Nokia 2720 FOLD User Manual

Page 1
Nokia 2720 fold Uputstvo za korištenje
9216115
1. izdanje
Page 2
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Početak rada 5
Umetanje SIM kartice i baterije 5 Napunite bateriju 5 Antena 6 Naglavna slušalica 6 Magneti i magnetska polja 6 Tipke i dijelovi 7 Isključivanje i uključivanje 7 Modus mirovanja 7 Tipke za jačinu zvuka funkcioniraju i kada je preklop zatvoren 8 Zaključavanje tipkovnice 8 Funkcije bez SIM kartice 9 Aplikacije koje rade u pozadini 9
Opće informacije 9
O vašem uređaju 9 Mrežne usluge 9 Dijeljenje memorije 10 Pristupni kodovi 10 Podrška 10
Pozivi 11
Uputite i odgovorite na poziv 11 Zvučnik 11 Prečice za biranje 11
Pišite tekst 12
Načini teksta 12 Uobičajeni unos teksta 12 Predikcijski unos teksta 12
Navigirajte menijima 13
Poruke 13
Tekstualne i multimedijske poruke 13 E-pošta 14 Flash poruke 15 Nokia Xpress audio poruke 15
Trenutne poruke 15 Glasovne poruke 16 Postavke poruka 16
Kontakti 16
Zapisnik poziva 17
Postavke 17
Profili 17 Tonovi 17 Prikaz 18 Datum i vrijeme 18 Prečice 18 Sinhronizacija i izrada rezervne kopije 18 Povezivost 18 Pozivi i telefon 20 Dodaci 20 Konfiguracija 21 Obnovite fabričke postavke 21
Meni operatora 21
Galerija 21
Medij 22
Fotoaparat i video-kamera 22 FM radio 23 Snimač glasa 24 Uređaj za muziku 24
Aplikacije 25
Organizator 25
Budilica 25 Kalendar i spisak zadataka 26
Web ili Internet 26
Povežite se na uslugu 27
SIM usluge 27
Savjeti za zaštitu okoline 27
Ušteda energije 27
Page 3
Recikliranje 28 Više informacija 28
Pribor 29
Baterija 29
Informacije o bateriji i punjaču29 Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija 29
Čuvanje i održavanje 30
Recikliranje 30
Dodatne sigurnosne informacije 30
Mala djeca 30 Radno okruženje 30 Medicinski uređaji 31 Vozila 31 Potencijalno eksplozivne sredine 31 Hitni pozivi 31 Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) 32
Indeks 33
Sadržaj 3
Page 4
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike.

BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost.

SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov rad.

ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik od eksplozija.

OVLAŠTENI SERVISI

Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh.
Page 5
Početak rada 5

Početak rada

Umetanje SIM kartice i baterije

Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije.
SIM kartica i njeni kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, stoga budite pažljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
1 Pritisnite i gurnite stražnji poklopac prema donjem dijelu telefona i uklonite ga (1). 2 Uklonite bateriju (2). 3 Otvorite držač SIM kartice (3) i umetnite SIM karticu u njega tako da kontaktna
površina bude okrenuta prema dolje (4), a zatim zatvorite držač (5).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).

Napunite bateriju

Baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ukoliko uređaj pokazuje nizak nivo napunjenosti uradite sljedeće:
1 U zidnu utičnicu priključite punjač. 2 Punjač priključite na uređaj. 3Kad uređaj pokaže da se baterija u potpunosti napunila, iskopčajte punjač iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, možda će biti potrebno nekoliko minuta da se na ekranu pojavi indikator punjenja ili prije nego budete u mogućnosti upućivati i primati pozive.
Page 6
6Početak rada

Antena

Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako skratiti radni vijek baterije.
Slika prikazuje sivim označeno područje antene.

Naglavna slušalica

Upozorenje:
Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne koristite slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost.
Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka.
Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor.

Magneti i magnetska polja

Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Page 7

Tipke i dijelovi

Početak rada 7
1 2 Desna izborna tipka 3 Slušalica 4 Glavni ekran 5 Lijeva izborna tipka 6 Navi™ tipka; u daljnjem tekstu tipka za
7 Tipka za poziv 8 Tipkovnica
9 Leća fotoaparata 10 Konektor za slušalice/Nokia AV
11 Otvor za traku 12 Zvučnik 13 Priključak punjača 14 Tipke za jačinu zvuka 15 Ekran na poklopcu
Tipka za kraj/tipka za uklj./isklj.
pomicanje
konektor (2,5 mm)

Isključivanje i uključivanje

Pritisnite i držite tipku za uključivanje i isključivanje.

Modus mirovanja

Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi u modu pripravnosti.
Page 8
8Početak rada
1 Snaga signala mreže 2 Nivo napunjenosti baterije 3 Ime mreže ili logotip operatora 4 Funkcija tipki za odabir
Lijeva izborna tipka, Idi na je namijenjena za pristup funkcijama na vašoj ličnoj listi prečica. Prilikom prikazivanja liste, izaberite Opcije > Izaberi opciju da biste prikazali dostupne funkcije ili izaberite Opcije > Organiziraj da biste preuredili funkcije na vašoj listi prečica.

Tipke za jačinu zvuka funkcioniraju i kada je preklop zatvoren

Aktiviranje ekrana na poklopcu
Pritisnite tipku za jačinu zvuka.
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka kada je ekran na poklopcu aktiviran.
Utišavanje tona zvona za dolazne pozive
Pritisnite tipku za jačinu zvuka.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite i držite tipku za jačinu zvuka.

