Textové a multimediálne správy14
Bleskové (flash) správy15
Zvukové správy Nokia Xpress15
E-mail16
Okamžité správy16
Odkazy16
Nastavenia správ16
Kontakty17
Denník hovorov 18
Nastavenia18
Profily18
Tóny18
Displej18
Dátum a čas18
Skratky19
Synchronizácia a zálohovanie19
Pripojiteľnosť19
Hovor a telefón20
Hlasové povely a vytáčanie hlasom21
Doplnky22
Konfigurácia22
Obnoviť pôvodné nastavenia22
Menu operátora23
Galéria23
Médiá 23
Fotoaparát a video23
FM rádio24
Hlasový záznamník25
Prehrávač hudby25
Aplikácie26
Organizér27
Budík27
Kalendár a zoznam úloh27
Mapy28
Načítanie máp28
Mapy a GPS29
Page 3
Špeciálne služby29
Web alebo internet 30
Pripojenie k webovej službe30
Služby SIM30
Environmentálne rady30
Šetrite energiu31
Recyklovanie31
Zistite viac31
Doplnky32
Batéria32
Informácie o batérii a nabíjačke32
Návod na overenie pravosti batérií
Nokia32
Starostlivosť o váš prístroj33
Recyklovanie 33
Ďalšie bezpečnostné informácie33
Malé deti33
Prevádzkové prostredie33
Zdravotnícke prístroje34
Vozidlá34
Potenciálne explozívne prostredia34
Tiesňové volania34
Informácia o certifikácii (SAR)35
Obsah3
Register36
Page 4
4Bezpečnosť
Bezpečnosť
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Nedodržanie týchto pokynov môže byť
nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete
ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané,
alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti
zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú
trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
PRÍSLUŠENSTVO A BATÉRIE
Používajte iba schválené príslušenstvo a batérie. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
Page 5
Začíname5
Začíname
Vloženie karty SIM a batérie
Bezpečné vybratie. Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Karta SIM a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri
manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
1Zatlačte a posuňte zadný kryt k spodnej časti telefónu a zložte ho (1).
2 Vyberte batériu (2).
3 Otvorte držiak karty SIM (3), vložte kartu SIM tak, aby plôška s kontaktmi smerovala
nadol (4), a zatvorte držiak (5).
4 Vložte batériu (6) a vráťte späť zadný kryt (7).
Vloženie karty microSD
Používajte iba kompatibilné karty microSD schválené spoločnosťou Nokia pre tento
prístroj. Spoločnosť Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamäťové
karty, ale karty niektorých značiek nemusia byť úplne kompatibilné s týmto prístrojom.
Pri použití nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť
aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Telefón podporuje karty microSD s kapacitou až 2 GB.
Kompatibilná pamäťová karta sa môže dodávať s prístrojom a môže v ňom už byť
vložená. Ak karta nie je vložená, postupujte takto:
1 Otvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
2 Vložte kartu do otvoru pre pamäťovú kartu tak, aby kontakty smerovali nahor, a
zatláčajte ju, kým nezapadne na miesto.
Page 6
6Začíname
3 Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
Vybratie karty microSD
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu uprostred činnosti, keď prebieha prístup na
kartu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť aj k
porušeniu dát, uložených na karte.
Pamäťovú kartu možno vybrať alebo vymeniť počas prevádzky telefónu bez jeho
vypnutia. Uistite sa však, či pamäťovú kartu práve nevyužívajú žiadne aplikácie.
Nabitie batérie
Batéria bola čiastočne nabitá pri výrobe. Ak prístroj signalizuje nízku úroveň nabitia,
postupujte takto:
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
2
Nabíjačku pripojte k prístroju.
3Keď prístroj signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od prístroja a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Prístroj možno počas nabíjania používať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor
nabíjania, resp. kým budete môcť začať telefonovať.
Anténa
Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Nedotýkajte sa zbytočne antény, keď
vysiela alebo prijíma signály. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie
a môže spôsobiť, že prístroj bude v takomto prípade pracovať s vyšším výkonom a zníži
sa výdrž batérie.
Page 7
Začíname7
Na obrázku je oblasť antény vyznačená sivou farbou.
Headset
Výstraha:
Pri používaní headsetu sa znižuje vaša schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte
headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do AV zásuvky Nokia pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo headset, ktorý nie
je spločnosťou Nokia určený pre činnosť s týmto zariadením , venujte zvýšenú pozornosť
nastaveniu hlasitosti.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu mať za
následok zničenie prístroja. Nepripájajte do AV zásuvky Nokia žiadny zdroj napätia.
Magnety a magnetické polia
Uchovávajte svoj prístroj mimo dosahu magnetov a magnetických polí.
Tlačidlá a súčasti
1
Tlačidlo Koniec/vypínač
2Slúchadlo
3Displej
4Výberové tlačidlá
5Tlačidlo Navi™; ďalej označované ako
navigačné tlačidlo
6Tlačidlo Hovor
7Klávesnica
Page 8
8Začíname
8Konektor headsetu/AV konektor Nokia
(3,5 mm)
9Konektor na pripojenie nabíjačky
10Objektív fotoaparátu
11Konektor microUSB
12Reproduktor
13Mikrofón
14Otvor pre pamäťovú kartu
15Otvor na šnúrku na zápästie
Zapnutie a vypnutie
Stlačte a podržte vypínač.
Ovládanie hlasitosti
Výstraha:
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Počúvajte hudbu pri
primeranej úrovni hlasitosti a nedržte pri používaní reproduktora prístroj blízko svojho
ucha.
Ak chcete upraviť hlasitosť slúchadla alebo reproduktora počas hovoru alebo pri
počúvaní zvukového súboru či rádia FM, stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Pohotovostný režim
Keď je telefón pripravený na použitie a nezadáte žiadne znaky, nachádza sa v
pohotovostnom režime.
Intenzita signálu siete
1
2Stav nabitia batérie
3Názov siete alebo logo operátora
4Funkcie výberových tlačidiel
Ľavé výberové tlačidlo, Ísť na, umožňuje prístup k funkciám osobného zoznamu
skratiek. Ak chcete pri zobrazovaní zoznamu zobraziť dostupné funkcie, vyberte
Page 9
Všeobecné informácie9
položku Voľby > Vybrať voľby, alebo ak chcete usporiadať funkcie v zozname skratiek,
vyberte položku Voľby > Usporiadať.
Blokovanie tlačidiel
Blokovanie klávesnice
Ak chcete zablokovať klávesnicu, vyberte položku Menu a do 3,5 sekundy stlačte tlačidlo
*.
Odblokovanie klávesnice
Vyberte položku Odblokuj a do 1,5 sekundy stlačte tlačidlo *. Ak je aktívna
bezpečnostná ochrana tlačidiel, po vyžiadaní zadajte bezpečnostný kód.
Zapnutá a nastavte čas, po ktorom sa klávesnica zablokuje.
Prijatie hovoru, keď je klávesnica zablokovaná
Stlačte tlačidlo Hovor. Keď hovor ukončíte alebo odmietnete, tlačidlá sa automaticky
znova zablokujú.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je možné volať na oficiálne tiesňovéčíslo naprogramované vo vašom prístroji.
Funkcie telefónu bez SIM karty
Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať aj bez vloženia SIM karty, napríklad funkcie
Organizéra a hry. Vzhľad niektorých funkcií je v menu stlmený a nemožno ich použiť.
Aplikácie bežiace na pozadí
Ak nechávate v pozadí bežať aplikácie, zvyšujú sa požiadavky na energiu batérie a výdrž
batérie sa zníži.
Všeobecné informácie
O vašom prístroji
Mobilné zariadenie je schválené pre použitie v sieťach GSM 850/900/1800/1900 MHz a
900/2100 MHz (UMTS) v Slovenskej republike v rámci všeobecných povolení TÚ SR
VPR-09/2001 a VPR-08/2005. Ďalšie informácie o sieťach si vyžiadajte od svojho
poskytovateľa služieb.
Na vašom prístroji môžu byť predinštalované záložky a odkazy na internetové stránky
tretích strán a prístroj vám môže umožniť prístup k stránkam tretích strán. Stránky
tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia za tieto stránky nezodpovedá.
Ak zvolíte prístup na takéto stránky, vykonajte opatrenia na zaistenie bezpečnosti
obsahu.
Page 10
10Všeobecné informácie
Výstraha:
Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto prístroja okrem budíka, musí byť prístroj
zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť
rušenie alebo nebezpečenstvo.
Pri používaní tohto prístroja dodržujte všetky právne predpisy a rešpektujte miestne
zvyklosti, súkromie a práva iných, vrátane autorských práv. Ochrana autorských práv
môže obmedziť možnosť kopírovať, upravovať alebo prenášať niektoré obrázky, hudbu
a iný obsah.
Zálohujte si alebo si písomne zaznamenávajte všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené
vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte
podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Obrázky v tejto príručke sa môžu odlišovať od zobrazenia na vašom displeji.
Pozrite si používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie dôležité informácie o vašom
prístroji.
Režim siete
Ak chcete vybrať typ siete, ktorý sa má použiť, vyberte položku Menu > Nastavenia >
Telefón > Režim siete. Táto voľba nie je k dispozícii počas prebiehajúceho hovoru.
Služby siete
Aby ste prístroj mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb.
