Nokia 2720 FOLD user Manual [hr]

Page 1
Korisnički priručnik za telefon Nokia 2720 fold
9216117
2.0. Izdanje
Page 2
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Uvod 5
Umetanje SIM kartice i baterije 5 Punjenje baterije 5 Antena 6 Slušalice 6 Magneti i magnetska polja 6 Tipke i dijelovi 7 Uključivanje i isključivanje 7 Stanje čekanja 7 Funkcije tipke glasnoće kada je poklopac zatvoren 8 Zaključavanje tipkovnice 8 Funkcije bez SIM kartice 9 Aplikacije pokrenute u pozadini 9
Opće informacije 9
O vašem uređaju 9 Usluge mreže 9 Zajednička memorija 10 Pristupni kodovi 10 Podrška 10
Pozivi 11
Upućivanje i odgovaranje na pozive 11 Zvučnik 11 Prečaci za biranje 11
Pisanje teksta 12
Načini unosa teksta 12 Uobičajeni način unosa teksta 12 Prediktivni način unosa teksta 12
Kretanje izbornicima 13
Poruke 13
Tekstualne i multimedijske poruke 13 E-pošta 14 Automatske poruke 15 Nokia Xpress zvučne poruke 15
Trenutačne poruke 15 Glasovne poruke 16 Postavke poruka 16
Kontakti 16
Popis poziva 17
Postavke 17
Profili 17 Melodije 17 Zaslon 18 Datum i vrijeme 18 Prečaci 18 Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje 18 Povezivost 18 Poziv i telefon 20 Dodatna oprema 20 Konfiguracija 21 Vraćanje tvorničkih postavki 21
Izbornik operatora 21
Galerija 21
Multimedija 22
Fotoaparat i kamera 22 FM radio 23 Snimač glasa 24 Glazbeni player 24
Programi 25
Organizator 25
Budilica 25 Kalendar i popis obveza 26
Web ili Internet 26
Povezivanje s web-uslugom 27
SIM usluge 27
Ekološki savjeti 27
Ušteda energije 27
Page 3
Recikliranje 28 Saznajte više 28
Dodatna oprema 29
Baterija 29
Informacije o bateriji i punjaču29
Održavanje uređaja 30
Recikliranje 30
Dodatna važna upozorenja 30
Mala djeca 30 Radni uvjeti 30 Medicinski uređaji 31 Vozila 31 Potencijalno eksplozivna okruženja 31 Hitni pozivi 31 Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) 32
Kazalo 33
Sadržaj 3
Page 4
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Page 5
Uvod 5

Uvod

Umetanje SIM kartice i baterije

Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Pritisnite i povucite stražnji poklopac prema dnu telefona i uklonite ga (1). 2 Uklonite bateriju (2). 3 Otvorite držač SIM kartice (3), umetnite SIM karticu s kontaktnom površinom
usmjerenom prema dolje (4) i zatvorite držač (5).
4 Umetnite bateriju (6) i vratite stražnji poklopac (7).

Punjenje baterije

Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu napunjenost, učinite sljedeće:
1 Punjač priključite u zidnu utičnicu. 2 Punjač priključite u zidnu utičnicu. 3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Page 6
6Uvod

Antena

Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.

Slušalice

Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.

Magneti i magnetska polja

Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
Page 7

Tipke i dijelovi

Uvod 7
1 2 Desna višenamjenska tipka 3 Slušalica 4 Glavni zaslon 5 Lijeva višenamjenska tipka 6 Tipka Navi™; u daljnjem tekstu: tipka za
7 Pozivna tipka 8 Tipkovnica
9 Objektiv fotoaparata 10 Priključak za slušalice/Nokia AV
11 Ušica remena za zapešće 12 Zvučnik 13 Priključak za punjač 14 Tipke za glasnoću 15 Poklopljeni zaslon
Prekidna tipka/tipka za uključivanje
upravljanje
priključak (2,5 mm)

Uključivanje i isključivanje

Pritisnite i držite tipku za uključivanje.

