Sätta i SIM-kortet och batteriet5
Sätt i ett microSD-kort5
Ta bort microSD-kortet6
Ladda batteriet6
Antenn6
Headset7
Magneter och magnetfält7
Knappar och delar7
Sätt på och stäng av8
Volymkontroll8
Vänteläge 8
Tangentlås9
Funktioner utan SIM-kort9
Program körs i bakgrunden9
Allmän information9
Om enheten9
Nätverksläge10
Nättjänster10
Delat minne10
Koder10
Programuppdateringar med en
dator11
Support11
Samtal12
Ringa och besvara samtal12
Högtalare12
Genvägar12
Skriva text12
Textlägen12
Normal textinmatning13
Automatisk textigenkänning13
Bläddra på menyerna13
Meddelanden14
SMS och MMS14
Snabbmeddelanden15
Nokia Xpress-ljudmeddelanden15
E-post15
Chatt16
Röstmeddelanden16
Meddelandeinställningar16
Kontakter16
Samtalslogg 17
Inställningar17
Profiler17
Signaler18
Display18
Datum och tid18
Genvägar18
Synkronisering och
säkerhetskopiering18
Anslutbarhet19
Samtal och telefon20
Röstkommandon och
röstuppringning20
Tillbehör21
Konfiguration21
Återställ fabriksinställningar22
Operatörsmeny22
Galleri22
Media 23
Kamera och video23
FM-radio24
Röstinspelning24
Musikspelare25
Programvara25
Planerare26
Alarm26
Kalender och att göra-lista26
Kartor27
Page 3
Ladda ned kartor27
Kartor och GPS28
Extratjänster28
Webb eller Internet 29
Anslut till en webbtjänst29
SIM-tjänster29
Miljötips30
Spara energi30
Återvinning30
Läs mer30
Tillbehör31
Batteri31
Information om batteri och laddare31
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokiabatterier31
Skötselråd för enheten32
Återvinning32
Ytterligare
säkerhetsinformation32
Småbarn32
Användningsmiljö32
Medicinska enheter33
Fordon33
Områden med risk för explosion33
Nödsamtal33
Information om certifiering (SAR)34
Innehåll3
Index35
Page 4
4Säkerhet
Säkerhet
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs
hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
Page 5
Komma igång5
Komma igång
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Säker borttagning. Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort
batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem, så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
1 Tryck och skjut tillbaka bakstycket mot den nedre delen av telefonen och ta bort
den (1).
2 Ta ut batteriet (2).
3 Öppna SIM-korthållaren (3), infoga SIM-kortet med kontakterna riktade nedåt (4)
och stäng hållaren (5).
4 Sätt i batteriet (6) och sätt tillbaka bakstycket (7).
Sätt i ett microSD-kort
Använd endast kompatibla microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med
enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa
mä rken är ka ns ke i nte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla kort kan skada både
kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
Din telefon stöder microSD-kort med en kapacitet på upp till 2 GB.
Ett kompatibelt minneskort kan följa med enheten och kan redan vara på plats i
enheten. Gör följande om kortet inte sitter i:
1 Öppna minneskortplatsens lucka.
Page 6
6Komma igång
2 Sätt i kortet i minneskortplatsen med kontaktytan uppåt och tryck tills den låses på
plats.
3 Stäng minneskortplatsens lucka.
Ta bort microSD-kortet
Viktigt! Ta inte ut minneskortet under en pågående åtgärd där kortet används. Om du
gör det kan du skada både kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
Du kan ta bort eller ersätta minneskortet när telefonen används utan att stänga av
enheten, men du måste se till att inga program för tillfället använder minneskortet.
Ladda batteriet
Batteriet har delvis laddats på fabriken. Om enheten indikerar en låg laddning gör du
följande:
1 Anslut laddaren till ett vägguttag.
2
Anslut laddaren till enheten.
3 När enheten indikerar att batteriet är fulladdat kopplar du först bort laddaren från
enheten och sedan från vägguttaget.
Du behöver inte byta batteriet under en viss tid, och du kan använda enheten medan
den laddas. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan
laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Undvik onödig kroppskontakt med
antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med antenner påverkar
Page 7
Komma igång7
kommunikationens kvalitet, kan medföra att enheten använder mer energi vid
användning och kan leda till att batterilivslängden försämras.
Bilden visar antennområdet markerat i grått.
Headset
Varning!
När du använder headsetet kan din förmåga att höra omgivningens ljud påverkas.
Använd inte headsetet där det kan hota säkerheten.
Om du ansluter en extern enhet eller ett headset som inte har godkänts av Nokia för
användning med denna enhet via Nokia AV-kontakten ska du vara försiktig med
volymnivåerna.
Anslut inte produkter som skapar en utsignal eftersom det kan skada enheten. Anslut
inte någon spänningskälla till Nokia AV-kontakten.
Magneter och magnetfält
Håll enheten på avstånd från magneter eller magnetfält.
Knappar och delar
1
2Hörsnäcka
3Display
4Valknappar
5Navi™-knapp, kallas här för
6Ring-knapp
7Knappsats
Avsluta/strömbrytare
bläddringsknapp
Page 8
8Komma igång
8Headsetkontakt/Nokia AV-kontakt (3,5
mm)
9Kontakt för laddare
10Kameraobjektiv
11Micro USB-kontakt
12Högtalare
13Mikrofon
14Minneskortplats
15Hål för handledsrem
Sätt på och stäng av
Håll strömbrytaren intryckt.
Volymkontroll
Varning!
Kontinuerlig exponering av ljud på hög volym kan skada hörseln. Lyssna på musik på
måttlig ljudnivå och håll inte enheten nära örat när högtalaren används.
Bläddra upp eller ned om du vill justera volymen på hörsnäckan eller högtalaren under
ett samtal eller när du lyssnar på en ljudfil eller på FM-radio.
Vänteläge
När telefonen är klar för användning och du inte har knappat in några tecken, befinner
den sig i vänteläge.
Signalstyrka i nätverket
1
2Batteriets laddningsnivå
3Nätets namn eller operatörens logotyp
4Väljarknapparnas funktion
Med vänster valknapp, Gå till, kan du få åtkomst till funktioner i din personliga
genvägslista. När du visar listan väljer du Val > Välj alternativ för att visa tillgängliga
funktioner, eller välj Val > Sortera för att sortera funktionerna i din genvägslista.
Page 9
Allmän information9
Tangentlås
Låsa knappsatsen
Välj Meny och tryck på * inom 3,5 sekunder för att låsa knappsatsen.
Låsa upp knappsatsen
Välj Lås upp och tryck på * inom 1,5 sekunder. Om säkerhetsknapplåset är aktiverat
anger du säkerhetskoden när du uppmanas att göra det.
Ange automatiskt knapplås
Välj Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås > På och ange tiden tills
knappsatsen låser sig.
