Korisnički priručnik za telefon Nokia 2730 classic
9217038
1.1. Izdanje
Page 2
2Sadržaj
Sadržaj
Sigurnost4
Uvod5
Umetanje SIM kartice i baterije5
Umetanje microSD kartice5
Uklanjanje microSD kartice6
Punjenje baterije6
Antena6
Slušalice7
Magneti i magnetska polja7
Tipke i dijelovi7
Uključivanje i isključivanje8
Kontrola glasnoće8
Stanje čekanja 8
Zaključavanje tipkovnice9
Funkcije bez SIM kartice9
Aplikacije pokrenute u pozadini9
Opće informacije9
O vašem uređaju9
Način mreže10
Usluge mreže10
Zajednička memorija10
Pristupni kodovi11
Ažuriranja softvera pomoću
računala11
Podrška11
Pozivi12
Upućivanje i odgovaranje na pozive12
Zvučnik12
Prečaci za biranje12
Pisanje teksta13
Načini unosa teksta13
Uobičajeni način unosa teksta13
Prediktivni način unosa teksta13
Kretanje izbornicima14
Poruke14
Tekstualne i multimedijske poruke14
Automatske poruke15
Nokia Xpress zvučne poruke15
E-pošta15
Trenutačne poruke16
Glasovne poruke16
Postavke poruka16
Kontakti17
Popis poziva 17
Postavke18
Profili18
Melodije18
Zaslon18
Datum i vrijeme18
Prečaci18
Sinkronizacija i sigurnosno
kopiranje19
Povezivost19
Poziv i telefon20
Glasovne naredbe i glasovno
biranje21
Dodatna oprema22
Konfiguracija22
Vraćanje tvorničkih postavki22
Izbornik operatora22
Galerija23
Mediji 23
Fotoaparat i kamera23
FM radio24
Snimač glasa25
Glazbeni player25
Programi26
Organizator26
Budilica26
Kalendar i popis obveza27
Karte28
Page 3
Preuzimanje zemljovida28
Karte i GPS29
Dodatne usluge29
Web ili Internet 30
Povezivanje s web-uslugom30
SIM usluge30
Zeleni savjeti30
Štednja energije30
Recikliranje31
Saznajte više31
Dodatna oprema32
Baterija32
Informacije o bateriji i punjaču32
Održavanje uređaja33
Recikliranje33
Dodatna važna upozorenja33
Mala djeca33
Radni uvjeti33
Medicinski uređaji34
Vozila34
Potencijalno eksplozivna okruženja34
Hitni pozivi34
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije
(SAR)35
Sadržaj3
Kazalo36
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Page 5
Uvod5
Uvod
Umetanje SIM kartice i baterije
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Pritisnite i povucite stražnji poklopac prema dnu telefona i uklonite ga (1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu s kontaktnom površinom
usmjerenom prema dolje (4) i zatvorite držač (5).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).
Umetanje microSD kartice
S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s
ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno
kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke
koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš telefon podržava microSD kartice s kapacitetom do 2 GB.
Kompatibilnu memorijsku karticu možete dobiti s uređajem i možda je već umetnuta u
uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1 Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u utor za memorijsku karticu s kontaktnom površinom
usmjerenom prema gore i pritisnite je dok ne sjedne na mjesto.
Page 6
6Uvod
3 Zatvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada dok joj uređaj pristupa. Na taj
način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na
kartici.
Memorijsku karticu možete ukloniti ili zamijeniti tijekom rada telefona bez isključivanja
uređaja, ali morate osigurati da u tom trenutku nijedan program ne radi s memorijskom
karticom.
Punjenje baterije
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu
napunjenost, učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2
Punjač priključite u zidnu utičnicu.
3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se
puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što
se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja
poziva.
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte
je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Page 7
Uvod7
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Magneti i magnetska polja
Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
Tipke i dijelovi
1
Prekidna tipka/tipka za uključivanje
2Slušalica
3Zaslon
4Višenamjenske tipke
5Tipka Navi™; u daljnjem tekstu: tipka za
upravljanje
6Pozivna tipka
7Tipkovnica
Page 8
8Uvod
8Priključak za slušalice/Nokia AV
priključak (3,5 mm)
9Priključak za punjač
10Objektiv fotoaparata
11Micro USB priključak
12Zvučnik
13Mikrofon
14Utor za memorijsku karticu
15Ušica remena za zapešće
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Kontrola glasnoće
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Da biste namjestili glasnoću slušalice ili zvučnika tijekom poziva ili pri slušanju zvučne
datoteke ili FM radija, pomaknite se gore ili dolje.
Stanje čekanja
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi
u načinu čekanja.
1
Snaga mrežnog signala
2Razina napunjenosti baterije
3Naziv mreže ili logotip operatora
4Funkcije višenamjenskih tipki
Lijeva tipka odabira, Idi na, omogućuje pristup funkcijama u osobnom popisu prečaca.
Prilikom pregledavanja popisa odaberite Opcije > Biraj opcije da biste pregledali
dostupne funkcije ili odaberite Opcije > Organiziranje da biste uredili funkcije na svom
popisu prečaca.
Page 9
Opće informacije9
Zaključavanje tipkovnice
Zaključavanje tipkovnice
Odaberite Izbornik i pritisnite * unutar 3,5 sekundi da biste zaključali tipkovnicu.