Stanje čekanja

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi u načinu čekanja.
Page 8
8Uvod
1 Snaga mrežnog signala 2 Razina napunjenosti baterije 3 Naziv mreže ili logotip operatora 4 Funkcije višenamjenskih tipki
Lijeva tipka odabira, Idi na, omogućuje pristup funkcijama u osobnom popisu prečaca. Prilikom pregledavanja popisa odaberite Opcije > Biraj opcije da biste pregledali dostupne funkcije ili odaberite Opcije > Organiziranje da biste uredili funkcije na svom popisu prečaca.

Funkcije tipke glasnoće kada je poklopac zatvoren

Aktivacija poklopljenog zaslona
Pritisnite tipku glasnoće.
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke glasnoće kada je poklopljeni zaslon aktiviran.
Isključivanje tona zvona dolaznog poziva
Pritisnite tipku glasnoće.
Odbijanje dolaznog poziva
Pritisnite i držite tipku glasnoće.

Zaključavanje tipkovnice

Zaključavanje tipkovnice Odaberite Izbornik i pritisnite * unutar 3,5 sekundi da biste zaključali tipkovnicu.
Otključavanje tipkovnice
Odaberite Otključ. i pritisnite * unutar 1,5 sekundi. Ako je zaštita tipkovnice aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Postavljanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Auto zaštita tipkovnice > Uključi i postavite vremensko razdoblje nakon kojega se tipkovnica zaključava.
Odgovaranja na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Page 9
Opće informacije 9
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice funkcije Organizatora i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.

Aplikacije pokrenute u pozadini

Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno trajanje.

Opće informacije

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama EGSM 900 i 1800 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a dru ge ćete možda prije uporabe morati
Page 10
10 Opće informacije
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/ IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Zajednička memorija

Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske poruke (MMS), program za e-poštu, razmjena trenutačnih poruka. Uporaba jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.

Pristupni kodovi

Sigurnosni kod pomaže vam u zaštiti telefona od neovlaštene upotrebe. Unaprijed postavljeni kod je 12345. Možete stvoriti kod i promijeniti ga i postaviti telefon da traži kod. Kod držite u tajnosti i na sigurnom mjestu odvojeno od telefona. Ako zaboravite kod, a telefon je zaključan, bit će potrebno upotrijebiti uslugu i mogu se primijeniti dodatni troškovi. Za više informacija kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača telefona.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.

Podrška

Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške na www.nokia.com/support ili lokalnom web-mjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
Page 11
Pozivi 11
Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog priručnika.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.

Pozivi

Upućivanje i odgovaranje na pozive

Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite pozivnu tipku.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva upotrijebite tipke za glasnoću.

Zvučnik

Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Uobičaj. da biste koristili zvučnik ili slušalicu telefona tijekom poziva.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.

Prečaci za biranje

Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Kontakti > Brza biranja, pomaknite se na željeni broj (2-9) i odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
Aktiviranje brzog biranja Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje > Brzo biranje > Uključi.
Obavljanje poziva pomoću brzog biranja
U stanju čekanja pritisnite i držite željenu tipku broja.
Page 12
12 Pisanje teksta

Pisanje teksta

Načini unosa teksta

Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se prebacivali s uobičajenog unosa teksta (označenog s svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se prebacili iz slovnog u brojčani način (označen s iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije > Jezik za
pisanje.

Uobičajeni način unosa teksta

Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *.

Prediktivni način unosa teksta

Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo
jedanput.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema
u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
) na prediktivni unos teksta (označenog s ). Ne podržavaju
, ili .
), pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili
Page 13
Kretanje izbornicima 13

Kretanje izbornicima

Funkcije telefona raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije izbornika ni stavke opcija.
U stanju čekanja odaberite Izbornik i željeni izbornik i podizbornik. Odaberite Izađi ili
Natrag kako biste zatvorili trenutnu razinu izbornika. Pritisnite prekidnu tipku da biste
se odmah vratili u stanje čekanja. Da biste izmijenili način prikaza izbornika, odaberite
Izbornik > Opcije > Pregl. glavn. izb..

Poruke

Možete čitati, pisati, slati ili spremati tekstualne, multimedijske, zvučne i automatske poruke te e-poštu. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.

Tekstualne i multimedijske poruke

Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.

Tekstualne poruke

Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Oznaka na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj preostalih znakova te broj poruka za slanje.
Da biste mogli slati poruke, najprije morate spremiti broj središta za razmjenu poruka. Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka > Tekst. poruke > Središta za
poruke > Dodaj središte, unesite naziv i broj davatelja usluga.

