NOKIA 2720 Fold User Manual [fr]

Manuel d'utilisation Nokia 2720 fold
9216125 Édition 1
2 Sommaire

Sommaire

Sécurité 4
Prise en main 6
Insérer la carte SIM et la batterie 6 Chargement de la batterie 6 Antenne 7 Kit oreillette 7 Aimants et champs magnétiques 7 Touches et composants 8 Allumer et éteindre l'appareil 8 Mode veille 8 Fonctions des touches de volume quand le clavier est fermé 9 Verrouillage du clavier 9 Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM 10 Applications exécutées en arrière­plan 10
Informations générales 10
À propos de votre appareil 10 Services réseau 11 Mémoire partagée 11 Codes d'accès 11 Support 12
Appels 12
Émettre un appel et répondre à un appel 12 Haut-parleur 12 Touches d'appel abrégé 13
Écrire un texte 13
Modes texte 13 Saisie de texte habituelle 13 Saisie intuitive 14
Parcourir les menus 14
Messagerie 14
Messages texte et multimédia 14 E-mail 16
Messages flash 17 Messages audio Nokia Xpress 17 Messagerie instantanée 17 Messages vocaux 17 Paramètres messages 17
Contacts 18
Journal d'appels 19
Paramètres 19
Modes 19 Sonneries 19 Affichage 19 Date et heure 19 Raccourcis 20 Synchronisation et sauvegarde 20 Connectivité 20 Appel et téléphone 22 Accessoires 22 Configuration 22 Rétablir la configuration d'origine 23
Menu Opérateur 23
Galerie 23
Multimédia 24
Appareil photo et vidéo 24 Radio FM 25 Dictaphone 26 Lecteur audio 26
Applications 27
Organiseur 28
Réveil 28 Agenda et A faire 28
Web ou Internet 29
Connexion à un service Internet 29
Services SIM 29
Conseils verts 30
Economiser de l'énergie 30 Recycler 30 En savoir plus 30
Accessoires 31
Batterie 31
Informations relatives à la batterie et au chargeur 31 Directives d’authentification des batteries Nokia 31
Prendre soin de votre appareil 32
Recyclage 32
Informations supplémentaires sur la sécurité 33
Enfants 33 Environnement et utilisation 33 Appareils médicaux 33 Véhicules 33 Environnements potentiellement explosifs 33 Appels d'urgence 34 Informations relatives à la certification (DAS) 34
Index 35
Sommaire 3
4Sécurité

Sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Sécurité 5
6Prise en main

Prise en main

Insérer la carte SIM et la batterie

Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1 Appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas du téléphone, puis
enlevez-la (1). 2 Retirez la batterie (2). 3 Ouvrez l'emplacement pour carte SIM (3), insérez la carte SIM dans l'emplacement
en orientant la surface de contact vers le bas (4), puis fermez l'emplacement (5). 4 Insérez la batterie (6) puis remettez en place la façade arrière (7).

Chargement de la batterie

Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie est faible, procédez comme suit :
1 Connectez le chargeur à une prise murale. 2 Connectez le chargeur au téléphone. 3 Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez
le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer un appel.
Prise en main 7

Antenne

Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/ réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.

Kit oreillette

Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-101. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.

Aimants et champs magnétiques

Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
8Prise en main

Touches et composants

Touche de fin et marche/arrêt
1 2 Touche écran droite 3 Écouteur 4 Affichage principal 5 Touche écran gauche 6 Touche Navi™ ci-après désignée touche
de défilement 7 Touche d’appel 8 Clavier
9 Objectif 10 Connecteur du kit oreillette/Connecteur
AV Nokia (2,5 mm) 11 Oeilleton de la dragonne 12 Haut-parleur 13 Connecteur du chargeur 14 Touches de volume 15 Ecran de façade

Allumer et éteindre l'appareil

Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
1 Puissance du signal réseau 2 Niveau de charge de la batterie 3 Nom du réseau ou logo de l'opérateur 4 Fonctions des touches écran
Prise en main 9
La touche écran gauche, Aller à, vous permet d'accéder aux fonctions de votre liste de raccourcis personnelle. Lorsque vous affichez la liste, sélectionnez
fonctions Organiser pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis.

Fonctions des touches de volume quand le clavier est fermé

Activer l'écran de façade
Appuyez sur une touche de volume.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume quand l'écran de façade est activé.
Couper la sonnerie d'un appel entrant
Appuyez sur une touche de volume.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur une touche de volume et maintenez-la enfoncée.

Verrouillage du clavier

Verrouiller le clavier
Sélectionnez verrouiller le clavier.
Déverrouiller le clavier
Sélectionnez des touches est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé.
Définir le verrouillage automatique du clavier
Sélectionnez
Activé et définissez la durée au terme de laquelle le clavier se verrouille.
pour afficher les fonctions disponibles ou sélectionnez Options >
Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour
Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si le verrouillage
Menu > Paramètres > Téléphone > Auto-verrouillage du clavier >
Options > Sélect.
10 Informations générales
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM

Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.

Applications exécutées en arrière-plan

Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

Informations générales

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour Réseaux EGSM 900 et 1 800 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Informations générales 11
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : messagerie multimédia (MMS), application e-mail, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des informations stockées dans la mémoire partagée.

Codes d'accès

Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez créer et modifier le code ainsi que configurer le téléphone pour qu'il sollicite l'introduction du code. Préservez la confidentialité du code et rangez-le dans un endroit distincts de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, une intervention du service technique s'impose et cela peut entraîner des frais. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Loading...
+ 25 hidden pages