Otključavanje tipkovnice
Odaberite Otključaj i pritisnite * unutar 1,5 sekundi. Ako je zaštita tipkovnice aktivirana,
unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Postavljanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto zaštita tipkovn. > Uključi i
postavite vremensko razdoblje nakon kojega se tipkovnica zaključava.
Odgovaranja na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski
zaključati.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice funkcije
Organizatora i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih
moguće koristiti.
Aplikacije pokrenute u pozadini
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju
baterije i smanjuje njeno trajanje.
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u Mreže (E)GSM 850,
900, 1800 i 1900 MHz i mreže UMTS 900/2100. Dodatne informacije o mrežama zatražite
od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće
strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za
te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće
mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Page 10
10 Opće informacije
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili
opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i
zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska
djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Način mreže
Da biste odabrali vrstu mreže koju želite rabiti, odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Način rada mreže. Toj opciji ne možete pristupiti tijekom poziva.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a dru ge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća
prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun
troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu
na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je
podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/
IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske
poruke (MMS), program za e-poštu, razmjena trenutačnih poruka. Uporaba jedne ili više
značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u
zajedničkoj memoriji.
Page 11
Opće informacije11
Pristupni kodovi
Sigurnosni kod pomaže vam u zaštiti telefona od neovlaštene upotrebe. Unaprijed
postavljeni kod je 12345. Možete stvoriti kod i promijeniti ga i postaviti telefon da traži
kod. Kod držite u tajnosti i na sigurnom mjestu odvojeno od telefona. Ako zaboravite
kod, a telefon je zaključan, bit će potrebno upotrijebiti uslugu i mogu se primijeniti
dodatni troškovi. Za više informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača
telefona.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod
koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako
unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako
ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Ažuriranja softvera pomoću računala
Softverska ažuriranja mogu uključivati nove značajke i poboljšane funkcije koje nisu
bile dostupne u trenutku kupnje uređaja. Ažuriranje softvera može i poboljšati
performanse uređaja.
Nokia Software Updater je program za računalo koji vam omogućuje ažuriranje softvera
vašeg uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, trebate kompatibilno računalo,
širokopojasnu internetsku vezu i kompatibilni USB podatkovni kabel za spajanje uređaja
na računalo.
Za više informacija, provjeru obavijesti o izdanjima najnovijih verzija softvera te za
preuzimanje programa Nokia Software Updater, posjetite www.nokia.com/
softwareupdate lokalne web stranice tvrtke Nokia.
Za ažuriranje softvera uređaja učinite sljedeće:
1 Preuzmite i instalirajte program Nokia Software Updater na računalo.
2 Spojite uređaj na računalo pomoću USB podatkovnog kabela i otvorite program
Nokia Software Updater. Program Nokia Software Updater vodi vas kroz postupak
izrade pričuvnih kopija datoteka, ažuriranja softvera i vraćanja datoteka.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške na
www.nokia.com/support ili lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem
www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
Page 12
12 Pozivi
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike
minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
•Pomoću programa Nokia Software Updater redovito ažurirajte softver svog uređaja
za optimalnu izvedbu i moguće nove značajke. Pogledajte www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia. Ne zaboravite napraviti
sigurnosne kopije podataka u uređaju prije ažuriranja softvera uređaja.
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog priručnika.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak uvijek napravite
sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite
pozivnu tipku.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva pomaknite se gore ili dolje.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Normalno da biste koristili zvučnik ili
slušalicu telefona tijekom poziva.
Prečaci za biranje
Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Imenik > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj (2-9) i
odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
U stanju čekanja pritisnite i držite željenu tipku broja.
Page 13
Pisanje teksta13
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa
teksta (označenog s
svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani
način (označen s
iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne
pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno
pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite
koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je
potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
) na prediktivni unos teksta (označenog s ). Ne podržavaju
, ili .
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
Page 14
14 Kretanje izbornicima
Kretanje izbornicima
Funkcije telefona raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije
izbornika ni stavke opcija.
U stanju čekanja odaberite Izbornik i željeni izbornik i podizbornik. Odaberite Izađi ili
Natrag kako biste zatvorili trenutnu razinu izbornika. Pritisnite prekidnu tipku da biste
se odmah vratili u stanje čekanja. Da biste izmijenili način prikaza izbornika, odaberite
Izbornik > Opcije > Pregled glav. izborn..
Poruke
Možete čitati, pisati, slati ili spremati tekstualne, multimedijske, zvučne i automatske
poruke te e-poštu. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava
vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje
tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu
poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi
karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju
broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj poruka koje su potrebne za
slanje.
Kako biste slali poruke, u uređaju mora biti spremljen točan broj centra za poruke. Taj
broj se obično nalazi u zadanim postavkama vaše SIM kartice. Za ručno postavljanje
broja odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka > Tekstualne poruke >
Središta za poruke > Dodaj središte i unesite ime i broj davatelja usluga.
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni
kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje
to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Page 15
Poruke 15
Informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu razmjene multimedijskih poruka (MMS)
zatražite od svog davatelja usluga. Postavke konfiguracije možete i preuzeti.
Stvaranje teksta ili multimedijske poruke
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka.
2 Za dodavanje primatelja pomaknite se do polja Prima: i unesite broj primatelja ili
adresu e-pošteili odaberite Dodaj kako biste primatelje odabrali u dostupnim
opcijama. Odaberite Opcije za dodavanje primatelja i predmeta i za postavljanje
opcija slanja.