Niektoré funkcie nie sú dostupné vo všetkých sieťach; iné funkcie môžu vyžadovať
osobitné dojednanie s vašim poskytovateľom služieb, aby ste ich mohli používať. Služby
siete vyžadujú prenos dát. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch
vo vašej domácej sieti a pri roamingu v iných sieťach. Váš poskytovateľ služieb vám
poskytne informácie o uplatňovaných poplatkoch. Niektoré siete môžu mať
obmedzenia, ktoré ovplyvňujú spôsob používania niektorých funkcií tohto prístroja
vyžadujúcich podporu siete. Jedná sa napr. o podporu špecifických technológií ako
protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), vyžadujúce TCP/IP protokoly a znaky špecifické pre daný
jazyk.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji
zablokované alebo sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie nezobrazia v
menu vášho prístroja. Váš prístroj tiež môže mať prispôsobené položky, ako napr. názvy
menu, priečinok menu a ikony.
Zdieľaná pamäť
O zdieľanú pamäť sa môžu deliť nasledujúce funkcie tohto prístroja: multimediálne
správy (MMS), e-mailová aplikácia, okamžité správy. Pri používaní jednej alebo
niekoľkých takýchto funkcií sa môže zmenšiť množstvo pamäte dostupnej pre ostatné
Page 11
Všeobecné informácie 11
funkcie. Ak prístroj zobrazí správu, že je pamäť plná, odstráňte niektoré informácie
uložené v zdieľanej pamäti.
Prístupové kódy
Ochranný kód pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím. Kód je vopred
nastavený na kombináciu 12345. Tento kód môžete vytvoriť a zmeniť a nastaviť telefón
tak, aby kód vyžadoval. Kód udržiavajte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od
telefónu. Ak kód zabudnete a telefón sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné
stredisko, kde vám môžu účtovať ďalšie poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne
autorizované centrum Nokia Care alebo predajca telefónu.
Kód PIN dodávaný s kartou SIM chráni kartu pred neoprávneným použitím. Kód PIN2,
ktorý sa dodáva s niektorými kartami SIM, je potrebný na prístup k určitým službám. Ak
zadáte kód PIN alebo PIN2 nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie kódu
PUK alebo PUK2. Ak tieto kódy nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
PIN kód modulu sa vyžaduje pre prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM
karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa
vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš telefón používať prístupové kódy a ochranné
nastavenia, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.
Aktualizácie softvéru pomocou počítača
K aktualizáciám softvéru môžu patriť nové a rozšírené funkcie, ktoré v čase zakúpenia
prístroja neboli k dispozícii. Aktualizáciou softvéru môžete dosiahnuť aj kvalitnejší
výkon prístroja.
Aktualizácia softvéru Nokia je počítačová aplikácia, ktorá umožňuje aktualizovať softvér
prístroja. Ak chcete aktualizovať softvér prístroja, musíte mať kompatibilný počítač,
širokopásmový prístup na internet a kompatibilný dátový kábel USB na pripojenie
prístroja k počítaču.
Ak chcete získať ďalšie informácie a poznámky o najnovších verziách softvéru a načítať
aplikáciu Aktualizácia softvéru Nokia, navštívte stránku www.nokia.com/
softwareupdate alebo webovú lokalitu miestneho zastúpenia spoločnosti Nokia.
Ak chcete aktualizovať softvér prístroja, postupujte takto:
1Načítajte a nainštalujte aplikáciu Aktualizácia softvéru Nokia do počítača.
2 Pripojte prístroj k počítaču pomocou dátového kábla USB a otvorte aplikáciu Nokia
Software Updater. Aplikácia Aktualizácia softvéru Nokia vás bude sprevádzať pri
zálohovaní súborov, aktualizácii softvéru a obnovovaní súborov.
Podpora
Ak sa chcete dozvedieť viac o tom, ako produkt používať, alebo si nie ste istí, ako by
mal prístroj fungovať, pozrite si používateľskú príručku alebo stránky podpory na
adrese www.nokia.com/support, alebo na webovej lokalite miestneho zastúpenia
Page 12
12 Hovory
spoločnosti Nokia, alebo pomocou mobilného prístroja na adrese www.nokia.mobi/
support.
Ak sa problém nevyrieši, postupujte takto:
•Reštartujte prístroj: vypnite ho a vyberte batériu. Približne po minúte znova vložte
batériu a prístroj zapnite.
•Pomocou aplikácie Nokia Software Updater pravidelne aktualizujte softvér
prístroja, čím dosiahnete optimálny výkon a prípadné nové funkcie. Navštívte
stránku www.nokia.com/softwareupdate alebo webovú lokalitu miestneho
zastúpenia spoločnosti Nokia. Pred aktualizáciou softvéru si nezabudnite zálohovať
údaje z prístroja.
•Obnovte pôvodné nastavenia podľa pokynov v používateľskej príručke.
Ak problém naďalej pretrváva, informujte sa v spoločnosti Nokia o možnostiach opravy
prístroja. Navštívte stránku www.nokia.com/repair. Skôr ako odošlete svoj prístroj na
opravu, vždy si zálohujte údaje v prístroji.
Hovory
Volanie a odpovedanie na hovor
Volanie
Zadajte telefónne číslo, v prípade potreby vrátane kódu krajiny a medzimestskej
predvoľby, a stlačte tlačidlo Hovor.
Prijatie prichádzajúceho hovoru
Stlačte tlačidlo Hovor.
Odmietnutie hovoru
Stlačte tlačidlo Koniec.
Nastavenie hlasitosti
Počas telefonického hovoru stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Reproduktor
Ak je to k dispozícii, môžete vybrať Reprod. alebo Normál na použitie reproduktoru
alebo slúchadla telefónu počas hovoru.
Skratky rýchlej voľby
Pridelenie telefónneho čísla číslicovému tlačidlu
Vyberte položku Menu > Kontakty > Rýchla voľba, prejdite na požadované číslo (2 –
9) a vyberte možnosť Prideľ. Zadajte požadované číslo alebo vyberte Hľadaj a uložený
V pohotovostnom režime stlačte a podržte požadované číslicové tlačidlo.
Písanie textu
Textové režimy
Ak chcete zadať text (napríklad pri písaní správy), môžete použiť tradičné alebo
prediktívne písanie textu.
Pri písaní textu stlačením a pridržaním Voľby prepnete medzi tradičným písaním textu,
indikovaným
podporujú prediktívne písanie textu.
O veľkosti vkladaných písmen informujú symboly
Ak chcete zmeniť veľkosť písmen, stlačte #. Ak chcete prepnúť medzi režimom písmen
a číslicovým režimom, indikovaným
chcete prepnúť z číslicového režimu do režimu písmen, stlačte a podržte #.
Ak chcete nastaviť jazyk pri písaní, vyberte Voľby > Jazyk pri písaní.
Tradičné písanie textu
Opakovane stláčajte číslicové tlačidlá 2-9, až sa zobrazí požadovaný znak. Znaky k
dispozícii závisia od vybraného jazyka písania.
Ak je ďalšie písmeno, ktoré chcete napísať, umiestnené na tom istom tlačidle ako
predchádzajúce, počkajte kým sa objaví kurzor a zadajte písmeno.
Pre prístup k najbežnejším interpunkčným znamienkam a špeciálnym znakom stlačte
opakovane 1. Ak chcete otvoriť zoznam špeciálnych znakov, stlačte *.
a prediktívnym písaním indikovaním . Nie všetky jazyky
, a .
, stlačte a pridržte # a vyberte Režim čísel. Ak
Prediktívne písanie
Prediktívne písanie je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého možno tiež
pridávať nové slová.
1Začnite písať slovo pomocou tlačidiel 2 až 9. Každé písmeno zadajte jedným
stlačením tlačidla.
2 Ak chcete potvrdiť slovo, rolujte doprava a zadajte medzeru.
•Ak slovo nie je správne, stlačte opakovane * a vyberte slovo zo zoznamu.
•Ak sa za slovom zobrazí otáznik ?, slovo, ktoré chcete napísať, sa v slovníku
nenachádza. Ak chcete toto slovo pridať do slovníka, vyberte Hláskuj. Napíšte
slovo pomocou tradičného zadávania a vyberte Ulož.
Page 14
14 Navigácia v systéme menu
•Ak chcete písať zložené slová, zadajte najprv prvú časť slova a rolovaním vpravo
ho potvrďte. Napíšte poslednú časť slova a potvrďte slovo.
3Začnite písať nasledujúce slovo.
Navigácia v systéme menu
Funkcie telefónu sú zoskupené v rôznych menu. Na tomto mieste nie sú popísané všetky
funkcie alebo možnosti menu.
V pohotovostnom režime vyberte Menu a požadované menu alebo podmenu. Vyberte
Ukonči alebo Späť , ak chcete ukončiť aktuálnu úroveň menu. Pre priamy návrat do
pohotovostného režimu stlačte tlačidlo Koniec. Ak chcete zmeniť vzhľad menu, vyberte
Menu > Voľby > Vzhľad hlavn. menu.
Správy
Môžete čítať, písať, odosielať a ukladať textové, multimediálne, zvukové a bleskové
správy a e-mail. Služby správ môžete využívať iba, ak ich podporuje vaša sieť alebo
poskytovateľ služieb.
Textové a multimediálne správy
Môžete vytvoriť správu a voliteľne priložiť napríklad snímku. Telefón po priložení
súboru automaticky zmení textovú správu na multimediálnu správu.
Textové správy
Váš prístroj podporuje textové správy prekračujúce limit pre jednu správu. Dlhšie správy
sa odošlú ako dve alebo viaceré správy. Za takéto správy môže poskytovateľ služieb
účtovať zodpovedajúce poplatky. Znaky s diakritikou alebo inými značkami a znaky
niektorých jazykov zaberajú viac miesta, čím obmedzujú počet znakov, ktoré možno
odoslať v jednej správe.
