Umetanje SIM kartice i baterije5
Napunite bateriju5
Antena6
Naglavna slušalica6
Magneti i magnetska polja6
Tipke i dijelovi7
Isključivanje i uključivanje7
Modus mirovanja 7
Tipke za jačinu zvuka funkcioniraju i
kada je preklop zatvoren8
Zaključavanje tipkovnice8
Funkcije bez SIM kartice9
Aplikacije koje rade u pozadini9
Opće informacije9
O vašem uređaju9
Mrežne usluge9
Dijeljenje memorije10
Pristupni kodovi10
Podrška10
Pozivi11
Uputite i odgovorite na poziv11
Zvučnik11
Prečice za biranje11
Pišite tekst12
Načini teksta12
Uobičajeni unos teksta12
Predikcijski unos teksta12
Navigirajte menijima13
Poruke13
Tekstualne i multimedijske poruke13
E-pošta14
Flash poruke15
Nokia Xpress audio poruke15
Profili17
Tonovi17
Prikaz18
Datum i vrijeme18
Prečice18
Sinhronizacija i izrada rezervne
kopije18
Povezivost18
Pozivi i telefon20
Dodaci20
Konfiguracija21
Obnovite fabričke postavke21
Meni operatora21
Galerija21
Medij22
Fotoaparat i video-kamera22
FM radio23
Snimač glasa24
Uređaj za muziku24
Aplikacije25
Organizator25
Budilica25
Kalendar i spisak zadataka26
Web ili Internet 26
Povežite se na uslugu27
SIM usluge27
Savjeti za zaštitu okoline27
Ušteda energije27
Page 3
Recikliranje28
Više informacija28
Pribor29
Baterija29
Informacije o bateriji i punjaču29
Smjernice za utvrđivanje autentičnosti
Nokia baterija29
Čuvanje i održavanje30
Recikliranje30
Dodatne sigurnosne informacije30
Mala djeca30
Radno okruženje30
Medicinski uređaji31
Vozila31
Potencijalno eksplozivne sredine31
Hitni pozivi31
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije
(SAR)32
Indeks33
Sadržaj3
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili
nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike.
BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost.
SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom
vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov
rad.
ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u avionu, u blizini
medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik od
eksplozija.
OVLAŠTENI SERVISI
Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh.
Page 5
Početak rada5
Početak rada
Umetanje SIM kartice i baterije
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije.
SIM kartica i njeni kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, stoga budite
pažljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
1 Pritisnite i gurnite stražnji poklopac prema donjem dijelu telefona i uklonite ga (1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice (3) i umetnite SIM karticu u njega tako da kontaktna
površina bude okrenuta prema dolje (4), a zatim zatvorite držač (5).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).
Napunite bateriju
Baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ukoliko uređaj pokazuje nizak nivo
napunjenosti uradite sljedeće:
1 U zidnu utičnicu priključite punjač.
2 Punjač priključite na uređaj.
3Kad uređaj pokaže da se baterija u potpunosti napunila, iskopčajte punjač iz
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom
punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, možda će biti potrebno nekoliko minuta
da se na ekranu pojavi indikator punjenja ili prije nego budete u mogućnosti upućivati
i primati pozive.
Page 6
6Početak rada
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje
antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet
komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako skratiti radni vijek
baterije.
Slika prikazuje sivim označeno područje antene.
Naglavna slušalica
Upozorenje:
Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne
koristite slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost.
Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije
odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka.
Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja
uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV
konektor.
Magneti i magnetska polja
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Page 7
Tipke i dijelovi
Početak rada7
1
2Desna izborna tipka
3Slušalica
4Glavni ekran
5Lijeva izborna tipka
6Navi™ tipka; u daljnjem tekstu tipka za
7Tipka za poziv
8Tipkovnica
9Leća fotoaparata
10Konektor za slušalice/Nokia AV
11Otvor za traku
12Zvučnik
13Priključak punjača
14Tipke za jačinu zvuka
15Ekran na poklopcu
Tipka za kraj/tipka za uklj./isklj.
pomicanje
konektor (2,5 mm)
Isključivanje i uključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje i isključivanje.
Modus mirovanja
Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi
u modu pripravnosti.
Page 8
8Početak rada
1Snaga signala mreže
2Nivo napunjenosti baterije
3Ime mreže ili logotip operatora
4Funkcija tipki za odabir
Lijeva izborna tipka, Idi na je namijenjena za pristup funkcijama na vašoj ličnoj listi
prečica. Prilikom prikazivanja liste, izaberite Opcije > Izaberi opciju da biste prikazali
dostupne funkcije ili izaberite Opcije > Organiziraj da biste preuredili funkcije na vašoj
listi prečica.
Tipke za jačinu zvuka funkcioniraju i kada je preklop zatvoren
Aktiviranje ekrana na poklopcu
Pritisnite tipku za jačinu zvuka.
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka kada je ekran na poklopcu aktiviran.
Utišavanje tona zvona za dolazne pozive
Pritisnite tipku za jačinu zvuka.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite i držite tipku za jačinu zvuka.
Zaključavanje tipkovnice
Zaključavanje tipkovnice
Izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5 sekunde da zaključate tipkovnicu.
Otključavanje tipkovnice
Izaberite Otključ. i pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako je sigurnosno zaključavanje
tipki uključeno, unesite sigurnosni kod kad bude zatražen.
Podešavanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Izaberite Meni > Podešav. > Telefon > Automatsko zaključavanje > Uključi i
podesite period nakon kojeg se tipkovnica zaključava.
Odgovaranje na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite tipku za poziv. Kada prekinete ili odbijete poziv, tipkovnica se automatski
zaključava.
Page 9
Opće informacije9
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne
slučajeve koji su programirani u uređaju.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije Vašeg telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, kao što su
funkcije organizatora i igre. Na menijima se pojavljuju neke potamnjene funkcije koje
se ne mogu koristiti.
Aplikacije koje rade u pozadini
Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek.
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u EGSM mrežama od
900 i 1800 MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama.
Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka internetskim stranama
nezavisnih proizvođača ili može omogućavati pristup njihovim internetskim stranama.
One nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost
za njih. Ako pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju.
Upozorenje:
Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen.
Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje
ili opasnost.
Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika
i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su zaštićeni autorskim
pravima.
Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim
informacijama koje čuvate na uređaju.
Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte detaljne sigurnosne
informacije u njegovom uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od prikazanih na ekranu vašeg
uređaja.
Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za korisnike.
Mrežne usluge
Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera bežične telefonije. Neke
funckije nisu dostupne na svim mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti
Page 10
10 Opće informacije
potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti. Korištenje
mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i
romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može vam
dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati
ograničenja koja utiču na način na koji možete koristiti neke funkcije ovog uređaja
iziskujući mrežnu podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP
2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te znakovi karakteristični za
pojedinačne jezike.
Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke funkcije ovog uređaja
onemoguće ili ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja.
Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi izbornika, redoslijed
izbornika i ikone.
Dijeljenje memorije
Slijedeće funkcije ovog uređaja mogu dijeliti memoriju: multimedijske poruke (MMS),
program za e-mail, instant poruke. Korištenje jedne ili više ovih funkcija može smanjiti
memoriju dostupnu za ostale funkcije. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna,
obrišite dio informacija spremljenih u dijeljenoj memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Prethodno podešeni kod je
12345. Ovaj kod možete kreirati i promijeniti, a možete i podesiti telefon da zahtijeva
unos koda. Čuvajte tajnost koda i čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona.
Ako kod zaboravite, a telefon je zaključan, bit će potrebno servisiranje telefona, a
mogući su i dodatni troškovi. Za više informacija obratite se usluzi korisničke podrške
Nokia Care ili prodavaču telefona.
PIN kod koji se isporučuje sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2
kod koji se isporučuje sa nekim SIM karticama potreban je za pristupanje određenim
uslugama. Ako tri puta zaredom unesete pogrešan PIN ili PIN2 kod, bit će zatraženo da
unesete PUK ili PUK2 kod. Ako nemate te kodove, obratite se svom operateru mobilne
telefonije.
Modulski PIN potreban je za pristupanje informacijama u sigurnosnom modulu Vaše SIM
kartice. Za digitalni potpis možda će biti potreban potpisni PIN. Lozinka zabrane
potrebna je za upotrebu usluge zabrane poziva.
Da biste postavili kako Vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Meni > Podešav. > Sigurnost.
Podrška
Ako želite saznati više o načinu korištenja Vašeg proizvoda ili ako niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice za podršku
korisnicima na www.nokia.com/support ili lokalnu Nokia web stranicu, ili preko
mobilnog uređaja www.nokia.mobi/support.
Page 11
Pozivi 11
Ako problem i dalje nije riješen, uradite sljedeće:
•Ponovno pokrenite uređaj: isključite uređaj i izvadite bateriju. Nakon jedne minute
vratite bateriju i uključite uređaj.
•Originalna fabrička podešavanja vratite na način opisan u koisničkom priručniku.
Ako problem i dalje nije riješen, obratite se kompaniji Nokia za opcije servisiranja.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na servisiranje, uvijek izradite
rezervnu kopiju podataka u njemu.
Pozivi
Uputite i odgovorite na poziv
Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, uključujući, po potrebi, pozivni broj države i regije i pritisnite
tipku za poziv.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite tipku za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite tipku za kraj.
Prilagođavanje jačine zvuka
Tokom telefonskog poziva koristite tipke za jačinu zvuka.
Zvučnik
Ako postoji ova funkcija, možete izabrati Zvučnik ili Normal. slušalice telefona tokom
poziva.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte
uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Prečice za biranje
Dodjeljivanje telefonskog broja brojčanoj tipki
Izaberite Meni > Imenik > Brza biranja, pomaknite se na željenu brojčanu tipku (2-9)
i izaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili izaberite Traži i sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešav. > Zovi > Brzo biranje > Uključi.
Page 12
12 Pišite tekst
Upućivanje poziva korištenjem brzog biranja
U stanju pripravnosti pritisnite i držite željenu brojčanu tipku.
Pišite tekst
Načini teksta
Da biste unijeli tekst (npr. kad pišete poruke), možete koristiti uobičajeni ili predikcijski
unos teksta.
Kada pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste izmjenjivali između uobičajenog
unosa teksta, koji je označen ikonom
ikonom
Veličina slova označena je ikonama
Da biste promijenili veličinu slova, pritišćite #. Da biste promijenili način slova u način
brojeva, koji je označen ikonom
Da biste promijenili način brojeva u način slova, pritisnite i držite #.
Da biste odredili jezik pisanja, odaberite Opcije > Jezik pisanja.
Uobičajeni unos teksta
Pritišćite brojčanu tipku, 2-9, dok se ne pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o
odabranom jeziku pisanja.
Ako se sljedeće slovo koje želite unijeti nalazi na istoj tipki kao i prisutno slovo,
pričekajte dok se kursor ne pojavi, te unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, više puta
pritišćite 1. Da biste spisak posebnih znakoca, pritisnite *.
. Funkcija predikcijskog unosa teksta nije podržana za sve jezike.
, i predikcijskog unosa teksta, koji je označen
, i .
, pritisnite i držite #, te odaberite Brojčani mod.
Predikcijski unos teksta
Predikcijski unos teksta temelji se na ugrađenom rječniku kojem također možete dodati
nove riječi.
1Počnite pisati riječ pomoću tipki od 2 do 9. Za jedno slovo, svaku tipku pritisnite
samo jednom.
2 Da biste potvrdili riječ, pomičite desno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije tačna, pritišćite *, te odaberite riječ sa spiska.
•Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati
ne postoji u rječniku. Da biste u rječniku dodali riječ, odaberite Slovkanj.. Tu
riječ unesite pomoću uobičajenog unosa teksta, te odaberite Sačuvaj.
•Da biste napisali složenice, unesite prvi dio riječi i pomičite desno da biste je
potvrdili. Napišite posljednji dio riječi, te potvrdite riječ.
Page 13
Navigirajte menijima 13
3Počnite pisati sljedeću riječ.