3 Pomaknite se do polja Tekst: i unesite tekst poruke.
4 Za dodavanje sadržaja u poruku pomaknite se do trake privitaka na dnu zaslona i
odaberite željenu vrstu sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Vrsta poruke naznačena je na vrhu zaslona i automatski se mijenja ovisno o sadržaju
poruke.
Davatelji usluga mogu različito naplaćivati različite vrste poruka. Pojedinosti zatražite
od svog davatelja usluga.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah nakon primitka.
1 Za pisanje flash poruke odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka >
Automatsk. poruka.
2 Unesite broj telefona primatelja, napišite poruku (maksimalno 70 znakova) i
odaberite Pošalji.
Nokia Xpress zvučne poruke
Uslugu razmjene multimedijskih poruka možete koristiti za praktično pisanje i slanje
zvučne poruke.
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Zvučna poruka. Otvara se snim ač
glasa.
2 Snimite svoju poruku.
3 Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Prima: ili odaberite Dodaj da biste
preuzeli broj.
4 Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.
E-pošta
Pristupajte svojem POP3 ili IMAP4 računu e-pošte putem uređaja i čitajte, pišite i šaljite
e-poštu. Upotreba programa za e-poštu za slanje e-pošte nije isto što i slanje poruke epošte kao tekstne poruke.
Page 16
16 Poruke
Prije slanja e-pošte provjerite imate li ispravne postavke. Možete se prijaviti za novi
račun e-pošte ili rabiti postojeći račun ako vaš davatelj usluge e-pošte omogućuje
pristup e-pošti putem mobilnog telefona. Nokia može pružati potrebne postavke.
Slijedite prikazane upute ili ručno odaberite davatelja usluge e-pošte. Dodatne
informacije o dostupnosti i postavkama vašeg korisničkog računa za e-poštu zatražite
od svojeg davatelja usluga e-pošte. Postavke konfiguracije za e-poštu možete primiti u
obliku konfiguracijske poruke.
Pristup programu za e-poštu
Odaberite Izbornik > Poruke i E-pošta ili postojeći račun e-pošte.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Trenutačne poruke
Razmjena trenutačnih poruka (IM, usluga mreže) način je slanja kratkih, tekstualnih
poruka korisnicima na internetu. Da biste koristili tu uslugu, morate se pretplatiti na
nju i registrirati se kod davatelja usluga trenutačnih poruka. Informacije o dostupnosti
tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga. Izbornici mogu
varirati ovisno o davatelju usluga trenutačnih poruka.
Da biste se povezali s uslugom, odaberite Izbornik > Poruke > IM poruke i slijedite
upute na zaslonu.
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka usluga je mreže na koju ćete se možda morati pretplatiti.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Pozivanje glasovnog spremnika
Pritisnite i držite 1.
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka i nešto od sljedećeg:
Opće postavke — Spremite kopije poslanih poruka na telefonu, zamijenite stare
poruke novima ako se memorija napuni i odaberite ostale postavke za poruke.
Tekstualne poruke — Dopustite izvješća o isporuci, postavite centre za SMS poruke i
poruke SMS e-pošte, odaberite vrstu podrške za znakove i odaberite ostale postavke za
poruke.
Multimedijsk. poruke — Dopustite izvješća o isporuci, postavite izgled multimedijskih
poruka, dopustite primanje multimedijskih poruka i oglasa te odaberite ostale postavke
za multimedijske poruke.
Page 17
Kontakti 17
Poruke usluge — Aktivirajte poruke usluga i odaberite postavke za poruke usluga.
Kontakti
Odaberite Izbornik > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju telefona i u memoriju SIM
kartice. U memoriju telefona možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim
stavkama. Imena i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
.
Dodavanje kontakta
Odaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i SIM. Odaberite Imena, dođite
do imena i odaberite Pojedin. > Opcije > Dodaj detalj.
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata ili unesite prve znakove
imena.
Kopiranje kontakta iz memorije uređaja na SIM karticu (i obrnuto)
Odaberite Imena, pomaknite se do kontakta i odaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U
memoriju SIM kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Za odabir SIM kartice ili memorije telefona za svoje kontakte, odabir načina prikaza
imena i brojeva u popisu kontakata i prikaz kapaciteta memorije za kontakte, odaberite
Postavke.
Kontaktne podatke o osobi možete u obliku posjetnice slati i primati s kompatibilnog
uređaja koji podržava vCard standard.
Slanje posjetnice
Odaberite Imena, potražite kontakt čije podatke želite poslati i odaberite Pojedin. >
Opcije > Pošalji posjetnicu.
Popis poziva
Da biste vidjeli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinkronizaciji,
odaberite Izbornik > Zapisnik, zatim neku od raspoloživih mogućnosti.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može
varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate,
porezima i slično.
Page 18
18 Postavke
Postavke
Profili
Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva koje možete prilagoditi
tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, željeni profil, a zatim neku od sljedećih
opcija:
Aktiviraj — da biste uključili odabrani profil.
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila.
Tempiraj — da biste podesili aktivnost profila na određeno vrijeme. Po isteku
namještenog vremena profila uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski
ograničen.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste postavke možete pronaći u izborniku
Profili.
Zaslon
Za pregled ili podešavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki povezanih
sa zaslonom telefona odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Post. datuma i vrem..
