Umetanje SIM kartice i baterije5
Punjenje baterije5
Antena6
Slušalice6
Magneti i magnetska polja6
Tipke i dijelovi7
Uključivanje i isključivanje7
Stanje čekanja 7
Funkcije tipke glasnoće kada je
poklopac zatvoren8
Zaključavanje tipkovnice8
Funkcije bez SIM kartice9
Aplikacije pokrenute u pozadini9
Opće informacije9
O vašem uređaju9
Usluge mreže9
Zajednička memorija10
Pristupni kodovi10
Podrška10
Pozivi11
Upućivanje i odgovaranje na pozive11
Zvučnik11
Prečaci za biranje11
Pisanje teksta12
Načini unosa teksta12
Uobičajeni način unosa teksta12
Prediktivni način unosa teksta12
Kretanje izbornicima13
Poruke13
Tekstualne i multimedijske poruke13
E-pošta14
Automatske poruke15
Nokia Xpress zvučne poruke15
Profili17
Melodije17
Zaslon18
Datum i vrijeme18
Prečaci18
Sinkronizacija i sigurnosno
kopiranje18
Povezivost18
Poziv i telefon20
Dodatna oprema20
Konfiguracija21
Vraćanje tvorničkih postavki21
Izbornik operatora21
Galerija21
Multimedija22
Fotoaparat i kamera22
FM radio23
Snimač glasa24
Glazbeni player24
Programi25
Organizator25
Budilica25
Kalendar i popis obveza26
Web ili Internet 26
Povezivanje s web-uslugom27
SIM usluge27
Ekološki savjeti27
Ušteda energije27
Page 3
Recikliranje28
Saznajte više28
Dodatna oprema29
Baterija29
Informacije o bateriji i punjaču29
Održavanje uređaja30
Recikliranje30
Dodatna važna upozorenja30
Mala djeca30
Radni uvjeti30
Medicinski uređaji31
Vozila31
Potencijalno eksplozivna okruženja31
Hitni pozivi31
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije
(SAR)32
Kazalo33
Sadržaj3
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Page 5
Uvod5
Uvod
Umetanje SIM kartice i baterije
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Pritisnite i povucite stražnji poklopac prema dnu telefona i uklonite ga (1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu s kontaktnom površinom
usmjerenom prema dolje (4) i zatvorite držač (5).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).
Punjenje baterije
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu
napunjenost, učinite sljedeće:
1 Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2 Punjač priključite u zidnu utičnicu.
3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se
puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što
se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja
poziva.
Page 6
6Uvod
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte
je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice
ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj.
Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Magneti i magnetska polja
Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
Page 7
Tipke i dijelovi
Uvod7
1
2Desna višenamjenska tipka
3Slušalica
4Glavni zaslon
5Lijeva višenamjenska tipka
6Tipka Navi™; u daljnjem tekstu: tipka za
7Pozivna tipka
8Tipkovnica
9Objektiv fotoaparata
10Priključak za slušalice/Nokia AV
11Ušica remena za zapešće
12Zvučnik
13Priključak za punjač
14Tipke za glasnoću
15Poklopljeni zaslon
Prekidna tipka/tipka za uključivanje
upravljanje
priključak (2,5 mm)
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Stanje čekanja
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi
u načinu čekanja.
Page 8
8Uvod
1Snaga mrežnog signala
2Razina napunjenosti baterije
3Naziv mreže ili logotip operatora
4Funkcije višenamjenskih tipki
Lijeva tipka odabira, Idi na, omogućuje pristup funkcijama u osobnom popisu prečaca.
Prilikom pregledavanja popisa odaberite Opcije > Biraj opcije da biste pregledali
dostupne funkcije ili odaberite Opcije > Organiziranje da biste uredili funkcije na svom
popisu prečaca.
Funkcije tipke glasnoće kada je poklopac zatvoren
Aktivacija poklopljenog zaslona
Pritisnite tipku glasnoće.
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke glasnoće kada je poklopljeni zaslon aktiviran.
Isključivanje tona zvona dolaznog poziva
Pritisnite tipku glasnoće.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite i držite tipku glasnoće.