Zaključavanje tipkovnice

Zaključavanje tipkovnice Izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5 sekunde da zaključate tipkovnicu.
Otključavanje tipkovnice
Izaberite Otključ. i pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako je sigurnosno zaključavanje tipki uključeno, unesite sigurnosni kod kad bude zatražen.
Podešavanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Izaberite Meni > Podešav. > Telefon > Automatsko zaključavanje > Uključi i podesite period nakon kojeg se tipkovnica zaključava.
Odgovaranje na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite tipku za poziv. Kada prekinete ili odbijete poziv, tipkovnica se automatski zaključava.
Page 9
Opće informacije 9
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije Vašeg telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, kao što su funkcije organizatora i igre. Na menijima se pojavljuju neke potamnjene funkcije koje se ne mogu koristiti.

Aplikacije koje rade u pozadini

Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek.

Opće informacije

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u EGSM mrežama od 900 i 1800 MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama.
Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača ili može omogućavati pristup njihovim internetskim stranama. One nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost za njih. Ako pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju.
Upozorenje:
Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje ili opasnost.
Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su zaštićeni autorskim pravima.
Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na uređaju.
Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte detaljne sigurnosne informacije u njegovom uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od prikazanih na ekranu vašeg uređaja.
Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za korisnike.

Mrežne usluge

Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti
Page 10
10 Opće informacije
potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti. Korištenje mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može vam dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati ograničenja koja utiču na način na koji možete koristiti neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP
2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te znakovi karakteristični za pojedinačne jezike.
Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja. Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi izbornika, redoslijed izbornika i ikone.

Dijeljenje memorije

Slijedeće funkcije ovog uređaja mogu dijeliti memoriju: multimedijske poruke (MMS), program za e-mail, instant poruke. Korištenje jedne ili više ovih funkcija može smanjiti memoriju dostupnu za ostale funkcije. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, obrišite dio informacija spremljenih u dijeljenoj memoriji.

Pristupni kodovi

Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Prethodno podešeni kod je
12345. Ovaj kod možete kreirati i promijeniti, a možete i podesiti telefon da zahtijeva unos koda. Čuvajte tajnost koda i čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona. Ako kod zaboravite, a telefon je zaključan, bit će potrebno servisiranje telefona, a mogući su i dodatni troškovi. Za više informacija obratite se usluzi korisničke podrške Nokia Care ili prodavaču telefona.
PIN kod koji se isporučuje sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod koji se isporučuje sa nekim SIM karticama potreban je za pristupanje određenim uslugama. Ako tri puta zaredom unesete pogrešan PIN ili PIN2 kod, bit će zatraženo da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako nemate te kodove, obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Modulski PIN potreban je za pristupanje informacijama u sigurnosnom modulu Vaše SIM kartice. Za digitalni potpis možda će biti potreban potpisni PIN. Lozinka zabrane potrebna je za upotrebu usluge zabrane poziva.
Da biste postavili kako Vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Meni > Podešav. > Sigurnost.

Podrška

Ako želite saznati više o načinu korištenja Vašeg proizvoda ili ako niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice za podršku korisnicima na www.nokia.com/support ili lokalnu Nokia web stranicu, ili preko mobilnog uređaja www.nokia.mobi/support.
Page 11
Pozivi 11
Ako problem i dalje nije riješen, uradite sljedeće:
Ponovno pokrenite uređaj: isključite uređaj i izvadite bateriju. Nakon jedne minute vratite bateriju i uključite uređaj.
Originalna fabrička podešavanja vratite na način opisan u koisničkom priručniku.
Ako problem i dalje nije riješen, obratite se kompaniji Nokia za opcije servisiranja. Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na servisiranje, uvijek izradite rezervnu kopiju podataka u njemu.

Pozivi

Uputite i odgovorite na poziv

Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, uključujući, po potrebi, pozivni broj države i regije i pritisnite tipku za poziv.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite tipku za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite tipku za kraj.
Prilagođavanje jačine zvuka
Tokom telefonskog poziva koristite tipke za jačinu zvuka.

Zvučnik

Ako postoji ova funkcija, možete izabrati Zvučnik ili Normal. slušalice telefona tokom poziva.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.

Prečice za biranje

Dodjeljivanje telefonskog broja brojčanoj tipki
Izaberite Meni > Imenik > Brza biranja, pomaknite se na željenu brojčanu tipku (2-9) i izaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili izaberite Traži i sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja Izaberite Meni > Podešav. > Zovi > Brzo biranje > Uključi.
Page 12
12 Pišite tekst
Upućivanje poziva korištenjem brzog biranja
U stanju pripravnosti pritisnite i držite željenu brojčanu tipku.

Pišite tekst

Načini teksta

Da biste unijeli tekst (npr. kad pišete poruke), možete koristiti uobičajeni ili predikcijski unos teksta.
Kada pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste izmjenjivali između uobičajenog unosa teksta, koji je označen ikonom
ikonom
Veličina slova označena je ikonama
Da biste promijenili veličinu slova, pritišćite #. Da biste promijenili način slova u način brojeva, koji je označen ikonom Da biste promijenili način brojeva u način slova, pritisnite i držite #.
Da biste odredili jezik pisanja, odaberite Opcije > Jezik pisanja.

Uobičajeni unos teksta

Pritišćite brojčanu tipku, 2-9, dok se ne pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o odabranom jeziku pisanja.
Ako se sljedeće slovo koje želite unijeti nalazi na istoj tipki kao i prisutno slovo, pričekajte dok se kursor ne pojavi, te unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, više puta pritišćite 1. Da biste spisak posebnih znakoca, pritisnite *.
. Funkcija predikcijskog unosa teksta nije podržana za sve jezike.
, i predikcijskog unosa teksta, koji je označen
, i .
, pritisnite i držite #, te odaberite Brojčani mod.