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Oblik datuma i vrem..
Postavljanje telefona za ažuriranje vremena i datuma automatski u skladu s
trenutnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obn. dat. i vr. (usluga mreže).
Prečaci
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Page 19
Postavke 19
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izborna tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promijeni ili
Dodijeli i funkciju s popisa.
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kop. i jednu od sljedećih opcija:
Preklop telefona — Sinkronizacija ili kopiranje odabranih podataka između vašeg
telefona i drugog telefona pomoću Bluetooth tehnologije.
Stvar. sig. kopije — Stvaranje sigurnosne kopije odabranih podataka na memorijskoj
kartici ili na vanjskom uređaju.
Vrać. sig. kopije — Odaberite datoteku sigurnosne kopije pohranjenu na memorijskoj
kartici ili na vanjskom uređaju i vratite je na telefon. Odaberite Opcije > Detalji za
informacije o odabranoj datoteci sigurnosne kopije.
Prijenos podataka — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između telefona
i drugog uređaja, računala ili mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima
radi primanja i slanja podataka.
Bežična tehnologija Bluetooth
Tehnologija Bluetooth omogućuje povezivanje telefona s kompatibilnim Bluetooth
uređajem putem radiovalova na udaljenosti od najviše 10 metara.
Uređaj je usklađen s inačicom 2.0 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće
profile: generički pristup, hands-free, slušalica, push objekta, prijenos datoteka, pozivna
veza, serijski priključak, SIM pristup, generička razmjena objekta, napredna distribucija
zvuka, audio-video daljinski upravljač i generička audio-video distribucija. Da bi se
osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu opremu
koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih
uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju
njeno trajanje.
Postavljanje Bluetooth veze
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth i poduzmite sljedeće
korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv telefona.
Page 20
20 Postavke
2Da biste uključili Bluetooth vezu, odaberite Bluetooth > Uklj.. označava da je
Bluetooth veza uključena.
3 Za povezivanje telefona s dodatnom audio opremom odaberite Spoji dod. audio
opr. i uređaj s kojim se želite povezati.
4 Za uparivanje telefona s bilo kojim Bluetooth uređajem u radnom djelokrugu
odaberite Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite Dodaj.
Unesite zaporku (do 16 znakova) u telefon i omogućite vezu s drugim Bluetooth
uređajem.
Ako ste zabrinuti zbog sigurnosti, isključite Bluetooth funkciju ili postavite Vidljivost
mog telef. na Skriven. Prihvaćajte Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim
izvorima.
Računalno povezivanje s internetom
Bluetooth vezu koristite za povezivanje kompatibilnog računala s internetom bez
softvera PC Suite. Vaš telefon mora biti registriran kod davatelja usluga koji podržava
pristup internetu, a vaše računalo mora podržavati Bluetooth PAN (engl. Personal Area
Network). Nakon povezivanja s uslugom mrežne pristupne točke (NAP) putem telefona
i uparivanja s računalom, telefon automatski otvara paketnu podatkovnu vezu s
internetom.
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima
omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže temeljene na internetskim
protokolima (IP).
Da biste definirali kako koristiti uslugu, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih podat. i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po potrebi programa. Nakon
zatvaranja programa veza će se prekinuti.
Uvijek spojen — da bi s e pr i uk ljučivanju telefon automatski priključio na podatkovnu
mrežu
Telefon možete koristiti kao modem za povezivanje s kompatibilnim računalom putem
Bluetooth veze. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC Suite.
Poziv i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjeravanj. poz. (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati
od svog davatelja usluga.
Page 21
Postavke 21
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Aut. ponovno biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog identiteta (usluga mreže).
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Postavke jezika > Jezik telefona.
Glasovne naredbe i glasovno biranje
Rabite telefon izgovaranjem glasovne naredbe i uputite poziv izgovaranjem imena
spremljenog na popisu kontakata.
Glasovne naredbe i glasovno biranje ovisni su o jeziku. Glasovno prepoznavanje nije
podržano na svim jezicima. Da biste provjerili koje jezike podržava telefon, odaberite
Izbornik > Postavke > Telefon > Postavke jezika > Jezici prepoznavanja. Da biste
postavili jezik prepoznavanja, odaberite željeni jezik.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka može biti teško ostvariva na bučnim mjestima ili
u hitnim slučajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti isključivo
na glasovno biranje.
Uskladite glasovno prepoznavanje telefona sa svojim glasom
Pomaknite se na željenu funkciju i odaberite Reprod..
Upravljajte glasovnim naredbama
Pomaknite se na funkciju i odaberite Opcije.
Rabite glasovne naredbe ili glasovno biranje
U načinu čekanja pritisnite i držite desnu višenamjensku tipku. Oglašava se kratak zvuk
i prikazuje se poruka Govorite sada. Izgovorite naredbu ili ime kontakta čiji broj želite
birati. Ako je glasovno prepoznavanje uspješno, prikazuje se popis rezultata. Telefon
označava da je glasovna naredba aktivirana.
Page 22
22 Izbornik operatora
reproducira glasovnu naredbu prvog rezultata na popisu. Ako je to pogrešna naredba,
pomaknite se na neki drugi unos.
Dodatna oprema
Ovaj izbornik i njegove opcije prikazuju se samo ako je na telefon bila ili jest priključena
kompatibilna dodatna oprema za mobilni telefon.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatna oprema. Odaberite poboljšanje i opciju
ovisno o poboljšanju.