Zaključavanje tipkovnice
Zaključavanje tipkovnice
Odaberite Izbornik i pritisnite * unutar 3,5 sekundi da biste zaključali tipkovnicu.
Otključavanje tipkovnice
Odaberite Otključ. i pritisnite * unutar 1,5 sekundi. Ako je zaštita tipkovnice aktivirana,
unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Postavljanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto zaštita tipkovnice > Uključi i
postavite vremensko razdoblje nakon kojega se tipkovnica zaključava.
Odgovaranja na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski
zaključati.
Page 9
Opće informacije9
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice funkcije
Organizatora i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih
moguće koristiti.
Aplikacije pokrenute u pozadini
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju
baterije i smanjuje njeno trajanje.
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama EGSM 900 i
1800 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće
strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve
stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za
te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće
mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili
opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i
zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska
djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a dru ge ćete možda prije uporabe morati
Page 10
10 Opće informacije
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća
prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun
troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu
na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je
podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/
IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske
poruke (MMS), program za e-poštu, razmjena trenutačnih poruka. Uporaba jedne ili više
značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u
zajedničkoj memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kod pomaže vam u zaštiti telefona od neovlaštene upotrebe. Unaprijed
postavljeni kod je 12345. Možete stvoriti kod i promijeniti ga i postaviti telefon da traži
kod. Kod držite u tajnosti i na sigurnom mjestu odvojeno od telefona. Ako zaboravite
kod, a telefon je zaključan, bit će potrebno upotrijebiti uslugu i mogu se primijeniti
dodatni troškovi. Za više informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača
telefona.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod
koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako
unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako
ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi
uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške na
www.nokia.com/support ili lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem
www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
Page 11
Pozivi 11
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike
minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog priručnika.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka.
Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak uvijek napravite
sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite
pozivnu tipku.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva upotrijebite tipke za glasnoću.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Uobičaj. da biste koristili zvučnik ili
slušalicu telefona tijekom poziva.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Prečaci za biranje
Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Kontakti > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj (2-9) i
odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
U stanju čekanja pritisnite i držite željenu tipku broja.
Page 12
12 Pisanje teksta
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa
teksta (označenog s
svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani
način (označen s
iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne
pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi
pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno
pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete
dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite
koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je
potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
) na prediktivni unos teksta (označenog s ). Ne podržavaju
, ili .
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
Page 13
Kretanje izbornicima 13
Kretanje izbornicima
Funkcije telefona raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije
izbornika ni stavke opcija.
U stanju čekanja odaberite Izbornik i željeni izbornik i podizbornik. Odaberite Izađi ili
Natrag kako biste zatvorili trenutnu razinu izbornika. Pritisnite prekidnu tipku da biste
se odmah vratili u stanje čekanja. Da biste izmijenili način prikaza izbornika, odaberite
Izbornik > Opcije > Pregl. glavn. izb..
Poruke
Možete čitati, pisati, slati ili spremati tekstualne, multimedijske, zvučne i automatske
poruke te e-poštu. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava
vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje
tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu
poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi
karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju
broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Oznaka na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj preostalih znakova te broj poruka za
slanje.
Da biste mogli slati poruke, najprije morate spremiti broj središta za razmjenu poruka.
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka > Tekst. poruke > Središta za
poruke > Dodaj središte, unesite naziv i broj davatelja usluga.
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni
kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje
to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Page 14
14 Poruke
Informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu razmjene multimedijskih poruka (MMS)
zatražite od svog davatelja usluga. Postavke konfiguracije možete i preuzeti.
Stvaranje teksta ili multimedijske poruke
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka.
2 Za dodavanje primatelja pomaknite se do polja Prima: i unesite broj primatelja ili
adresu e-pošteili odaberite Dodaj kako biste primatelje odabrali u dostupnim
opcijama. Odaberite Opcije za dodavanje primatelja i predmeta i za postavljanje
opcija slanja.
3 Pomaknite se do polja Tekst: i unesite tekst poruke.
4 Za dodavanje sadržaja u poruku pomaknite se do trake privitaka na dnu zaslona i
odaberite željenu vrstu sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Vrsta poruke naznačena je na vrhu zaslona i automatski se mijenja ovisno o sadržaju
poruke.