Zobrazí sa celkový počet zostávajúcich znakov a počet správ potrebných na odoslanie.
Aby ste mohli odosielať správy, v zariadení musí byť uložené správne číslo centra správ.
Toto číslo je obvykle predvolene nastavené prostredníctvom karty SIM. Ak chcete danéčíslo nastaviť manuálne, vyberte položku Menu > Správy > Nastav. správ > Textové
správy > Centrá správ > Pridať centrum a zadajte názov a číslo od poskytovateľa
služieb.
Multimediálne správy
Multimediálna správa môže obsahovať text, obrázky a audio- alebo videoklipy.
Multimediálne správy môžu prijímať a zobrazovať iba prístroje vybavené
kompatibilnými funkciami. V závislosti od prijímajúceho zariadenia sa môže vzhľad
správ líšiť.
Page 15
Správy15
Bezdrôtová sieť môže obmedzovať veľkosť MMS správ. Ak vložený obrázok prekročí
tento limit, môže ho prístroj zmenšiť, aby bolo obrázok možné odoslať v MMS.
Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy môžu obsahovať nebezpečný softvér
alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
O dostupnosti a predplatení služby multimediálnych správ (MMS) sa dozviete viac od
svojho poskytovateľa služieb. Konfiguračné nastavenia si môžete tiež načítať.
Vytvorenie textovej alebo multimediálnej správy
1Vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu > Správa.
2 Ak chcete pridať príjemcu, prejdite na pole Komu: a zadajte číslo príjemcu alebo e-
mailovú adresu, alebo pomocou Pridaj vyberte príjemcov z dostupných možností.
Pomocou Voľby pridajte príjemcov a predmety a nastavte možnosti odosielania.
3Prejdite na pole Text: a zadajte text správy.
4 Ak chcete k správe pripojiť nejaký obsah, posuňte sa na panel príloh naspodku
displeja a vyberte požadovaný typ obsahu.
5 Ak chcete odoslať správu, stlačte Pošli.
Typ správy je vyznačený navrchu displeja a mení sa automaticky v závislosti od obsahu
správy.
Poskytovatelia služieb môžu jednotlivé typy správy spoplatňovať. Podrobnosti získate
od poskytovateľa služieb.
Bleskové (flash) správy
Flash správy sú textové správy, ktoré sa zobrazia okamžite po prijatí.
1 Ak chcete napísať bleskovú správu, vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu >
Blesková správa.
2 Zadajte telefónne číslo príjemcu, napíšte správu (najviac 70 znakov) a vyberte
Pošli.
Zvukové správy Nokia Xpress
Vytvorte a pohodlne pošlite zvukovú správu použitím MMS.
1Vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu > Zvuková správa. Otvorí sa nahrávač
hlasu.
2 Nahrajte svoju správu.
3 Vložte jedno alebo viac telefónnych čísel do poľa Komu: alebo vyberte Pridaj na
obnovenie čísla.
4 Ak chcete odoslať správu, vyberte Pošli.
Page 16
16 Správy
E-mail
S vaším prístrojom môžete prostredníctvom e-mailového konta POP3 alebo IMAP4 čítať,
písať a odosielať e-mailové správy. Používanie e-mailovej aplikácie na odosielanie emailu nie je to isté ako odosielanie e-mailu vo forme textovej správy.
Skôr ako začnete používať e-mail, uistite sa, že máte správne nastavenia. Môžete sa
zaregistrovať v novom e-mailovom konte alebo použiť existujúce konto, ak váš
poskytovateľ e-mailových služieb umožňuje mobilný prístup k e-mailom. Nastavenia
môžu byť k dispozícii od spoločnosti Nokia. Postupujte podľa inštrukcií na displeji alebo
si vyberte poskytovateľa e-mailových služieb manuálne. Informácie o možnosti získať
e-mailové konto a o nastaveniach získate od poskytovateľa e-mailovej služby.
Konfiguračné nastavenia pre email môžete získať v konfiguračnej správe.
Prístup k e-mailovej aplikácii
Vyberte položku Menu > Správy a E-mail alebo existujúce e-mailové konto.
Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy môžu obsahovať nebezpečný softvér
alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
Okamžité správy
Pomocou služby okamžitých správ (chat, služba siete) môžete posielať krátke textové
správy prihláseným účastníkom. Službu si musíte aktivovať a zaregistrovať sa v službe
pre okamžité správy, ktorú chcete používať. Informácie o dostupnosti tejto služby,
cenách a spôsobe používania získate od poskytovateľa služieb. Ponuky sa môžu líšiť v
závislosti od poskytovateľa služby okamžitých správ.
Ak sa chcete pripojiť k službe, vyberte položku Menu > Správy > Chat a postupujte
podľa pokynov na displeji.
Odkazy
Hlasový mailbox je služba siete a budete si ho pravdepodobne musieť predplatiť. Ďalšie
informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Volanie do odkazovej schránky
Stlačte a podržte tlačidlo 1.
Úprava čísla odkazovej schránky
Vyberte položku Menu > Správy > Odkazy > Číslo odkaz. schránky.
Nastavenia správ
Vyberte položku Menu > Správy > Nastav. správ a jednu z týchto možností:
Všeobec. nastavenia — Umožňuje uložiť kópie odoslaných správ v telefóne, prepísať
staré správy, ak sa pamäť správ zaplní a nastaviť iné preferencie týkajúce sa správ.
Page 17
Kontakty17
Textové správy — Umožňuje povoliť výpisy o doručení, nastaviť centrá správ pre
správy SMS a SMS e-mail, vybrať typ podpory znakov a nastaviť iné preferencie týkajúce
sa textových správ.
Multimediálne správy — Umožňuje povoliť výpisy o doručení, nastaviť vzhľad
multimediálnych správ, povoliť prijímanie multimediálnych správ a reklám a nastaviť
iné preferencie týkajúce sa multimediálnych správ.
Servisné správy — Umožňuje aktivovať servisné správy a nastaviť iné preferencie
týkajúce sa servisných správ.
Kontakty
Vyberte Menu > Kontakty.
Mená a telefónne čísla si môžete ukladať do pamäte telefónu a do pamäte SIM karty. Do
pamäte telefónu môžete ukladať kontakty s číslami a textovými položkami. Mená a čísla
uložené v pamäti karty SIM sú označené ikonou
Pridanie kontaktu
Vyberte Mená > Voľby > Pridať nový kontakt.
Pridanie podrobností ku kontaktu
Skontrolujte, či používaná pamäť je Telefón alebo Telefón a SIM. Vyberte položku
Mená, prejdite na meno a vyberte položku Detaily > Voľby > Pridať detail.
Vyhľadanie kontaktu
Vyberte položku Mená a prejdite zoznam kontaktov alebo zadajte prvé písmená mena.
Kopírovanie kontaktu medzi pamäťou telefónu a pamäťou karty SIM
Vyberte položku Mená, prejdite na príslušný kontakt a zvoľte možnosť Voľby >
Kopírovať kontakt. Do pamäte SIM karty môžete uložiť každé meno iba s jedným
číslom.
.
Ak chcete pre vaše kontakty vybrať pamäť karty SIM alebo telefónu alebo spôsob, ako
sa zobrazia mená a čísla v zozname kontaktov, alebo ak chcete zobraziť kapacitu
pamäte pre kontakty, vyberte položku Nastavenia.
Osobné kontaktné informácie môžete vo forme vizitiek prijímať a odosielať do
kompatibilných zariadení, ktoré podporujú štandard vCard.
Odoslanie vizitky
Vyberte položku Mená, vyhľadajte kontakt, ktorého informácie chcete poslať, a zvoľte
možnosť Detaily > Voľby > Poslať vizitku.
Page 18
18 Denník hovorov
Denník hovorov
Ak si chcete pozrieť informácie o hovoroch, správach, údajoch a synchronizácii, vyberte
položku Menu > Denník a jednu z dostupných možností.
Upozornenie: Cena, ktorú vám bude za hovory a služby fakturovať váš poskytovateľ
služieb, môže byť odlišná v dôsledku nastavenia funkcií siete, zaokrúhľovania pri
fakturácii, pripočítania daní ap.
Nastavenia
Profily
Telefón má niekoľko skupín nastavení, nazývaných profily, ktoré um ožňujú upraviť tóny
zvonenia pre rozličné okolnosti a prostredia.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Profily, požadovaný profil a niektorú z
nasledujúcich možností:
Aktivovať — aktivovanie vybratého profilu
Prispôsobiť — zmena nastavení profilu.
Načasovať — aktivovanie profilu na určitý čas. Keď uplynie čas nastavený pre profil,
aktivuje sa predchádzajúci nenačasovaný profil.
Tóny
Tu môžete zmeniť nastavenia tónov vybraného aktívneho profilu.
Vyberte Menu > Nastavenia > Tóny. Tie isté nastavenia nájdete v menu Profily .
Displej
Aby ste zobrazili alebo upravili tapetu, veľkosť písma, prípadne iné funkcie, ktoré sa
týkajú displeja telefónu, vyberte Menu > Nastavenia > Displej.
Dátum a časVyberte položku Menu > Nastavenia > Dátum a čas.
Nastavenie dátumu a časuVyberte položku Nast. dátumu a času.
Nastavenie formátu dátumu a časuVyberte položku Formát dátumu/času.
Nastavenie, aby telefón automaticky aktualizoval čas a dátum podľa aktuálneho
časového pásma
Vyberte položku Autoaktualiz. času (služba siete).
Page 19
Nastavenia19
Skratky
Osobné skratky vám poskytujú rýchly prístup k často používaným funkciám telefónu.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Moje skratky.