Konfiguracija
Telefon možete konfigurirati pomoću postavki koje su potrebne za određene usluge. Te
postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke > Konfiguracija i neku od sljedećih opcija:Zadan. post. konfigur. — za prikaz pohranjenih davatelja usluga i postavljanje
zadanog davatelja usluga
Akt. zad. u svim apl. — za aktiviranje zadanih postavki konfiguracije za podržane
programe
Preferir. prist. točka — za pregled spremljenih pristupnih točaka
Postav. upravit. uređ. — da biste omogućili ili onemogućili primanje nadopuna
softvera telefona. Ta opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o vašem telefonu.
Post. osobne konfig. — da biste ručno dodali nove osobne račune za razne usluge te
ih uključili ili izbrisali. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dodaj ili Opcije >
Dodaj novi. Odaberite vrstu usluge i unesite tražene parametre. Da biste uključili osobni
račun, dođite do njega i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vrati samo postavke — da biste vratili sve preferirane postavke bez brisanja osobnih
podataka
Vrati sve — da biste vratili sve preferirane postavke i izbrisali sve osobne podatke, kao
što su Kontakti, poruke, multimedijske datoteke i aktivacijske ključeve.
Izbornik operatora
Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije
zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću
poruke usluge.
Page 23
Galerija 23
Galerija
Ovaj telefon podržava sustav upravljanja digitalnim pravima (engl. Digital Rights
Management, DRM) koji štiti kupljeni sadržaj. Prije kupnje obavezno provjerite uvjete
isporuke sadržaja i aktivacijskih ključeva jer ćete možda morati platiti određenu
naknadu.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim
pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj
uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim
pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupati sadržaju zaštićenom WMDRM 10, OMA
DRM 1.0, OMA DRM 1.0 zaključavanje prosljeđivanja i OMA DRM 2.0. Ako neki DRM softver
ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti da dopuštenje tom softveru da pristupa
novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima bude povučeno. Povlačenje
dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog digitalnim pravima koji
je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu
sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen
digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira
vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, da biste stvorili pričuvne
kopije aktivacijskih ključeva i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija
paketa Nokia PC Suite.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen WMDRM-om, formatiranjem memorije
uređaja izgubit ćete aktivacijske ključeve i taj sad
možete izgubiti ako se datoteke u uređaju oštete. Gubitak aktivacijskih ključeva ili
sadržaja može ograničiti mogućnost ponovne uporabe istog sadržaja u uređaju.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Galerija.
ržaj. Aktivacijske ključeve i sadržaj
Mediji
Fotoaparat i kamera
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 1200x1600 piksela.
Način fotoaparata
Upotreba funkcije nepomične slike
Odaberite Izbornik > Mediji > Fotoaparat.
Page 24
24 Mediji
Povećavanje ili smanjivanje
Pomaknite se gore ili dolje.
Snimanje fotografije
Odaberite Snimi.
Postavljanje načina pregleda i vremena
Odaberite Opcije > Postavke > Vrijeme prikaza slike.
Da biste aktivirali samookidač ili snimili slike u brzom slijedu, odaberite Opcije i željenu
opciju.
Video način
Upotreba video funkcije
Odaberite Izbornik > Mediji > Video.
Početak snimanja videoisječka
Odaberite Snimaj.
Prilikom snimanja videozapis manje kvalitete može se snimati dulje. Da biste
promijenili postavke kvalitete i postavili maksimalno vrijeme videoisječka, odaberite
Izbornik > Mediji > Fotoaparat > Opcije > Postavke > Kvalit. video isječka ili
Duljina video isječka.
Prebacivanje između video načina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili video načinu pomaknite se lijevo ili desno.
FM radio
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio ili u stanju čekanja pritisnite i držite *.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi stanicu.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući
broj memorijske lokacije željene postaje.
Page 25
Mediji 25
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Snimač glasa
Početak snimanja
Odaberite Izbornik > Mediji > Snimač i gumb za snimanje na zaslonu.
Početak snimanja tijekom poziva
Odaberite Opcije > Snimiti. Tijekom snimanja poziva telefon držite kao i obično uz uho.
Snimka je spremljena u mapi Snimke u mapi Galerija.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimljen..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimljeno.
Glazbeni player
Telefon je opremljen glazbenim playerom za slušanje pjesama ili drugih MP3 i AAC
zvukovnih datoteka.
Odaberite Izbornik > Mediji > Music player.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Page 26
26 Programi
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Isključivanje ili uključivanje zvuka music playera
Pritisnite #.
Ostavljanje reprodukcije music playera u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje music playera
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Programi
Softver telefona može sadržavati neke igre i Java™ programe koji su posebno oblikovani
za ovaj Nokia telefon.
Odaberite Izbornik > Aplikacije.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do igre ili programa i odaberite Otvori.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac..
Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja programa provjerite je li
on kompatibilan s telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, kao
npr. programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Preuzete programe možete spremiti u mapu Galerija umjesto u mapu Aplikacije.
Organizator
Budilica
Odaberite Izbornik > Organizator > Budilica.
Page 27
Organizator 27
Aktivacija ili deaktivacija alarma
Odaberite Alarm:.
Postavljanje vremena za alarm
Odaberite Vrijeme alarma:.
Postavljanje telefona za upozorenje o odabranim danima u tjednu
Odaberite Ponavljati:.