Davatelji usluga mogu različito naplaćivati različite vrste poruka. Pojedinosti zatražite
od svog davatelja usluga.
E-pošta
Pristupajte svojem POP3 ili IMAP4 računu e-pošte putem uređaja i čitajte, pišite i šaljite
e-poštu. Ovaj se program za e-poštu razlikuje od funkcije SMS e-pošte.
Prije slanja e-pošte provjerite imate li ispravne postavke. Dodatne informacije o
dostupnosti i postavkama vašeg korisničkog računa za e-poštu zatražite od svojeg
davatelja usluga e-pošte. Postavke konfiguracije za e-poštu možete primiti u obliku
konfiguracijske poruke.
Čarobnjak za postavljanje e-pošte
Čarobnjak za postavljanje e-pošte pokrenut će se automatski ako postavke e-pošte nisu
definirane u telefonu. Da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte za drugi
račun e-pošte, odaberite Izbornik > Poruke i postojeći račun e-pošte. Odaberite
Opcije > Dodav. spremnika da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte.
Slijedite upute na zaslonu.
Pisanje i slanje e-pošte
Pisanje e-pošte
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka e-pošte.
Dodavanje datoteke e-pošti
Odaberite Opcije > Umetni.
Page 15
Poruke 15
Slanje e-pošte
Pritisnite pozivnu tipku. Ako je potrebno, odaberite željeni račun.
Preuzimanje e-pošte
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
spremnik i željeni spremnik te odaberite Preuzimanje postavki > Način
preuzimanja.
Preuzimanje e-pošte
Odaberite Izbornik > Poruke i željeni spremnik. Potvrdite upit za vezu ako je
postavljen.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah nakon primitka.
1 Za pisanje flash poruke odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Autom.
poruka.
2 Unesite broj telefona primatelja, napišite poruku (maksimalno 70 znakova) i
odaberite Pošalji.
Nokia Xpress zvučne poruke
Uslugu razmjene multimedijskih poruka možete koristiti za praktično pisanje i slanje
zvučne poruke.
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Zvučna poruka. Otvara se snimač
glasa.
2 Snimite svoju poruku.
3 Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Prima: ili odaberite Dodaj da biste
preuzeli broj.
4 Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.
Trenutačne poruke
Razmjena trenutačnih poruka (IM, usluga mreže) način je slanja kratkih, tekstualnih
poruka korisnicima na internetu. Da biste koristili tu uslugu, morate se pretplatiti na
nju i registrirati se kod davatelja usluga trenutačnih poruka. Informacije o dostupnosti
tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga. Izbornici mogu
varirati ovisno o davatelju usluga trenutačnih poruka.
Da biste se povezali s uslugom, odaberite Izbornik > Poruke > IM poruke i slijedite
upute na zaslonu.
Page 16
16 Kontakti
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka usluga je mreže na koju ćete se možda morati pretplatiti.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Pozivanje glasovnog spremnika
Pritisnite i držite 1.
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka i nešto od sljedećeg:
Opće postavke — da biste spremili kopije poslanih poruka u telefon, da biste prepisali
stare poruke ako je memorija za poruke puna i da biste podesili ostale postavke koje
se odnose na poruke
Tekst. poruke — da biste dopustili izvješća o isporuci, da biste postavili SMS i SMS e-
mail centre za poruke, da biste odabrali vrstu podrške za znakove i da biste podesili
ostale postavke koje se odnose na tekstualne poruke
Multimed. poruke — da biste dopustili izvješća o isporuci, da biste postavili izgled
multimedijskih poruka, da biste dopustili prijam multimedijskih poruka i reklama i da
biste podesili ostale postavke koje se odnose na multimedijske poruke
Poruke e-pošte — da biste dopustili prijam e-pošte, da biste podesili veličinu slike u
poruci e-pošte i podesili ostale postavke koje se odnose na e-poštu
Poruke usluge — da biste aktivirali poruke za usluge i podesili postavke u odnosu na
poruke za usluge
Kontakti
Odaberite Izbornik > Kontakti.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju telefona i u memoriju SIM
kartice. U memoriju telefona možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim
stavkama. Imena i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
.