Navigirajte menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. U ovom priručniku nisu opisane sve funkcije
menija niti stavke opcija.
U stanju mirovanja odaberite Meni i željeni meni i podmeni. Odaberite Izađi ili
Natrag da biste izašli iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite tipku za kraj da biste se
direktno vratili u stanje mirovanja. Da biste promijenili prikaz menija, odaberite
Meni > Opcije > Prikaz glav. menija.
Poruke
Možete čitati, pisati, slati i spremati tekstualne, multimedijske, audio i flash poruke, kao
i e-poštu. Usluge prijenosa poruka mogu se koristiti samo ako ih Vaša mreža ili davalac
usluge podržava.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napraviti poruku i prema želji priložiti joj na primjer sliku. Kada se datoteka
priloži, Vaš telefon automatski mijenja tekstualnu poruku u multimedijsku poruku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju ograničenje za jednu poruku.
Duže poruke se šalju kao dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može
naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim oznakama i znakovi iz nekih
jezičkih opcija zauzimaju više prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati
u jednoj poruci.
Indikator na vrhu prikaza označava ukupan broj preostalih znakova i broj poruka
potrebnih za slanje.
Prije nego što budete mogli poslati poruke, morate sačuvati broj centra za poruke.
Odaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruke > Tekstual. poruke > Centri
poruka > Dodaj centar, unesite ime i broj davaoca usluga.
Multimedijske poruke
Multimedijska poruka može sadržavati tekst, slike, zvučne i video isječke.
Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji sa kompatibilnim
funkcijama. Izgled poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima.
Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika prekorači to
ograničenje, uređaj je može smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a.
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na
neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Page 14
14 Poruke
Da biste provjerili raspoloživost i kako se pretplatiti za servis za slanje multimedijskih
poruka (MMS), kontaktirajte Vašeg pružaoca usluga. Također možete preuzeti i
konfiguracijske postavke.
Napravite tekstualnu ili multimedijsku poruku
1 Odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Poruka.
2 Da biste dodali primaoce, pomičite do polja Za:, te unesite broj primaoca ili adresu
e-pošte , ili odaberite Dodaj da biste odabrali primaoce sa dostupnih opcija.
Odaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete, kao i postavili opcije slanja.
3Pomičite do polja Tekst:, te unesite tekst poruke.
4 Da biste u poruci priložili neki sadržaj, pomičite do trake sa prilozima koja se nalazi
na dnu prikaza, te odaberite željenu vrstu sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Vrsta poruke je označena na vrhu prikaza, a automatski se mijenja ovisno o sadržaju
poruke.
Davaoci usluga naplaćuju različito ovisno o vrsti poruke. Za detalje, provjerite kod
svojega davaoca usluga.
E-pošta
Preko telefona pristupite Vašem POP3 ili IMAP4 e-mail nalogu kako biste čitali, pisali i
slali e-mail poruke. Ovaj e-mail program razlikuje se od funkcije SMS e-maila.
Prije korištenja e-maila uvjerite se da imate ispravna podešavanja. Da biste provjerili
dostupnost i podešavanja Vašeg e-mail naloga, obratite se svom operateru mobilne
telefonije. Podešavanja konfiguracije e-maila možda ćete primiti u obliku
konfiguracijske poruke.
Čarobnjak za postavljanje e-pošte
Čarobnjak za postavljanje e-pošte se automatski pokreće ako u telefonu nisu definisane
postavke e-pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje dodatnog računa epošte, odaberite Meni > Poruke i postojeći račun e-pošte. Odaberite Opcije > Dodaj
pretinac da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte. Slijedite uputstva na
prikazu.
Napišite i pošaljite e-poštu
Pisanje e-mail poruke
Izaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > E-mail poruka.
Prilaganje datoteke u e-mail poruku
Izaberite Opcije > Umetni.
Page 15
Poruke 15
Slanje e-mail poruka
Pritisnite tipku za poziv. Izaberite željeni nalog ako to bude potrebno.
Preuzmite e-poštu
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na
neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
pretince i željeni pretinac i izaberite Podešavanja učitavanja > Mod preuzimanja.
Preuzmite e-poštu
Izaberite Meni > Poruke i željeni pretinac. Potvrdite upit za povezivanje, ako bude
zatraženo.
Flash poruke
Flash poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali flash poruku, odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Flash
poruka.
2 Unesite telefonski broj primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova), te odaberite
Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Na zgodan način napravite i pošaljite audio poruku pomoću MMS-a.
1 Odaberite Meni > Poruke > Kreiraj poruku > Audio poruka. Snimač glasa se
otvara.
2 Snimite poruku.
3 Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polju Za: ili odaberite Dodaj da
preuzmete broj.
4 Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.
Trenutne poruke
Korisnicima na mreži možete poslati kratke tekstualne poruke pomoću funkcije
razmjene trenutnih poruka (IM, mrežna usluga). Morate se pretplatiti i registrovati na
IM uslugu koju želite koristiti. Dostupnost ove usluge, cijene i uputstva provjerite kod
vašeg davaoca usluga. Meniji se mogu razlikovati ovisno o vašem davaocu IM usluga.
Da biste se povezali na uslugu, odaberite Meni > Poruke > Instant poruke i slijedite
uputstva na prikazu.
Page 16
16 Kontakti
Glasovne poruke
Glasovna pošta je usluga mreže za koju se morate pretplatiti. Za ostale informacije,
obratite se davaocu usluga.
Pozivanje pretinca govorne pošte
Pritisnite i držite 1.
Uređivanje broja pretinca govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke > Broj pretinca govorne pošte.
Postavke poruka
Odaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruke i neku od sljedećih opcija:
Opća podešavanja — da biste sačuvali kopije poslatih poruka na telefon, dopustili
prepisivanje preko starih poruka ako je memorija poruka puna, i postavili druge
preference u vezi sa porukama
Tekstual. poruke — da biste omogućili prijem izvještaja o isporuci, postavili centre
za poruke za SMS i SMS e-poštu, odabrali vrstu podrške znakova i postavili druge
preference u vezi sa tekstualnim porukama
Multimed. poruke — da biste omogućili prijem izvještaja o isporuci, postavili izgled
multimedijskih poruka, dopustili prijem multimedijskih poruka i oglasa i postavili druge
preference u vezi sa multimedijskim porukama
E-mail poruke — da biste omogućili prijem e-pošte, postavili veličinu slike u e-pošti i
postavili druge preference u vezi sa e-poštom
Servisne poruke — da biste aktivirali poruke s uslugama i da biste postavili preference
vezane za poruke s uslugama
Kontakti
Odaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriji telefona i memoriji SIM kartice.
U memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualne stavke. Imena
i brojevi koji su sačuvani u memoriji SIM kartice označeni su ikonom
Dodavanje kontakta
Odaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kont..
Dodavanje detalja kontaktu
Uvjerite se da je korištena memorija ili Telefon ili Telefon i SIM. Izaberite Imena,
pomaknite se na ime i izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pomičite se kroz listu kontakata ili unesite prva slova imena.
.
Page 17
Zapisnik poziva17
Kopiranje kontakta između memorije telefona i memorije SIM kartice
Izaberite Imena, pomaknite se na kontakt i izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U
memoriji SIM kartice, za svako ime možete sačuvati samo jedan telefonski broj.
Da izaberete memoriju SIM kartice ili telefona za svoje kontakte, da izaberete način
prikazivanja imena i brojeva u kontaktima i da prikažete kapacitet memorije za
kontakte, izaberite Podešavanja.
Sa kompatibilnog uređaja koji podržava vCard standard možete poslati i primiti
kontaktne informacije u obliku posjetnice.
Slanje posjetnice
Izaberite Imena, potražite kontakt čije informacije želite poslati i izaberite Detalji >
Opcije > Pošalji posjetnicu.
Zapisnik poziva
Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
odaberite Meni > Zapis i sa dostupnih opcija.
Napomena: Tekući računi za pozive i usluge vašeg operatera mobilne telefonije mogu
biti promjenljivi u zavisnosti od mogućnosti mreže, a iznosi se zaokružuju zbog
naplaćivanja, poreza itd.
Postavke
Profili
Vaš telefon ima razne grupe postavki koje se zovu profili, a koje možete prilagoditi sa
tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Meni > Podešav. > Profili, željeni profil i sa sljedećih opcija:
Aktiviraj — da biste aktivirali odabrani profil
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila
Vremenski — da biste postavili da profil bude aktivan neko određeno vrijeme. Kada
istekne vrijeme postavljeno za profil, raniji profil koji nije vremenski regulisan postaje
aktivan.
Tonovi
Možete promijeniti postavke tona za odabrani aktivni profil.
Odaberite Meni > Podešav. > Tonovi. Iste postavke možete naći u meniju Profili.
Page 18
18 Postavke
Prikaz
Da biste prikazali ili prilagodili temu, veličnu fonta ili ostale osobine u vezi sa prikazom
telefona, odaberite Meni > Podešav. > Ekran.
Datum i vrijeme
Odaberite Meni > Podešav. > Datum i vrijeme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podešavanja datuma i vremena.
Podešavanje formata datuma i vremena
Odaberite Podeš. formata datuma i vremena.
Podešavanje telefona za automatsko ažuriranje vremena i datuma prema
trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autom. ažuriranje datuma i vremena (mrežna usluga).
Prečice
Pomoću ličnih prečica možete dobiti brzi pristup često korištenim funkcijama telefona.
Izaberite Meni > Podešav. > Moje prečice.
Dodjeljivanje funkcija telefona izbornim tipkama
Izaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izbor. tipka i funkciju sa liste.
Izbor funkcije prečice za tipku za pomicanje
Izaberite Navigacijska tipka. Pomaknite se u željenom smjeru i izaberite Promij. ili
Dodijeli i funkciju sa liste.
Sinhronizacija i izrada rezervne kopije
Select Meni > Podešav. > Sinhr./rez. kop. i neku od sljedećih opcija:
Prebaci telefon — Za sinhroniziranje ili kopiranje odabranih podataka između vašeg
telefona i drugih telefona.
Prijenos podataka — Sinhronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između vašeg
telefona i drugog uređaja, računara ili mrežnog servera (mrežna usluga).
Povezivost
Vaš telefon ima nekoliko osobina koje Vam dopuštaju povezivanje na druge uređaje
kako biste prenijeli ili primili podatke.
Page 19
Postavke 19
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio-talasa spojite svoj telefon sa
kompatibilnim Bluetooth uređajem unutar 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.0 + EDR koja podržava slijedeće
profile: opći pristup, opća razmjena objekata, hands-free, naglavna slušalica, profil
object push, prijenos datoteka, modemsko umrežavanje, program za otkrivanje usluga,
SIM pristup i serijski priključak . Za osiguravanje komunikacije s drugim uređajima koji
podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia
odobrila za ovaj model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu
kompatibilnost s ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i skraćuju
njen radni vijek.
Postavite Bluetooth vezu
Odaberite Meni > Podešav. > Povezivanje > Bluetooth i preduzmite sljedeće
korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i unesite naziv Vašeg telefona.
2 Da biste aktivirali Bluetooth povezivost, odaberite Bluetooth > Uključi. Ikona
označava da je Bluetooth aktivan.
3 Da biste povezali Vaš telefon sa audio opremom, odaberite Traži dodatnu audio
opremu i uređaj na koji se želite spojiti.
4 Da biste udružili Vaš telefon sa bilo kojim Bluetooth uređajem u dometu, odaberite
Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Pomičite do nađenog uređaja, te odaberite Dodaj.
Na telefonu unesite kod za prolaz (najviše 16 znakova) i dopustite vezu na drugi
Bluetooth uređaj.
Ako ste zabrinuti za sigurnost, isključite Bluetooth funkciju, ili postavite Vidljivost mog
telefona na Skriven. Prihvatite Bluetooth komunikaciju samo sa onima kojima
vjerujete.