Prilagodba tona alarma
Odaberite Ton alarma:.
Postavljanje razdoblja isteka za upozorenje o ponavljanju alarma
Odaberite Istek ponavlj. alarma:.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani.
Ako pustite alarm telefona da se oglašava minutu ili odaberete Ponovi, alarm će prestati
na određeno vrijeme, a zatim će se ponovo oglasiti.
Kalendar i popis obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako su danu
pridružene neke bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Vidi.
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Popis obaveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Da biste dodali, izbrisali ili
poslali obvezu, označili je kao dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima,
odaberite Opcije.
Page 28
28 Karte
Karte
Možete potražiti zemljovide drugih gradova i zemalja, potražiti adrese i znamenitosti,
planirati rute s jednog mjesta na drugo, spremati mjesta kao znamenitosti i slati ih na
kompatibilne uređaje.
Gotovo svi digitalni zemljovidi u određenoj su mjeri netočni i nepotpuni. Nikad se ne
oslanjajte isključivo na zemljovide koje ste preuzeli za uporabu s ovim uređajem.
Opaska: Preuzimanje sadržaja, kao što su zemljovidi, satelitske slike, glasovne
datoteke, vodiči ili informacije o prometu, može obuhvaćati prijenos velikih količina
podataka (usluga mreže).
Sadržaje, kao što su satelitske slike, vodiči, vremenska prognoza, informacije o prometu
i srodne usluge, pružaju treće strane neovisne o društvu Nokia. Sadržaj može u
određenoj mjeri biti netočan i nepotpun te podložan dostupnosti. Nikada se ne
oslanjajte samo na gore navedeni sadržaj i srodne usluge.
Da biste rabili program Karte, odaberite Izbornik > Karte i neku od dostupnih opcija.
Preuzimanje zemljovida
Na memorijskoj kartici telefona mogu se nalaziti unaprijed instalirani zemljovidi.
Možete preuzeti novi skup zemljovida putem interneta pomoću softvera Nokia Map
Loader.
Nokia Map Loader
Da biste preuzeli softver Nokia Map Loader na svoje osobno računalo i dobili dodatne
informacije, posjetite web-mjesto www.maps.nokia.com.
Prije prvog preuzimanja novih zemljovida provjerite je li u telefon umetnuta
memorijska kartica.
Odaberite Izbornik > Karte da biste obavili početnu konfiguraciju.
Da biste promijenili odabir zemljovida na memorijskoj kartici, pomoću softvera Nokia
Map Loader izbrišite sve zemljovide na memorijskoj kartici i preuzmite novi odabir. Tako
ćete biti sigurni da su svi zemljovidi iz istog izdanja.
Zemljovidi kao usluga mreže
Možete konfigurirati telefon da po potrebi automatski preuzima zemljovide koje još
nemate u telefonu.
Da biste spriječili automatsko preuzimanje zemljovida, odaberite Ne.
Page 29
Karte 29
Opaska: Preuzimanje sadržaja, kao što su zemljovidi, satelitske slike, glasovne
datoteke, vodiči ili informacije o prometu, može obuhvaćati prijenos velikih količina
podataka (usluga mreže).
Karte i GPS
Vaš uređaj nema unutarnju GPS antenu. Da biste rabili programe koji zahtijevaju GPS
vezu, rabite kompatibilni vanjski GPS prijamnik (dodatak koji se prodaje zasebno).
Uparite GPS prijamnik sa svojim uređajem pomoću bežične Bluetooth tehnologije.
Dodatne informacije možete pronaći u korisničkom priručniku GPS prijamnika.
GPS (Global Positioning System – globalni sustav pozicioniranja) možete koristiti da
biste pružali podršku programu Karte. Odredite svoju lokaciju ili mjerite udaljenosti i
koordinate.
Nakon što uparite svoj uređaj s vanjskim GPS prijamnikom, bit će potrebno nekoliko
minuta kako bi uređaj prikazao trenutačnu lokaciju.
Globalni sustav pozicioniranja (GPS) spada pod nadležnost vlade Sjedinjenih Država koja
je isključivo odgovorna za točnost i održavanje tog sustava. Na točnost podataka o
lokaciji mogu utjecati prilagodbe položaja GPS satelita koje nalaže vlada Sjedinjenih
Država te su ti podaci podložni izmjenama u skladu s pravilima civilne uporabe GPS-a
Ministarstva obrane SAD-a, kao i Federalnim planom radionavigacije. Na točnost može
utjecati i slaba geometrija satelita. Na dostupnost i kvalitetu GPS signala mogu utjecati
vaša lokacija, zgrade, prirodne zapreke i vremenski uvjeti. GPS signali možda nisu
dostupni unutar zgrada ili u prostorijama ispod zemlje, a mogu ih ometati materijali,
kao što su beton i metal.
GPS ne treba koristiti za precizna određivanja lokacije i nikada se u svrhe pozicioniranja
ili navigacije ne biste smjeli oslanjati isključivo na podatke o lokaciji dobivene od GPS
prijamnika i mobilnih radijskih mreža.
Dodatne usluge
Zemljovide možete ažurirati potpunom glasovnom navigacijom, no za to trebate
regionalnu licencu.
Da biste koristili tu uslugu, potreban vam je kompatibilan vanjski GPS uređaj koji
podržava bežičnu tehnologiju Bluetooth.