Dodavanje kontakta
Odaberite Imena > Opcije > Dodaj kontakt.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i SIM. Odaberite Imena, dođite
do imena i odaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Page 17
Popis poziva17
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata ili unesite prve znakove
imena.
Kopiranje kontakta iz memorije uređaja na SIM karticu (i obrnuto)
Odaberite Imena, pomaknite se do kontakta i odaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U
memoriju SIM kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Za odabir SIM kartice ili memorije telefona za svoje kontakte, odabir načina prikaza
imena i brojeva u popisu kontakata i prikaz kapaciteta memorije za kontakte, odaberite
Postavke.
Kontaktne podatke o osobi možete u obliku posjetnice slati i primati s kompatibilnog
uređaja koji podržava vCard standard.
Slanje posjetnice
Odaberite Imena, potražite kontakt čije podatke želite poslati i odaberite Detalji >
Opcije > Pošalji posjetnicu.
Popis poziva
Da biste vidjeli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinkronizaciji,
odaberite Izbornik > Zapisnik, zatim neku od raspoloživih mogućnosti.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može
varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate,
porezima i slično.
Postavke
Profili
Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva koje možete prilagoditi
tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, željeni profil, a zatim neku od sljedećih
opcija:
Aktiviraj — da biste uključili odabrani profil.
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila.
Tempiraj — da biste podesili aktivnost profila na određeno vrijeme. Po isteku
namještenog vremena profila uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski
ograničen.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste postavke možete pronaći u izborniku
Profili.
Zaslon
Za pregled ili podešavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki povezanih
sa zaslonom telefona odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Postavke datuma i vremena.
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Postavke oblika datuma i vremena.
Postavljanje telefona za ažuriranje vremena i datuma automatski u skladu s
trenutnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obnavljanje datuma i vremena (usluga mreže).
Prečaci
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izbor. tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promije. ili
Dodijeli i funkciju s popisa.
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkronizac. i sigur. kopir. i od sljedećeg:
Preklop telefona — Sinkronizacija ili kopiranje odabranih podataka između vašeg
telefona i drugog telefona.
Prijenos podat. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između telefona i
drugog uređaja, računala ili mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima
radi primanja i slanja podataka.
Page 19
Postavke 19
Bežična tehnologija Bluetooth
Tehnologija Bluetooth omogućuje povezivanje telefona s kompatibilnim Bluetooth
uređajem putem radiovalova na udaljenosti od najviše 10 metara.
Uređaj je usklađen s inačicom 2.0 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće
profile: generički pristup, generička razmjena objekta, hands-free, slušalica, push
objekta, prijenos datoteka, pozivna veza, program otkrivanja usluge, SIM pristup i
serijski priključak. Da bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima,
koristite dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili
kompatibilnost drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju
njeno trajanje.
Postavljanje Bluetooth veze
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth i poduzmite sljedeće
korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv telefona.
2Da biste uključili Bluetooth vezu, odaberite Bluetooth > Uklj..
Bluetooth veza uključena.
3 Za povezivanje telefona s dodatnom audio opremom odaberite Spajanje na dod.
audio opremu i uređaj s kojim se želite povezati.
4 Za uparivanje telefona s bilo kojim Bluetooth uređajem u radnom djelokrugu
odaberite Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite Dodaj.
Unesite zaporku (do 16 znakova) u telefon i omogućite vezu s drugim Bluetooth
uređajem.
Ako ste zabrinuti zbog sigurnosti, isključite Bluetooth funkciju ili postavite Vidljivost
mog telefona na Skriven. Prihvaćajte Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim
izvorima.
Računalno povezivanje s internetom
Bluetooth vezu koristite za povezivanje kompatibilnog računala s internetom bez
softvera PC Suite. Vaš telefon mora biti registriran kod davatelja usluga koji podržava
pristup internetu, a vaše računalo mora podržavati Bluetooth PAN (engl. Personal Area
Network). Nakon povezivanja s uslugom mrežne pristupne točke (NAP) putem telefona
i uparivanja s računalom, telefon automatski otvara paketnu podatkovnu vezu s
internetom.
označava da je
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima
omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže temeljene na internetskim
protokolima (IP).