Kompjuterska veza sa internetom
Bluetooth tehnologiju koristite i za povezivanje Vašeg kompatibilnog kompjutera sa
internetom, a da Vam ne treba softver PC Suite. Vaš telefon mora imati aktiviranog
davaoca usluga koji podržava pristup internetu, i Vaš kompjuter mora podržavati
Bluetooth ličnu mrežu (PAN). Nakon povezivanja na uslugu mrežne pristupne tačke
(NAP) telefona i udruživanja sa kompjuterom, Vaš telefon automatski otvara vezu
paketnih podataka sa internetom.
Paketni podaci
Opća paketna radijska usluga (GPRS) je usluga mreže koja omogućava da mobilni
telefoni šalju i primaju podatke preko mreže na temelju internet protokola (IP).
Page 20
20 Postavke
Da biste definisali upotrebu usluge, odaberite Meni > Podešav. > Povezivanje >
Paketni podaci > Veza paketnih podataka i sa sljedećih opcija:
Po potrebi — da biste uspostavili vezu paketnih podataka kad je aplikaciji potrebno.
Veza je zatvorena kad se aplikacija završi.
Uvijek online — da biste se automatski povezali na mrežu paketnih podataka kada
uključite telefon
Povezivanjem na kompatibilni kompjuter pomoću Bluetooth tehnologije, telefon
možete koristiti i kao modem. Za detalje, pogledajte dokumentaciju Nokia PC Suitea.
Pozivi i telefon
Odaberite Meni > Podešav. > Zovi.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmjeravanje poziva (mrežna usluga). Za detalje obratite se svom
operateru mobilne telefonije.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Automatsko ponovno biranje > Uključi.
Prijem obavijesti o dolaznim pozivima u toku poziva
Izaberite Čekanje poziva > Aktiviraj (mrežna usluga).
Prikazivanje ili sakrivanje Vašeg broja telefona osobi koju pozivate
Izaberite Pošalji moj identitet pozivača (mrežna usluga).
Odgovaranje na dolazni poziv otvaranjem poklopca
Odaberite Odgovar. otvaranjem poklopca > Uključi.
Odaberite Meni > Podešav. > Telefon.
Podešavanje jezika prikaza
Odaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Podešavanje uređaja da pređe u stanje pripravnosti prilikom zatvaranja
poklopca
Odaberite Upravljanje zatvaranjem poklopca > Prijeđi u pripravn..
Dodaci
Ovaj meni i njegove razne opcije prikazuju se samo ako je telefon priključen ili je bio
priključen na kompatibilan dodatak.
Odaberite Meni > Podešav. > Dodatna oprema. Odaberite dodatak i opciju ovisno o
toj dodatku.
Page 21
Meni operatora 21
Konfiguracija
Telefon možete konfigurisati sa postavkama koje su potrebne za određene usluge. Te
Vam postavke može poslati i Vaš davalac usluga.
Odaberite Meni > Podešav. > Konfiguracija i sa sljedećih opcija:Zadano konfiguracijsko podešav. — da biste prikazali davaoce usluga koji su
sačuvani u telefonu, kao i postavili zadanog davaoca usluga
Aktiviraj zadano u svim programima — da biste aktivirali zadane konfiguracijske
postavke za podržane aplikacije
Preferirana pristupna tačka — da biste prikazali sačuvane pristupne tačke
Podešavanja upravitelja uređ. — da biste dopustili ili spriječili da telefon prima
ažurirane verzije softvera. Ova opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o Vašem
telefonu.
Lično konfiguracijsko podešavanje — da biste ručno dodali nove lične račune za
razne usluge, kao i aktivirali ili izbrisali iste. Da biste dodali novi lični račun, odaberite
Dod. nov. ili Opcije > Dodaj novo. Odaberite vrstu usluge, pa unesite tražene
parametre. Da biste aktivirali lični račun, pomičite do njega, te odaberite Opcije >
Aktiviraj.
Obnovite fabričke postavke
Da biste telefon obnovili na fabrički postavljene uslove, odaberite Meni > Podešav. >
Vrati tvorn. podešavanj. i sa sljedećih opcija:
Vrati samo podešavanja — da biste sve postavke preferenci vratili na zadano bez
brisanja ličnih podataka
Vrati sve — da biste sve postavke preferenci vratili na zadano i izbrisali sve lične
podatke, kao što su kontakti, poruke, medijske datoteke i aktivacijske tipke
Meni operatora
Pristupite portalu za usluge koju pruža Vaš operator mreže. Za ostale informacije,
obratite se operatoru mreže. Ovaj meni operator može ažurirati porukom usluge.
Galerija
Kako bi se zaštitio dobiveni sadržaj, Vaš telefon podržava sistem upravljanja digitalnim
pravima (DRM). Uvijek prije prihvatanja provjerite uslove isporuke bilo kojeg sadržaja i
aktivacijskog ključa jer su možda podložni naplati.
Zaštita autorskih prava digitalnih djela
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad
digitalnim djelima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne vrste DRM softvera za pristup DRM zaštićenom sadržaju.
Ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim pomoću OMA DRM 1.0. U slučaju
Page 22
22 Medij
da određeni DRM softver ne uspijeva zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaš tićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može također i onemogućiti obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji
se već nalazi u vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korištenje
sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korištenje sadržaja koji nisu
DRM zaštićeni.
Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava digitalnih djela) dolaze sa
povezanim aktivacionim ključem koji određuje vaša prava na korištenje sadržaja.
Ukoliko je na vašem uređaju sačuvan OMA DRM zaštićeni sadržaj, za kreiranje rezervne
kopije i aktivacionih ključeva i sadržaja, koristite funkciju kreiranja rezervnih kopija
programskog paketa Nokia PC Suite.
Ostalim metodama prenosa možda nećete prenijeti aktivacione ključeve koji se moraju
vratiti u prethodno stanje sa sadržajem da biste mogli nastaviti s korištenjem sadržaja
zaštićenog OMA DRM-om nakon formatiranja memorije uređaja. Možda ćete morati i
vratiti aktivacione ključeve u prethodno stanje u slučaju da se datoteke u uređaju oštete.
Prikaz sadržaja Galerije
Izaberite Meni > Galerija.
Medij
Fotoaparat i video-kamera
Uređaj podržava snimanje fotografija u rezoluciji 1024x1280 piksela.
Način rada fotoaparata
Korištenje funkcije za statičnu sliku
Odaberite Meni > Medij > Fotoaparat.