Da biste kupili uslugu navigacije s glasovnim navođenjem, odaberite Izbornik >
Karte > Dodatne usluge > Kupi navigaciju i slijedite upute.
Da biste koristili navigaciju s glasovnim navođenjem, morate programu Karte dopustiti
korištenje mrežne veze.
Licenca za navigaciju vezana je uz vašu SIM karticu. Ako u telefon umetnete drugu SIM
karticu, od vas će se zatražiti da kupite licencu kada pokrenete navigaciju. Tijekom
kupnje bit će vam ponuđena mogućnost prijenosa postojeće licence za navigaciju na
novu SIM karticu bez dodatne naplate.
Page 30
30 Web ili Internet
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda
nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti
prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću
sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog
davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga
u obliku konfiguracijske poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Odaberite Izbornik > Web > Početna stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i držite
0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu
mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti
samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim
uslugama.
Zeleni savjeti
U nastavku su navedeni savjeti kako možete pridonijeti zaštiti prirode.
Štednja energije
Kada je baterija u cijelosti napunjena, a punjač isključite iz uređaja, odspojite i punjač
iz zidne utičnice.
Page 31
Zeleni savjeti31
bateriju ne morate često puniti ako učinite sljedeće:
•Zatvorite i isključite programe, usluge i veze kada ih ne koristite.
•Smanjite svjetlinu zaslona.
•Postavite uređaj neka se prebaci u način uštede energije nakon minimalnog
razdoblja neaktivnosti, ako je takav način dostupan.
•Isključite nepotrebne zvukove, kao što su tonovi tipkovnice. Glasnoću uređaja
postavite na prosječnu razinu.
Recikliranje
Jeste li se sjetili reciklirati stari uređaj? 65% do 80% materijala u Nokia mobilnom
telefonu moguće je reciklirati. Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i
ambalažu odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način potpomažete
sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala.
Informacije o načinu recikliranja Nokia proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/
werecycle ili www.nokia.mobi/werecycle.
Ambalažu i korisničke vodiče možete reciklirati prema lokalnoj shemi recikliranja.
Saznajte više
Dodatne informacije o ekološkim značajkama uređaja potražite na adresi
www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 32
32 Dodatna oprema
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju
je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom
drugih modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za
uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje
neodobrenih baterija ili punjača može predstavljati opasnost
od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi odobrene dodatne opreme zatražite od
ovlaštenog prodavača. Pri isključivanju uređaja iz izvora
napajanja bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač,
a ne kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Ovaj
uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-5C. Nokia može
proizvoditi dodatne modele baterija dostupne za ovaj uređaj.
Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-
3. Točan broj modela punjača može ovisiti o vrsti utikača.
Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili
UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se
s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme
čekanja značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite
isključivo baterije koje je odobrilo društvo Noki a i punite ih
samo punjačima namijenjenima ovom uređaju i odobrenima
od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prv i put ili je niste koristili dulje vrijeme,
možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim
odspojiti i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako
je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta
prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno
prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isklju
uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz
utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne
ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno
punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite,
potpuno napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da
baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do
77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje
kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili
hladnom baterijom može privremeno otkazati. Na
temperaturama dalek o ispod ništice rad baterije zna tno će se
pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja
može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
čite
spojnice, kemijske olovke) d ođe do izravne veze između
pozitivnih i negativnih polova baterije (izgledaju poput
metalnih izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako,
primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici.
Kratkim spojem između polova može se oštetiti baterija ili
predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle
eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima.
Kad god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično
smeće.
Curenje. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati,
bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije
pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se
to dogodi, odmah isperite kožu ili oči vodom ili potražite
liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti
pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je
uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekuć
mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za što je
namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti
do požara, eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili
baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je
došlo do oštećenja baterije, prije nastavka korištenja
odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene
punjače i baterije. Držite bateriju na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
inama. Baterije
Page 33
Održavanje uređaja
Vaš je uređaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije.
Poklonite mu stoga svu pažnju koju zaslužuje. Upute koje
slijede pomoći će vam da zadržite dobive na jamstva.
•Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu
sadržavati minerale koji svojim korozivnim
djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove. Ako se
uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se
potpuno osuši prije nego vratite bateriju.
•Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i
onečišćenim mjestima. Na taj se način mogu oštetiti
njegovi pomični dijelovi i elektroničke komponente.
•Ne izlažite uređaj visokim ili niskim temperaturama.
One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja
elektroničkih uređaja, oštećenje baterije te
deformiranje, pa čak i taljenje određenih plastičnih
dijelova. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu
unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može
oštetiti elektroničke sklopove u uređ
•Ne pokušavajte otvarati uređaj na bilo kakav način osim
onako kako je opisano u o vom priručniku.
•Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca
i trešnje. Nepažlji vim rukovanjem možete oštetiti
elektroničke sklopove i fine mehaničke dijelove.
•Za čišćenje uređaja ne koristite jaka kemijska sredstva,
otapala i jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja
koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu.
•Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove
i onemogućiti ispravan rad.
aju.
Održavanje uređaja33
•Koristite samo dobivenu odnosno odobrenu zamjensku
antenu. Neodobrene antene, prepravci i dodaci mogu
oštetiti uređaj te prouzročiti kršenje propisa koji se
odnose na radiouređaje.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Stvorite pričuvnu kopiju svih podataka koje želite
zadržati, primje rice kontakata ili kalendarskih bi lješki.