Predikcijski unos teksta

Predikcijski unos teksta temelji se na ugrađenom rječniku kojem također možete dodati nove riječi.
1Počnite pisati riječ pomoću tipki od 2 do 9. Za jedno slovo, svaku tipku pritisnite
samo jednom.
2 Da biste potvrdili riječ, pomičite desno ili dodajte razmak.
Ako riječ nije tačna, pritišćite *, te odaberite riječ sa spiska.
Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati
ne postoji u rječniku. Da biste u rječniku dodali riječ, odaberite Slovkanj.. Tu riječ unesite pomoću uobičajenog unosa teksta, te odaberite Sačuvaj.
Da biste napisali složenice, unesite prvi dio riječi i pomičite desno da biste je potvrdili. Napišite posljednji dio riječi, te potvrdite riječ.
Page 13
Navigirajte menijima 13
3Počnite pisati sljedeću riječ.

Navigirajte menijima

Funkcije telefona su grupisane u menije. U ovom priručniku nisu opisane sve funkcije menija niti stavke opcija.
U stanju mirovanja odaberite Meni i željeni meni i podmeni. Odaberite Izađi ili
Natrag da biste izašli iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite tipku za kraj da biste se
direktno vratili u stanje mirovanja. Da biste promijenili prikaz menija, odaberite
Meni > Opcije > Prikaz glav. menija.

Poruke

Možete čitati, pisati, slati i spremati tekstualne, multimedijske, audio i flash poruke, kao i e-poštu. Usluge prijenosa poruka mogu se koristiti samo ako ih Vaša mreža ili davalac usluge podržava.

Tekstualne i multimedijske poruke

Možete napraviti poruku i prema želji priložiti joj na primjer sliku. Kada se datoteka priloži, Vaš telefon automatski mijenja tekstualnu poruku u multimedijsku poruku.

Tekstualne poruke

Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci.
Indikator na vrhu prikaza označava ukupan broj preostalih znakova i broj poruka potrebnih za slanje.
Prije nego što budete mogli poslati poruke, morate sačuvati broj centra za poruke. Odaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruke > Tekstual. poruke > Centri
poruka > Dodaj centar, unesite ime i broj davaoca usluga.

Multimedijske poruke

Multimedijska poruka može sadržavati tekst, slike, zvučne i video isječke.
Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima.
Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a.
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Page 14
14 Poruke
Da biste provjerili raspoloživost i kako se pretplatiti za servis za slanje multimedijskih poruka (MMS), kontaktirajte Vašeg pružaoca usluga. Također možete preuzeti i konfiguracijske postavke.

Napravite tekstualnu ili multimedijsku poruku

1 Odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Poruka. 2 Da biste dodali primaoce, pomičite do polja Za:, te unesite broj primaoca ili adresu
e-pošte , ili odaberite Dodaj da biste odabrali primaoce sa dostupnih opcija. Odaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete, kao i postavili opcije slanja.
3Pomičite do polja Tekst:, te unesite tekst poruke. 4 Da biste u poruci priložili neki sadržaj, pomičite do trake sa prilozima koja se nalazi
na dnu prikaza, te odaberite željenu vrstu sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Vrsta poruke je označena na vrhu prikaza, a automatski se mijenja ovisno o sadržaju poruke.
Davaoci usluga naplaćuju različito ovisno o vrsti poruke. Za detalje, provjerite kod svojega davaoca usluga.

E-pošta

Preko telefona pristupite Vašem POP3 ili IMAP4 e-mail nalogu kako biste čitali, pisali i slali e-mail poruke. Ovaj e-mail program razlikuje se od funkcije SMS e-maila.
Prije korištenja e-maila uvjerite se da imate ispravna podešavanja. Da biste provjerili dostupnost i podešavanja Vašeg e-mail naloga, obratite se svom operateru mobilne telefonije. Podešavanja konfiguracije e-maila možda ćete primiti u obliku konfiguracijske poruke.

Čarobnjak za postavljanje e-pošte

Čarobnjak za postavljanje e-pošte se automatski pokreće ako u telefonu nisu definisane postavke e-pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje dodatnog računa e­pošte, odaberite Meni > Poruke i postojeći račun e-pošte. Odaberite Opcije > Dodaj
pretinac da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte. Slijedite uputstva na
prikazu.

Napišite i pošaljite e-poštu

Pisanje e-mail poruke
Izaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > E-mail poruka.
Prilaganje datoteke u e-mail poruku
Izaberite Opcije > Umetni.
Page 15
Poruke 15
Slanje e-mail poruka
Pritisnite tipku za poziv. Izaberite željeni nalog ako to bude potrebno.
Preuzmite e-poštu Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na
neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Izaberite način preuzimanja
Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruke > E-mail poruke > Uredi
pretince i željeni pretinac i izaberite Podešavanja učitavanja > Mod preuzimanja.

Preuzmite e-poštu

Izaberite Meni > Poruke i željeni pretinac. Potvrdite upit za povezivanje, ako bude zatraženo.

Flash poruke

Flash poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali flash poruku, odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Flash
poruka.
2 Unesite telefonski broj primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova), te odaberite
Pošalji.

Nokia Xpress audio poruke

Na zgodan način napravite i pošaljite audio poruku pomoću MMS-a.
1 Odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Audio poruka. Snimač glasa se
otvara.
2 Snimite poruku. 3 Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polju Za: ili odaberite Dodaj da
preuzmete broj.
4 Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.

Trenutne poruke

Korisnicima na mreži možete poslati kratke tekstualne poruke pomoću funkcije razmjene trenutnih poruka (IM, mrežna usluga). Morate se pretplatiti i registrovati na IM uslugu koju želite koristiti. Dostupnost ove usluge, cijene i uputstva provjerite kod vašeg davaoca usluga. Meniji se mogu razlikovati ovisno o vašem davaocu IM usluga.
Da biste se povezali na uslugu, odaberite Meni > Poruke > Instant poruke i slijedite uputstva na prikazu.
Page 16
16 Kontakti

Glasovne poruke

Glasovna pošta je usluga mreže za koju se morate pretplatiti. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga.
Pozivanje pretinca govorne pošte Pritisnite i držite 1.
Uređivanje broja pretinca govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke > Broj pretinca govorne pošte.