Uvećanje i umanjenje
Pomicanje nagore i nadolje.
Snimanje slike
Odaberite Snimi.
Podešavanje vremena i načina prethodnog prikaza
Odaberite Opcije > Podešavanja > Vrijeme prikaza slike.
Za aktiviranje mjerača za samosnimanje ili snimanje slika u brzoj sekvenci izaberite
Opcije i željenu opciju.
Page 23
Medij 23
Način rada za video zapise
Korištenje funkcije video kamere
Odaberite Meni > Medij > Video.
Početak snimanja video isječka
Odaberite Snimaj.
Prilikom snimanja korištenje video zapisa niže kvalitete omogućava duže snimanje. Za
promjenu podešavanja za kvalitetu i podešavanje maksimalne dužine video isječka
izaberite Meni > Medij > Fotoaparat > Opcije > Podešavanja > Kvalitet video
isječka ili Dužina video isječka.
Prebacivanje između fotoaparata i video kamere
U načinu rada fotoaparata ili video kamere, pomaknite se ulijevo ili udesno.
FM radio
FM radio zavisi od antene koja je drugačija od antene bežičnog uređaja. Da bi FM radio
funkcionisao ispravno, na uređaj se mora priključiti kompatibilan komplet slušalica ili
dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte
uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Odaberite Meni > Medij > Radio ili u stanju mirovanja pritisnite i držite *.
Pretraživanje susjednih stanica
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno ili ulijevo.
Čuvanje stanicePodesite željenu stanicu i izaberite Opcije > Sačuvaj stanicu.
Prebacivanje između sačuvanih stanica
Pomičite se nagore ili nadolje za prebacivanje između stanica ili pritisnite brojčanu tipku
koja odgovara memorijskoj lokaciji željene stanice.
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka.
Rad radio prijemnika u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Page 24
24 Medij
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite tipku za kraj.
Snimač glasa
Opcija za snimanje zvuka se ne može koristiti kada je aktivan podatkovni poziv ili GPRS
veza.
Pokretanje snimanja
Izaberite Meni > Medij > Snimač i dugme za snimanje na ekranu.
Preslušavanje posljednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti zad. snimlj..
Slanje posljednjeg snimka u multimedijalnoj poruci
Izaberite Opcije > Pošalji zad. snimlj..
Uređaj za muziku
Vaš telefon sadrži uređaj za slušanje pjesama ili drugih MP3 ili AAC muzičkih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte
uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Odaberite Meni > Medij > Muzič. plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Vraćanje na početak trenutne pjesme
Pomaknite se ulijevo.
Vraćanje na prethodnu pjesmu
Pomaknite se ulijevo dva puta.
Prelazak na sljedeću pjesmu
Pomaknite se udesno.
Premotavanje unazad trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno.
Page 25
Aplikacije 25
Prilagođavanje jačine zvuka
Koristite tipke za jačinu zvuka.
Utišavanje i uključivanje zvuka muzičkog plejera
Pritisnite #.
Rad muzičkog plejera u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Zatvorite muzički plejer
Pritisnite i držite tipku za kraj.
Aplikacije
Softver Vašeg telefona može uključivati neke igre ili Java™ programe koji su posebno
predviđeni za ovaj Nokia telefon.
Odaberite Meni > Programi.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre ili Kolekcija. Pomaknite se do igre ili programa i izaberite Otvori.
Prikaz količine memorije dostupne za instalacije igara i programa
Odaberite Opcije > Status memorije.
Učitavanje igre ili programa
Izaberite Opcije > Učitavanja > Učitavanja igre ili Učitavanja progr..
Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije učitavanja, provjerite da li je program
kompatibilan sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na
primjer one sa ovjerom aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified™
ispitivanje.
Preuzete aplikacije mogu se sačuvati u Galerija umjesto u Programi.
Organizator
Budilica
Odaberite Meni > Organizator > Budilnik.
Aktiviranje ili deaktiviranje alarma
Izaberite Alarm:.
Page 26
26 Web ili Internet
Podešavanje vremena alarma
Izaberite Vrijeme alarma:.
Podešavanje telefona da Vas upozorava na izabrane dane u sedmici
Izaberite Ponavljati:.
Prilagođavanje tona alarma.
Izaberite Ton alarma:.
Podešavanje perioda čekanja za odgodu upozorenja
Izaberite Vrijeme odgađ.:.
Zaustavljanje alarma
Izaberite Stop.
Ako pustite telefon da nastavi sa oglašavanjem alarma jednu minutu ili izaberete
Odgodi, alarm se zaustavlja tokom perioda čekanja, a zatim nastavlja.
Kalendar i spisak zadataka
Odaberite Meni > Organizator > Kalendar. Trenutni je dan uokviren. Dan je podebljan
ako za njega postoje bilo kakve bilješke.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i izaberite Opcije > Unesi bilješku.
Prikaz detalja bilješke
Pomaknite se na bilješku i izaberite Prikaži.
Brisanje svih bilježaka iz kalendara
Izaberite Opcije > Obriši bilješke > Obriši sve bilješke.
Prikaz liste zadataka
Izaberite Meni > Organizator > Lista obaveza.
Lista zadataka se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, izbrisali, poslali
bilješku, označili da je bilješka izvršena ili listu zadataka razvrstali prema rokovima,
izaberite Opcije.
Web ili Internet
Raznim uslugama interneta možete pristupiti pomoću preglednika u Vašem telefonu.
Izgled web stranica može se razlikovati zbog veličine ekrana. Možda nećete moći vidjeti
sve detalje na web stranicama.
Page 27
SIM usluge27
Zavisno od telefona, funkcija za pretraživanje weba može biti prikazana na meniju kao
Web ili Internet, daljem tekstu Web.
Važno: Koristite samo usluge kojima vjerujete i koje nude odgovarajuću sigurnost i
zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost ovih usluga, njihove cijene i uputstva, obratite se Vašem davaocu usluga.
Konfiguracijske postavke potrebne za pregledavanje, možda ćete primiti u obliku
konfiguracijske poruke od Vašeg davaoca usluga.