Page 20
20 Postavke
Da biste definirali kako se služiti uslugom, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih podataka i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po potrebi programa. Nakon
zatvaranja programa veza će se prekinuti.
Uvijek spojen — da bi s e pr i uk ljučivanju telefon automatski priključio na podatkovnu
mrežu
Telefon možete koristiti kao modem za povezivanje s kompatibilnim računalom putem
Bluetooth veze. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC Suite.
Poziv i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjeravanje poziva (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete
doznati od svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Automatsko ponovno biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog identiteta (usluga mreže).
Odgovaranje na dolazne pozive otvaranjem poklopca
Odaberite Odgovor kad je poklopac otvoren > Uključi.
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon.
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Postavke jezika > Jezik telefona.
Postavljanje uređaja za odlazak u način čekanja kada se poklopac zatvori
Odaberite Rukovanje zatvaranjem poklopca > Prijeđi u pripravn..
Dodatna oprema
Ovaj izbornik i njegove razne mogućnosti prikazani su samo ako je telefon spojen ili je
bio spojen na kompatibilnu mobilnu dodatnu opremu.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatna oprema. Odaberite dodatnu opremu i
mogućnost ovisno o dodatnoj opremu.
Page 21
Izbornik operatora21
Konfiguracija
Telefon možete konfigurirati pomoću postavki koje su potrebne za određene usluge. Te
postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke > Konfiguracija i neku od sljedećih opcija:Zadane postavke konfiguracije — za prikaz pohranjenih davatelja usluga i
postavljanje zadanog davatelja usluga
Aktiviraj zadano u svim aplikacijama — za aktiviranje zadanih postavki
konfiguracije za podržane programe
Preferirana pristupna točka — za pregled spremljenih pristupnih točaka
Postavke upravitelja uređaja — da biste omogućili ili onemogućili primanje
nadopuna softvera telefona. Ta opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o vašem
telefonu.
Postavke osobne konfiguracije — da biste ručno dodali nove osobne račune za razne
usluge te ih uključili ili izbrisali. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dod.
novi ili Opcije > Dodaj novi. Odaberite vrstu usluge i unesite tražene parametre. Da
biste uključili osobni račun, dođite do njega i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vrati samo postavke — da biste vratili sve preferirane postavke bez brisanja osobnih
podataka
Vrati sve — da biste vratili sve preferirane postavke i izbrisali sve osobne podatke, kao
što su Kontakti, poruke, multimedijske datoteke i aktivacijske ključeve.
Izbornik operatora
Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije
zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću
poruke usluge.
Galerija
Ovaj telefon podržava sustav upravljanja digitalnim pravima (engl. Digital Rights
Management, DRM) koji štiti kupljeni sadržaj. Prije kupnje obavezno provjerite uvjete
isporuke sadržaja i aktivacijskih ključeva jer ćete možda morati platiti određenu
naknadu.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim
pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj
uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim
Page 22
22Multimedija
pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupati sadržaju zaštićenom OMA DRM 1.0.
Ako neki DRM softver ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti da dopuštenje
tom softveru da pristupa novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima bude
povučeno. Povlačenje dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog
digitalnim pravima koji je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru
ne utječe na uporabu sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja
koji nije zaštićen digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira
vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, da biste stvorili pričuvne
kopije aktivacijskih ključeva i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija
paketa Nokia PC Suite.
Druge metode prijenosa možda ne prenesu aktivacijske ključeve koje treba vratiti sa
sadržajem da bi se taj sadržaj zaštićen OMA DRM-om koristio i nakon formatiranja
memorije uređaja. Aktivacijske ključeve možda treba vratiti i ako su datoteke u uređaju
oštećene.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Galerija.
Multimedija
Fotoaparat i kamera
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 1024x1280 piksela.
Način fotoaparata
Upotreba funkcije nepomične slike
Odaberite Izbornik > Mediji > Fotoaparat.
Povećavanje ili smanjivanje
Pomaknite se gore ili dolje.