Postavke poruka

Odaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruke i neku od sljedećih opcija:
Opća podešavanja — da biste sačuvali kopije poslatih poruka na telefon, dopustili prepisivanje preko starih poruka ako je memorija poruka puna, i postavili druge preference u vezi sa porukama
Tekstual. poruke — da biste omogućili prijem izvještaja o isporuci, postavili centre za poruke za SMS i SMS e-poštu, odabrali vrstu podrške znakova i postavili druge preference u vezi sa tekstualnim porukama
Multimed. poruke — da biste omogućili prijem izvještaja o isporuci, postavili izgled multimedijskih poruka, dopustili prijem multimedijskih poruka i oglasa i postavili druge preference u vezi sa multimedijskim porukama
E-mail poruke — da biste omogućili prijem e-pošte, postavili veličinu slike u e-pošti i postavili druge preference u vezi sa e-poštom
Servisne poruke — da biste aktivirali poruke s uslugama i da biste postavili preference vezane za poruke s uslugama

Kontakti

Odaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriji telefona i memoriji SIM kartice. U memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualne stavke. Imena
i brojevi koji su sačuvani u memoriji SIM kartice označeni su ikonom
Dodavanje kontakta
Odaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kont..
Dodavanje detalja kontaktu
Uvjerite se da je korištena memorija ili Telefon ili Telefon i SIM. Izaberite Imena, pomaknite se na ime i izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pomičite se kroz listu kontakata ili unesite prva slova imena.
.
Page 17
Zapisnik poziva 17
Kopiranje kontakta između memorije telefona i memorije SIM kartice
Izaberite Imena, pomaknite se na kontakt i izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U memoriji SIM kartice, za svako ime možete sačuvati samo jedan telefonski broj.
Da izaberete memoriju SIM kartice ili telefona za svoje kontakte, da izaberete način prikazivanja imena i brojeva u kontaktima i da prikažete kapacitet memorije za kontakte, izaberite Podešavanja.
Sa kompatibilnog uređaja koji podržava vCard standard možete poslati i primiti kontaktne informacije u obliku posjetnice.
Slanje posjetnice
Izaberite Imena, potražite kontakt čije informacije želite poslati i izaberite Detalji >
Opcije > Pošalji posjetnicu.

Zapisnik poziva

Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji, odaberite Meni > Zapis i sa dostupnih opcija.
Napomena: Tekući računi za pozive i usluge vašeg operatera mobilne telefonije mogu biti promjenljivi u zavisnosti od mogućnosti mreže, a iznosi se zaokružuju zbog naplaćivanja, poreza itd.

Postavke

Profili

Vaš telefon ima razne grupe postavki koje se zovu profili, a koje možete prilagoditi sa tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Meni > Podešav. > Profili, željeni profil i sa sljedećih opcija:
Aktiviraj — da biste aktivirali odabrani profil Prilagodi — da biste promijenili postavke profila Vremenski — da biste postavili da profil bude aktivan neko određeno vrijeme. Kada
istekne vrijeme postavljeno za profil, raniji profil koji nije vremenski regulisan postaje aktivan.

Tonovi

Možete promijeniti postavke tona za odabrani aktivni profil.
Odaberite Meni > Podešav. > Tonovi. Iste postavke možete naći u meniju Profili.
Page 18
18 Postavke

Prikaz

Da biste prikazali ili prilagodili temu, veličnu fonta ili ostale osobine u vezi sa prikazom telefona, odaberite Meni > Podešav. > Ekran.

Datum i vrijeme

Odaberite Meni > Podešav. > Datum i vrijeme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podešavanja datuma i vremena.
Podešavanje formata datuma i vremena
Odaberite Podeš. formata datuma i vremena.
Podešavanje telefona za automatsko ažuriranje vremena i datuma prema trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autom. ažuriranje datuma i vremena (mrežna usluga).

Prečice

Pomoću ličnih prečica možete dobiti brzi pristup često korištenim funkcijama telefona.
Izaberite Meni > Podešav. > Moje prečice.
Dodjeljivanje funkcija telefona izbornim tipkama
Izaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izbor. tipka i funkciju sa liste.
Izbor funkcije prečice za tipku za pomicanje
Izaberite Navigacijska tipka. Pomaknite se u željenom smjeru i izaberite Promij. ili
Dodijeli i funkciju sa liste.

Sinhronizacija i izrada rezervne kopije

Select Meni > Podešav. > Sinhr./rez. kop. i neku od sljedećih opcija:
Prebaci telefon — Za sinhroniziranje ili kopiranje odabranih podataka između vašeg telefona i drugih telefona.
Prijenos podataka — Sinhronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između vašeg telefona i drugog uređaja, računara ili mrežnog servera (mrežna usluga).

