Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts šajā rokasgrāmatā.
Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt bojātas elektronisko shēmu plates un smalkmehānika.
Ierīces tīrīšanai nelietojiet kodīgas ķimikālijas, šķīdinātājus un koncentrētus mazgāšanas līdzekļus. Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu.
Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
Ierīces apkope 33
Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto vai apstiprinātu maiņas antenu. Neapstiprinātas antenas, to modifikācijas vai papildinājumi var bojāt ierīci, un to lietošanu var uzskatīt par radioierīču lietošanas noteikumu pārkāpumu.
Lietojiet lādētāju telpās.
Veidojiet saglabājamo datu dublējumkopiju, piem.,
kontaktiem un kalendāra piezīmēm.
Lai laiku pa laikam atiestatītu ierīci labākas veiktspējas nodrošināšanai, izslēdziet to un izņemiet akumulatoru.
Šie ieteikumi vienādi attiecas uz ierīci, akumulatoru, lādētāju un jebkuru piederumu.

Otrreizēja pārstrāde

Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju par vides aizsardzību un Nokia izstrādājumu atkārtotu pārstrādāšanu sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle vai nokia.mobi/werec ycle.
Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šīs prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Plašāku informāciju par vidi sk. izstrādājuma deklarācijā par vides aizsardzību (Eco-Declaration) Web vietā www.nokia.com/environment.

Papildinformācija par drošību

Šīs ierīces virsmā nav izmantots niķelis.

Mazi bērni

Ierīce un tās papildierīces nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.

Darbības vide

Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tā tiek lietota standarta pozīcijā pie auss vai atrodas vismaz 2,2 centimetri (7/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ierīces pārnēsāšanas somiņai, jostas stiprinājumam vai turētājam nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai nosūtītu datu failus vai ziņas, nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Datu failu vai ziņu sūtīšana tiek atlikta, līdz ir pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa jāievēro līdz pārsūtīšanas beigām.
34 Papildinformācija par drošību
Ierīces detaļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus. Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai cit us magnētiskos datu nesējus, jo tajos esošā informācija var tikt izdzēsta.

Medicīniskās ierīces

Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju. Izsl ēdziet ierīci vietās, kur pastāv šāda prasība. Slimnīcās un veselības aprūpe iestādēs var tikt lietota aparatūra, kas ir jutīga pret radiofrekvenču starojumu.

Implantētas medicīniskās ierīces

Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilato ru, lai izvairītos no iespējamiem medicīniskās ierīces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīce
Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas
medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus.
Jāievēro implantētās medicīniskās ierīces ražotāja norādījumi.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālis

Dzirdes aparāti

Dažas elektroniskās mobilās ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos .

Transportlīdzekļi

Radiofrekvenču signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nepietiekami aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas, elektroniskajā bremžu pretbloķēšanas, elektroniskajā ātruma kontroles un gaisa spilvenu sistēmā. Plašāku informāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma ražotājam.
Ierīces apkopi un uzstādīšanu automašīnā uzti kvalificētam speciālista m. Nepareiza uzstādīšana vai apkope var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un
tu.
s
s.
ciet tikai
piederumiem. Atcerieties, ka gaisa spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet ierīci vai papildierīces gaisa spilvenu izplešanās zonā.
Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet ierīci. Mobilo teleierīču lietošana lidmašīnā va pretlikumīga.

Sprādzienbīstama vide

Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās. Ievērojiet visus norādījumus. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt e ksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā. Ievērojiet ierobežojumus degv ielas bāzēs, glabāšanas un izplatīšanas vietās; ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļas, piem., graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa ražotājiem.
Zvanīšana ārkārtas situācijās Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālu
bezvadu un kabeļu tīklus, kā arī lietotāja programmētas funkcijas. Ja šī ierīce nodrošina balss zvanus, izmantojot internetu (interneta zvanus), aktivizējiet gan interneta zvanus, gan mobilo tālruni. Ja būs aktivizētas abas funkcijas, ierīce mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu numuriem gan izmantojot mobilo tīklu, gan interneta zvanu pakalpojumu. Savienojumu nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām ierīcēm.
Lai zvanītu ārkārtas situācijās:
1Ja ierīce nav ieslēgta, ieslēdziet to. Pārbaudiet, vai
signāls iespējams, būs jāveic šādas darbības:
Ievietojiet SIM karti, ja ierīce tādu izmanto.
Noņemiet ierīcē aktivizētos konkrētos zvanu
Nomainiet profilu no bezsaistes vai lidojuma
2 Nospiediet taustiņu tik reižu, cik nepieciešams, lai
nodzēstu ekrāna rādījumus un ierīce būtu gatava zvanīšanai.
3 Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas
dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var atšķirties.
4Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
r būt bīstama lidmašīnas darbībai un
ir vietas, kur parasti
s,
ir pietiekami stiprs. Atkarībā no ierīces veida,
ierobežojumus.
profila uz aktīvo profilu.
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju sniedziet pēc iespējas precīzāk. Jūsu mobilā ierīce negadījumā vietā, iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Informācija par sertifikāciju (SAR) Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus, ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrādāj ICNIRP, un tās paredz drošības rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate — SAR). ICNIRP prasībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks
r maksimālo vērtību, jo tā izmanto tikai tik daudz
pa enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no bāzes stacijas atrašanās tuvuma.
Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 1,02 W/kg.
Lietojot ierīces piederumus, SAR vērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati, iespējams, ir norādīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par izstrādājumu.
usi neatkarīga zinātniska organizācija
Papildinformācija par drošību 35
36 Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājs

A
akumulators uzlādēšana 6 atbalsta resursi 11 atjauninājumi ierīces programmatūra 11 atmiņas karte 5 audioziņas 15 austiņas 7
Ā
ātrie zvani 12
B
balss atpazīšana 21 balss ieraksti 25 balss iezvane 21 balss komandas 21 bezsaistes režīms 9
C
ciparu režīms 13
D
daļas 7 displejs 18 drošības kods 10
E
e-pasts 15
G
GPS (globālā pozicionēšanas sistēma) 29 GSM 10
I
instant messaging – IM 16 internets 30
Ī
īsceļi18
J
jutīgā teksta ievade 13
K
Kartes 28 konfigurācija 22
M
microSD karte 5
N
Nokia atbalsta informācija 11
O
operatora izvēlne 22
P
papildierīces 22 parole 10 pārlūks 30 piekļuves kods 10 PIN 10 plānotājs 26 profili 18 programmas 26 programmatūras atjauninājumi 11
S
signāli 18 SIM karte 5, 9 skaļuma vadība 8 spēles 26
T
tastatūras bloķēšana 9 taustiņi7 taustiņslēgs 9 teksta rakstīšana 13 teksta režīmi 13 tērzēšana 16 tīkla uzstādījumi 10
tradicionālā teksta ievade 13
U
UMTS 10 uzstādījumi 18
datums 18displejs 18konfigurācija 22laiks 18rūpnīca 22signāli 18tālrunis 20
W
Web 30
Z
zibziņas 15 ziņapmaiņa audioziņas 15 ziņu centra numurs 14 zvani 12 zvanu žurnāls 17
Alfabētiskais rādītājs 37
38
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-578 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Visas tiesības aizsargātas.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie ražojumu un uzņēmumu nosaukumi ir to īpašnieku preču zīmes vai nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia p atur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņa jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs, kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://www.mpegla.com.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀDĀ GA
s un uzlabojumus
DĪJUMĀ NEATBILD PAR DATU
VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI KAIT ĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”. IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS KVALITĀTES VAI DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR TIESĪBAS JEBKURĀ LAIKĀ BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI ANULĒT ŠO DOKUMENTU. Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģio informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvākā Nokia izplatītāja. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Kopā ar ierīci nodrošinātās trešo personu programmas, iespējams, ir veidojušas vai arī tās pieder ar Nokia nesaistītām fiziskām vai juridiskām personām. Nokia nepieder ne šo trešo personu programmu autortiesības, ne intelektuālā īpašuma tiesības. Līdz ar to Nokia neuzņemas nekādu atbildību par lietotāja atbalstu vai šo programmu darbību, kā arī šajās programmās vai informāciju. Nokia par trešo personu programmām nesniedz nekādu garantiju.
LIETOJOT PROGRAMMAS, JŪS ATZĪSTAT, KA PROGRAMMAS TIEK NODROŠINĀTAS TĀDAS, “KĀDAS TĀS IR”, BEZ JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. JŪS APZINĀTIES, KA NE NOKIA, NE TĀS FILIĀLES NESNIEDZ NEDZ TIEŠUS, NEDZ NETIEŠUS APSTIPRINĀJUMUS UN GARANTIJAS, IESKAITOT ARĪ NOSAUKUMA UN KVALITĀTES GARANTIJAS, ATBILSTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, KĀ ARĪ GARANTIJU, KA ŠĪS PROGRAMMAS NEPĀRKĀPJ NEKĀDAS TREŠO PERSONU PATENTU, AUTORTIESĪBU UN PREČU ZĪMJU LIETOŠANAS TIESĪBAS VAI CITAS TIESĪBAS.
FCC/INDUSTRY CANADA PAZIŅOJUMS Ierīce var izraisīt TV un radio traucēju
lietojat tālruni uztverošās aparatūras tuvumā). Ja šos traucējumus nevar novērst, FCC vai Industry Canada var pieprasīt pārtraukt tālruņa lietošanu. Ja jums nepieciešama palīdzība, sazinieties ar vietējo servisa centru. Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums, arī tāds, kas var izraisīt nevēlamu darbību. Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras Nokia nav nepārprotami apstiprinājusi, var izbeigt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci
Dažas darbības un funkcijas ir atkarīgas no SIM kartes un/vai tīkla, multiziņu pakalpojuma, ierīču saderības vai nodrošinātajiem satura formātiem. Par dažiem pakalpojumiem var tikt prasīta atsevišķa samaksa.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web vietām. Izmantojot ierīci, var
na. Lūdzu, sīkāku
materiālos sniegto
mus (piemēram, ja
.
piekļūt arī citām trešo personu Web vietām. Trešo personu Web vietas nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja vēlaties izmantot šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura piesardzības pasākumi.
9217088/1.1. izdevums LV
39
Loading...