Snimanje fotografije
Odaberite Snimi.
Postavljanje načina pregleda i vremena
Odaberite Opcije > Postavke > Vrijeme prikaza slike.
Da biste aktivirali samookidač ili snimili slike u brzom slijedu, odaberite Opcije i željenu
opciju.
Page 23
Multimedija 23
Video način
Upotreba video funkcije
Odaberite Izbornik > Mediji > Video.
Početak snimanja videoisječka
Odaberite Snimaj.
Prilikom snimanja videozapis manje kvalitete može se snimati dulje. Da biste
promijenili postavke kvalitete i postavili maksimalno vrijeme videoisječka, odaberite
Izbornik > Mediji > Fotoaparat > Opcije > Postavke > Kvaliteta video isječka ili
Duljina video isječka.
Prebacivanje između video načina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili video načinu pomaknite se lijevo ili desno.
FM radio
FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik
ispravno funkcionirao, na uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu
dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio ili u stanju čekanja pritisnite i držite *.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi stanicu.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se gore ili dolje za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući
broj memorijske lokacije željene postaje.
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Page 24
24Multimedija
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Snimač glasa
Snimač ne možete koristiti dok je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza.
Početak snimanja
Odaberite Izbornik > Mediji > Snimač i gumb za snimanje na zaslonu.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimlj..
Glazbeni player
Telefon je opremljen glazbenim playerom za slušanje pjesama ili drugih MP3 i AAC
zvukovnih datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte
umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Music player.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Page 25
Programi25
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Isključivanje ili uključivanje zvuka music playera
Pritisnite #.
Ostavljanje reprodukcije music playera u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje music playera
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Programi
Softver telefona može sadržavati neke igre i Java™ programe koji su posebno oblikovani
za ovaj Nokia telefon.
Odaberite Izbornik > Programi.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do igre ili programa i odaberite Otvori.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzim. aplikacije.
Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja programa provjerite je li
on kompatibilan s telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, kao
npr. programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Preuzete programe možete spremiti u mapu Galerija umjesto u mapu Programi.
Organizator
Budilica
Odaberite Izbornik > Organizator > Budilica.
Aktivacija ili deaktivacija alarma
Odaberite Alarm:.
Page 26
26 Web ili Internet
Postavljanje vremena za alarm
Odaberite Vrijeme alarma:.
Postavljanje telefona za upozorenje o odabranim danima u tjednu
Odaberite Ponavljati:.
Prilagodba tona alarma
Odaberite Ton alarma:.
Postavljanje razdoblja isteka za upozorenje o ponavljanju alarma
Odaberite Istek pon. alarma:.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani.
Ako pustite alarm telefona da se oglašava minutu ili odaberete Ponovi, alarm će prestati
na određeno vrijeme, a zatim će se ponovo oglasiti.
Kalendar i popis obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako su danu
pridružene neke bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Pogled..
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Popis obaveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Da biste dodali, izbrisali ili
poslali obvezu, označili je kao dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima,
odaberite Opcije.
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda
nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Page 27
SIM usluge27
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti
prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću
sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog
davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga
u obliku konfiguracijske poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Odaberite Izbornik > Web > Početna stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i držite
0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu
mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona.
Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti
samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim
uslugama.
Ekološki savjeti
Navodimo savjete o tome kako možete pridonijeti zaštiti okoliša.
Ušteda energije
Kada u potpunosti napunite bateriju i isključite punjač iz uređaja, isključite punjač iz
zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće:
•Zatvorite i onemogućite programe, usluge i veze kada nisu u upotrebi.
•Smanjite osvijetljenost zaslona.
Page 28
28 Ekološki savjeti
•Postavite uređaj na ulazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja
aktivnosti, ako je to dostupno na vašem uređaju.
•Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonu može se reciklirati. Pogledajte kako reciklirati Nokia
proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću mobilnog uređaja na
www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
Saznajte više
Za više podataka o ekološkim svojstvima vašeg uređaja pogledajte www.nokia.com/
ecodeclaration.