Povezivost

Vaš telefon ima nekoliko osobina koje Vam dopuštaju povezivanje na druge uređaje kako biste prenijeli ili primili podatke.
Page 19
Postavke 19

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio-talasa spojite svoj telefon sa kompatibilnim Bluetooth uređajem unutar 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.0 + EDR koja podržava slijedeće profile: opći pristup, opća razmjena objekata, hands-free, naglavna slušalica, profil object push, prijenos datoteka, modemsko umrežavanje, program za otkrivanje usluga, SIM pristup i serijski priključak . Za osiguravanje komunikacije s drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia odobrila za ovaj model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek.
Postavite Bluetooth vezu
Odaberite Meni > Podešav. > Povezivanje > Bluetooth i preduzmite sljedeće korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i unesite naziv Vašeg telefona. 2 Da biste aktivirali Bluetooth povezivost, odaberite Bluetooth > Uključi. Ikona
označava da je Bluetooth aktivan.
3 Da biste povezali Vaš telefon sa audio opremom, odaberite Traži dodatnu audio
opremu i uređaj na koji se želite spojiti.
4 Da biste udružili Vaš telefon sa bilo kojim Bluetooth uređajem u dometu, odaberite
Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Pomičite do nađenog uređaja, te odaberite Dodaj. Na telefonu unesite kod za prolaz (najviše 16 znakova) i dopustite vezu na drugi
Bluetooth uređaj.
Ako ste zabrinuti za sigurnost, isključite Bluetooth funkciju, ili postavite Vidljivost mog
telefona na Skriven. Prihvatite Bluetooth komunikaciju samo sa onima kojima
vjerujete.
Kompjuterska veza sa internetom
Bluetooth tehnologiju koristite i za povezivanje Vašeg kompatibilnog kompjutera sa internetom, a da Vam ne treba softver PC Suite. Vaš telefon mora imati aktiviranog davaoca usluga koji podržava pristup internetu, i Vaš kompjuter mora podržavati Bluetooth ličnu mrežu (PAN). Nakon povezivanja na uslugu mrežne pristupne tačke (NAP) telefona i udruživanja sa kompjuterom, Vaš telefon automatski otvara vezu paketnih podataka sa internetom.

Paketni podaci

Opća paketna radijska usluga (GPRS) je usluga mreže koja omogućava da mobilni telefoni šalju i primaju podatke preko mreže na temelju internet protokola (IP).
Page 20
20 Postavke
Da biste definisali upotrebu usluge, odaberite Meni > Podešav. > Povezivanje >
Paketni podaci > Veza paketnih podataka i sa sljedećih opcija:
Po potrebi — da biste uspostavili vezu paketnih podataka kad je aplikaciji potrebno.
Veza je zatvorena kad se aplikacija završi. Uvijek online — da biste se automatski povezali na mrežu paketnih podataka kada
uključite telefon
Povezivanjem na kompatibilni kompjuter pomoću Bluetooth tehnologije, telefon možete koristiti i kao modem. Za detalje, pogledajte dokumentaciju Nokia PC Suitea.

Pozivi i telefon

Odaberite Meni > Podešav. > Zovi.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmjeravanje poziva (mrežna usluga). Za detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja Odaberite Automatsko ponovno biranje > Uključi.
Prijem obavijesti o dolaznim pozivima u toku poziva Izaberite Čekanje poziva > Aktiviraj (mrežna usluga).
Prikazivanje ili sakrivanje Vašeg broja telefona osobi koju pozivate Izaberite Pošalji moj identitet pozivača (mrežna usluga).
Odgovaranje na dolazni poziv otvaranjem poklopca
Odaberite Odgovar. otvaranjem poklopca > Uključi.
Odaberite Meni > Podešav. > Telefon.
Podešavanje jezika prikaza
Odaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Podešavanje uređaja da pređe u stanje pripravnosti prilikom zatvaranja poklopca
Odaberite Upravljanje zatvaranjem poklopca > Prijeđi u pripravn..

Dodaci

Ovaj meni i njegove razne opcije prikazuju se samo ako je telefon priključen ili je bio priključen na kompatibilan dodatak.
Odaberite Meni > Podešav. > Dodatna oprema. Odaberite dodatak i opciju ovisno o toj dodatku.
Page 21
Meni operatora 21

Konfiguracija

Telefon možete konfigurisati sa postavkama koje su potrebne za određene usluge. Te Vam postavke može poslati i Vaš davalac usluga.
Odaberite Meni > Podešav. > Konfiguracija i sa sljedećih opcija: Zadano konfiguracijsko podešav. — da biste prikazali davaoce usluga koji su
sačuvani u telefonu, kao i postavili zadanog davaoca usluga Aktiviraj zadano u svim programima — da biste aktivirali zadane konfiguracijske
postavke za podržane aplikacije
Preferirana pristupna tačka — da biste prikazali sačuvane pristupne tačke Podešavanja upravitelja uređ. — da biste dopustili ili spriječili da telefon prima
ažurirane verzije softvera. Ova opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o Vašem telefonu.
Lično konfiguracijsko podešavanje — da biste ručno dodali nove lične račune za razne usluge, kao i aktivirali ili izbrisali iste. Da biste dodali novi lični račun, odaberite
Dod. nov. ili Opcije > Dodaj novo. Odaberite vrstu usluge, pa unesite tražene
parametre. Da biste aktivirali lični račun, pomičite do njega, te odaberite Opcije >
Aktiviraj.

Obnovite fabričke postavke

Da biste telefon obnovili na fabrički postavljene uslove, odaberite Meni > Podešav. >
Vrati tvorn. podešavanj. i sa sljedećih opcija:
Vrati samo podešavanja — da biste sve postavke preferenci vratili na zadano bez
brisanja ličnih podataka Vrati sve — da biste sve postavke preferenci vratili na zadano i izbrisali sve lične
podatke, kao što su kontakti, poruke, medijske datoteke i aktivacijske tipke

Meni operatora

Pristupite portalu za usluge koju pruža Vaš operator mreže. Za ostale informacije, obratite se operatoru mreže. Ovaj meni operator može ažurirati porukom usluge.