Povežite se na uslugu
Izaberite Meni > Web > Početna stranica. Ili u stanju pripravnosti pritisnite i držite
0.
Nakon što uspostavite vezu sa uslugom, možete početi pretraživati njene stranice.
Funkcija tipki na telefonu mogu se razlikovati u različitim uslugama. Slijedite tekstualna
uputstva na prikazu telefona. Za ostale informacije, obratite se davaocu usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može pružati dodatne usluge. Ovom meniju možete pristupiti samo
ako ga Vaša SIM kartica podržava. Ime i sadržaj menija ovisi o dostupnim uslugama.
Savjeti za zaštitu okoline
U nastavku je dato par savjeta kako možete doprinjeti zaštiti okoline.
Ušteda energije
Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz uređaja, iskopčajte punjač i
iz zidne utičnice.
Bateriju nećete morati često puniti ako:
•zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada se ne koriste;
•smanjite osvjetljenje ekrana;
•podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu energije nakon minimalnog
perioda neaktivnosti, ako je ta funkcija dostupna u uređaju;
•onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove tipkovnice i zvona;
Page 28
28 Savjeti za zaštitu okoline
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za recikliranje. Saznajte kako reciklirati
Nokia proizvode na www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/werecycle ako
pretragu vršite sa mobilnog uređaja.
Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne šeme recikliranja.
Više informacija
Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite okoline pogledajte
www.nokia.com/ecodeclaration.
Page 29
Pribor29
Pribor
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu čiju
upotrebu je odobrila Nokia za ovaj model uređaja. Korištenje
drugih vrsta opreme može poništiti sva odobrenja ili
garanciju i može biti opasno. Korištenje neodobrenih baterija
ili punjača posebno može prouzrokovati rizik od požara,
eksplozije, curenja ili drugu opasnost.
Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog
distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena
za korištenje s ovim uređajem je BL-4CT. Nokia može ponuditi
dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je
predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih
punjača: AC-3. Broj modela konkretnog punjača može se
razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima
jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na
kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu
mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite
bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i
punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj
model uređaja.
Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila
korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti
punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne
punjenje baterije. Ako je baterija potp uno ispražnjena, može
proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi
oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati
pozive.
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek is ključite ure
punjač prije vađenja baterije.
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz
uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje
može skratiti životni vijek baterij e. Ako se ne koristi, potpuno
puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske
temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi
od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature
smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa
zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne
radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno
ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
smrzavanja.
đaj i iskopčajte
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog
spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica
ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt
pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su
metalne trakice na b ateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad
rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim
spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni
objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu
eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima.
Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni
otpad.
Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati,
bušiti niti sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije,
pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili
očima. Ukoliko se to de si, odmah isperite ugrožena područja
tijela ili potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati
ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela
u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima.
Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene.
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je
namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može
prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj
ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se
baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego što
je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili
bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece.
Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbje dnosti uvijek koristite originalne No kia
baterije. Da provjerite da li dobijate originalnu Nokia bateriju,
kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog centra ili distributera
i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim koracima:
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada gledate hologram na etiketi, iz jednog ugla
trebate vidjeti Nokia simbol dviju ruku koje se spajaju,
a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
Page 30
30 Čuvanje i održavanje
2Kada iskosite hologram na lijevu, desnu, donju i gornju
stranu, trebate vidjeti 1, 2, 3, odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu apsolutna garancija
autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete potvrditi
autentičnost ili imate nekog razloga da vjerujete da vaša
Nokia baterija sa hologramom na oznaci nije autentična
Nokia baterija, uzdr žite se od njenog korištenja i odnesite je
u najbliži ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru kako
bi vam pomogli.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte
www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime
treba postupati pažljivo. Naredni prijedlozi će vam pomoći da
sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati
minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj
da se potpuno osuši prije vraćanja baterije.
•Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i
onečišćenim mjestima. Njegovi pokretni dijelovi i
elektronske komponente se mogu oštetiti.
•Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke
ili niske temperature. Visoke temperature mogu
skratiti vijek t rajanja elektronskih uređaja, oštetiti
baterije i deformisati ili istopiti neke plastične dijelove.
Kada se uređaj sa niske temperature zagrije do svoje
normalne temperature, u unutrašnjosti se može
kondenzovati vlaga i oštetiti ploče s elektronskim
kolima.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je
opisan u ovom uputstvu.
•Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo
rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih
ploča i precizne mehanike.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije,
e za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje
rastvarač
površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu
krpu.
•Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dij elove
uređaja i ometati pravilan rad.
•Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu
zamjensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije
ili dodaci mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Napravite rezervne kopije podataka koje želite
sačuvati, kao što su kontakti i bilješke u kalendaru.
•Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi
optimalnog funkcionisanja, isključite uređaj i izvadite
bateriju.
Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju,
punjač kao i na svu dodatnu opremu.
Recikliranje
Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i
materijale za pakovanje na mjesta određena za prikupljanje
otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano
odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala.
Pročitajte informacije o proizvodu vezane za zaštitu okoline,
te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na stranici
www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji,
pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsjetnik da
se svi električni i elektronski proizvodi, b aterije i akumulatori
moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog
radnog vijeka. Ovaj propis vrijedi na teritoriji Evropske Unije.
Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani grupni
otpad. Za dodatne informacije o zaštiti okoliša, pogledajte
Eko Deklaracije na www.nokia.com/environment.
Dodatne sigurnosne informacije
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Mala djeca
Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne
dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost
radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom
položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 2,2
centimetara (7/8 inča) od tijela. Futrola, kopča za pojas ili
držač za nošenje na tijelu, ne bi smjeli sadržavati metalne
dijelove, a uređaj trebaju držati udaljenim od tijela, na
gorenavedenom rastojanju.
Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je
kvalitetna veza sa mrežom. Prij enos podatkovnih datoteka ili
por uka m ože biti odgo đen dok takva veza ne bude do stupna.
Page 31
Dodatne sigurnosne informacije 31
Pridržavajte se uputstava o potrebnom rastojanju dok
prijenos ne bude dovršen.