Svara på ett samtal när knappsatsen är låst
Tryck på samtalsknappen. När du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna
automatiskt.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det officiella
nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Funktioner utan SIM-kort
Vissa telefonfunktioner kan användas utan SIM-kort, såsom Planeraren och spel. Vissa
funktioner visas nertonade på menyerna och kan inte användas.
Program körs i bakgrunden
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd
förkortas.
Allmän information
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i (E)GSM
850-, 900-, 1800- och 1900 MHz-nätverk och UMTS 900/2100-nätverk. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser och kan tillåta att du ansluter till webbplatser
från tredje part. Sådana webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia varken
stöder eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du besöker sådana webbplatser bör
du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning!
Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på
enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Page 10
10 Allmän information
När du använder denna enhet är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar lokal
sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive
upphovsrätt. Upphovsrättsskydd kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll
kopieras, ändras eller överförs.
Gör säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som du lagrat
i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Bilderna i den här handboken kan skilja sig från enhetens display.
I användarhandboken finns mer viktig information om enheten.
Nätverksläge
Om du vill välja vilket nätverk som ska användas väljer du Meny > Inställningar >
Telefon > Nät. Du kan inte få åtkomst till detta alternativ under ett aktivt samtal.
Nättjänster
För att använda enheten måste du ha avtal med en trådlös operatör. Vissa funktioner
finns inte tillgängliga i alla nätverk. Andra funktioner kanske kräver särskilda avtal med
operatören för att du ska kunna använda dem. När du använder nätverkstjänster skickas
data. Kontakta operatören för information om avgifter i hemnätet och för roaming på
andra nät. Operatören kan förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har
begränsningar som påverkar hur du kan använda vissa funktioner i enheten som kräver
nätverksstöd, t.ex. stöd för specifika tekniker som WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som
körs på TCP/IP-protokoll och språkberoendetecken.
Tjänstleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
i enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha anpassade
objekt, t.ex. menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Delat minne
Det kan hända att följande funktioner delar minne: multimediemeddelanden (MMS), epostprogram, snabbmeddelande. Användning av en eller flera av dessa funktioner kan
minska mängden tillgängligt minne för andra funktioner. Om enheten visar ett
meddelande om att minnet är fullt tar du bort en del information som lagrats i det
delade minnet.
Koder
Säkerhetskoden hjälper dig att skydda din telefon mot obehörig användning.
Nuvarande kod är 12345. Du kan skapa och ändra koden och ställa in så att telefonen
begär koden. Håll koden hemlig och på en säker plats, separat från telefonen. Om du
glömmer koden och telefonen är låst måste telefonen lämnas in på service och
ytterligare kostnader kan tillkomma. Kontakta Nokia Care eller din telefonåterförsäljare
för mer information.
Page 11
Allmän information11
PIN-koden som följer med SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning. PIN2koden som följer med vissa SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa tjänster. Om du
felaktigt anger PIN- eller PIN2-koden tre gånger i rad blir du ombedd att ange PUK- eller
PUK2-koden. Kontakta din tjänstleverantör om du inte har dessa.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen på SIM-kortet. PINkod för signatur kan behövas för digitala signaturer. Spärrkoden krävs när du använder
funktionen Samtalsspärrar.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder koder
och säkerhetsinställningar.
Programuppdateringar med en dator
Programuppdateringarna kan innehålla nya och förbättrade funktioner som inte var
tillgängliga när du köpte din enhet. Genom att uppdatera programvara kan också
enhetens prestanda förbättras.
Nokia Software Updater är ett datorprogram som gör det möjligt att uppdatera program
i enheten. För att uppdatera enhetens program behöver du en kompatibel dator,
Internetanslutning via bredband och en kompatibel USB-datakabel för att ansluta
enheten till datorn.
Om du vill få mer information, läsa viktig information om de senaste
programvaruversionerna eller hämta programmet Nokia Software Updater, kan du
besöka www.nokia.com/softwareupdate eller din lokala Nokia-webbplats.
Om du vill uppdatera program i enheten gör du något av följande:
1 Hämta och installera programmet Nokia Software Updater på datorn.
2 Anslut enheten till datorn med hjälp av en USB-datakabel och öppna programmet
Nokia Software Updater. I programmet Nokia Software Updater får du hjälp att
säkerhetskopiera filer, uppdatera program och återställa filer.
Support
När du vill veta mer om hur du använder din produkt eller om du är osäker på hur
produkten fungerar läser du användarhandboken eller supportsidorna på
www.nokia.com/support, din lokala Nokia-webbplats eller www.nokia.mobi/support
(med en mobiltelefon).
Om det inte löser problemet kan du göra följande:
•Starta om enheten: stäng av enheten och ta ut batteriet. Sätt tillbaka batteriet efter
ungefär en minut och sätt på enheten igen.
•Med hjälp av programmet Nokia Software Updater kan du regelbundet uppdatera
programmen på enheten. Besök www.nokia.com/softwareupdate eller din lokala
Nokia-webbplats. Tänk på att säkerhetskopiera informationen på enheten innan du
uppdaterar programmen.
•Återställ fabriksinställningarna enligt beskrivning i användarhandboken.
Page 12
12 Samtal
Om problemet fortfarande inte är löst, kontakta Nokia för reparationsalternativ. Besök
www.nokia.com/repair. Säkerhetskopiera alltid alla data på enheten innan du skickar
den på reparation.
Samtal
Ringa och besvara samtal
Ringa ett samtal
Ange telefonnumret, inklusive lands- och riktnumret om det behövs, och tryck på
samtalsknappen.
Svara på inkommande samtal
Tryck på samtalsknappen.
Avvisa ett samtal
Tryck på slutknappen.
Justera volymen
Bläddra upp eller ned under ett samtal.
Högtalare
Om det är tillgängligt kan du välja Högtalare eller Telefon för att använda telefonens
högtalare eller hörsnäcka under ett samtal.
Genvägar
Tilldela ett telefonnummer till en sifferknapp
Välj Meny > Kontakter > Snabbuppringn., bläddra till ett önskat nummer (2-9) och
välj Tilldela. Ange önskat telefonnummer eller välj Sök och en sparad kontakt.
I vänteläget trycker du och håller ned önskad sifferknapp.
Skriva text
Textlägen
Om du vill skriva in text, t.ex. ett meddelande, kan du använda normal textinmatning
eller automatisk textigenkänning.
Page 13
Bläddra på menyerna 13
När du skriver in text håller du ned Val för att växla mellan normal textinmatning, som
visas med
inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med
Om du vill ändra teckenstorleken trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till
sifferläge, som visas med
från sifferläge till teckenläge håller du ned #.
När du vill ställa in språk för att skriva text väljer du Val > Skrivspråk.
Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp 2-9 flera gånger tills önskat tecken visas. Vilka tecken som är
tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att skriva text.
Om nästa bokstav som du vill använda finns på samma knapp som föregående bokstav,
väntar du tills markören visas och skriver sedan bokstaven.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen hittar du genom att trycka flera gånger
på sifferknapp 1. Om du vill öppna en lista med specialtecken, trycker du på *.
Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordlista till vilken du kan lägga till
nya ord.
1 Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en gång per bokstav.
2 Bekräfta ett ord genom att bläddra åt höger eller lägga till ett blanksteg.
•Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan.
•Om ett frågetecken visas efter ett ord finns ordet du ville skriva inte i ordlistan.
•Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och
3 Börja skriva nästa ord.
, och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla språk stöds
, och .
, håller du ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla
För att lägga till ordet i ordlistan väljer du Stava. Skriv ordet med normal
textinmatning och tryck på Spara.
bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv sista delen av ordet och bekräfta
ordet.
Bläddra på menyerna
Telefonens funktioner är grupperade i menyer. Alla menyfunktioner eller alternativ
beskrivs inte här.
I vänteläge väljer du Meny och en meny och undermeny. Välj Avsluta eller Tillbaka för
att stänga den aktuella menynivån. Om du vill återgå direkt till vänteläge trycker du på
Avsluta. Om du vill byta menyvy väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny.
Page 14
14 Meddelanden
Meddelanden
Du kan läsa, skriva, skicka och spara text-, multimedie-, ljud- och snabbmeddelanden
samt e-post. Du kan bara använda meddelandetjänsterna om nätoperatören eller
tjänstleverantören stöder dem.
SMS och MMS
Du kan skapa ett meddelande och bifoga t.ex. en bild i meddelandet. Textmeddelanden
ändras automatiskt till multimediameddelanden när du bifogar filer.
Textmeddelanden
Enheten kan skicka och ta emot textmeddelanden som är längre än begränsningen för
ett enskilt meddelande. Längre meddelanden skickas som två eller flera meddelanden.
Tjänstleverantören kan debitera för detta. Tecken med accenter, andra markörer eller
vissa språkalternativ kräver större utrymme vilket begränsar antalet tecken som kan
skickas i ett enskilt meddelande.
Totalt antal kvarvarande tecken och antalet meddelanden som ska skickas visas.
Korrekt meddelandecenternummer måste vara lagrat i enheten för att skicka
meddelanden. Normalt så är detta nummer angett som standard via ditt SIM-kort. Om
du vill ange numret manuellt, välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. >
Textmeddelanden > Meddelandecentraler > Lägg till central och ange ett namn
och numret från tjänstleverantören.
Multimediameddelanden (MMS)
Ett multimediemeddelande kan innehålla text, bilder och ljud- eller videoklipp.
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas.
Om en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att
den kan sändas via MMS.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla skadlig
programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
Mer information om tillgänglighet för MMS-tjänsten och hur du kan abonnera på den
finns hos din tjänsteleverantör. Du kan också ladda ned konfigurationsinställningarna.
Skapa ett SMS- eller MMS-meddelande
1Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2 Lägg till mottagare genom att bläddra till fältet Till: och ange mottagarens nummer
eller e-postadresseller välj Lägg till för att välja mottagare från tillgängliga
Page 15
Meddelanden 15
alternativ. Välj Val för att lägga till mottagare och ämnen och ställa in
sändningsalternativ.
3 Bläddra till fältet Text: och skriv in meddelandetexten.
4 Om du vill bifoga innehåll i meddelandet bläddrar du till bilagefältet längst ner på
displayen och väljer önskad typ av innehåll.
5 Du skickar meddelandet genom att trycka på Sänd.
Meddelandetypen indikeras överst på displayen och ändras automatiskt beroende på
meddelandets innehåll.
Nätoperatörer kan ha olika avgifter beroende på meddelandetypen. Kontrollera med
nätoperatören.
Snabbmeddelanden
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot.
1 Om du vill skriva ett snabbmeddelande väljer du Meny > Meddelanden > Skapa
Skapa och skicka ljudmeddelanden med MMS på ett bekvämt sätt.
1Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Ljudmeddelande. Funktionen för
röstinspelning öppnas.
2 Spela in ett meddelande.
3 Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till för att hämta ett
nummer.
4 Du skickar meddelandet genom att välja Sänd.
E-post
Få åtkomst till ditt POP3- eller IMAP4-konto med enheten för att läsa, skriva och skicka
e-post. Att använda e-postprogram för att skicka e-post är inte samma sak som att skicka
e-post som ett SMS.
Kontrollera att du har korrekta inställningar innan du börjar använda e-post. Du kan
registrera dig för ett nytt e-postkonto eller använda ett befintligt konto om din epostleverantör tillåter mobil åtkomst till e-post. Inställningarna kan vara tillgängliga
från Nokia. Följ instruktionerna som visas eller välj din e-postleverantör manuellt.
Kontakta tjänsteleverantören för ditt e-postkonto om du behöver mer information om
och inställningar för ditt e-postkonto. E-postkonfigurationsinställningarna kan skickas
till dig som ett konfigurationsmeddelande.
Page 16
16 Kontakter
Få åtkomst till e-postprogrammet
Välj Meny > Meddelanden och E-postkonto eller ett befintligt e-postkonto.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla skadlig
programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
Chatt
Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta, enkla textmeddelanden till användare som
är online. Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den chattjänst du vill
använda. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha mer information om den här
tjänsten, priser och information. Menyerna kan variera beroende på din chattleverantör.
När du vill ansluta till tjänsten väljer du Meny > Meddelanden > Chatt och följer
anvisningarna som visas på displayen.
Röstmeddelanden
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Ring din röstbrevlåda
Tryck och håll ned 1.
Redigera röstbrevlådnummer
Välj Meny > Meddelanden > Röstmedd. > Nr till röstbrevlåda.
Meddelandeinställningar
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. och något av följande:
Allmänna inställn. — Spara kopior av skickade meddelanden i telefonen, skriv över
gamla meddelanden om meddelandeminnet blir fullt och konfigurera andra
meddelandeinställningar.
Textmeddelanden — Tillåt leveransrapporter, konfigurera meddelandecenter för SMS
och SMS-e-post, välj supporttyp för tecken och konfigurera andra SMS-inställningar.
MMS — Tillåt leveransrapporter, konfigurera MMS-utseende, tillåt mottagning av MMS
och reklam och konfigurera andra MMS-inställningar.
Servicemeddelanden — Aktivera tjänstmeddelanden och konfigurera andra
inställningar för tjänstmeddelanden.
Kontakter
Välj Meny > Kontakter.
Page 17
Samtalslogg 17
Du kan spara namn och telefonnummer både i telefonens och SIM-kortets minne. I
telefonens minne kan du spara kontakter med nummer och textobjekt. De namn och
nummer som är sparade på SIM-kortets minne anges med
Lägg till en kontakt
Välj Namn > Val > Lägg till ny kontakt.
Lägg till information till en kontakt
Kontrollera att minnet som används är antingen Telefon eller Telefon & SIM. Välj
Namn, bläddra till namnet och välj Info > Val > Lägg till info.
Söka efter en kontakt
Välj Namn och bläddra igenom kontaktlistan eller ange de första bokstäverna i namnet.