Galerija

Kako bi se zaštitio dobiveni sadržaj, Vaš telefon podržava sistem upravljanja digitalnim pravima (DRM). Uvijek prije prihvatanja provjerite uslove isporuke bilo kojeg sadržaja i aktivacijskog ključa jer su možda podložni naplati.
Zaštita autorskih prava digitalnih djela
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim djelima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne vrste DRM softvera za pristup DRM zaštićenom sadržaju. Ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim pomoću OMA DRM 1.0. U slučaju
Page 22
22 Medij
da određeni DRM softver ne uspijeva zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaš tićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može također i onemogućiti obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korištenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korištenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava digitalnih djela) dolaze sa povezanim aktivacionim ključem koji određuje vaša prava na korištenje sadržaja.
Ukoliko je na vašem uređaju sačuvan OMA DRM zaštićeni sadržaj, za kreiranje rezervne kopije i aktivacionih ključeva i sadržaja, koristite funkciju kreiranja rezervnih kopija programskog paketa Nokia PC Suite.
Ostalim metodama prenosa možda nećete prenijeti aktivacione ključeve koji se moraju vratiti u prethodno stanje sa sadržajem da biste mogli nastaviti s korištenjem sadržaja zaštićenog OMA DRM-om nakon formatiranja memorije uređaja. Možda ćete morati i vratiti aktivacione ključeve u prethodno stanje u slučaju da se datoteke u uređaju oštete.
Prikaz sadržaja Galerije
Izaberite Meni > Galerija.

Medij

Fotoaparat i video-kamera

Uređaj podržava snimanje fotografija u rezoluciji 1024x1280 piksela.
Način rada fotoaparata
Korištenje funkcije za statičnu sliku
Odaberite Meni > Medij > Fotoaparat.
Uvećanje i umanjenje
Pomicanje nagore i nadolje.
Snimanje slike
Odaberite Snimi.
Podešavanje vremena i načina prethodnog prikaza
Odaberite Opcije > Podešavanja > Vrijeme prikaza slike.
Za aktiviranje mjerača za samosnimanje ili snimanje slika u brzoj sekvenci izaberite
Opcije i željenu opciju.
Page 23
Medij 23
Način rada za video zapise
Korištenje funkcije video kamere
Odaberite Meni > Medij > Video.
Početak snimanja video isječka
Odaberite Snimaj.
Prilikom snimanja korištenje video zapisa niže kvalitete omogućava duže snimanje. Za promjenu podešavanja za kvalitetu i podešavanje maksimalne dužine video isječka izaberite Meni > Medij > Fotoaparat > Opcije > Podešavanja > Kvalitet video
isječka ili Dužina video isječka.
Prebacivanje između fotoaparata i video kamere
U načinu rada fotoaparata ili video kamere, pomaknite se ulijevo ili udesno.

FM radio

FM radio zavisi od antene koja je drugačija od antene bežičnog uređaja. Da bi FM radio funkcionisao ispravno, na uređaj se mora priključiti kompatibilan komplet slušalica ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Odaberite Meni > Medij > Radio ili u stanju mirovanja pritisnite i držite *.
Pretraživanje susjednih stanica
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno ili ulijevo.
Čuvanje stanice Podesite željenu stanicu i izaberite Opcije > Sačuvaj stanicu.
Prebacivanje između sačuvanih stanica
Pomičite se nagore ili nadolje za prebacivanje između stanica ili pritisnite brojčanu tipku koja odgovara memorijskoj lokaciji željene stanice.
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka.
Rad radio prijemnika u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Page 24
24 Medij
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite tipku za kraj.

Snimač glasa

Opcija za snimanje zvuka se ne može koristiti kada je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza.
Pokretanje snimanja
Izaberite Meni > Medij > Snimač i dugme za snimanje na ekranu.
Preslušavanje posljednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti zad. snimlj..
Slanje posljednjeg snimka u multimedijalnoj poruci
Izaberite Opcije > Pošalji zad. snimlj..

Uređaj za muziku

Vaš telefon sadrži uređaj za slušanje pjesama ili drugih MP3 ili AAC muzičkih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Odaberite Meni > Medij > Muzič. plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Vraćanje na početak trenutne pjesme
Pomaknite se ulijevo.
Vraćanje na prethodnu pjesmu
Pomaknite se ulijevo dva puta.
Prelazak na sljedeću pjesmu
Pomaknite se udesno.
Premotavanje unazad trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno.
Page 25
Aplikacije 25
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka.
Utišavanje i uključivanje zvuka muzičkog plejera Pritisnite #.
Rad muzičkog plejera u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Zatvorite muzički plejer
Pritisnite i držite tipku za kraj.

Aplikacije

Softver Vašeg telefona može uključivati neke igre ili Java™ programe koji su posebno predviđeni za ovaj Nokia telefon.
Odaberite Meni > Programi.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre ili Kolekcija. Pomaknite se do igre ili programa i izaberite Otvori.
Prikaz količine memorije dostupne za instalacije igara i programa
Odaberite Opcije > Status memorije.
Učitavanje igre ili programa
Izaberite Opcije > Učitavanja > Učitavanja igre ili Učitavanja progr..
Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije učitavanja, provjerite da li je program kompatibilan sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified™ ispitivanje.
Preuzete aplikacije mogu se sačuvati u Galerija umjesto u Programi.

Organizator

Budilica

Odaberite Meni > Organizator > Budilnik.
Aktiviranje ili deaktiviranje alarma
Izaberite Alarm:.
Page 26
26 Web ili Internet
Podešavanje vremena alarma
Izaberite Vrijeme alarma:.
Podešavanje telefona da Vas upozorava na izabrane dane u sedmici
Izaberite Ponavljati:.
Prilagođavanje tona alarma.
Izaberite Ton alarma:.
Podešavanje perioda čekanja za odgodu upozorenja Izaberite Vrijeme odgađ.:.
Zaustavljanje alarma
Izaberite Stop.
Ako pustite telefon da nastavi sa oglašavanjem alarma jednu minutu ili izaberete
Odgodi, alarm se zaustavlja tokom perioda čekanja, a zatim nastavlja.