Priradenie funkcií telefónu výberovým tlačidlám
Vyberte položku Pravé výber. tlačidlo alebo Ľavé výber. tlačidlo a zvoľte funkciu zo
zoznamu.
Výber funkcií skratiek pre navigačné tlačidlo
Vyberte položku Smerové tlačidlo. Prejdite na požadovaný príkaz a vyberte Zmeň
alebo Prideľ a funkciu zo zoznamu.
Synchronizácia a zálohovanie
Vyberte Menu > Nastavenia > Synch. a zálohov. a jednu z možností:
Pren. medzi tel. — Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje medzi svojím
telefónom a iným telefónom pomocou technológie Bluetooth.
Vytvoriť zálohu — Vytvorte zálohu zvolených údajov na pamäťovú kartu alebo do
externého zariadenia.
Obnoviť zálohu — Vyberte záložný súbor uložený na pamäťovej karte alebo na
externom zariadení a obnovte ho do telefónu. Vybratím položky Voľby > Detaily
zobrazíte informácie o vybranom záložnom súbore.
Prenos dát — Synchronizujte alebo kopírujte vybrané údaje medzi telefónom a iným
zariadením, počítačom alebo sieťovým serverom (sieťovou službou).
Pripojiteľnosť
Telefón poskytuje niekoľko funkcií umožňujúcich pripojenie k iným zariadeniam
a vysielanie a prijímanie údajov.
Bezdrôtová technológia Bluetooth
Technológia Bluetooth umožňuje prepojiť pomocou rádiových vĺn telefón s
kompatibilným zariadením Bluetooth do vzdialenosti 10 metrov (32 stôp).
Tento prístroj je v súlade so špecifikáciou Bluetooth 2,0 + EDR a podporuje nasledovné
profily: všeobecný prístup, hands-free, headset, funkcia object push, prenos súborov,
telefonické pripojenie siete, sériový port, prístup na kartu SIM, základná výmena
objektov, rozšírená audiodistribúcia, diaľkové ovládanie audia a videa a všeobecná
distribúcia audia a videa. Pre zaručenie bezproblémovej spolupráce s ďalšími
zariadeniami, podporujúcimi technológiu Bluetooth, používajte s týmto modelom
príslušenstvo schválené spoločnosťou Nokia. O kompatibilite iných zariadení s týmto
prístrojom sa informujte u príslušných výrobcov.
Funkcie používajúce technológiu Bluetooth zvyšujú spotrebu energie z batérie a
skracujú životnosť batérie.
Page 20
20 Nastavenia
Nastavenie Bluetooth spojenia
Vyberte Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Bluetooth a vykonajte nasledovné
kroky:
1Vyberte Meno môjho telefónu a zadajte názov vášho telefónu.
2 Ak chcete aktivovať pripojenie Bluetooth, vyberte Bluetooth > Zapnutý.
indikuje, že je Bluetooth aktívne.
3 Ak chcete pripojiť k vášmu telefónu audio doplnok, vyberte Pripoj.
audiodoplnky a zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4 Ak chcete spárovať váš telefón s ktorýmkoľvek zariadením Bluetooth v dosahu,
vyberte Párové zariadenia > Pridať nové zar..
Prejdite na nájdené zariadenie a vyberte Pridaj.
Zadajte prístupový kód (do 16 znakov) vo vašom telefóne a povoľte spojenie s
ďalším zariadením Bluetooth.
Ak sa zaujímate o ochranu, vypnite funkciu Bluetooth alebo nastavte Viditeľ. môjho
telef. na Skrytý. Bluetooth komunikáciu akceptujte iba od dôveryhodných účastníkov.
Pripojenie počítača k internetu
Na pripojenie kompatibilného počítača bez softvéru PC Suite k internetu použite
Bluetooth. V telefóne musí byť aktivovaný poskytovateľ služieb, ktorý podporuje prístup
k internetu, a počítač musí podporovať osobnú sieť Bluetooth (PAN). Po pripojení k
službe miestu pripojenia k sieti (NAP) telefónu a spárovaní s počítačom telefón
automaticky otvorí pripojenie paketových údajov k internetu.
Paketové dáta
Všeobecná paketová rádiová služba (GPRS) je služba siete, ktorá umožňuje mobilným
telefónom posielať a prijímať dáta cez sieť vychádzajúcu z internetového protokolu (IP).
Ak chcete definovať, ako používať túto službu, vyberte Menu > Nastavenia >
Pripojiteľnosť > Paketové dáta > Paketové dát. spoj. a niektorú z nasledujúcich
možností:
Ak je to nutné — Ak chcete vytvoriť spojenie paketových dát, ak to aplikácia vyžaduje.
Spojenie sa po zatvorení aplikácie ukončí.
Vždy online — Ak sa chcete po zapnutí telefónu automaticky pripojiť ku sieti
paketových dát.
Váš telefón môžete použiť ako modem, keď ho pripojíte ku kompatibilnému počítaču
použitím bezdrôtovej technológie Bluetooth. Podrobnosti nájdete v dokumentácii
Nokia PC Suite.
Hovor a telefón
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Hovor.
Page 21
Nastavenia21
Presmerovanie prichádzajúcich hovorov
Vyberte položku Presmerov. hovoru (služba siete). O podrobnostiach sa informujte u
poskytovateľa služieb.
Automatické opakovanie volania desaťkrát v prípade neúspešného pokusu o
spojenie
Vyberte položku Autom. opakovanie > Zapnuté.
Upozorňovanie na prichádzajúce hovory počas prebiehajúceho hovoru
Vyberte položku Čakanie na hovor > Aktivovať (služba siete).
Zobrazenie alebo skrytie čísla účastníkovi, ktorému voláte
Vyberte položku Poslať moju identif. (služba siete).
Nastavenie jazyka textov na displeji
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Telefón > Nastavenia jazyka > Jazyk
telefónu.
Hlasové povely a vytáčanie hlasom
Používajte telefón pomocou hlasových povelov a uskutočnite hovor vyslovením mena
uloženého v zozname kontaktov.
Funkcie hlasových povelov a vytáčania hlasom sú závislé od jazyka. Rozpoznávanie hlasu
nie je podporované vo všetkých jazykoch. Ak chcete zobraziť informácie o
podporovaných jazykoch, vyberte položku Menu > Nastavenia > Telefón >
Nastavenia jazyka > Jazyk rozpoznávania. Ak chcete nastaviť jazyk rozpoznávania,
vyberte požadovaný jazyk.
Upozornenie: Používanie hlasových menoviek môže byť problematické napríklad v
hlučnom prostredí alebo v tiesni, preto by ste sa nikdy nemali spoliehať výlučne na voľbu
hlasom.
Nacvičovanie rozpoznávania vlastného hlasu v telefóne
Prejdite na požadovanú funkciu a vyberte položku Prehraj.
označuje aktivovanie hlasového
Page 22
22 Nastavenia
Spravovanie hlasových povelov
Prejdite na funkciu a vyberte položku Voľby.
Používanie hlasových povelov alebo hlasová voľba
V pohotovostnom režime stlačte a podržte pravé výberové tlačidlo. Ozve sa krátky
zvukový signál a zobrazí sa výzva Hovorte teraz. Vyslovte meno kontaktu, ktorému
chcete zavolať. Ak sa hlas rozpozná úspešne, zobrazí sa zoznam so zodpovedajúcimi
zhodami. Telefón prehrá hlasový povel prvého zhodného kontaktu v zozname. Ak to nie
je správny povel, prejdite na ďalšiu položku.
Doplnky
Toto menu a jeho rôzne možnosti sa zobrazí iba ak telefón je, alebo bol pripojený ku
kompatibilnému mobilnému doplnku.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Doplnky. Zvoľte niektorý doplnok a jemu
zodpovedajúcu možnosť.
Konfigurácia
Svoj telefón môžete nakonfigurovať pomocou nastavení, ktoré sú potrebné pre niektoré
služby. Váš poskytovateľ služieb vám môže takisto tieto nastavenia poslať.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Konfigurácia a jednu z týchto možností:Predvol. konfig. nast. — Ak si chcete zobraziť poskytovateľov služieb uložených v
telefóne a nastaviť predvoleného poskytovateľa služieb
Akt. predv. vo vš. apl. — Ak chcete aktivovať predvolené konfiguračné nastavenia pre
podporované aplikácie
Predn. miesto príst. — Ak si chcete zobraziť uložené miesta prístupu.
Nast. správcu zariad. — Ak chcete povoliť alebo zakázať telefónu prijímať aktualizácie
softvéru. V závislosti od vášho telefónu nemusí byť táto možnosť dostupná.
Osobné konfig. nast. — Ak chcete pre rôzne služby definovať svoje osobné kontá a
aktivovať ich alebo vymazať. Ak chcete pridať nové osobné konto, vyberte Pridaj alebo
Voľby > Pridať nové. Vyberte typ služby a zadajte požadované parametre. Ak si chcete
aktivovať osobné konto,prejdite naňho a vyberte Voľby > Aktivovať.
Obnoviť pôvodné nastavenia
Ak chcete obnoviť nastavenie telefónu od výrobcu, vyberte položku Menu >
Nastavenia > Obnov. pôv. nast. a niektorú z nasledujúcich možností:
Len obnoviť nastav. — obnovenie všetkých predvolieb bez vymazania osobných
údajov.
Obnoviť všetky — obnovenie všetkých nastavení predvolieb a vymazanie všetkých
osobných dát, ako sú napríklad kontakty, správy, multimediálne súbory a aktivačné
kľúče.
Page 23
Menu operátora 23
Menu operátora
Prístup k službám, zabezpečovaným sieťovým operátorom. Ďalšie informácie si
vyžiadajte od operátora svojej siete. Operátor môže toto menu aktualizovať servisnými
správami.
