Nokia 2720 FOLD User Manual [bs]

Nokia 2720 fold Uputstvo za korisnika
9216144
1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Prvi koraci 5
Ubacivanje SIM kartice i baterije 5 Punjenje baterije 5 Antena 6 Slušalice 6 Magneti i magnetska polja 6 Tasteri i delovi 7 Uključivanje i isključivanje 7 Pasivni režim 7 Funkcije tastera za jačinu zvuka kada je poklopac zatvoren 8 Zaključavanje tastature 8 Funkcije bez SIM kartice 9 Aplikacije koje rade u pozadini 9
Opšte informacije 9
O Vašem uređaju 9 Mrežni servisi 9 Zajednička memorija 10 Pristupne šifre 10 Podrška 10
Pozivi 11
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega 11 Zvučnik 11 Prečice za pozivanje 11
Pisanje teksta 12
Načini unosa teksta 12 Tradicionalni način unosa teksta 12 Intuitivni način unosa teksta 12
Kretanje po menijima 13
Razmena poruka 13
Tekstualne i multimedijalne poruke 13 E-mail 14 Automatske poruke 15 Nokia Xpress audio poruke 15
Ćaskanje 15 Govorne poruke 16 Podešavanja poruka 16
Imenik 16
Dnevnik poziva 17
Podešavanja 17
Načini rada 17 Zvuci 17 Ekran 18 Datum i vreme 18 Prečice 18 Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija 18 Povezivanje 18 Pozivi i telefon 20 Pribor 20 Konfiguracija 21 Vraćanje fabričkih podešavanja 21
Meni operatora 21
Galerija 21
Mediji 22
Fotoaparat i video 22 FM radio 23 Diktafon 24 Muzički plejer 24
Aplikacije 25
Rokovnik 25
Budilnik (Alarm) 25 Kalendar i lista obaveza 26
Web ili Internet 26
Povezivanje sa web-uslugom 27
SIM servisi 27
„Zeleni“ saveti 27
Ušteda energije 27
Recikliranje 28 Saznajte više 28
Dodatna oprema 29
Baterija 29
Informacije o bateriji i punjaču29 Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija 29
Briga o uređaju 30
Recikliranje 30
Dodatne informacije o bezbednosti 30
Deca 30 Radno okruženje 30 Medicinski uređaji 31 Motorna vozila 31 Potencijalno eksplozivne sredine 31 Hitni pozivi 31 Informacije o sertifikaciji (SAR) 32
Indeks 33
Sadržaj 3
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vo žnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Prvi koraci 5

Prvi koraci

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite pažljivi kada njome rukujete, kada je ubacujete i vadite.
1 Pritisnite i povucite zadnju masku telefona ka donjem kraju telefona i uklonite je
(1).
2 Uklonite bateriju (2). 3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nadole (4) i zatvorite držač (5).
4 Postavite bateriju (6) i vratite zadnju masku (7).

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Priključite punjač na uređaj. 3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.
6 Prvi koraci

Antena

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.

Slušalice

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.

Magneti i magnetska polja

Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.

Tasteri i delovi

Prvi koraci 7
1 2 Desni selekcioni taster 3 Zvučnik 4 Glavni ekran 5 Levi selekcioni taster 6 Navi™ taster; u nastavku teksta:
7 Taster „pozovi“ 8 Tastatura
9 Objektiv fotoaparata 10 Konektor za slušalice/Nokia AV
11 Ušica za traku za nošenje oko ruke 12 Zvučnik 13 Priključak za punjač 14 Tasteri za jačinu zvuka 15 Ekran preklopnika
Taster „završi“/„uključi“
navigacijski taster ili taster za pretragu
konektor (2,5 mm)

Uključivanje i isključivanje

Pritisnite i držite taster za napajanje.

Pasivni režim

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom režimu.
8 Prvi koraci
1 Jačina mrežnog signala 2 Nivo napunjenosti baterije 3 Ime mreže ili logo operatera 4 Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster, Favoriti, vam omogućava da pristupite funkcijama u ličnoj listi prečica. Prilikom pregledanja liste, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste pregledali dostupne funkcije ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u svojoj listi prečica.

Funkcije tastera za jačinu zvuka kada je poklopac zatvoren

Aktiviranje ekrana preklopnika
Pritisnite taster za jačinu zvuka.
Podešavanje jačine zvuka
Koristite tastere za jačinu zvuka kada je aktiviran ekran preklopnika.
Isključivanje tona zvona dolaznog poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite i držite taster za jačinu zvuka.

Zaključavanje tastature

Zaključavanje tastature Izaberite Meni, zatim pritisnite * u roku od 3,5 sekundi da biste zaključali tastaturu.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključ., zatim pritisnite * u roku od 1,5 sekundi. Ako je sigurnosna zaštita tastature aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada bude zatražena.
Podešavanje automatskog zaključavanja tastature
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Automatska zaštita tastature >
Uključena, a zatim podesite vremenski interval nakon koga će se tastatura zaključati.
Odgovaranje na poziv kada je tastatura zaključana
Pritisnite taster za pozivanje. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Opšte informacije 9
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.

Aplikacije koje rade u pozadini

Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.

Opšte informacije

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: EGSM mrežama od 900 i 1800 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
10 Opšte informacije
da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

Zajednička memorija

Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih poruka (MMS), e-mail aplikacija, ćaskanje. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj memoriji.

Pristupne šifre

Zaštitna šifra doprinosi zaštiti telefona od neovlašćene upotrebe. Unapred postavljena šifra je 12345. Možete da kreirate i menjate šifru, kao i da podesite telefon da traži ovu šifru. Nemojte da otkrivate drugima ovu šifru i čuvajte je na bezbednom mestu, odvojeno od telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, telefonu će biti potrebno servisiranje, što može da dovede do dodatnih troškova. Da biste saznali više informacija, obratite se Nokia Care punktu ili prodavcu telefona.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima. Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.

Podrška

Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko niste sigurni kako bi Vaš uređaj trebalo da funkcioniše, pogledajte uputstvo za korisnika ili stranice za podršku na adresi www.nokia.com/support ili lokalni Nokia web sajt, ili pak, putem mobilnog uređaja, sajt www.nokia.mobi/support.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Pozivi 11
Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je navedeno u uputstvu za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se firmi Nokia za opcije popravljanja. Pogledajte stranicu www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.

Pozivi

Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega

Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za pozivanje.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva koristite tastere za jačinu zvuka.

Zvučnik

Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normal..
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

Prečice za pozivanje

Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Brojevi brzog biranja, dođite do željenog broja (2-9) i izaberite Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
U pasivnom režimu pritisnite i držite željeni numerički taster.
Loading...
+ 23 hidden pages