Multimedijske poruke

Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Page 14
14 Poruke
Informacije o dostupnosti i pretplati na uslugu razmjene multimedijskih poruka (MMS) zatražite od svog davatelja usluga. Postavke konfiguracije možete i preuzeti.

Stvaranje teksta ili multimedijske poruke

1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka. 2 Za dodavanje primatelja pomaknite se do polja Prima: i unesite broj primatelja ili
adresu e-pošteili odaberite Dodaj kako biste primatelje odabrali u dostupnim opcijama. Odaberite Opcije za dodavanje primatelja i predmeta i za postavljanje opcija slanja.
3 Pomaknite se do polja Tekst: i unesite tekst poruke. 4 Za dodavanje sadržaja u poruku pomaknite se do trake privitaka na dnu zaslona i
odaberite željenu vrstu sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Vrsta poruke naznačena je na vrhu zaslona i automatski se mijenja ovisno o sadržaju poruke.
Davatelji usluga mogu različito naplaćivati različite vrste poruka. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluga.

E-pošta

Pristupajte svojem POP3 ili IMAP4 računu e-pošte putem uređaja i čitajte, pišite i šaljite e-poštu. Ovaj se program za e-poštu razlikuje od funkcije SMS e-pošte.
Prije slanja e-pošte provjerite imate li ispravne postavke. Dodatne informacije o dostupnosti i postavkama vašeg korisničkog računa za e-poštu zatražite od svojeg davatelja usluga e-pošte. Postavke konfiguracije za e-poštu možete primiti u obliku konfiguracijske poruke.

Čarobnjak za postavljanje e-pošte

Čarobnjak za postavljanje e-pošte pokrenut će se automatski ako postavke e-pošte nisu definirane u telefonu. Da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte za drugi račun e-pošte, odaberite Izbornik > Poruke i postojeći račun e-pošte. Odaberite
Opcije > Dodav. spremnika da biste pokrenuli čarobnjaka za postavljanje e-pošte.
Slijedite upute na zaslonu.

Pisanje i slanje e-pošte

Pisanje e-pošte
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka e-pošte.
Dodavanje datoteke e-pošti
Odaberite Opcije > Umetni.
Page 15
Poruke 15
Slanje e-pošte
Pritisnite pozivnu tipku. Ako je potrebno, odaberite željeni račun.
Preuzimanje e-pošte Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne
programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Odabir načina preuzimanja
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka > Poruke e-pošte > Uredi
spremnik i željeni spremnik te odaberite Preuzimanje postavki > Način preuzimanja.

Preuzimanje e-pošte

Odaberite Izbornik > Poruke i željeni spremnik. Potvrdite upit za vezu ako je postavljen.

Automatske poruke

Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah nakon primitka.
1 Za pisanje flash poruke odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Autom.
poruka.
2 Unesite broj telefona primatelja, napišite poruku (maksimalno 70 znakova) i
odaberite Pošalji.

Nokia Xpress zvučne poruke

Uslugu razmjene multimedijskih poruka možete koristiti za praktično pisanje i slanje zvučne poruke.
1 Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Zvučna poruka. Otvara se snimač
glasa.
2 Snimite svoju poruku. 3 Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Prima: ili odaberite Dodaj da biste
preuzeli broj.
4 Da biste poslali poruku, odaberite Pošalji.

Trenutačne poruke

Razmjena trenutačnih poruka (IM, usluga mreže) način je slanja kratkih, tekstualnih poruka korisnicima na internetu. Da biste koristili tu uslugu, morate se pretplatiti na nju i registrirati se kod davatelja usluga trenutačnih poruka. Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga. Izbornici mogu varirati ovisno o davatelju usluga trenutačnih poruka.
Da biste se povezali s uslugom, odaberite Izbornik > Poruke > IM poruke i slijedite upute na zaslonu.
Page 16
16 Kontakti

Glasovne poruke

Spremnik glasovnih poruka usluga je mreže na koju ćete se možda morati pretplatiti. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Pozivanje glasovnog spremnika Pritisnite i držite 1.
Uređivanje broja glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Glasovne poruke > Broj spremnika glasovnih
poruka.