•Da biste bili sigurni da će uređaj raditi optimalno,
povremeno biste ga trebali vratiti u početno stanje tako
da ga isključite i uklonite bateriju.
Navedene preporuke odnose se kako na uređaj, tako i na
bateriju, punjač i dodatnu opremu.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu
uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja
otpada i promovirate recikliranje materijala. Informacije o
zaštiti okoliša vezane uz proizvod te načinu recikliranja Nokia
proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili
nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji,
dokumentaciji ili ambalažnom materijal u označava da se svi
električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po
isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno
odlagalište. Taj se zahtjev primjenjuje u zemljama Europske
unije i u Hrvatskoj. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani
komunalni otpad. Dodatne informacije o zaštiti okoliša
potražite u Ekološkim deklaracijama proizvoda na adresi
www.nokia.com/environment.
Dodatna važna upozorenja
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se
sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima
nedostupnima maloj djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju
kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se
nalazi minimalno 2,2 centimetra od tijela. Dodatna oprema
koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za
remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne
dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj
udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju
potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih
datoteka ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude
Page 34
34 Dodatna važna upozorenja
dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore
navedene upute o udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne
predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi
da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može
prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u
dovoljnoj mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili
proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li
medicinski uređaji u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF
zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano
odgovarajućim pravilima. Bolnice i druge medicinske
ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF
zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični
uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili
ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje
imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
•bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3
centimetara od medicinskog uređaj
•izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na
prsima
•bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one
na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
•isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga
posumnjaju da je došlo do smetnji
•pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog
medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s
ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u
radu nekih slušnih pomagala.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno
ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih
sustava u vozilima (npr. sustava s elektroničkim
ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava
kočenja, elektroničkih brzinomjera i sust ava zračnih jastuka).
Dodatne informac ije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili
opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za
to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak
mogu biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj.
a.
Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređ
ađena u vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine,
ugr
plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja,
njegovih dijelova i dodatne opreme. Imajte na umu da se pri
napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne
stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje
djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih
uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a
može biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim
mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim
posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim
stradavanjem. Isključujte uređaj na benzinskim crpkama.
Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima
skladištenja i distribucije, kemijskim postrojenjima i unutar
područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s
potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su
označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju
mjesta na kojima se savjet uje isključivanje motora vozila,
potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja
kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži
kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha.
Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini
vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obrat ite se
proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi
Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i
nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije.
Ako vaš uređaj podržava glasovne pozive putem interneta
(internetske pozive), aktivirajte moguć
ziva i uključite mobilni telefon. Uređaj može pokušati
po
uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja
internetskih usluga ako su obje usluge aktivirane. Ne može
se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u
slučajevima neophodne komunikacije, npr. za hitne
medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični
uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate
li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete
morati učiniti i sljedeće:
•umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
•ukloniti određena ograničenja poziva koja ste
uključili na uređaju
•Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili
profila leta na aktivni.
2Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je
potrebno da biste očistili zaslon i pripremili uređaj za
korištenje.
aj pravilno
nost internetskih
Page 35
3Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se
trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
4Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se r adi o hitnom pozi vu, uvijek nas tojte dati što to čnije
podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj
može biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu
dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti
radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik.
Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima
preporučenu međunarodnim smjernicama. Smjernice su
pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i
sadrže dovoljno veliku sigurnosnu granicu radi zaštite svih
ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju z a mobilne uređaje
koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična
brzina apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine
apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP)
iznosi 2,0 W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja
specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene
radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom
dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama.
Stvarna specifična brzina apsorpcije za uređaj može biti niža
od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup
mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Ta se
snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom
udaljenosti od bazne stanice mreže.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u
položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi
1,02 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih
rzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije
specifičnih b
mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o
sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije
mreže. Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije
mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na
adresi www.nokia.com.
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM- 578
usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na
internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci društva Nokia Corporation. Nokia
tune zvučni je znak društva Nokia Corporation. Ostali nazivi
proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili
zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja
ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku,
nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva
Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja.
Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne
najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4
video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva
takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za
promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti
od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK
PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA
TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST.
OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM
NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA
NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove
proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti
i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od
svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj
možda sadrži robu, tehnologiju ili s oftver koji podliježu
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država
i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu
biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način
povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni
prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost
za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili
ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te
programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI
ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRI
ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI
DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI
NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA
JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU
KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA
PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA,
KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE
(FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY
CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada
telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna
komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za
telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti
prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne
mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se
lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim
odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan
sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može
uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti
sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati
neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja
ČITI
H
Page 39
koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti ko risnikovu
ovlast za upravljanje opremom.
Neke radnje i značajke ovise o SIM kartici i/ili mreži, funk ciji
MMS-a ili kompatibilnosti uređaja te podržanim formatima
sadržaja. Neke usluge mogu se naplaćivati prema posebnoj
tarifi.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice neovisne o društvu Nokia. Uređaj vam
omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje nisu u
vlasništvu društva Nokia. Takve stranice nisu povezane s
društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za
te stranice niti ih preporučuje. Ako odlučite pristupiti tim
stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere
opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
9217038/1.1. Izdanje HR
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.