Kopiera en kontakt mellan telefonens minne och SIM-kortets minne
Välj Namn, bläddra till kontakten och välj Val > Kopiera kontakt. Det går bara att spara
ett telefonnummer för varje namn i SIM-kortets minne.
Om du vill välja SIM-kort eller telefonminne för kontakterna, välja hur namn och nummer
i kontaktlistan visas och visa minneskapaciteten för kontakter väljer du Inställningar.
Du kan skicka eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från
kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Skicka ett visitkort
Välj Namn, sök efter kontakten vars information du vill skicka och välj Info > Val >
Sänd visitkort.
.
Samtalslogg
Om du vill visa information om dina samtal, meddelanden, data och synkronisering
väljer du Meny > Logg och något av följande alternativ.
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din tjänstleverantör kan variera beroende
på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Inställningar
Profiler
Telefonen innehåller flera inställningsgrupper, s.k. profiler, och du kan anpassa
telefonsignalerna för olika händelser och miljöer.
Välj Meny > Inställningar > Profiler, önskad profil och från följande alternativ:
Aktivera — om du vill aktivera den valda profilen
Anpassa — för att ändra profilinställningarna
Page 18
18 Inställningar
Begränsad — om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod. När tiden löper ut
aktiveras den profil utan tidsbegränsning som du senast använde.
Signaler
Du kan ändra toninställningar för den profil som är aktiv.
Välj Meny > Inställningar > Signaler. Du hittar samma inställningar i menyn Profiler
Display
Om du vill visa eller justera bakgrund, teckenstorlek eller andra funktioner som rör
telefondisplayen väljer du Meny > Inställningar > Display.
Datum och tid
Välj Meny > Inställningar > Datum och tid.
Ange datum och tid
Välj Inst. för datum & tid.
Ange datum- och tidsformat
Välj Datum- & tidsformat.
Ställ in telefonen att uppdatera tiden och datumet automatiskt enligt aktuell
tidszon
Välj Autouppd. dat. & tid (nättjänst).
Genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt telefonfunktioner som du använder ofta.
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar.
Tilldela telefonfunktioner till valknapparna
Välj Höger väljarknapp eller Vänster väljarknapp och en funktion från listan.
Välj genvägsfunktioner för bläddringsknappen
Välj Navigeringsknapp. Bläddra åt önskat håll och välj Ändra eller Tilldela och en
funktion i listan.
Synkronisering och säkerhetskopiering
Välj Meny > Inställningar > Synka & kopiera och något av följande:
Tel.överföring — Synkronisera eller kopiera valda data mellan din telefon och en
annan telefon med Bluetooth-teknik.
Page 19
Inställningar19
Säkerh.kopiera — Skapa en säkerhetskopia av valda data på minneskortet eller en
extern enhet.
Återställ — Välj en säkerhetskopia på minneskortet eller en extern enhet och återställ
den till telefonen. Välj Val > Info för att få information om den valda säkerhetskopian.Dataöverföring — Synkronisera eller kopiera valda data mellan din telefon och en
annan enhet, dator eller nätverksserver (nätverkstjänst).
Anslutbarhet
Telefonen har flera funktioner som gör att du kan ansluta till andra enheter för att skicka
och ta emot data.
Bluetooth-teknik
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetooth-enhet inom
10 meters avstånd via radiovågor.
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR och hanterar följande
profiler: allmän åtkomst, handsfree, headset, push, filöverföring, uppringd
nätverksanslutning, seriell port, SIM-åtkomst, allmänt objektutbyte, avancerad
ljuddistribution, ljud- och videofjärrkontroll och allmän ljud- och videodistribution. För
att vara säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter bör
du använda tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell.
Kontrollera med de andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med
den här enheten.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar
batteriets livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth och utför följande åtgärder:
1Välj Namn på min telefon och ange ett namn för din telefon.
2Välj Bluetooth > På om du vill aktivera en Bluetooth-anslutning.
Bluetooth är aktivt.
3 Om du ska ansluta telefonen till en ljudförstärkare, väljer du Anslut ljudtillbehör
och den enhet du ska ansluta till.
4Välj Kopplade enheter > Lägg till ny enhet om du vill koppla ihop telefonen med
en Bluetooth-enhet som finns inom räckvidd.
Bläddra till en identifierad enhet och välj Lägg till.
Ange ett lösenord (högst 16 tecken) i telefonen och tillåt anslutningen till den andra
Bluetooth-enheten.
Om du är orolig för säkerheten, stänger du av Bluetooth-funktionen eller anger
Telefonens synlighet till Ej synlig. Godkänn Bluetooth-kommunikation enbart från
dem du litar på.
anger att
Page 20
20 Inställningar
Datoranslutning till Internet
Använd Bluetooth-teknik för att ansluta en kompatibel dator till Internet utan
programvaran PC Suite. Din telefon måste ha aktiverat en tjänstleverantör som hanterar
Internetåtkomst, och din dator måste ha stöd för Bluetooths eget trådlösa nät (Personal
Area Network – PAN). När du har anslutit till telefonens NAP-tjänst (Network Access
Point) och kopplat den till datorn öppnas automatiskt en paketdataanslutning till
Internet.
Paketdata
GPRS (General Packet Radio Service) är en nättjänst som gör att du kan använda en
mobiltelefon för att sända och ta emot data över ett IP-baserat (Internet Protocol) nät.
När du ska definiera hur tjänsten ska användas väljer du Meny > Inställningar >
Anslutbarhet > Paketdata > Paketdataanslutning och bland följande alternativ:
Vid behov — om du vill upprätta en paketdataanslutning när den behövs till ett
program. Anslutningen stängs när tillämpningen avslutas.
Alltid online — om du vill ställa in telefonen så att den automatiskt ansluter till ett
paketdatanät när den slås på
Du kan använda telefonen som modem genom att ansluta den till en kompatibel dator
med Bluetooth-teknik. Mer information finns i dokumentationen till Nokia PC Suite.
Samtal och telefon
Välj Meny > Inställningar > Samtal.
Vidarekoppla inkommande samtal
Välj Vidarekoppla (nättjänst). Mer information får du av nätoperatören.
Automatisk återuppringning tio gånger efter misslyckat försök
Välj Återuppringning > På.
Få ett meddelande om inkommande samtal när du är i ett samtal
Välj Val för samtal väntar > Aktivera (nättjänst).
Visa eller dölj ditt telefonnummer till personen du ringer
Välj Sänd eget nummer (nättjänst).
Ange visningsspråket
Välj Meny > Inställningar > Telefon > Språkinställningar > Telefonspråk.
Röstkommandon och röstuppringning
Använd telefonen genom att säga ett röstkommando och ring ett samtal genom att
säga ett namn som är sparat i kontaktlistan.
Page 21
Inställningar21
Röstkommandon och röstuppringning är språkberoende. Röstigenkänning stöds inte i
alla språk. Om du vill se vilka språk som stöds väljer du Meny > Inställningar >
Telefon > Språkinställningar > Röstigenk.språk. Du ställer in igenkänningsspråket
genom att välja önskat språk.