Postavke poruka

Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka i nešto od sljedećeg:
Opće postavke — da biste spremili kopije poslanih poruka u telefon, da biste prepisali stare poruke ako je memorija za poruke puna i da biste podesili ostale postavke koje se odnose na poruke
Tekst. poruke — da biste dopustili izvješća o isporuci, da biste postavili SMS i SMS e- mail centre za poruke, da biste odabrali vrstu podrške za znakove i da biste podesili ostale postavke koje se odnose na tekstualne poruke
Multimed. poruke — da biste dopustili izvješća o isporuci, da biste postavili izgled multimedijskih poruka, da biste dopustili prijam multimedijskih poruka i reklama i da biste podesili ostale postavke koje se odnose na multimedijske poruke
Poruke e-pošte — da biste dopustili prijam e-pošte, da biste podesili veličinu slike u poruci e-pošte i podesili ostale postavke koje se odnose na e-poštu
Poruke usluge — da biste aktivirali poruke za usluge i podesili postavke u odnosu na poruke za usluge

Kontakti

Odaberite Izbornik > Kontakti.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju telefona i u memoriju SIM kartice. U memoriju telefona možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama. Imena i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
.
Dodavanje kontakta
Odaberite Imena > Opcije > Dodaj kontakt.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i SIM. Odaberite Imena, dođite do imena i odaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Page 17
Popis poziva 17
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata ili unesite prve znakove imena.
Kopiranje kontakta iz memorije uređaja na SIM karticu (i obrnuto)
Odaberite Imena, pomaknite se do kontakta i odaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U memoriju SIM kartice možete spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Za odabir SIM kartice ili memorije telefona za svoje kontakte, odabir načina prikaza imena i brojeva u popisu kontakata i prikaz kapaciteta memorije za kontakte, odaberite
Postavke.
Kontaktne podatke o osobi možete u obliku posjetnice slati i primati s kompatibilnog uređaja koji podržava vCard standard.
Slanje posjetnice
Odaberite Imena, potražite kontakt čije podatke želite poslati i odaberite Detalji >
Opcije > Pošalji posjetnicu.

Popis poziva

Da biste vidjeli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinkronizaciji, odaberite Izbornik > Zapisnik, zatim neku od raspoloživih mogućnosti.
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna davatelj usluga može varirati ovisno o karakteristikama mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate, porezima i slično.

Postavke

Profili

Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva koje možete prilagoditi tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, željeni profil, a zatim neku od sljedećih opcija:
Aktiviraj — da biste uključili odabrani profil. Prilagodi — da biste promijenili postavke profila. Tempiraj — da biste podesili aktivnost profila na određeno vrijeme. Po isteku
namještenog vremena profila uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski ograničen.

Melodije

Možete promijeniti postavke melodije odabranog aktivnog profila.
Page 18
18 Postavke
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste postavke možete pronaći u izborniku
Profili.

Zaslon

Za pregled ili podešavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki povezanih sa zaslonom telefona odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.

Datum i vrijeme

Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Postavke datuma i vremena.
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Postavke oblika datuma i vremena.
Postavljanje telefona za ažuriranje vremena i datuma automatski u skladu s trenutnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obnavljanje datuma i vremena (usluga mreže).

Prečaci

Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izbor. tipka i funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promije. ili
Dodijeli i funkciju s popisa.

Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje

Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkronizac. i sigur. kopir. i od sljedećeg:
Preklop telefona — Sinkronizacija ili kopiranje odabranih podataka između vašeg telefona i drugog telefona.
Prijenos podat. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane podatke između telefona i drugog uređaja, računala ili mrežnog poslužitelja (usluga mreže).