Kalendar i spisak zadataka

Odaberite Meni > Organizator > Kalendar. Trenutni je dan uokviren. Dan je podebljan ako za njega postoje bilo kakve bilješke.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i izaberite Opcije > Unesi bilješku.
Prikaz detalja bilješke
Pomaknite se na bilješku i izaberite Prikaži.
Brisanje svih bilježaka iz kalendara
Izaberite Opcije > Obriši bilješke > Obriši sve bilješke.
Prikaz liste zadataka
Izaberite Meni > Organizator > Lista obaveza.
Lista zadataka se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, izbrisali, poslali bilješku, označili da je bilješka izvršena ili listu zadataka razvrstali prema rokovima, izaberite Opcije.

Web ili Internet

Raznim uslugama interneta možete pristupiti pomoću preglednika u Vašem telefonu. Izgled web stranica može se razlikovati zbog veličine ekrana. Možda nećete moći vidjeti sve detalje na web stranicama.
Page 27
SIM usluge 27
Zavisno od telefona, funkcija za pretraživanje weba može biti prikazana na meniju kao Web ili Internet, daljem tekstu Web.
Važno: Koristite samo usluge kojima vjerujete i koje nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost ovih usluga, njihove cijene i uputstva, obratite se Vašem davaocu usluga.
Konfiguracijske postavke potrebne za pregledavanje, možda ćete primiti u obliku konfiguracijske poruke od Vašeg davaoca usluga.

Povežite se na uslugu

Izaberite Meni > Web > Početna stranica. Ili u stanju pripravnosti pritisnite i držite
0.
Nakon što uspostavite vezu sa uslugom, možete početi pretraživati njene stranice. Funkcija tipki na telefonu mogu se razlikovati u različitim uslugama. Slijedite tekstualna uputstva na prikazu telefona. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga.

SIM usluge

Vaša SIM kartica može pružati dodatne usluge. Ovom meniju možete pristupiti samo ako ga Vaša SIM kartica podržava. Ime i sadržaj menija ovisi o dostupnim uslugama.

Savjeti za zaštitu okoline

U nastavku je dato par savjeta kako možete doprinjeti zaštiti okoline.

Ušteda energije

Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz uređaja, iskopčajte punjač i iz zidne utičnice.
Bateriju nećete morati često puniti ako:
zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada se ne koriste;
smanjite osvjetljenje ekrana;
podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu energije nakon minimalnog
perioda neaktivnosti, ako je ta funkcija dostupna u uređaju;
onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove tipkovnice i zvona;
Page 28
28 Savjeti za zaštitu okoline

Recikliranje

Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za recikliranje. Saznajte kako reciklirati Nokia proizvode na www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja.
Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne šeme recikliranja.

Više informacija

Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite okoline pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 29
Pribor 29

Pribor

Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu čiju upotrebu je odobrila Nokia za ovaj model uređaja. Korištenje drugih vrsta opreme može poništiti sva odobrenja ili garanciju i može biti opasno. Korištenje neodobrenih baterija ili punjača posebno može prouzrokovati rizik od požara, eksplozije, curenja ili drugu opasnost.
Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač, a ne kabl.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena za korištenje s ovim uređajem je BL-4CT. Nokia može ponuditi dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih punjača: AC-3. Broj modela konkretnog punjača može se razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne punjenje baterije. Ako je baterija potp uno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek is ključite ure punjač prije vađenja baterije.
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterij e. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja.
đaj i iskopčajte
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na b ateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti niti sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to de si, odmah isperite ugrožena područja tijela ili potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene.
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece.

Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija

Radi sopstvene bezbje dnosti uvijek koristite originalne No kia baterije. Da provjerite da li dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog centra ili distributera i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim koracima:

Utvrdite autentičnost holograma

1 Kada gledate hologram na etiketi, iz jednog ugla
trebate vidjeti Nokia simbol dviju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
Page 30
30 Čuvanje i održavanje
2 Kada iskosite hologram na lijevu, desnu, donju i gornju
stranu, trebate vidjeti 1, 2, 3, odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani.
Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete potvrditi autentičnost ili imate nekog razloga da vjerujete da vaša Nokia baterija sa hologramom na oznaci nije autentična Nokia baterija, uzdr žite se od njenog korištenja i odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru kako bi vam pomogli.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte www.nokia.com/battery.

Čuvanje i održavanje

Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime treba postupati pažljivo. Naredni prijedlozi će vam pomoći da sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije vraćanja baterije.
Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečćenim mjestima. Njegovi pokretni dijelovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke ili niske temperature. Visoke temperature mogu skratiti vijek t rajanja elektronskih uređaja, oštetiti baterije i deformisati ili istopiti neke plastične dijelove. Kada se uređaj sa niske temperature zagrije do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti se može kondenzovati vlaga i oštetiti ploče s elektronskim kolima.
Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih ploča i precizne mehanike.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije,
e za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje
rastvarač površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu.
Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dij elove uređaja i ometati pravilan rad.
Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
Napravite rezervne kopije podataka koje želite
sačuvati, kao što su kontakti i bilješke u kalendaru.
Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi optimalnog funkcionisanja, isključite uređaj i izvadite bateriju.
Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu.

Recikliranje

Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i materijale za pakovanje na mjesta određena za prikupljanje otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala. Pročitajte informacije o proizvodu vezane za zaštitu okoline, te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, b aterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog vijeka. Ovaj propis vrijedi na teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani grupni otpad. Za dodatne informacije o zaštiti okoliša, pogledajte Eko Deklaracije na www.nokia.com/environment.

Dodatne sigurnosne informacije

Površina ovog uređaja je bez nikla.

