Nokia 2710 User Manual [cz]

Page 1
Nokia 2710 - Uživatelská příručka
2.2. vydání
Page 2
2Obsah

Obsah

Bezpečnost 4
Podpora 5
Začínáme 5
Instalace karty SIM a baterie 5 Vložení karty microSD 5 Vyjmutí karty microSD 6 Nabíjení baterie 6 Anténa GSM 7 Headset 8 Připojení datového kabelu USB 8 Magnety a magnetická pole 8 Tlačítka a části telefonu 9 Přístupové kódy 10 Zapnutí a vypnutí 10 Domovská obrazovka 10 Zámek klávesnice 11 Práce s přístrojem bez SIM karty 11 Aplikace spuštěné na pozadí 11
Volání 11
Volání a přijímání hovoru 11 Reproduktor 12 Volání pomocí zkratek 12
Psaní textu 12
Textové režimy 12 Tradiční zadávání textu 13 Prediktivní vkládání textu 13
Navigace v menu 13
Protokol hovorů 18
Nastavení 18
Profily 18 Tóny 18 Displej 18 Datum a čas 18 Klávesové zkratky 19 Synchronizace a zálohování 19 Připojení 19 Hovory a telefon 20 Příslušenství 21 Konfigurace 21 Obnovení standardního nastavení 21
Menu operátora 22
Galerie 22
Aplikace 22
Budík 22 Kalendář a seznam úkolů 22 Další doplňky 23 Fotoaparát a video 23 Rádio FM 24 Hlasový záznamník 25 Přehrávač médií 25
Mapy 26
O aplikaci Mapy 26 Úvod 27 Navigace k cíli 28
Web nebo Internet 30
Připojit k webové službě 31
Zprávy 14
Textové a multimediální zprávy 14 Zprávy flash 15 Zvukové zprávy Nokia Xpress 15 Pošta Nokia 15 Hlasové zprávy 16 Nastavení zpráv 17
Kontakty 17
Služby SIM 31
Zelené tipy 31
Úspory energie 31 Recyklace 31 Další informace 32
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 32
Page 3
Rejstřík 40
Obsah 3
Page 4
4Bezpečnost

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.

ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ

Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může způsobit rušení nebo jiné nebezpečí.

BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM

Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.

RUŠIVÉ VLIVY

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.

VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO

Dodržujte všechna omezení. Vypněte přístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin.

KVALIFIKOVANÝ SERVIS

Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.

PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE

Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

VODOTĚSNOST

Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
Page 5
Podpora 5

Podpora

Pokud chcete o používání přístroje zjistit více informací nebo si nejste jisti, jak má přístroj pracovat, nahlédněte na stránky www.nokia.com/support nebo z mobilního přístroje na stránky www.nokia.mobi/support.
Pokud potíže nevyřešíte, zkuste následující možnosti:
Restartujte přístroj. Vypněte přístroj a vyjměte baterii. Přibližně po minutě vraťte baterii zpět a přístroj zapněte.
Obnovte původní nastavení.
Aktualizujte software přístroje.
Pokud potíže stále trvají, obraťte se s dotazem na opravu na společnost Nokia. Přečtěte si stránku www.nokia.com/repair. Před odesláním přístroje na opravu vždy vytvořte zálohu dat přístroje.

Začínáme

Instalace karty SIM a baterie

Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Kartu SIM a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto postupujte opatrně.
1Posuňte zadní kryt dolů a sejměte ho (1). 2Vyjměte baterii (2). 3 Vložte SIM kartu. Zkontrolujte, zda plocha kontaktů na kartě směřuje dolů a zkosený
roh SIM karty směrem ke spodní části přístroje (3, 4, 5).
4Vraťte na místo baterii a nasaďte zadní kryt (6, 7).

Vložení karty microSD

Používejte pouze kompatibilní karty microSD schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem. Společnost Nokia používá schválené odvětvové standardy pro paměťové karty, ale některé značky nemusí být plně kompatibilní s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Page 6
6Začínáme
Tento telefon podporuje karty microSD o kapacitě až 16 GB.
Kompatibilní paměťová karta může být dodána s přístrojem a může být již vložena. Pokud tomu tak není, použijte následující postup:
1Otevřete kryt slotu paměťové karty. 2Zasuňte kartu do slotu pro paměťové karty plochou s kontakty směrem nahoru a
zatlačte ji na místo (až zacvakne).
3Zavřete kryt slotu paměťové karty.
Vyjmutí karty microSD Důležité: Nevyjímejte paměťovou kartu v průběhu operace, při které dochází k přístupu
ke kartě. Nedodržení této podmínky může poškodit kartu a přístroj a porušit data uložená na kartě.
Paměťovou kartu můžete vyjmout nebo vyměnit i za provozu telefonu, aniž byste museli telefon vypnout. Zkontrolujte ale, zda k paměťové kartě právě nepřistupuje žádná aplikace.