Povezivost

Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima radi primanja i slanja podataka.
Page 19
Postavke 19

Bežična tehnologija Bluetooth

Tehnologija Bluetooth omogućuje povezivanje telefona s kompatibilnim Bluetooth uređajem putem radiovalova na udaljenosti od najviše 10 metara.
Uređaj je usklađen s inačicom 2.0 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće profile: generički pristup, generička razmjena objekta, hands-free, slušalica, push objekta, prijenos datoteka, pozivna veza, program otkrivanja usluge, SIM pristup i serijski priključak. Da bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njeno trajanje.
Postavljanje Bluetooth veze
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth i poduzmite sljedeće korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv telefona. 2Da biste uključili Bluetooth vezu, odaberite Bluetooth > Uklj..
Bluetooth veza uključena.
3 Za povezivanje telefona s dodatnom audio opremom odaberite Spajanje na dod.
audio opremu i uređaj s kojim se želite povezati.
4 Za uparivanje telefona s bilo kojim Bluetooth uređajem u radnom djelokrugu
odaberite Upareni uređaji > Dod. novi uređ.. Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite Dodaj. Unesite zaporku (do 16 znakova) u telefon i omogućite vezu s drugim Bluetooth
uređajem.
Ako ste zabrinuti zbog sigurnosti, isključite Bluetooth funkciju ili postavite Vidljivost
mog telefona na Skriven. Prihvaćajte Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim
izvorima.
Računalno povezivanje s internetom
Bluetooth vezu koristite za povezivanje kompatibilnog računala s internetom bez softvera PC Suite. Vaš telefon mora biti registriran kod davatelja usluga koji podržava pristup internetu, a vaše računalo mora podržavati Bluetooth PAN (engl. Personal Area Network). Nakon povezivanja s uslugom mrežne pristupne točke (NAP) putem telefona i uparivanja s računalom, telefon automatski otvara paketnu podatkovnu vezu s internetom.
označava da je

Paketni podaci

GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže koja prijenosnim telefonima omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže temeljene na internetskim protokolima (IP).
Page 20
20 Postavke
Da biste definirali kako se služiti uslugom, odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih podataka i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po potrebi programa. Nakon
zatvaranja programa veza će se prekinuti. Uvijek spojen — da bi s e pr i uk ljučivanju telefon automatski priključio na podatkovnu
mrežu
Telefon možete koristiti kao modem za povezivanje s kompatibilnim računalom putem Bluetooth veze. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC Suite.

Poziv i telefon

Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjeravanje poziva (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati od svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja Odaberite Automatsko ponovno biranje > Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Slanje mog identiteta (usluga mreže).
Odgovaranje na dolazne pozive otvaranjem poklopca
Odaberite Odgovor kad je poklopac otvoren > Uključi.
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon.
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Postavke jezika > Jezik telefona.
Postavljanje uređaja za odlazak u način čekanja kada se poklopac zatvori
Odaberite Rukovanje zatvaranjem poklopca > Prijeđi u pripravn..

Dodatna oprema

Ovaj izbornik i njegove razne mogućnosti prikazani su samo ako je telefon spojen ili je bio spojen na kompatibilnu mobilnu dodatnu opremu.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatna oprema. Odaberite dodatnu opremu i mogućnost ovisno o dodatnoj opremu.
Page 21
Izbornik operatora 21

Konfiguracija

Telefon možete konfigurirati pomoću postavki koje su potrebne za određene usluge. Te postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke > Konfiguracija i neku od sljedećih opcija: Zadane postavke konfiguracije — za prikaz pohranjenih davatelja usluga i
postavljanje zadanog davatelja usluga Aktiviraj zadano u svim aplikacijama — za aktiviranje zadanih postavki
konfiguracije za podržane programe
Preferirana pristupna točka — za pregled spremljenih pristupnih točaka Postavke upravitelja uređaja — da biste omogućili ili onemogućili primanje
nadopuna softvera telefona. Ta opcija možda neće biti dostupna, što ovisi o vašem telefonu.
Postavke osobne konfiguracije — da biste ručno dodali nove osobne račune za razne usluge te ih uključili ili izbrisali. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dod.
novi ili Opcije > Dodaj novi. Odaberite vrstu usluge i unesite tražene parametre. Da
biste uključili osobni račun, dođite do njega i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje tvorničkih postavki Da biste vratili tvorničke postavke telefona, odaberite Izbornik > Postavke > Vrać.
tvorničkih postav. i nešto od sljedećeg:
Vrati samo postavke — da biste vratili sve preferirane postavke bez brisanja osobnih
podataka Vrati sve — da biste vratili sve preferirane postavke i izbrisali sve osobne podatke, kao
što su Kontakti, poruke, multimedijske datoteke i aktivacijske ključeve.