Page 29
Dodatna oprema29
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterij e, punjače i dodatnu opremu koju
je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom
drugih modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za
uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje
neodobrenih baterija ili punjača može predstavljati opasnost
od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi odobrene dodatne opreme zatražite od
ovlaštenog prodavača. Pri isključivanju uređaja iz izvora
napajanja bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač,
a ne kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Ovaj
uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-4CT. Nokia može
proizvoditi dodatn e modele baterija dostupne za ovaj uređaj.
Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3.
Točan broj modela punjača može ovisiti o vrsti utikača.
Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili
UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se
s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme
čekanja značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite
isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih
samo punjačima namijenjenima ovom uređaju i odobrenima
od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prvi p ut ili je niste koristili dulje v rijeme,
možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim
odspojiti i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako
je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta
prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno
prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isklju
uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz
utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne
ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno
punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite,
potpuno napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da
baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do
77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje
kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili
hladnom baterijom može privremeno otkazati. Na
temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se
pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja
može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
čite
spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između
pozitivnih i negativnih polova baterij e (izgledaju poput
metalnih izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako,
primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici.
Kratkim spojem između polova može se oštetiti baterija ili
predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle
eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima.
Kad god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično
smeće.
Curenje. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati,
bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije
pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se
to dogodi, odmah isperite kožu ili oči vodom ili potražite
liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti
pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je
uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekuć
mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za što je
namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti
do požara, eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili
baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je
došlo do oštećenja baterije, prije nastavka korištenja
odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene
punjače i baterije. Držite bateriju na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
inama. Baterije
Page 30
30 Održavanje uređaja
Održavanje uređaja
Vaš je uređaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije.
Poklonite mu stoga svu pažnju koju zaslužuje. Upute koje
slijede pomoći će vam da zadržite dobivena jamstva.
•Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu
sadržavati minerale koji svojim korozivnim
djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove. Ako se
uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se
potpuno osuši prije nego vratite bateriju.
•Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i
onečišćenim mjestima. Na taj se način mogu oštetiti
njegovi pomični dijelovi i elektroničke komponente.
•Ne izlažite uređaj visokim ili niskim temperaturama.
One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja
elektroničkih uređaja, oštećenje baterije te
deformiranje, pa čak i taljenje određenih plastičnih
dijelova. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu
unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može
oštetiti elektroničke sklopove u uređaju.
•Ne pokušavajte otvara ti uređaj na bilo kakav način osim
onako kako je opisano u ovom priručniku.
•Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca
i trešnje. Nepažlj ivim rukovanjem možete oštetiti
elektroničke sklopove i fine mehaničke dijelove.
•Za čišćenje uređaja ne koristite jaka kemijska sredstva,
otapala i jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja
koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu.
•Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove
i onemogućiti ispravan rad.
•Koristite samo dobivenu odnosno odobrenu zamjensku
antenu. Neodobrene antene, prepravci i dodaci mogu
oštetiti uređaj te prouzročiti kršenje propisa koji se
odnose na radiouređaje.
•Punjače koristite u zatvorenom p rostoru.
•Stvorite pričuvnu kopiju svih podataka koje želite
zadržati, primjerice kontakata ili kalendarskih bilješki.
•Da biste bili sigurni da će uređaj raditi optimalno,
povremeno biste ga trebali vratiti u početno stanje tako
da ga isključite i uklonite bateriju.
Navedene preporuke odnose se kako na uređaj, tako i na
bateriju, punjač i dodatnu opremu.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu
uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja
otpada i promovirate recikliranje materijala. Informacije o
zaštiti okoliša vezane uz proizvod te na
proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili
nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji,
dokumentaciji ili ambalažnom materijalu označava da se svi
električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po
isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno
odlagalište. Taj se zahtjev primjenjuje u zemljama Europske
unije i u Hrvatskoj. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani
komunalni otpad. Dodatne informacije o zaštiti okoliša
potražite u Ekološkim deklaracijama proizvoda na adresi
www.nokia.com/environment.