Nabíjení baterie

Baterie byla při výrobě částečně nabita. Když přístroj oznamuje nedostatečné nabití, použijte tento postup:
Page 7
Začínáme 7
1 Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí. 2Připojte nabíječku k přístroji. 3Když přístroj oznamuje úplné nabití baterie, odpojte nabíječku od přístroje a poté
od zásuvky el. napětí.
Baterii nemusíte nabíjet po konkrétní dobu a přístroj můžete během nabíjení používat. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.

Anténa GSM

Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Nedotýkejte se zbytečně antény, pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon a může snížit životnost baterie.
Na tomto obrázku je oblast antény GSM označena šedou barvou.
Page 8
8Začínáme

Headset

Upozornění:
Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Nepřipojujte výrobky, které vytváří výstupní signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Nepřipojujte žádný napěťový zdroj do AV konektoru Nokia.

Připojení datového kabelu USB

Ke konektoru USB připojte kompatibilní datový kabel USB. Datový kabel USB možná budete muset zakoupit samostatně.
Chcete-li změnit nastavení rozhraní USB, zvolte možnost Menu > Nastavení >
Připojení > Datový kabel USB a vyberte požadovaný režim.

Magnety a magnetická pole

Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí.
Page 9

Tlačítka a části telefonu

1 Sluchátko 2 Displej 3 Výběrová tlačítka 4 Tlačítko Navi™ (navigační tlačítko) 5 Tlačítko Volat 6 Klávesnice 7 Tlačítko Mapy 8 Tlačítko Konec/vypínač 9 Mikrofon
Začínáme 9
10 Objektiv fotoaparátu 11 Reproduktor 12 Očko na poutko 13 Zdířka pro headset/AV konektor Nokia (3,5 mm) 14 Zdířka pro nabíječku 15 Spoušť 16 Konektor MicroUSB
Page 10
10 Začínáme
17 Slot paměťové karty

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód pomáhá chránit přístroj před neoprávněným použitím. Předem nastavený kód je 12345. Kód můžete vytvořit a změnit a přístroj můžete nastavit tak, aby bezpečnostní kód vyžadoval. Kód uchovávejte v tajnosti a uložte jej odděleně od přístroje. Pokud kód zapomenete a přístroj je zamknout, bude přístroj vyžadovat servisní zásah. Mohou být vyžadovány další poplatky a všechna osobní data v přístroji mohou být vymazána. Další informace zjistíte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce.
Kód PIN dodaný se SIM kartou pomáhá chránit kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2 dodávaný s některými SIM kartami je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávně kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Pokud je nemáte k dispozici, obraťte se na provozovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Pro nastavení práce přístroje s přístupovými kódy a nastavení zabezpečení zvolte možnost Menu > Nastavení > Zabezpečení.

Zapnutí a vypnutí

Podržte stisknutý vypínač.

Domovská obrazovka

1 Intenzita signálu sítě 2 Stav nabití baterie 3 Indikátory 4 Název sítě nebo logo operátora 5 Hodiny 6 Datum (pokud je deaktivována domovská obrazovka)
Page 11
Volání 11
7 Displej 8 Funkce levého výběrového tlačítka 9 Funkce navigačního tlačítka 10 Funkce pravého výběrového tlačítka

Zámek klávesnice

Zamknutí klávesnice Zvolte možnost Menu a poté do 2,5 sekundy stiskněte tlačítko *.
Odemknutí klávesnice
Zvolte možnost Uvolnit a poté do 1.5 sekundy stiskněte tlačítko *. Je-li to třeba, zadejte zamykací kód.
Přijetí hovoru při zamknuté klávesnici
Stiskněte tlačítko Volat. Když ukončíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opět automaticky zamkne.
Nastavení automatického zamykání klávesnice
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Telefon > Autom. zámek kláv. > Zapnuto a nastavte dobu, po které bude klávesnice zamknuta.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho klávesnice, mělo by být možné volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.

Práce s přístrojem bez SIM karty

Některé funkce přístroje lze používat bez vložené karty SIM, například hry. Funkce, které nejsou v profilu offline k dispozici, nelze v menu vybrat.

Aplikace spuštěné na pozadí

Ponechání spuštěných programů na pozadí zvyšuje nároky na výkon baterie a snižuje životnost baterie.
Na pozadí zpravidla pracují aplikace jako je Rádio nebo Hudební přehrávač.

Volání

Volání a přijímání hovoru

Volání
Zadejte telefonní číslo včetně případného kódu země a předčíslí a stiskněte tlačítko Volat.
Přijetí příchozího hovoru
Stiskněte tlačítko Volat.
Page 12
12 Psaní textu
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko Konec.
Nastavení hlasitosti.
Během hovoru stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.

Reproduktor

Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normální použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko telefonu.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.

Volání pomocí zkratek

Přiřazení telefonního čísla k tlačítku zrychlené volby.
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Více > Zrychlené volby, přejděte na požadované číslo (2-9) a zvolte možnost Přiřadit. Zadejte požadované telefonní číslo nebo zvolte
možnost Hledat a vyberte uložený kontakt.
Aktivace zrychlené volby.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto.
Volání pomocí zrychlené volby
Na domovské obrazovce podržte stisknutou příslušnou číslici.