Pojedini dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj će možda
privlačiti metalne predmete. Na držite kreditne kartice i
druge magnetske medije za pohranu podataka u blizini
uređaja jer može doći do brisanja pohranjenih podataka.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone,
može stvarati smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu
adekvatno zaštićeni. Konsultirajte se sa ljekarom ili
proizvođačem medicin ske opreme kak o bi se utvrdilo d a li je
ona adekvatno zaštićena od RF zračenja. Isključite uređaj
kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima.
Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu
osjetljivu na vanjsko RF zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno
rastojanje od 15,3 centimetra ( 6 inča) između bežičnog
uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je
pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se
izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja.
Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da:
•Bežični ure
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto
•Isključite svoj uređaj ako posumnjate da je došlo do
•Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske
Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja
kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom
ljekaru.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje
izvjesnim slušnim aparatima.
Vozila
RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili
neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u moto rnim
vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva,
elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija
brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije
obratite se proizvođaču vozila i li njegove opreme.
Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga
ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu
biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno
provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem
vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti
đaj uvijek držite dalje od medicinskog
uređaja, na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6
inča).
suprotno od medicinskog uređaja.
ometanja.
uređaje.
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na
istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili
dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci
napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na
čje iskakanja zračnog jastuka.
podru
Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih
telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može
predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti
protuzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim
mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s
teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim
stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja
goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se
ograničenja u skladištima goriva, magacinima i
distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na
mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih
naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom
često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju
područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila,
potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja
hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži
hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti
kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom
stanju (kao što je pr opan ili butan) da li je bezbjedno koristiti
ovaj uređaj u njihovoj okolini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične
mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira
sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno pozivanje preko
Interneta (Internet pozive), aktivirajte i Internet pozive i
mobilni telefon. Uk oliko su aktivirani i Internet pozivi i
mobilni telefon, ur eđaj može pokušati uputiti hitan poziv i
preko mobilne mreže i preko dobavljača usluga Internet
poziva. Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim
uvjetima. Nikada se ne bi trebali oslanjati samo na neki
bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih
medicinskih slučajeva.
Za upućivanje hitnog poziva:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li je
ina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja,
jač
može biti neophodno uraditi slijedeće:
•Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi.
•Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih
prethodno aktivirali.
•Promijenite profil iz profila izvan mreže ili režima
letenja avionom u aktivni profil.
2Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je
potrebno da izbrišete s ve sa ekrana i pripremite uređaj
za pozivanje.
Page 32
32 Dodatne sigurnosne informacije
3Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na
kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na
svim lokacijama.
4Pritisnite tipku za po zivanje.
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije
što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino
sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu
sve dok vam se to ne dozvoli.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju
radio talasima.
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik.
Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u
skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su
razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i
sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede
zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom
stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje,
koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična
brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti
utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu
(W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR
vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri
čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na
svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri
korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato
što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo onu
snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o
većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice
mreže.
Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj
ispitan u položaju uz uho iznosi 0,96 W/kg.
Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR
vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih
nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao
i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR
vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o
proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 33
Indeks 33
Indeks
Simboli/brojčane oznake
web26
A
audio poruke15
B
baterija
— punjenje5
broj centra za poruke13
brzo biranje11
Č
čuvar tipki8
D
dijelovi7
dodaci20
E
e-pošta14
F
flash poruke15
I
igara25
IM15
Informacije o Nokia korisničkoj
podršci10
internet26
K
konfiguracija21
L
lozinka10
M
meni operatora21
N
način brojeva12
načini teksta12
način rada van mreže9
naglavna slušalica6
Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izja vljuje da je RM-519
proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak
izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su zaštitni znakovi ili
registrovani zaštitni znakovi kompanije Nokia Corporation.
Melodija Nokia je zvučni znak kompanije Nokia Corporation.
Imena ostalih proizvoda i kompanija spomenutih ovdje
mogu biti zaštitni znakovi ili trgovačka imena njihovih
dotičnih vlasnika.
Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje
sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo
kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog
odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog
razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo
kog od proizvoda opisanih u ovo m dokumentu bez
prethodne obavijesti.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu upotrebu
vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne
svrhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii)
za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani
pružalac video materijala. Ovime se ne daje, niti se može
podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu
upotrebe. Dodatne informacije , uključujući i one uvezi s
promotivnom, internom i komercijalnom upotrebom, mogu
se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogle dati http://www.mpegla.com.
KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA
ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA ILI
NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU,
MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM
AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE
GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA
POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA
PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO
KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga
za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja.
Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za detalje i
dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne
proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i
propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je
preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa
zakonom.
Aplikacije nezavisnih proizvođača koje ste dobili s uređajem
možda proizvode i posjeduju osobe ili organizacije koje nisu
udružene ili povezane s korporacijom Nokia. Nokia ne
poseduje autorska prava niti prava na intelektualnu svojinu
nad aplikacijama nezavisnih proizvođača. Stoga, Nokia ne
snosi odgovornost za podršku krajnjim korisnicima,
funkcionalnost aplikacija ili informacije u aplikacijama ili
ovim materijalima. Nokia ne pruža garanciju za aplikacije
nezavisnih proizvođača.
KORIŠTENJEM APLIKACIJA PRIHVATATE DA SU ONE DATE "TAKVE
KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE ILI
PODRAZUMIJEVANE, DO MJERE KOJU DOPUŠTA VAŽEĆI ZAKON.
DALJE PRIHVATATE DA NI KORPORACIJA NOKIA, NITI NJENE
FILIJALE, NEĆE TVRDITI ILI DAVATI GARANCIJE, BILO IZRIČITE IL I
PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJU
VLASNIŠTVA, KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA
POSEBNU NAMENU ILI DA APLIKACIJE NEĆE PREKRŠITI NIJEDAN
ZAKON ZA PATENT NEZAVISNOG PROIZVOĐAČA, AUTORSKO
PRAVO, ROBNE MARKE ILI DRUGA PRAVA.
9216115/1. izdanje BS
ĆI, ALI NE ISKLJUČIVO, GARANCIJE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.