Mala djeca

Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 2,2 centimetara (7/8 inča) od tijela. Futrola, kopča za pojas ili držač za nošenje na tijelu, ne bi smjeli sadržavati metalne dijelove, a uređaj trebaju držati udaljenim od tijela, na gorenavedenom rastojanju.
Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Prij enos podatkovnih datoteka ili por uka m ože biti odgo đen dok takva veza ne bude do stupna.
Page 31
Dodatne sigurnosne informacije 31
Pridržavajte se uputstava o potrebnom rastojanju dok prijenos ne bude dovršen.
Pojedini dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj će možda privlačiti metalne predmete. Na držite kreditne kartice i druge magnetske medije za pohranu podataka u blizini uređaja jer može doći do brisanja pohranjenih podataka.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone, može stvarati smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu adekvatno zaštićeni. Konsultirajte se sa ljekarom ili proizvođačem medicin ske opreme kak o bi se utvrdilo d a li je ona adekvatno zaštićena od RF zračenja. Isključite uređaj kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje.

Ugrađeni medicinski uređaji

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno rastojanje od 15,3 centimetra ( 6 inča) između bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja. Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da:
Bežični ure
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto
Isključite svoj uređaj ako posumnjate da je došlo do
Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske
Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom ljekaru.

Slušni aparati

Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje izvjesnim slušnim aparatima.

Vozila

RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u moto rnim vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije obratite se proizvođaču vozila i li njegove opreme.
Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti
đaj uvijek držite dalje od medicinskog uređaja, na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6 inča).
suprotno od medicinskog uređaja.
ometanja.
uređaje.
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na
čje iskakanja zračnog jastuka.
podru
Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti protuzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se ograničenja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je pr opan ili butan) da li je bezbjedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini.
Hitni pozivi Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične
mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno pozivanje preko Interneta (Internet pozive), aktivirajte i Internet pozive i mobilni telefon. Uk oliko su aktivirani i Internet pozivi i mobilni telefon, ur eđaj može pokušati uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko dobavljača usluga Internet poziva. Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne bi trebali oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih medicinskih slučajeva.
Za upućivanje hitnog poziva:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li je
ina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja,
jač može biti neophodno uraditi slijedeće:
Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi.
Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih
prethodno aktivirali.
Promijenite profil iz profila izvan mreže ili režima letenja avionom u aktivni profil.
2 Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je
potrebno da izbrišete s ve sa ekrana i pripremite uređaj za pozivanje.
Page 32
32 Dodatne sigurnosne informacije
3Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na
kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
4 Pritisnite tipku za po zivanje.
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dozvoli.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju
radio talasima.
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje, koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu (W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice mreže.
Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 0,96 W/kg.
Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 33
Indeks 33

Indeks

Simboli/brojčane oznake
web 26
A
audio poruke 15
B
baterija punjenje 5 broj centra za poruke 13 brzo biranje 11
Č
čuvar tipki 8
D
dijelovi 7 dodaci 20
E
e-pošta 14
F
flash poruke 15
I
igara 25 IM 15 Informacije o Nokia korisničkoj podršci 10 internet 26
K
konfiguracija 21
L
lozinka 10
M
meni operatora 21
N
način brojeva 12 načini teksta 12 način rada van mreže 9 naglavna slušalica 6
O
organizator 25
P
PIN 10 pišite tekst 12 podešavanja 17
datum 18konfiguracija 21telefon 20vrijeme 18
poruke audio poruke 15 postavke
fabričke 21prikaz 18tonovi 17
pozivi 11 prečice 18 predikcijski unos teksta 12 preglednik 26 prikaz 18 pristupni kod 10 profili 17 programa 25
R
razmjena trenutnih poruka 15 resursi korisničke podrške 10
S
sigurnosni kod 10 SIM kartica 5, 9 snimač 24
T
tipke 7 tonovi 17
Page 34
34 Indeks
U
uobičajeni unos teksta 12
Z
zaključavanje tipkovnice 8 zapisnik poziva 17
Page 35
35
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izja vljuje da je RM-519 proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Nokia Corporation. Melodija Nokia je zvučni znak kompanije Nokia Corporation. Imena ostalih proizvoda i kompanija spomenutih ovdje mogu biti zaštitni znakovi ili trgovačka imena njihovih dotičnih vlasnika.
Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovo m dokumentu bez prethodne obavijesti.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii) za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani pružalac video materijala. Ovime se ne daje, niti se može podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije , uključujući i one uvezi s promotivnom, internom i komercijalnom upotrebom, mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogle dati http://www.mpegla.com.
KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za detalje i dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa zakonom.
Aplikacije nezavisnih proizvođača koje ste dobili s uređajem možda proizvode i posjeduju osobe ili organizacije koje nisu udružene ili povezane s korporacijom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava na intelektualnu svojinu nad aplikacijama nezavisnih proizvođača. Stoga, Nokia ne snosi odgovornost za podršku krajnjim korisnicima, funkcionalnost aplikacija ili informacije u aplikacijama ili ovim materijalima. Nokia ne pruža garanciju za aplikacije nezavisnih proizvođača.
KORIŠTENJEM APLIKACIJA PRIHVATATE DA SU ONE DATE "TAKVE KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, DO MJERE KOJU DOPUŠTA VAŽEĆI ZAKON. DALJE PRIHVATATE DA NI KORPORACIJA NOKIA, NITI NJENE FILIJALE, NEĆE TVRDITI ILI DAVATI GARANCIJE, BILO IZRIČITE IL I PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJU VLASNIŠTVA, KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU NAMENU ILI DA APLIKACIJE NEĆE PREKRŠITI NIJEDAN ZAKON ZA PATENT NEZAVISNOG PROIZVOĐAČA, AUTORSKO PRAVO, ROBNE MARKE ILI DRUGA PRAVA.
9216115/1. izdanje BS
ĆI, ALI NE ISKLJUČIVO, GARANCIJE
Loading...