Galéria
Váš telefón podporuje systém správy digitálnych práv (DRM) na ochranu získaného
obsahu. Vždy si skontrolujte dodacie podmienky akéhokoľvek obsahu a aktivačného
kľúča, kým ich prevezmete, pretože môžu byť spojené s poplatkami.
Správa digitálnych práv
Vlastníci obsahu môžu na ochranu svojho duševného vlastníctva, vrátane autorských
práv, využívať rozličné technológie správy digitálnych práv (DRM - Digital Rights
Management). Na prístup k obsahu, chránenému technológiami DRM tento prístroj
používa rôzne typy DRM softvéru. S týmto prístrojom môžete pristupovať k obsahu
chránenému WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock a OMA DRM 2.0. Ak
niektorý DRM softvér nechráni obsah, vlastníci obsahu môžu vyžadovať neumožniť
takému DRM softvéru pristupovať k novému obsahu s ochranou DRM. Takéto zrušenie
prístupu môže zabrániť aj obnoveniu obsahu, s ochranou DRM, ktorý sa už nachádza vo
vašom prístroji. Zrušenie prístupu pre takýto DRM softvér neovplyvňuje možnosť
používania obsahu chráneného inými typmi DRM alebo používania obsahu bez DRM
ochrany.
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM) sa dodáva s priradeným
aktivačným kľúčom, ktorý definuje vaše práva používať daný obsah.
Ak má váš prístroj obsah chránený OMA DRM, použite na zálohovanie aktivačných kľúčov
a obsahu zálohovaciu funkciu balíka Nokia PC Suite.
Ak sa vo vašom prístroji nachádza obsah chránený technológiou WMDRM, prídete pri
formátovaní pamäte prístroja o aktivačné kľúče i o obsah. O aktivačné kľúče a obsah
prídete aj v prípade poškodenia súborov vo vašom prístroji. Strata aktivačných kľúčov
alebo obsahu môže obmedziť vaše možnosti opätovného použitia rovnakého obsahu v
prístroji. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Zobrazenie obsahu v aplikácii Galéria
Vyberte položku Menu > Galéria.
Médiá
Fotoaparát a video
Váš prístroj podporuje snímanie obrazu s rozlíšením 1 200 x 1 600 pixlov.
Page 24
24 Médiá
Režim fotoaparátu
Používanie funkcie fotografovania
Vyberte položku Menu > Médiá > Kamera.
Priblíženie a oddialenie
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Vytvorenie snímky
Vyberte položku Zachyť.
Nastavenie režimu prehliadania a času
Vyberte položku Voľby > Nastavenia > Trvanie ukážky sním..
Ak chcete aktivovať samospúšť alebo vytvoriť rýchlu sekvenciu snímok, vyberte položku
Voľby a požadovanú možnosť.
Režim videa
Používanie funkcie videa
Vyberte položku Menu > Médiá > Video.
Spustenie nahrávania videoklipu
Vyberte položku Nahraj.
Pri nahrávaní možno videoklip s nižšou kvalitou nahrávať dlhší čas. Ak chcete zmeniť
nastavenia kvality a nastaviť maximálnu dĺžku videoklipu, vyberte položku Menu >
Médiá > Kamera > Voľby > Nastavenia > Kvalita videoklipu alebo Dĺžka video
klipu.
Prepínanie medzi režimom fotoaparátu a režimom videa
V režime fotoaparátu alebo režime videa stlačte navigačné tlačidlo doľava alebo
doprava.
FM rádio
Vyberte položku Menu > Médiá > Rádio alebo v pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo *.
Vyhľadanie najbližšej stanice
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doľava alebo doprava.
Page 25
Médiá 25
Uloženie stanice
Nalaďte požadovanú stanicu a vyberte položku Voľby > Uložiť stanicu.
Prepínanie medzi uloženými stanicami
Stláčaním navigačného tlačidla doľava alebo doprava prepínajte medzi stanicami alebo
stlačte príslušné číslicové tlačidlo podľa umiestnenia požadovanej stanice v pamäti.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Nechanie rádia spusteného v pozadí
Stlačte tlačidlo Koniec.
Zatvorenie rádia
Stlačte a podržte tlačidlo Koniec.
Hlasový záznamník
Spustenie nahrávania
Vyberte položku Menu > Médiá > Nahrávač a tlačidlo nahrávania na displeji.
Spustenie nahrávania počas hovoru
Vyberte položku Voľby > Nahrať. Počas nahrávania hovoru držte telefón v normálnej
polohe blízko pri uchu. Nahrávka sa uloží v zložke Nahrávky v aplikácii Galéria.
Počúvanie poslednej nahrávky
Vyberte položku Voľby > Prehrať posl. nahratý.
Odoslanie poslednej nahrávky prostredníctvom multimediálnej správy
Vyberte položku Voľby > Poslať posl. nahratý.
Prehrávač hudby
Telefón je vybavený prehrávačom hudby určeným na počúvanie piesní alebo iných
zvukových súborov vo formáte MP3 alebo AAC.
Vyberte Menu > Médiá > Prehráv. hudby.
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania
Stlačte navigačné tlačidlo.
Preskočenie na začiatok aktuálnej skladby
Stlačte navigačné tlačidlo doľava.
Page 26
26 Aplikácie
Preskočenie na predchádzajúcu skladbu
Stlačte navigačné tlačidlo dvakrát doľava.
Preskočenie na nasledujúcu skladbu
Stlačte navigačné tlačidlo doprava.
Posunutie aktuálnej skladby dozadu
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doľava.
Posunutie aktuálnej skladby dopredu
Stlačte a podržte navigačné tlačidlo doprava.
Nastavenie hlasitosti
Stlačte navigačné tlačidlo nahor alebo nadol.
Stlmenie alebo ozvučenie prehrávača hudby
Stlačte tlačidlo #.
Nechanie prehrávača hudby spusteného v pozadí
Stlačte tlačidlo Koniec.
Zatvorenie prehrávača hudby
Stlačte a podržte tlačidlo Koniec.
Aplikácie
Softvér vášho telefónu môže obsahovať niektoré hry a aplikácie Java™ špeciálne
vytvorené pre tento typ telefónu Nokia.
Vyberte položku Menu > Aplikácie.
Otvorte hru alebo aplikáciu.
Vyberte položku Hry alebo Zbierka. Prejdite na hru alebo aplikáciu a vyberte Otvor.
Zobrazenie množstvo pamäte, ktorá je k dispozícii pre nainštalovanie hry alebo
aplikácie
Vyberte položku Voľby > Stav pamäte.
Načítanie hry alebo aplikácie
Vyberte položku Voľby > Načítania > Načítania hier alebo Načítania aplikácií.
Váš telefón podporuje J2ME™ Java aplikácie. Pred spustením načítania zabezpečte, aby
bola aplikácia kompatibilná s vaším telefónom.
Page 27
Organizér 27
Dôležité: Inštalujte a používajte iba aplikácie a softvér z dôveryhodných zdrojov
napríklad aplikácie nesúce podpis Symbian Signed alebo ktoré prešli Java Verified™
testom.
Načítané aplikácie sa môžu uložiť do zložky Galéria namiesto Aplikácie.
Organizér
Budík
Vyberte Menu > Organizér > Budík.
Aktivácia alebo deaktivácia budenia
Vyberte položku Upozornenie:.
Nastavenie času budenia
Vyberte položku Čas budenia:.
Nastavenie, aby budík v telefóne zvonil vo vybrané dni v týždni
Vyberte položku Opakovať:.
Personalizácia tónu budenia
Vyberte položku Tón budenia:.
Nastavenie časového intervalu odkladu budenia
Vyberte položku Odklad budenia:.
Zastavenie budenia
Vyberte položku Stop.
Ak necháte budík zvoniť jednu minútu alebo ak vyberiete položku Spánok, budík
prestane zvoniť a začne znova až po uplynutí časového intervalu odkladu budenia.
Kalendár a zoznam úloh
Vyberte Menu > Organizér > Kalendár. Aktuálny deň je zobrazený v rámčeku. Dni, pre
ktoré máte uložené poznámky, sú označené tučným písmom.
Pridanie záznamu v kalendári
Prejdite na dátum a vyberte položku Voľby > Poznamenať si.
Zobrazenie detailov poznámky
Prejdite na poznámku a vyberte položku Ukáž.
Vymazanie poznámok z kalendára
Vyberte položku Voľby > Vymazať poznámky > Všetky poznámky.
Page 28
28 Mapy
Zobrazenie zoznamu úloh
Vyberte položku Menu > Organizér > Zoznam úloh.
Zoznam úloh sa zobrazí a zoradí podľa priority. Ak chcete pridať, vymazať alebo poslať
úlohu, označiť úlohu ako splnenú alebo zoradiť zoznam úloh podľa termínu splnenia,
vyberte Voľby.
Mapy
Môžete prezerať mapy rôznych miest a krajín, vyhľadávať adresy a zaujímavé miesta,
plánovať cesty z jedného miesta na iné, ukladať lokality ako orientačné body a posielať
ich do kompatibilných prístrojov.
Takmer celá digitálna kartografia je do určitej miery nepresná a neúplná. Nikdy sa
bezvýhradne nespoliehajte na kartografické údaje, ktoré si načítavate pre použitie v
tomto prístroji.
Upozornenie: Pri sťahovaní obsahu ako sú mapy, satelitné obrázky, zvukové súbory,
príručky alebo dopravné informácie môže dochádzať k prenosu veľkého množstva dát
(sieťová služba).