Obs: Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller i en
nödsituation. Därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
Lär upp röstigenkänningen i telefonen med din röst
Välj Meny > Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.träning.
Aktivera ett röstkommando för en funktion
Välj Meny > Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstkommandon, en
aktivitet och funktionen.
Spela upp det aktiverade röstkommandot
Bläddra till den önskade funktionen och välj Lyssna.
Hantera röstkommandon
Bläddra till en funktion och välj Val.
Använd röstkommandon eller röstuppringning
I vänteläget trycker du och håller ned höger valknapp. En kort ton spelas upp och Tala
nu visas. Säg kommandot eller namnet på kontakten du vill ringa. Om
röstigenkänningen lyckas visas en lista över matchande förslag. Telefonen spelar upp
röstkommandot på den första matchningen i listan. Bläddra till en annan post om det
är fel kommando.
Tillbehör
Denna meny och alternativen i den visas endast om telefonen är eller har varit ansluten
till ett tillbehör (tilläggsprodukt) som är avsett för telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör. Välj ett tillbehör och ett alternativ beroende
på tillbehöret:
indikerar att röstkommandot är aktivt.
Konfiguration
Du kan konfigurera telefonen med inställningar som behövs för vissa tjänster.
Tjänstleverantören kan också sända dessa inställningar till dig.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och från följande alternativ:Stand.inst. för konfig. — om du vill visa de tjänstleverantörer som är sparade i
telefonen och ställa in en förvald tjänstleverantör
Akt. std.inst. i prog. — om du vill aktivera standardinställningarna för hanterade
tillämpningar
Prioriterad koppl.pkt — om du vill visa sparade kopplingspunkter
Page 22
22 Operatörsmeny
Inst. f. enhetshant. — om du vill tillåta eller förhindra telefonuppdateringar till
telefonen. Det här alternativet finns inte tillgängligt för alla telefoner.
Personl. konfig.inst. — om du manuellt vill lägga till nya personliga konton för olika
tjänster, alternativt aktivera eller radera dem. Om du vill lägga till ett nytt personligt
konto väljer du Lägg till eller Val > Lägg till nya. Välj typ av tjänst och skriv in de
parametrar som krävs. Om du vill aktivera ett personligt konto bläddrar du till kontot
och väljer Val > Aktivera.
Återställ fabriksinställningar
Om du vill återställa telefonens fabriksinställningar väljer du Meny > Inställningar >
Återst. fabr.inst. och från följande alternativ:
Återställ endast inst. — om du vill återställa alla inställningar utan att radera
personliga data
Återställ alla — om du vill återställa alla inställningar och radera alla personliga data,
t.ex. kontakter, meddelanden, mediefiler och aktiveringsnycklar
Operatörsmeny
Öppna en portal med tjänster från din nätoperatör. Om du vill ha mer information
kontaktar du nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett
servicemeddelande.
Galleri
Telefonen skyddar köpt innehåll med ett DRM-system (Digital Rights Management). Du
ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella aktiveringskoder innan
du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
Digital rights management
Upphovsrättsinnehavare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights
management) för att skydda sina immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här
enheten använder olika typer av DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll.
Med den här enheten kan du få tillgång till innehåll som är skyddat med WMDRM 10,
OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock och OMA DRM 2.0. Om viss DRM-programvara
inte lyckas med att skydda innehållet, kan innehållsägarna kräva att DRMprogramvarans möjlighet att använda nytt DRM-skyddat innehåll återkallas. Ett
återkallande kan också göra att DRM-skyddat innehåll som redan finns i enheten inte
kan förnyas. Återkallandet av DRM-programv ara påverkar inte användningen av innehåll
som skyddas av andra typer av DRM eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en aktiveringsnyckel
som anger vilka rättigheter du har att använda innehållet.
Page 23
Media 23
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för
säkerhetskopiering i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både
aktiveringsnycklarna och innehållet.
Om enheten har WMDRM-skyddat innehåll, försvinner både aktiveringsnycklarna och
innehållet om enhetens minne formateras. Aktiveringsnycklarna och innehållet kan
också gå förlorade om filerna på enheten skadas. Om du förlorar aktiveringsnycklarna
eller innehållet kan dina möjligheter att använda samma innehåll igen på enheten
begränsas. Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
Visa innehållet i Galleri
Välj Meny > Galleri.
Media
Kamera och video
Enheten kan ta bilder med en upplösning på 1 200 × 1 600 pixlar.
Kameraläge
Använd stillbildsfunktionen
Välj Meny > Media > Kamera.
Zooma in eller ut
Bläddra upp eller ned.
Ta en bild
Välj Ta foto.
Ange förhandsgranskningsläge och tid
Välj Val > Inställningar > Förhandgr. bild, tid.
Välj Val och önskat alternativ om du vill aktivera självutlösaren eller ta bilder i snabb
följd.
Videoläge
Använda videofunktionen
Välj Meny > Media > Video.
Börja spelat in ett videoklipp
Välj Spela in.
Inspelning kan utföras i lägre videokvalitet för längre inspelningstid. Välj Meny >
Media > Kamera > Val > Inställningar > Videoklippskvalitet eller
Page 24
24 Media
Videoklippslängd om du vill ändra kvalitetsinställningar och ange maxlängden på
videoklippet.
Växla mellan kamera- och videoläge
Bläddra vänster eller höger i kamera- eller videoläget
FM-radio
Välj Meny > Media > Radio eller håll ner följande knapp i vänteläge: *.
Sök efter en närliggande kanal
Håll ned bläddringsknappen till vänster eller höger.
Spara en kanal
Ställ in till önskad kanal och välj Val > Spara kanal.
Växla mellan sparade kanaler
Bläddra vänster eller höger för att växla mellan kanaler eller välj kanalens minnesplats
genom att trycka på motsvarande sifferknapp.
Justera volymen
Bläddra upp eller ned.
Låt radion spela i bakgrunden
Tryck på slutknappen.
Stäng radion
Håll slutknappen intryckt.
Röstinspelning
Börja inspelning
Välj Meny > Media > Röstinspelning och inspelningsknappen på displayen.
Börja inspelning under ett samtal
Välj Val > Spela in. Håll telefonen vid örat som vanligt när du spelar in ett samtal.
Inspelningen sparas i mappen Inspelningar i Galleri.
Lyssna på den senaste inspelningen
Välj Val > Spela senast insp..
Skicka den senaste inspelningen i ett MMS
Välj Val > Sänd senast insp..
Page 25
Programvara25
Musikspelare
Telefonen innehåller en musikspelare för att lyssna på musik eller andra MP3- eller AACljudfiler.
Välj Meny > Media > Musikspelare.
Starta eller pausa uppspelning
Tryck på bläddringsknappen.
Hoppa till början av den aktuella låten
Bläddra vänster.
Hoppa till föregående låt
Bläddra vänster två gånger.