Izbornik operatora

Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću poruke usluge.

Galerija

Ovaj telefon podržava sustav upravljanja digitalnim pravima (engl. Digital Rights Management, DRM) koji štiti kupljeni sadržaj. Prije kupnje obavezno provjerite uvjete isporuke sadržaja i aktivacijskih ključeva jer ćete možda morati platiti određenu naknadu.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim
Page 22
22 Multimedija
pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupati sadržaju zaštićenom OMA DRM 1.0. Ako neki DRM softver ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti da dopuštenje tom softveru da pristupa novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima bude povučeno. Povlačenje dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog digitalnim pravima koji je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, da biste stvorili pričuvne kopije aktivacijskih ključeva i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija paketa Nokia PC Suite.
Druge metode prijenosa možda ne prenesu aktivacijske ključeve koje treba vratiti sa sadržajem da bi se taj sadržaj zaštićen OMA DRM-om koristio i nakon formatiranja memorije uređaja. Aktivacijske ključeve možda treba vratiti i ako su datoteke u uređaju oštećene.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Galerija.

Multimedija

Fotoaparat i kamera

Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 1024x1280 piksela.
Način fotoaparata
Upotreba funkcije nepomične slike
Odaberite Izbornik > Mediji > Fotoaparat.
Povećavanje ili smanjivanje
Pomaknite se gore ili dolje.
Snimanje fotografije
Odaberite Snimi.
Postavljanje načina pregleda i vremena
Odaberite Opcije > Postavke > Vrijeme prikaza slike.
Da biste aktivirali samookidač ili snimili slike u brzom slijedu, odaberite Opcije i željenu opciju.
Page 23
Multimedija 23
Video način
Upotreba video funkcije
Odaberite Izbornik > Mediji > Video.
Početak snimanja videoisječka
Odaberite Snimaj.
Prilikom snimanja videozapis manje kvalitete može se snimati dulje. Da biste promijenili postavke kvalitete i postavili maksimalno vrijeme videoisječka, odaberite
Izbornik > Mediji > Fotoaparat > Opcije > Postavke > Kvaliteta video isječka ili Duljina video isječka.
Prebacivanje između video načina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili video načinu pomaknite se lijevo ili desno.

FM radio

FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik ispravno funkcionirao, na uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio ili u stanju čekanja pritisnite i držite *.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi stanicu.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se gore ili dolje za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući broj memorijske lokacije željene postaje.
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Page 24
24 Multimedija
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.

Snimač glasa

Snimač ne možete koristiti dok je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza.
Početak snimanja
Odaberite Izbornik > Mediji > Snimač i gumb za snimanje na zaslonu.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimlj..

Glazbeni player

Telefon je opremljen glazbenim playerom za slušanje pjesama ili drugih MP3 i AAC zvukovnih datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Mediji > Music player.
Pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Povratak na početak trenutne pjesme
Pomaknite se lijevo.
Povratak na prethodnu pjesmu
Pomaknite se lijevo dvaput.
Pomicanje na sljedeću pjesmu
Pomaknite se desno.
Premotavanje unatrag trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo.
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje udesno.
Page 25
Programi 25
Prilagodba glasnoće
Upotrijebite tipke za glasnoću.
Isključivanje ili uključivanje zvuka music playera Pritisnite #.
Ostavljanje reprodukcije music playera u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje music playera
Pritisnite i držite prekidnu tipku.

Programi

Softver telefona može sadržavati neke igre i Java™ programe koji su posebno oblikovani za ovaj Nokia telefon.
Odaberite Izbornik > Programi.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do igre ili programa i odaberite Otvori.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzim. aplikacije.
Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja programa provjerite je li on kompatibilan s telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, kao npr. programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java Verified™.
Preuzete programe možete spremiti u mapu Galerija umjesto u mapu Programi.