Obsah ako satelitné obrázky, príručky, dopravné informácie a informácie o počasí
vytvárajú tretie strany, ktoré nie sú závislé od spoločnosti Nokia. Tento obsah môže byť
do istej miery nepresný a neúplný a nemusí byť vždy dostupný. Nikdy sa nespoliehajte
výhradne na hore uvedený obsah a príslušné služby.
Ak chcete používať aplikáciu Mapy, vyberte položku Menu > Mapy a niektorú z
nasledujúcich možností:
Načítanie máp
Na pamäťovej karte vášho telefónu už môžu byť vopred nainštalované niektoré mapy.
Prostredníctvom počítačového softvéru Nokia Map Loader môžete z internetu načítavať
nové mapy.
Nokia Map Loader
Ak si chcete do svojho počítača načítať aplikáciu Nokia Map Loader a pre ďalšie inštrukcie
pozrite www.maps.nokia.com.
Pred prvým načítaním nových máp sa uistite, či je v telefóne vložená pamäťová karta.
Výberom Menu > Mapy spustíte počiatočnú konfiguráciu.
Aby ste zabezpečili, že budú všetky mapy rovnakého vydania, a chcete zmeniť výber
máp na vašej pamäťovej karte, pomocou aplikácie Nokia Map Loader vymažte všetky
mapy z pamäťovej karty a načítajte si nový výber.
Page 29
Mapy 29
Sieťová služba máp
Svoj telefón môžete nastaviť, aby automaticky načítaval mapy, ktoré nemáte v telefóne
keď ich potrebujete.
Vyberte Menu > Mapy > Nastavenia > Nastavenia siete > Povoliť použív. siete >
Áno alebo V domácej sieti.
Na ochranu pred automatickým načítaním máp vyberte Nie.
Upozornenie: Pri sťahovaní obsahu ako sú mapy, satelitné obrázky, zvukové súbory,
príručky alebo dopravné informácie môže dochádzať k prenosu veľkého množstva dát
(sieťová služba).
Mapy a GPS
Prístroj neobsahuje vnútornú anténu GPS. Ak chcete používať aplikácie, ktoré vyžadujú
spojenie GPS, použite kompatibilný externý prijímač GPS (doplnok predávaný
samostatne). Pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth spárujte prijímač GPS s
prístrojom. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke prijímača GPS.
Na podporu aplikácie Mapy môžete používať systém GPS (Global Positioning System).
Zisťujte svoju polohu alebo merajte vzdialenosti a určujte súradnice.
Po spárovaní prístroja s externým prijímačom GPS môže trvať niekoľko minút, kým
prístroj zobrazí aktuálnu polohu.
Systém GPS (Global Positioning System) prevádzkuje vláda Spojených štátov, ktorá nesie
výlučnú zodpovednosť za presnosť a údržbu systému. Presnosť lokalizačných údajov
môže byť ovplyvnená úpravami družíc systému GPS vykonanými vládou Spojených
štátov, a môže sa zmeniť úpravou civilnej GPS politiky Ministerstva obrany Spojených
štátov a Federálneho rádionavigačného plánu. Presnosť môžu negatívne ovplyvniť aj
odchýlky v geometrii satelitov. Dostupnosť a kvalita signálov GPS môžu negatívne
ovplyvniť budovy a prirodzené prekážky, ako aj poveternostné podmienky. Signál GPS
nemusí byť dostupný vnútri budov alebo v podzemí a môže byť ovplyvnený materiálmi
ako betón a kov.
GPS by sa nemal používať na presné meranie polohy. Pre potreby lokalizácie alebo
navigácie by ste sa nikdy nemali bezvýhradne spoliehať na lokalizačné údaje z GPS
prijímača a celulárnej rádiokomunikačnej siete.
Špeciálne služby
Aplikáciu Mapy môžete inovovať plnou verziou hlasovej navigácie, ktorá vyžaduje
regionálnu licenciu.
Ak chcete využívať túto službu, potrebujete kompatibilné externé zariadenie GPS, ktoré
podporuje bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Ak si chcete kúpiť navigačnú službu s hlasovým navádzaním, vyberte Menu > Mapy >
Extra služby > Kúpiť navigáciu a postupujte podľa inštrukcií.
Page 30
30 Web alebo internet
Ak chcete používať navigačnú službu s hlasovým navádzaním, musíte v aplikácii Mapy
povoliť využívanie pripojenia k sieti.
Navigačná licencia sa vzťahuje na SIM kartu. Ak do telefónu vložíte inú SIM kartu, pri
spustení navigácie sa zobrazí výzva na zakúpenie licencie. Počas kupovania sa zobrazí
ponuka na prenos existujúcej navigačnej licencie na novú SIM kartu bez ďalších
poplatkov.
Web alebo internet
Pomocou prehliadača svojho telefónu môžete pristupovať k rozličným internetovým
službám. Vzhľad webových stránok sa môže meniť podľa veľkosti displeja. Niektoré
detaily webových stránok preto možno neuvidíte.
V závislosti od vášho telefónu sa funkcia prehliadania môže zobraziť v ponuke ako web
alebo internet, ktoré sa neskôr uvádzajú ako Web.
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti týchto služieb, ich cenách a spôsobe používania získate od
svojho poskytovateľa služieb.
Konfiguračné nastavenia pre prehliadanie webových stránok môžete dostať od
poskytovateľa služby vo forme konfiguračnej správy.
Pripojenie k webovej službe
Vyberte položku Menu > Web > Domov. stránka. Prípadne v pohotovostnom režime
stlačte a podržte tlačidlo 0.
Po vytvorení pripojenia k službe môžete začať prehľadávať jej stránky. Funkcia tlačidiel
telefónu sa môže na rôznych službách líšiť. Postupujte podľa textových pokynov
na displeji telefónu. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Služby SIM
Vaša SIM karta môže poskytovať dodatočné služby. Toto menu je prístupné iba ak ho
podporuje vaša SIM karta. Jeho názov a obsah závisia od dostupných služieb.
Environmentálne rady
Page 31
Environmentálne rady 31
Toto sú rady, ako môžete pomôcť chrániť životné prostredie.
Šetrite energiu
Keď ste batériu úplne nabili a odpojili z prístroja nabíjačku, nezabudnite tiež odpojiť
nabíjačku zo sieťovej zásuvky.
Batériu nemusíte dobíjať veľmi často, ak urobíte nasledovné:
•Zatvorte a deaktivujte aplikácie, služby a pripojenia, keď ich nepoužívate.
•Uberte jas displeja.
•Nastavte váš prístroj tak, aby pri nečinnosti čo najskôr prešiel do pohotovostného
režimu, ak je tento režim na vašom prístroji dostupný.
•Deaktivujte nepotrebné zvuky, ako napr. tóny tlačidiel. Nastavte hlasitosť svojho
prístroja na priemernú úroveň.
Recyklovanie
Nezabudli ste zrecyklovať svoj starý prístroj? 65-80% materiálov z mobilného telefónu
Nokia je recyklovateľných. Svoje používané produkty, batérie a baliace materiály vždy
zaneste na určené zberné miesta. Týmto spôsobom pomôžete predísť nekontrolovanej
likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov. Spôsob recyklovania produktov
spoločnosti Nokia nájdete na stránke www.nokia.com/werecycle alebo
www.nokia.mobi/werecycle.
Balenie a používateľské príručky môžete recyklovať podľa vašej lokálnej recyklačnej
schémy.
Zistite viac
Bližšie informácie o environmentálnych vlastnostiach svojho prístroja nájdete na
stránke www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 32
32 Doplnky
Doplnky
Výstraha:
Používajte iba batérie, nabíjačky a doplnky schválené
spoločnosťou Nokia pre použitie s týmto konkrétnym
modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov môžu stratiť
platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete sa
nebezpečenstvu. Predovšetkým použitie neschválených
nabíjačiek alebo batérií môže spôsobiť vznik požiaru,
explóziu, únik kvapaliny z batérie alebo iné nebezpečenstvo.
O schválenom príslušenstve, ktoré je v predaji, sa, prosím,
informujte u predajcu. Keď odpájate sieťový kábel
akéhokoľvek príslušenstva, uchopte a ťahajte zástrčku, nie
kábel.
Batéria
Informácie o batérii a nabíjačke
Váš prístroj je napájaný nabíjateľnou batériou. Tento prístroj
je určený na používanie s batériou BL-5C. Spoločnosť Nokia
môže vyrábať ďalšie modely batérií, ktoré sa môžu použiť s
týmto prístrojom. Pre tento prístroj sú určené nasledujúce
nabíjačky: AC-3. Presné číslo modelu nabíjačky sa môže líšiť
podľa typu konektora. Typ konektora sa identifikuje
niektorým z nasledovných znakov: E, EB, X, AR, U, A, C, K alebo
UB.
Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľko stokrát, ale nakoniec
sa opotrebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného
režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom,
batériu vymeňte. Používajte iba batérie schválené
spoločnosťou Nokia a batériu nabíjajte iba nabíja
schválenými spoločnosťou Nokia a určenými pre tento
prístroj.
Keď prvý raz používate batériu alebo ste batériu dlho
nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku
najprv odpojiť a znova zap ojiť, aby sa začalo nabíjanie. Ak je
batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na
displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť začať
telefonovať.
Bezpečné vybratie. Pred vybr atím batérie prístroj vždy
vypnite a odpojte od nabíjačky.
Správne nabíjanie. Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od
elektrickej siete a od prístroja. Nenechávajte úplne nabitú
batériu zapojenú do nabíjačky, pretože prebíjanie môže
skrátiť jej životnosť. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate,
časom sa sama vybije.