Hoppa till nästa låt
Bläddra åt höger.
Spola tillbaka aktuell låt
Håll ned bläddringsknappen om till vänster.
Spola fram aktuell låt
Håll ned bläddringsknappen till höger.
Justera volymen
Bläddra upp eller ned.
Stäng av eller sätt på ljudet på musikspelaren
Tryck på #.
Låt musikspelaren spela i bakgrunden
Tryck på slutknappen.
Stäng musikspelaren
Håll slutknappen intryckt.
Programvara
Det kan finnas förinstallerade spel och Java™-program som har utformats speciellt för
den här Nokia-telefonen.
Välj Meny > Program.
Öppna ett spel eller program
Välj Spel eller Java-program. Bläddra till ett spel eller program och välj Öppna.
Page 26
26 Planerare
Visa hur mycket minne som finns tillgängligt för att installera spel och program
Välj Val > Minnesstatus.
Hämta ett spel eller program
Välj Val > Nerladdningar > Nerladdning av spel eller Nerladdn. av progr..
Telefonen stöder J2ME™ Java-program. Se till att programmet är kompatibelt med
telefonen innan du laddar ned det.
Viktigt! Installera och använd bara programvara från tillförlitliga källor, t.ex. program
som är märkta Symbian Signed eller har godkänts i Java Verified™-testning.
Du kan spara nedladdade program i Galleri i stället för i Program.
Planerare
Alarm
Välj Meny > Planerare > Alarm.
Aktivera eller inaktivera ett alarm
Välj Alarm:.
Ange tiden för alarmet
Välj Alarmtid:.
Välj att ställa in telefonen så att den larmar på utvalda veckodagar
Välj Återkommande:.
Anpassa alarmsignalen
Välj Alarmsignal:.
Ange timeout-perioden för snooze-signal
Välj Timeout för snooze:.
Stoppa alarmet
Välj Stopp.
Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer Snooze stoppas alarmet under den
tidsperiod som du har ställt in och ljuder sedan igen.
Kalender och att göra-lista
Välj Meny > Planerare > Kalender. Den aktuella dagen visas med en ram. Om det finns
några noteringar för dagen anges den med fetstil.
Page 27
Kartor 27
Lägg till en kalenderanteckning
Bläddra till ett datum och välj Val > Gör en notering.
Visa information om anteckningen
Bläddra till en anteckning och välj Visa.
Ta bort alla anteckningar från kalendern
Välj Val > Radera noteringar > Alla noteringar.
Visa att göra-listan
Välj Meny > Planerare > Att göra-lista.
Att göra-listan visas och sorteras efter prioritet. Om du vill lägga till, ta bort eller skicka
en notering, markera en notering som utförd eller sortera att göra-listan efter tidsgräns,
väljer du Val.
Kartor
Du kan söka på kartor över olika städer och länder, söka efter adresser och andra
intressanta platser, planera din färdväg från en plats till en annan och spara platser som
landmärken och skicka dem till kompatibla enheter.
I stort sett all digital kartografi är i viss mån missvisande och ofullständig. Förlita dig
aldrig enbart på kartografin som du laddar ner för att använda i enheten.
Obs: Nedladdning av innehåll som kartor, satellitbilder, röstfiler, guider eller
trafikinformation kan innebära att stora mängder data överförs (nättjänst).
Innehåll som satellitbilder, guider, väder- och trafikinformation och liknande tjänster
skapas av tredje parter som är fristående från Nokia. Innehållet kan vara felaktigt eller
ofullständigt i viss utsträckning och finns inte alltid tillgängligt. Förlita dig aldrig enbart
på ovanstående innehåll och liknande tjänster.
Välj Meny > Kartor och från tillgängliga alternativ om du vill använda programmet
Kartor.
Ladda ned kartor
Telefonen kan ha kartor förinstallerade på minneskortet. Du kan hämta en ny
uppsättning kartor från Internet med PC-programmet Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Om du vill hämta Nokia Map Loader på datorn och få vidare anvisningar går du till
www.maps.nokia.com.
Innan du hämtar nya kartor för första gången måste du kontrollera att du har ett
minneskort isatt i telefonen.
Page 28
28 Kartor
Välj Meny > Kartor för den inledande konfigurationen.
Om du vill ändra urvalet av kartor på minneskortet tar du bort alla kartor på
minneskortet med Nokia Map Loader och laddar ned ett nytt urval, för att se till att alla
kartor är från samma utgåva.
Nätkarttjänst
Du kan ställa in att telefonen automatiskt ska ladd a ned kartor som inte finns i telefonen
när de behövs.
Om du inte vill att kartor ska laddas ned automatiskt väljer du Nej.
Obs: Nedladdning av innehåll som kartor, satellitbilder, röstfiler, guider eller
trafikinformation kan innebära att stora mängder data överförs (nättjänst).
Kartor och GPS
Enheten har ingen intern GPS-antenn. Använd en kompatibel extern GPS-mottagare
(tillbehör säljs separat) om du vill använda program som kräver en GPS-anslutning.
Koppla GPS-mottagaren med enheten med trådlös Bluetooth-teknik. Läs i GPSmottagarens användarhandbok för mer information.
Du kan använda GPS (Global Positioning System) som stöd för programmet Nokia Kartor.
Ta reda på var du är eller mät avstånd och hitta koordinater.
När du har kopplat enheten med en extern GPS-mottagare kan det ta flera minuter för
enheten att visa den aktuella positionen.
GPS (Global Positioning System) styrs av amerikanska staten (USA), som ensam är
ansvarig för systemets riktighet och för underhållet av systemet. Precisionen kan
påverkas av justeringar i GPS-satelliterna (som utförs av USA) och ändras i
överensstämmelse med amerikanska försvarsdepartementets civila GPS-policy och
federala radionavigeringsplan. Precisionen kan även påverkas av dålig satellitgeometri.
GPS-signalernas styrka och kvalitet kan påverkas av din position, byggnader, naturliga
hinder eller väderförhållanden. GPS-signalerna kanske inte är tillgängliga inomhus eller
under marken och kan försvagas av material som betong och metall.
GPS bör inte användas för exakta positionsmätningar och du bör inte lita enbart på
positionsangivelser från GPS-mottagaren och mobilnät vid positionering eller
navigation.
Extratjänster
Du kan uppgradera Kartor med navigering med fullständig röstvägledning, som kräver
en regional licens.
Page 29
Webb eller Internet29
För att använda tjänsten behöver du en kompatibel extern GPS-enhet som kan hantera
Bluetooth-teknik.
Om du vill köpa en navigeringstjänst med röstvägledning väljer du Meny > Kartor >
Extratjänster > Köp navigation och följer anvisningarna.
Om du vill använda navigation med röstvägledning måste du tillåta att programmet
Kartor använder en nätverksanslutning.
Navigationslicensen är knuten till SIM-kortet. Om du sätter in ett annat SIM-kort i
telefonen ombeds du köpa en licens när du startar navigationen. Under köpet får du ett
erbjudande att överföra den befintliga navigationslicensen till det nya SIM-kortet utan
extra kostnad.