Organizator

Budilica

Odaberite Izbornik > Organizator > Budilica.
Aktivacija ili deaktivacija alarma
Odaberite Alarm:.
Page 26
26 Web ili Internet
Postavljanje vremena za alarm
Odaberite Vrijeme alarma:.
Postavljanje telefona za upozorenje o odabranim danima u tjednu
Odaberite Ponavljati:.
Prilagodba tona alarma
Odaberite Ton alarma:.
Postavljanje razdoblja isteka za upozorenje o ponavljanju alarma
Odaberite Istek pon. alarma:.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani.
Ako pustite alarm telefona da se oglašava minutu ili odaberete Ponovi, alarm će prestati na određeno vrijeme, a zatim će se ponovo oglasiti.

Kalendar i popis obveza

Odaberite Izbornik > Organizator > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako su danu pridružene neke bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Pogled..
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Organizator > Popis obaveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Da biste dodali, izbrisali ili poslali obvezu, označili je kao dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima, odaberite Opcije.

Web ili Internet

Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Page 27
SIM usluge 27
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga u obliku konfiguracijske poruke.

Povezivanje s web-uslugom

Odaberite Izbornik > Web > Početna stranica. Ili u načinu čekanja pritisnite i držite
0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na telefonu mogu biti različite za različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu telefona. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.

SIM usluge

Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim uslugama.

Ekološki savjeti

Navodimo savjete o tome kako možete pridonijeti zaštiti okoliša.

Ušteda energije

Kada u potpunosti napunite bateriju i isključite punjač iz uređaja, isključite punjač iz zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće:
Zatvorite i onemogućite programe, usluge i veze kada nisu u upotrebi.
Smanjite osvijetljenost zaslona.
Page 28
28 Ekološki savjeti
Postavite uređaj na ulazak u način uštede energije nakon minimalnog razdoblja aktivnosti, ako je to dostupno na vašem uređaju.
Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.

Recikliranje

Većina materijala u Nokia telefonu može se reciklirati. Pogledajte kako reciklirati Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili pomoću mobilnog uređaja na www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.

Saznajte više

Za više podataka o ekološkim svojstvima vašeg uređaja pogledajte www.nokia.com/ ecodeclaration.
Page 29
Dodatna oprema 29

Dodatna oprema

Upozorenje:
Koristite samo one baterij e, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje neodobrenih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi odobrene dodatne opreme zatražite od ovlaštenog prodavača. Pri isključivanju uređaja iz izvora napajanja bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač, a ne kabel.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Ovaj uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL-4CT. Nokia može proizvoditi dodatn e modele baterija dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3.
Točan broj modela punjača može ovisiti o vrsti utikača.
Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih samo punjačima namijenjenima ovom uređaju i odobrenima od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prvi p ut ili je niste koristili dulje v rijeme, možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim odspojiti i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isklju uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Na temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice,
čite
spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između pozitivnih i negativnih polova baterij e (izgledaju poput metalnih izdanaka na bateriji.) To se može dogoditi ako, primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici. Kratkim spojem između polova može se oštetiti baterija ili predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima. Kad god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Curenje. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite kožu ili oči vodom ili potražite liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekuć mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za što je namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti do požara, eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je došlo do oštećenja baterije, prije nastavka korištenja odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene punjače i baterije. Držite bateriju na mjestima nedostupnima maloj djeci.
inama. Baterije
Page 30
30 Održavanje uređaja

Održavanje uređaja

Vaš je uređaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije. Poklonite mu stoga svu pažnju koju zaslužuje. Upute koje slijede pomoći će vam da zadržite dobivena jamstva.
Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove. Ako se uređaj smoči, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije nego vratite bateriju.
Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečćenim mjestima. Na taj se način mogu oštetiti njegovi pomični dijelovi i elektroničke komponente.
Ne izlažite uređaj visokim ili niskim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja elektroničkih uređaja, oštećenje baterije te deformiranje, pa čak i taljenje određenih plastičnih dijelova. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove u uređaju.
Ne pokušavajte otvara ti uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u ovom priručniku.
Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca i trešnje. Nepažlj ivim rukovanjem možete oštetiti elektroničke sklopove i fine mehaničke dijelove.
Za čišćenje uređaja ne koristite jaka kemijska sredstva, otapala i jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu.
Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Koristite samo dobivenu odnosno odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene antene, prepravci i dodaci mogu oštetiti uređaj te prouzročiti kršenje propisa koji se odnose na radiouređaje.
Punjače koristite u zatvorenom p rostoru.
Stvorite pričuvnu kopiju svih podataka koje želite
zadržati, primjerice kontakata ili kalendarskih bilješki.
Da biste bili sigurni da će uređaj raditi optimalno, povremeno biste ga trebali vratiti u početno stanje tako da ga isključite i uklonite bateriju.
Navedene preporuke odnose se kako na uređaj, tako i na bateriju, punjač i dodatnu opremu.