Vyhýbajte sa extrémnym teplotám. Snažte sa batériu vždy
udržiavať v prostredí s teplotou medzi 15 °C a 25 °C (59 °F a
77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie.
Prístroj s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo
prestať pracovať. Výkonnosť batérií je zvlášť obmedzená pri
teplotách hlboko pod bodom mrazu.
čkami,
Neskratujte batériu. K náhodnému skratu môže dôjsť, keď
kovový predmet - napríklad minca, sponka alebo pero spôsobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) pólu
batérie. (Kontakty majú tvar kovových prúžkov na batérii.)
Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď nosíte náhradnú
batériu vo vrecku alebo kabelke. Pri skratovaní pólov batérie
môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat
spôsobil.
Likvidácia. Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa - mohli
by explodovať. Použité batérie likvidujte v súlade s
miestnymi predpismi. Ak je to možné, nechajte ich
. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
recyklovať
Vytekanie. Batérie alebo články batérie nerozoberajte,
nerozrezávajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte,
nedeformujte, neprepichujte alebo nekúskujte. V prípade
vytekania batérie predíďte kontaktu tekutiny z batérie s
pokožkou alebo očami. Ak dôjde k takémuto kontaktu,
okamžite vypláchnite postihnuté miesto vodou alebo
vyhľadajte lekársku pomoc.
Poškodenie. Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte
sa do nich vkladať cudzie predmety, neponárajte a
nevystavujte ich vplyvu vody, ani iných tekutín. Poškodená
batéria môže explodovať.
Správne použitie. Používajte batériu iba na také účely, pre
ktoré je určená. Nesprávne použitie batérie môže spôsobiť
požiar, explóziu, alebo iné nebezpečenstvo. Ak prístroj alebo
batéria spadne predovšetkým na tvrdý povrch a máte pocit,
že je batéria poškodená, nechajte ju pred ďalším používaním
najprv skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Uchovávajte batériu mimo dosahu malých detí.
Návod na overenie pravosti batérií Nokia
V záujme vlastnej bezpečnosti vždy používajte originálne
batérie Nokia. Ak chcete mať istotu, že dostanete originálnu
batériu Nokia, kúpte ju v autorizovanom servisnom centre
Nokia alebo od autorizovaného predajcu Nokia a skontrolujte
holografický štítok podľa nasledovných krokov:
Hologram na overenie pravosti
1Pri pohľade na holografický štítok by ste mali z jedného
uhla vidieť symbol spojených rúk Nokia a pri pohľade z
iného uhla logo Nokia Original Enhancements.
Page 33
Starostlivosť o váš prístroj 33
2Pri nakláňaní hologramu doľava, doprava, nadol a
nahor by ste mali postupne na jednotlivých stranách
vidieť 1, 2, 3, resp. 4 bodky.
Ani úspešné splnenie všetkých týchto krokov nie je úplnou
zárukou pravosti batérie. Ak nedokážete overiť pravosť
batérie alebo ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že vaša
batéria s hologramom na štítku nie je pravá originálna
batéria Nokia, už ju viac nepoužite a odneste ju do
najbližšieho autorizovaného servisného strediska Nokia
alebo k predajcovi; tam požiadajte o radu.
Pre ďalšie informácie o originálnych batériách Nokia
navštívte stránku www.nokia.com/battery.
Starostlivosť o váš prístroj
Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a
vyhotovením a preto by sa s ním malo zaobchádzať
starostlivo. Nasled ujúce odporúčania vám pomôžu dodržať
podmienky záruky.
•Uchovávajte prístroj v suchu. Zrážky, vlhkosť a
najrôznejšie tekutiny a kondenzáty obsahujú minerály,
ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď
sa váš prístroj zamočí, vyberte batériu a nechajte
prístroj úplne vysušiť; až potom doň znova vložte
batériu.
•Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj v prašnom a
špinavom prostredí. Môže dôjsť k poškodeniu jeho
pohyblivých súčastí a elektroniky.
•Neuchovávajte prístroj v chladnom alebo horúcom
prostredí. Vplyvom vysokej teploty môže dôjsť ku
skráteniu životnosti elektronických obvodov,
poškodeniu batérií a deformácii či roztaveniu
niektorých plastov. Keď sa prístroj zohreje zo studenej
teploty na svoju normálnu teplotu, môže sa v jeho
vnútri vytvoriť kondenzát a poškodiť dosky s
elektronickými obvodm i.
•Nepokúšajte sa prístroj otvoriť inak než je uvedené v
tejto príručke.
•Nenechajte prístroj spadnúť, neudierajte a netraste
ním. Hrubým zaobchádzaním môžete poškodiť
vnútorné dosky s obvodmi a jemnú mechaniku.
•Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne
chemikálie, čističe obsahujúce rozpúšťadlá a silné
saponáty. Na č
jemnú, čistú a suchú handričku.
•Prístroj nefarbite. Farba môže zaniesť pohyblivé časti
prístroja a znemožniť jeho správne fungovanie.
•Používajte iba dodávanú alebo schválenú náhradnú
anténu. Neschválené antény, úpravy alebo doplnky
môžu prístroj poškodiť a môžu byť v rozpore s
právnymi predpismi upravujúcimi prevádzku
rádiofrekvenčných zariadení.
•Nabíjačky nepoužívajte vonku.
•Zálohujte si všetky dáta, ktoré si chcete uchovať,
napríklad kontakty a záznamy v kalendári.
•Ak chcete prístroj z času na čas resetovať, aby ste zvýšili
jeho výkonnosť, vypnite prístroj a vyberte z neho
batériu.
Tieto odporúčania sa vzťahujú v rovnakej miere na váš
prístroj, batériu, nabíjačku a akékoľvek príslušenstvo.
Recyklovanie
Použité elektronické výrobky, batérie a obalové materiály
odneste vždy na určené zberné miesto. Týmto spôsobom
prispejete k obmedzeniu nekontr olovanej likvidácii odpadu
a pomôžete recyklovať materiály. Pozrite si enviromentálne
informácie o produkte a ako recyklovať produkty Nokia na
stránke www.nokia.com/werecycle, alebo nokia.mobi/
werecycle.
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na výrobku, batérii,
v dokumentácii alebo obal e upozorňuje, že všetky elektrické
a elektronické výrobky, batérie a akumulátory by sa po
skončení svojej životnosti mali odniesť na osobitné zberné
miesto. Toto opatrenie platí v Európskej únii. Nevyhadzujte
tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. Viac
informácií o ochrane životného prostredia nájdete v ekodeklarácii produktu na stránke www.nokia.com/
environment.
Ďalšie bezpečnostné informácie
Povrch tohto prístroja je bez obsahu niklu.
Malé deti
Váš prístroj a jeho príslušenstvo nie sú hračky. Môžu
obsahovať malé súčasti. Uchovávajte ich mimo dosahu
malých detí.
Prevádzkové prostredie
Tento prístroj vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky
pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v
normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej
2,2 cm (7/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený na tele
pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo
držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi
istenie povrchu prístroja používajte iba
Page 34
34 Ďalšie bezpečnostné informácie
prístrojom a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu
vzdialenosť.
Na odosielanie dátových súborov a správ je potrebné kvalitné
sieťové spojenie. Dátové súbory alebo správy môžu byť
omeškané, dokiaľ takéto spojenie nie je k dispozícii. Uvedené
pokyny o vzdialenosti od tela dodržujte, kým prenos
neskončí.
Niektoré súčasti prístroja sú magnetické. Prístroj môže
priťahovať kovové materiály. Neklaďte kreditné karty alebo
iné magnetické pamäťové médiá do blízkosti prístroja,
pretože môže dôjsť k vymazaniu údajov, ktoré sú na nich
uložené.
Zdravotnícke prístroje
Používanie rádiofrekvenčných prenosových zariadení,
vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť funkcie
nedostatočne chránených zdravotníckych prístrojov. Ak
chcete zistiť, či je prístroj adekvátne chránený pred externou
rádiofrekvenčnou energiou, informujte sa u lekára alebo
výrobcu prístroja. Vypnite svoj prístroj, ak vás k tomu
vyzývajú vyvesené nariadenia. Nemocnice a zdravotnícke
zariadenia môžu využívať zariadenia citlivé na vonkajšie
rádiofrekvenčné zdroje.
Implantované zdravotnícke prístroje
Výrobcovia zdravotníckej techniky odporúčajú na ochranu
pred možným rušením dodržiavať minimálnu vzdialenosť
15,3 centimetra (6 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a
implantovaným zdravotníckym prístrojom, ako
kardiostimulátor al ebo implantovaný kardioverterdefibrilátor. Osoby nosiace tieto prístroje by sa mali riadiť
týmito pokynmi:
•Vždy udržujte bezdrôtový prístroj vo vzdialenosti viac
ako 15,3 centimetra (6 palcov) od zdravotníckeho
prístroja.
•Nenosiť bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
•Držte prístroj pri uchu na opačnej strane než je
zdravotnícky prístroj.
•Vypnúť bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek dôvod
predpokladať, že spôsobuje rušenie.
•Postupujte podľa pokynov od výrobcu implantovaného
zdravotníckeho prístroja.
Ak máte akéko
bezdrôtových zari adení s implantovanými prostriedk ami
zdravotníckej techniky, prekonzultujte ich so svojim lekárom.
Načúvacie prístroje
Medzi niektorými digitálnymi bezdrôtovými zariadeniami a
určitými typmi načúvacích prístrojov môže dochádzať k
rušeniu.