Webb eller Internet
Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens webbläsare. Visningen av
webbsidor kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
Beroende på telefonen kan webbläsarfunktionen visas som Webb eller Internet på
menyn, hädanefter kallad Webb.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig säkerhet
och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser som
gäller kontaktar du nätoperatören.
Du kan få konfigurationsinställningar för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från nätoperatören.
Anslut till en webbtjänst
Välj Meny > Internet > Till hemsida. Eller, i vänteläge, tryck och håll ned 0.
När du har upprättat en anslutning till tjänsten kan du börja surfa. Telefonknapparnas
funktion kan variera mellan olika tjänster. Följ textguiden på telefondisplayen. Kontakta
nätoperatören för mer information.
SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara använda den här menyn
om SIM-kortet har stöd för den. Namnet och innehållet på menyn beror på vilka tjänster
som är tillgängliga.
Page 30
30 Miljötips
Miljötips
Här är några tips om hur du kan hjälpa till att skydda miljön.
Spara energi
När batteriet är fulladdat och du har kopplat bort laddaren från enheten, bör du komma
ihåg att också koppla bort laddaren från vägguttaget.
Du behöver inte ladda batteriet så ofta om du gör följande:
•Stäng och inaktivera program, tjänster och anslutningar när du inte använder dem.
•Minska ljusstyrkan på skärmen.
•Ställ in att enheten ska gå in i energisparläge efter den minimala
inaktivitetsperioden, om funktionen finns tillgänglig i enheten.
•Inaktivera onödiga ljud, t.ex. knappsatsljudet. Ställ in enhetens volym till
medelnivå.
Återvinning
Kom du ihåg att återvinna den gamla enheten? Det går att återvinna 65-80 % av
materialet i en mobiltelefon från Nokia. Lämna alltid uttjänta elektronikprodukter,
batterier och förpackningar till en återvinningsstation. På så vis hjälper du till att
undvika okontrollerad sophantering och främja återvinning av material. Mer
information om hur du återvinner Nokia-produkter finns på www.nokia.com/
werecycle eller www.nokia.mobi/werecycle.
Du kan återvinna förpackningen och användarhandböckerna på den lokala
återvinningsstationen.
Läs mer
Mer miljöinformation om produkten finns på www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 31
Tillbehör31
Tillbehör
Varning!
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godk änts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära fara. I
synnerhet kan icke-godkända batterier eller laddare medföra
risk för brand, explosion, läckage eller andra faror.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något
tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
Batteri
Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är
avsett för användning med den här enheten är BL-5C. Nokia
kan göra det möjligt att använda fler batterityper för den här
enheten. Denna enhet är avsedd att användas med ström från
följande laddare: AC-3. De exakta modellnumren på laddarna
kan variera beroende på vad de har för kontakt.
Kontaktvarianten identifieras genom en av följande: E, EB, X,
AR, U, A, C, K eller UB.
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så
småningom har det tjänat ut. När samtalstiden och
passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta
batteri. Använd endast batterier som är godkända av Nokia,
och ladda endast batterierna med laddare som är godkända
av Nokia och avsedda för enheten.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet
inte har använts på länge kan det vara nödvändigt att ansluta
laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att
starta laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta
flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen
eller innan det går att ringa.
Säker borttagning. Stäng alltid av enheten och ta bort
laddaren innan du tar bort batteriet.
Korrekt laddning. Koppla bort laddaren från eluttaget och
enheten när den inte används. Lämna inte ett fulladdat
batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta
batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används
laddas så småningom ur.
Undvik extrema temperaturer. Försök alltid förvara batteriet
mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden
förkortas. En enhet med för varmt eller kallt batteri kan
tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt
begränsade i temperaturer långt under 0 °C.
Kortslut inte batt eriet. Batteriet kan ko rtslutas oavsiktligt om
ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna,
kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.)
Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller
i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Avfallshantering. Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom
de riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt
lokala bestämmelser. Lämna dem om möjligt för återvinning.
Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Läckor. Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa,
böja, punktera eller skära sönder celler eller batterier. Om
batteriet skulle börja läcka, ska du undvika att låta vätskan
komma i kontakt med hud eller ögon. Om det händer måste
du omedelbart skölja de berörda kroppsdelarna med vatten
eller söka medicinsk hjälp.
Skador. Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in
främmande föremål i batteriet, eller sänka ner det i eller
utsätta det för vatten eller andra vätskor. Skadade batterier
kan explodera.
Korrekt användning. Använd endast batteriet för avsett
ändamål. Felaktig användning av batteriet kan leda till brand,
explosion eller andra faror. Om du tappar enheten eller
batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har
blivit skadat, tar du det till ett servicecenter för inspektion
innan du fortsätter använda det. Använd aldrig laddare eller
batteri som är skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för
småbarn.
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier
från Nokia. Om du vill vara säker på att få ett originalbatteri
från Nokia köper du det hos ett serviceställe eller en
återförsäljare som auktoriserats av Nokia och undersöker
hologrametiketten så här:
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1Nä r du tittar på hologrametik etten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och
från en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp
för originaltillbehör.
Page 32
32 Skötselråd för enheten
2När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt
och uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar
längs kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det
någon fullständig garanti för att batteriet är äkta. Om du inte
kan styrka att batteriet är äkta eller misstänker att batteriet
med hologrammet på etiketten inte är ett äkta
originalbatteri från Nokia, ska du inte använda det. Ta i stället
med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller
återförsäljare och be om hjälp.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka
www.nokia.com/battery.
Skötselråd för enheten
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med
stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg.
Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
•Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av
vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de
elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör
du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan
du sätter tillbaka det.
•Använd elle r förvara inte enheten i dammiga, smutsiga
miljöer. Enhetens rö rliga delar och elektroniska
komponenter kan ta skada.
•Förvara inte enheten i höga eller låga temperaturer.
Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och
förvränga eller smälta vissa plaster. När enheten värms
upp till normal temperatur från låg temperatur kan det
bildas fukt på insidan av enheten vilket kan skada de
elektroniska kretsarna.
•Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som
anges i den här handboken.
•T ap pa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den.
Om den behandlas omilt kan kretskorten och
finmekaniken gå sönder.
•Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller
frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra
enheten. Rengör enhetens yta endast med ett mjukt,
rent, torrt tygstycke.
•Mål a inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga
delar och hindra normal användning.
•Använd endast medföljande antenn eller en godkänd
ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar
eller fästanordningar kan skada enheten och kan
eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller
radioenheter.
•Använd laddaren inomhus.
•Säkerhetskopiera alla data du vill behålla, t.ex.
kontakter och kalenderanteckningar.
•För bästa prestanda bör du återställa enheten då och
då. Det gör du genom att stänga av enheten och ta bort
batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat
tillbehör.