Recikliranje

Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Informacije o zaštiti okoliša vezane uz proizvod te na proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Taj se zahtjev primjenjuje u zemljama Europske unije i u Hrvatskoj. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani komunalni otpad. Dodatne informacije o zaštiti okoliša potražite u Ekološkim deklaracijama proizvoda na adresi www.nokia.com/environment.

Dodatna važna upozorenja

Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.

Mala djeca

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

Radni uvjeti

Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi minimalno 2,2 centimetra od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torb ica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili poruke, ovom je uređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude
činu recikliranja Nokia
Page 31
Dodatna važna upozorenja 31
dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute o udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.

Medicinski uređaji

Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanj skog RF zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano odgovarajućim pravilima. Bolnice i druge medicinske ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje.

Ugrađeni medicinski uređaji

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3
centimetara od medicinskog ure
izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na
prsima
bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji
pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.

Slušna pomagala

Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.

Vozila

RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih brzinomjera i sustava zračnih jastuka). Dodatne informacije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj.
đaja.
Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređ ugrađena u vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a može biti i protuzakonito.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključujte uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima skladištenja i distribucije , kemijskim postrojenjima i unutar područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i
nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije. Ako vaš uređaj podržava glasovne pozive putem interneta (internetske pozive), aktivirajte moguć poziva i uključite mobilni telefon. Uređaj može pokušati uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja internetskih usluga ako su obje usluge aktivirane. Ne može se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u slučajevima neophodne komunikacije, npr. za hitne medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate
li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete morati učiniti i sljedeće:
umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
ukloniti određena ograničenja poziva koja ste
uključili na uređaju
Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili profila leta na aktiv ni.
2 Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je
potrebno da biste očistili zaslon i pripremili uređaj za korištenje.
aj pravilno
nost internetskih
Page 32
32 Dodatna važna upozorenja
3 Utipkajte broj hitne službe za područje na kojemu se
trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
4 Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se radi o hitnom poz ivu, uvijek nastojte dati što točnije podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti
radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snago m na svim ispitivanim frekven cijama. Stvarna specifična brzina apsorpcije za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od bazne stanice mreže.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi 0,96 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za uređaj može dovesti do različitih
čnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije
specifi mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 33
Kazalo 33

Kazalo

A
automatske poruke 15
B
baterija punjenje 5 brojčani način 12 broj središta za poruke 13 brzo biranje 11
D
dijelovi 7 dodatna oprema 20
E
e-pošta 14
I
igre 25 IM 15 Informacije o Nokia podršci 10 internet 26 izbornik operatora 21 izvanmrežni način rada 9
K
konfiguracija 21
L
lozinka 10
M
melodije 17
O
organizator 25
P
PIN 10 popis poziva 17 poruke zvučne poruke 15
postavke 17
datum 18konfiguracija 21telefon 20tonovi 17tvorničke 21vrijeme 18zaslon 18
pozivi 11 prečaci 18 prediktivni unos teksta 12 preglednik 26 pristupni kodovi 10 profili 17 programi 25
R
razmjena trenutačnih poruka 15 resursi podrške 10
S
sigurnosni kôd 10 SIM kartica 5, 9 slušalica 6 snimač glasa 24
T
tekst:pisanje 12 tekstni načini 12 tipke 7
U
uobičajeni unos teksta 12
W
web 26
Z
zaključavanje tipkovnice 8 zaslon 18 zaštita tipkovnice 8 zvučne poruke 15
Page 34
34
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM- 519 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Sva prava pridržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci društva Nokia Corporation. Nokia tune zvučni je znak društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili s oftver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆ DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
9216117/2.0. Izdanje HR
EM STUPNJU KOJI
Loading...