Vozidlá
Rádiofrekvenčné signály môžu mať vplyv na nesprávne
nainštalované alebo neadekvátne tienené elektronické
ľvek otázky týkajúce sa používania
systémy v motorových vozidlách, ako je elektronické
vstrekovanie paliva, elektronické protišmykové brzdové
zariadenie (antilock), elektronické systémy ovládania
rýchlosti a airbagové systémy. Bližšie informácie vám
poskytne výrobca vášho vozidla alebo jeho výbavy.
Servis prístroja alebo jeho inštaláciu vo vozidle môže
vykonávať iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia
alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu mať za následok
neplatnosť záruky. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky
bezdrôtové zariadenia vo vašom vozidle správne
namontované a funkčné. Neskladujte alebo neprevážajte
ľahko zápalné kvapaliny, plyny alebo explozívne materiály v
tom istom priestore ako prístroj, jeho súčasti alebo
príslušenstvo. Nezabudnite, že airbagy sa nafúknu veľkou
silou. Prístroj ani jeho príslušenstvo neumiestňujte do
oblasti, kde sa rozpína airbag.
Pred nastúpením do lietadla vypnite svoj prístroj. Použitie
bezdrôtových telefónnych prístrojov v lietadle môže byť
nebezpečné pre ovládanie lietadla a môže byť protiprávne.
Potenciálne explozívne prostredia
Vypnite prístroj, keď sa nachádzate v oblasti s potenciálne
výbušným prostredím. Dodržiavajte všetky vyvesené
nariadenia. Iskry môžu v takých to oblastiach spôsobiť výbuch
alebo oheň, ktoré môžu mať za následok telesné poranenie
alebo smrť. Prístroj vypnite na čerpacích staniciach, ako napr.
v blízkosti LPG čerpacích staníc a servisných staníc. Dodržujte
obmedzenia v skladoch pohonných hmôt, v skladoch a
priestoroch predaja palív, chemických továrniach, alebo na
miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s potenciálne
výbušnou atmosférou sú často, ale nie vždy, jasne označené.
Patria sem oblasti, kde vás vyzvú k vypnutiu motora vozidla,
podpalubia lodí, miesta skladovania alebo prepravy
chemikálií a miesta, kde sa vo vzduchu vyskytujú chemikálie
alebo častice ako prach alebo kovový prášok. Informujte sa u
výrobcu vozidiel používajúcich skvapalnený petroleový plyn
(ako napr. propán alebo bután), č
bezpečne použiť.
Tiesňové volania
Dôležité: Tento prístroj používa pre svoju prevádzku
rádiofrekvenčné signály, bezdrôtové siete, pozemné siete a
funkcie naprogramované používateľmi. Ak váš prístroj
podporuje hlasové hovory cez internet (internetové hovory),
aktivujte internetové hovory aj celulárny telefón. Prístroj sa
môže pokúšať o tiesňové volania prostredníctvom mobilnej
siete, aj prostredníctvom poskytovateľa internetových
hovorov, ak sú obe možnosti aktivované. Vytvorenie spojenia
za akýchkoľvek okolností sa nedá zaručiť. Nikdy sa
nespoliehajte na akékoľvek bezdrôtové zariadenie ako na
jediný prostriedok pre životne dôležitú komunikáciu,
napríklad pre privolanie le kárskej pomoci.
Tiesňové volanie uskutočníte takto:
1Ak je prístroj vypnutý, zapnite ho. Skontrolujte, či je
intenzita signálu dostatočná. V závislosti od typu
i môžete v ich okolí prístroj
Page 35
prístroja môže byť potrebné urobiť aj nasledovné
kroky.
•Vložte SIM kartu, ak ju váš prístroj používa.
•Zrušte obmedzenia voľby čísel, ak ste ich vo
vašom prístroji aktivovali.
•Zmeňte svoj off-line alebo letový režim na režim
aktívny.
2Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a
prístroj nepripraví na volanie.
3Zadajte oficiálne tiesňové číslo platné v oblasti, kde sa
nachádzate. Tiesňové čísla sa v rôznych oblastiach líšia.
4Stlačte tlačidlo Hovor.
Pri tiesňovom volaní čo najpresnejšie podajte všetky
potrebné informácie. Váš bezdrôtový prístroj môže byť
jediným komunikačným prostriedkom na mieste nehody.
Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.
Informácia o certifikácii (SAR)
Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozícii
rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je
skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity expozície
rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami.
Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou
organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre
zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a
zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarovanie mobilných prístrojov používajú
meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný
výkon alebo SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR,
stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/
kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov tkaniva. Merania
SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách
a s prístrojom vysielajúcim na najvyššej certifikovanej
výkonovej úrovni vo všetkých testovaných frekvenčných
pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v
prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože
prístroj je konštruovaný tak, aby využíval najnižší výkon
postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon
ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od
základňovej stanice siete.
Najvyššia hodnota SAR v zmysle smerníc ICNIRP pri používaní
prístroja pri uchu je 1,02 W/kg.
Pri používaní doplnkov a príslušenstva prístroja sa môžu
hodnoty SAR zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v
závislosti od metodiky ich uvádzania a stanovovania v
jednotlivých krajinách a od frekvenčného pásma siete. Ďalšie
informácie o SAR môžete nájsť medzi produktovými
informáciami na stránkach www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-578
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of
Conformity - nájdete na adrese http://www.nokia.com/
phones/declaration _of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými
značkami alebo registrovanými ochrannými značkami
spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka
spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy výrobkov a
spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť
ochrannými značkami alebo obchodnými označeniami ich
príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie
časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek
forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Nokia je zakázané. Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku
nepretržitého vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a
zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Tento produkt je licencovaný pod licenciou MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely
spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa
štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a
nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4
video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom
videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje
a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane informácií
týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné
účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte
stránky http://www.mpegla.com.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ
NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO
PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJVÄČŠOM MOŽNOM
ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. V
SÚVISLOSTI S OBSAHOM TOH TO DOKUMENTU, SO SPRÁVNOSŤOU
A SPOĽAHLIVOSŤOU INFORMÁCIÍ V ŇOM OBSIAHNUTÝCH, SA
OKREM ZÁRUK STANOVENÝCH V PRÍSLUŠNÝCH PRÁVNYCH
PREDPISOCH NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE ĎAĽŠIE ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLIKOVANÉ, VRÁTANE (ALE NIE OBMEDZENÉ NA)
ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI POUŽITIA NA
URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO
KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO
DOKUMENT ZMENIŤ
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto
výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa,
prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a
dostupnosti jazykových verzií. Tento prístroj môže obsahovať
výrobky, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú
právne predpisy upravujúce oblasť exportu, platné v USA a
ostatných krajinách. Obchádzanie príslušných právnych
predpisov je zakázané.
Aplikácie od tretích do dávateľov dodané s vaším prístrojom,
mohli byť vytvorené a môžu byť vlastníctvom osôb alebo
spoločností, ktoré nie sú súčasťou a nemajú vzťah k
spoločnosti Nokia. Nokia nevlastní autorské práva a práva
duševného vlastníctva k týmto aplikáciám tretích strán.
Vzhľadom na to Nokia nepreberá žiadnu zodpovednosť za
podporu koncových používateľov a za funkčnosť týchto
aplikácií, ani za informácie uvedené v aplikáciách alebo v
týchto materiáloch. Nokia neposkytuje žiadnu záruku na
aplikácie tretích strán.
POUŽÍVANÍM APLIKÁCIÍ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE SA APLIKÁCIE
POSKYTUJÚ „TAKÉ, AKÉ SÚ“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU,
ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, A TO V MAXIMÁLNOM
ROZSAHU, AKÝ PRIPÚŠŤAJÚ PLATNÉ PRÁVNE PREDPISY. ĎALEJ
BERIETE NA VEDOMIE, ŽE NOKIA ANI JEJ DCÉRSKE ČI INAK
PRÍBUZNÉ SPOLOČNOSTI NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE UBEZPEČENIA
ANI ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO ODVODENÉ, VRÁTANE, ALE BEZ
OBMEDZENIA NA ZÁRUKY VLASTNÍCTVA, OBCHODOVATEĽNOSTI
ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, A TAKTIEŽ NA TO, ŽE
APLIKÁCIE NEPORUŠIA AKÉKOĽVEK PATENTOVÉ PRÁVA,
AUTORSKÉ PRÁVA, PRÁVA K OCHRANNÝM ZNAČKÁM ALEBO INÉ
PRÁVA TRETÍCH STRÁN.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA
Váš prístroj môže spô sobovať rušenie televízneho alebo
rozhlasového príjmu (napríklad pri používaní telefónu v
bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo
Industry Canada môžu požadovať, aby ste svoj telefón
prestali používať, ak takémuto rušeniu nemožno zabrániť. Ak
potrebujete pomoc, obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených
v časti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich
dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie spôsobovať
ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Page 39
škodlivé rušenie a (2) prístroj musí zniesť akékoľvek
pôsobiace rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
nežiadúce zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny alebo
úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Nokia,
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie tohto zariadenia.
Niektoré operácie a funkcie závisia od SIM karty a/alebo od
siete, od MMS alebo od kompatibility prístrojov a
podporovaných formátov obsahov. Niektoré služby sú
predmetom zvláštnych poplatkov.
Váš prístroj môže mať vopred nainštalované záložky a linky
na internetové stránky tretích strán. Cez váš prístroj môžete
mať takisto prístup na stránky tretích strán. Stránky tretích
strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia sa nehlási k
zodpovednosti za tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte
prístup na tieto stránky, mali by ste vykonať opatrenia na
zaistenie bezpečnosti obsahu.
9217097/1. Vydanie SK
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.