Återvinning
Lämna alltid in uttjänta elektroniska produkter, batterier och
förpackningar till en återvinningsstation. På så vis hjälper du
till att undvika okontrollerad sophantering och främja
återvinning av material. Mer miljöinformation om produkten
och information om hur du återvinner Nokia-produkter finns
på www.nokia.com/werecycle eller nokia.m obi/werecycle.
Den överkorsade soptunnan på produkter, batterier,
dokumentation eller förpackningar är en påminnelse om att
alla elektriska och elektroniska produkter, batterier och
ackumulatorer ska lämnas till en återvinningsstation vid
slutet av sin livslängd. Detta krav gäller inom EU. Kasta inte
dessa produkter i det vanliga hushållsavfallet. Mer
miljöinformation finns i produktens eko-deklarationer på
www.nokia.com/environment.
Ytterligare säkerhetsinformation
Enhetens yta är fri från nickel.
Småbarn
Enheten och tillbehören är inga leksaker. De kan innehålla
smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den
antingen används i normal position mot örat eller befinner
sig minst 2,2 centimeter (7/8 tum) från kroppen. Om enheten
bärs nära kroppen i en väska, bälteshållare eller hållare, bör
denna inte innehålla metall, och enheten bör placeras på
ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden
måste enheten ha god kontakt med nätet. Överföring av
datafiler och meddelanden kan fördröjas tills sådan
Page 33
Ytterligare säkerhetsinformation33
anslutning etablerats. Följ avståndsanvisningarna tills
överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig
föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra
magnetiska media nära enheten, eftersom information som
lagrats på dem kan raderas.
Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex.
mobiltelefoner, kan störa funktionerna hos otillräckligt
skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller
apparatens tillverkare för att avgöra om den har ett fullgott
skydd mot externa radiosignaler. Stäng av enheten om det
finns föreskrifter anslagna om att du ska göra det. Sjukhus
och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som är
känslig för externa radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett
avstånd på minst 15,3 centimeter (6 tum) mellan en trådlös
enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en
pacemaker eller ett ICD-implantat (implanted cardioverter
defibrillator) för att undvika risk för störningar hos den
medicinska enheten. Personer som har den här typen av
apparater bör tänka på följande:
•alltid hålla den trådlösa enheten på ett avstånd av
minst 15,3 centimeter (6 tum) från den medicinska
enheten
•Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
•hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av
den medicinska enheten
•stänga av den trådlösa enheten om det finns skäl att
misstänka att det kan uppstå störningar
•följa tillverkarens anvisningar för den inopererade
medicinska enheten
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man
använder trådlösa enheter när man har en inopererad
medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos
somliga hörapparater.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning,
låsningsfria bromsar, automatisk farthållare och system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt
skyddade. Om du vill veta mer kontaktar du tillverkaren av
fordonet eller dess utrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera
enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation
kan vara farlig, och kan innebära att garantin för enheten
upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös
utrustning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller
explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess
tillbehör. Kom ihåg att krockkuddar blåses upp med stor kraft.
Placera inte enheten eller tillbehör i området där
krockkudden vecklas ut.
Slå av enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att
använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära
risker för flygsäkerheten. Dessutom kan det vara olagligt.
Områden med risk för explosion
Stäng av enheten när du befinner dig på ett område där det
råder risk för explosion. Följ alla skyltar och instruktioner.
Inom ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller
brand som kan leda till personskador eller döden. Stäng av
enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar
och bensinstationer. Följ de begränsningar som gäller på
platser där man förvarar och säljer bränsle, i kemiska fabriker
och vid pågående sprängningsarbeten. Områden med ris k för
explosion är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta
gäller områden där du kan förväntas bli ombedd att stänga
av fordonets motor, under däck på båtar; vid transport eller
lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller
kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver.
För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller
butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det
är säkert att använda enheten i närheten.
Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och
användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder
röstsamtal via Internet (Internetsamtal), aktiverar du både
Internetsamtal och mobiltelefonen. Enheten kan försöka
ringa nödsamtal både via mobilnäten och via
Internetsamtalsleverantören om båda är aktiverade.
Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras.
Därför bör du aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för
mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera
att signalstyrkan är tillräcklig. Beroende på enhet kan
du också behöva utföra följande åtgärder:
•Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
•Ta bort samtalsbegränsningar som finns
aktiverade i enheten.
•Ändra profilen från offline-läge eller flygning till
en aktiv profil.
2Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för
att rensa displayen och göra enheten redo för samtal.
3Ange det aktuella nödnumr et där du befinner dig.
Nödnummer varierar mellan olika platser.
4T ryck på samtalsknappen.
Page 34
34 Ytterligare säkerhetsinformation
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när
du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda
kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att göra det.
Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för
strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har
utformats för att inte överstiga internationellt
rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen
ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla
personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten
SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det
fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s rik tlinjer 2,0
watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad.
SAR mäts i standardlägen under det att enheten sänder med
full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten
har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt
för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation.
Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för
användning av enheten mot örat är 1,02 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande
SAR-värden kan variera beroende på olika länders
rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på
www.nokia.com.
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-578 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av d irektiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om
överensstämmelse på http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Nokia. Nokia tune är ett
ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och
företagsnamn som det hänvisas till kan vara
varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av
delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som
helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia
förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i
de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående
meddelande.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt bruk
i samband med information som kodats av en konsument i
enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och ickekommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad
videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för
något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL
VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV
INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG,
FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL
FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK.
FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES
INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLI GA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, M EN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET
OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I
DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE
MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster
för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och
veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga. Denna enhet
kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas
av exportlagar och regelverk i USA och andra länder.
Spridning i strid mot lag är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha
skapats av och ägas av personer eller företag som inte är
dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia
äger inte upphovsrätten eller de immateriella rättigheterna
till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte
Nokia för någon slutanvändarsupport eller för programmens
funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för
tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT
PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT SKICK UTAN GARANTIER
AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV
TILLÄMPLIG LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER
ELLER GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, M EN UTAN BEGRÄNSNING TILL,
GARANTIER AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET
OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, ELLER ATT
PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT,
UPPHOVSRÄTT, VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC-/INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om
du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att
du upphör med användningen av den aktuella telefonen om
dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den
lokala servicerepresentanten om du behöver information.
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar:
(1) enheten får inte ge upphov till skadliga störningar och (2)
enheten måste godta inkommande störningar, inklusive
Page 38
38
störningar som kan leda till oönskad funktion. Alla ändringar
och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan
leda till att användarens rätt att använda utrustningen
upphävs.
Viss användning och vissa funktioner är beroende av SIM-kort
och/eller nätverk, MMS-funktion eller kompatibilitet mellan
enheter och innehållsformaten som stöds. För vissa tjänster
utgår särskilda avgifter.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till
tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt
nå andra webbplatser som tillhör tredjepartsleverantörer via
enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget
samröre med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller
tar ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka
dessa webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad
gäller säkerhet och innehåll.
9217101/Utgåva 1 SV
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.