Dodatna važna upozorenja
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se
sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima
nedostupnima maloj djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju
kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se
nalazi minimalno 2,2 centimetra od tijela. Dodatna oprema
koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torb ica, kopča za
remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne
dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj
udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju
potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih
datoteka ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude
činu recikliranja Nokia
Page 31
Dodatna važna upozorenja31
dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore
navedene upute o udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne
predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno
pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi
da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može
prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u
dovoljnoj mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili
proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li
medicinski uređaji u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanj skog RF
zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano
odgovarajućim pravilima. Bolnice i druge medicinske
ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF
zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični
uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od
ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili
ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle
eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje
imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
•bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3
centimetara od medicinskog ure
•izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na
prsima
•bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one
na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
•isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga
posumnjaju da je došlo do smetnji
•pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog
medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s
ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom
djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u
radu nekih slušnih pomagala.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno
ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih
sustava u vozilima (npr. sustava s elektroničkim
ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava
kočenja, elektroničkih brzinomjera i sustava zračnih jastuka).
Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili
opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za
to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak
mogu biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj.
đaja.
Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređ
ugrađena u vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine,
plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja,
njegovih dijelova i dodatne opreme. Imajte na umu da se pri
napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne
stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje
djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih
uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a
može biti i protuzakonito.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim
mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim
posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim
stradavanjem. Isključujte uređaj na benzinskim crpkama.
Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima
skladištenja i distribucije , kemijskim postrojenjima i unutar
područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s
potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su
označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju
mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila,
potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja
kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži
kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha.
Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini
vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se
proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi
Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i
nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije.
Ako vaš uređaj podržava glasovne pozive putem interneta
(internetske pozive), aktivirajte moguć
poziva i uključite mobilni telefon. Uređaj može pokušati
uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja
internetskih usluga ako su obje usluge aktivirane. Ne može
se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u
slučajevima neophodne komunikacije, npr. za hitne
medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični
uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate
li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete
morati učiniti i sljedeće:
•umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
•ukloniti određena ograničenja poziva koja ste
uključili na uređaju
•Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili
profila leta na aktiv ni.
2Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je
potrebno da biste očistili zaslon i pripremili uređaj za
korištenje.
aj pravilno
nost internetskih
Page 32
32 Dodatna važna upozorenja
3Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se
trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
4Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se radi o hitnom poz ivu, uvijek nastojte dati što točnije
podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj
može biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu
dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti
radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik.
Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima
preporučenu međunarodnim smjernicama. Smjernice su
pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i
sadrže dovoljno veliku sigurnosnu granicu radi zaštite svih
ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje
koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična
brzina apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine
apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP)
iznosi 2,0 W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja
specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene
radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom
dopuštenom snago m na svim ispitivanim frekven cijama.
Stvarna specifična brzina apsorpcije za uređaj može biti niža
od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup
mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Ta se
snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom
udaljenosti od bazne stanice mreže.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u
položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi
0,96 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih
čnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije
specifi
mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o
sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije
mreže. Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije
mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na
adresi www.nokia.com.
Page 33
Kazalo 33
Kazalo
A
automatske poruke15
B
baterija
— punjenje5
brojčani način12
broj središta za poruke13
brzo biranje11
D
dijelovi7
dodatna oprema20
E
e-pošta14
I
igre25
IM15
Informacije o Nokia podršci10
internet26
izbornik operatora21
izvanmrežni način rada9
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM- 519
usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na
internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci društva Nokia Corporation. Nokia
tune zvučni je znak društva Nokia Corporation. Ostali nazivi
proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili
zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja
ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku,
nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva
Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja.
Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne
najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual
Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4
video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva
takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za
promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti
od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU
KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM
OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK
PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA
TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST.
OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM
NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU
I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA
NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove
proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti
i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od
svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj
možda sadrži robu, tehnologiju ili s oftver koji podliježu
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država
i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu
biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način
povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni
prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih
proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost
za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih
programa, kao ni za informacije navedene u programima ili
ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te
programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI
ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆ
DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI
NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA
JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU
KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA
PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA,
KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
9216117/2.0. Izdanje HR
EM STUPNJU KOJI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.