Psaní textu

Textové režimy

Chcete-li zadávat text (například při psaní zpráv), můžete použít tradiční nebo prediktivní metodu.
Při psaní textu přepnete podržením stisknuté klávesy Volby mezi tradiční metodou (indikovaná ikonou metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami
Pro změnu velikosti znaků stiskněte #. Chcete-li přepnout z režimu psaní písmen do režimu číslic (indikovaný ikonou
psaní číslic. Pro přepnutí z režimu číslic do režimu písmen podržte stisknutou klávesu
#.
) a prediktivní metodou (indikovaná ikonou ). Prediktivní
, a .
), podržte stisknutou klávesu # a zvolte Režim
Page 13
Navigace v menu 13
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk psaní.

Tradiční zadávání textu

Opakovaně tiskněte číselné klávesy 2 - 9, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku psaní.
Je-li další požadovaný znak umístěn na stejné klávese, jako znak předchozí, počkejte, dokud se nezobrazí kurzor a poté zadejte znak.
Chcete-li použít některé z nejběžnějších interpunkčních znamének a speciálních znaků, stiskněte opakovaně klávesu 1. Pro otevření seznamu speciálních znaků podržte stisknutou klávesu *. Mezeru vložte stisknutím 0.

Prediktivní vkládání textu

Prediktivní psaní textu je založeno na spolupráci s vestavěným slovníkem, do kterého rovněž můžete přidávat nová slova.
1Začněte psát slovo klávesami 2 až 9. Pro každé písmeno stiskněte odpovídající
klávesu pouze jednou.
2Slovo potvrďte stisknutím navigační klávesy vpravo nebo vložením mezery.
Není-li slovo správné, opakovaně tiskněte * a vyberte slovo v seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které chcete napsat, ve slovníku. Pro
přidání slova do slovníku zvolte Psaní. Tradiční metodou napište slovo a zvolte
Uložit.
Chcete-li psát složená slova, zadejte první část slova a potvrďte ji stisknutím
navigační klávesy vpravo. Napište poslední část slova a potvrďte slovo.
3Začněte psát další slovo.

Navigace v menu

Funkce přístroje jsou seskupeny do menu. Ne všechny funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
Na domovské obrazovce zvolte možnost Menu a vyberte požadované menu a dílčí menu.
Ukončení aktuální úrovně menu Zvolte možnost Konec nebo Zpět.
Návrat na domovskou obrazovku
Stiskněte tlačítko Konec.
Změna zobrazení menu
Zvolte možnost Menu > Volby > Zobraz. hlavní menu.
Page 14
14 Zprávy

Zprávy

Vytváření a přijímání zpráv v přístroji (například textových nebo multimediálních). Služby zpráv je možné používat jen v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb podporuje.

Textové a multimediální zprávy

Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní textovou zprávu na zprávu multimediální.

Textové zprávy

Váš přístroj podporuje textové zprávy, jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel služeb může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, nebo znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
Přístroj zobrazí celkový počet zbývajících znaků a počet odesílaných zpráv.
Chcete-li odeslat zprávu, musí být v přístroji uloženo správné číslo střediska zpráv. Toto číslo je obvykle nastaveno SIM kartou.
Chcete-li číslo nastavit ručně, použijte tento postup:
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Nastavení zpráv > Textové zprávy >
Středisko zpráv.
2 Zadejte jméno a číslo dodané provozovatelem služeb.

Multimediální zprávy

Multimediální zpráva může obsahovat text, obrázky a zvuk nebo videoklipy.
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze přístroje, které mají kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je zpráva obdržena.
Bezdrátová síť může omezit velikost zpráv MMS. Pokud vložený obrázek překročí tento limit, přístroj jej může zmenšit, aby jej bylo možné poslat prostřednictvím MMS.
Důležité: P ři otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby multimediálních zpráv (MMS) získáte od svého poskytovatele služeb.

Vytvoření zprávy

1Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu. 2 Napište zprávu.
Page 15
Zprávy 15
Chcete-li napsat speciální znak nebo vložit smajlíka, zvolte možnost Volby > Vložit
symbol.
Chcete-li ke zprávě přiložit objekt, zvolte možnost Volby > Vložit objekt. Typ zprávy bude automaticky změněn na multimediální zprávu.
3 Chcete-li přidat příjemce, zvolte možnost Odesl. na a přidejte příjemce.
Chcete-li zadat telefonní číslo nebo adresu ručně, zvolte možnost Číslo nebo e-
mail. Zadejte telefonní číslo nebo zvolte možnost E-mail a zadejte adresu.
4 Zvolte možnost Odeslat.
Multimediální zprávy jsou označeny ikonou v horní části displeje.
Poskytovatelé služby mohou různé typy zpráv zpoplatnit různým způsobem. Podrobnosti získáte od provozovatele služby.

Zprávy flash

Zprávy flash jsou textové zprávy, které jsou okamžitě po přijetí zobrazeny.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zpr. př. na disp.. 2Napište zprávu. 3 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.

Zvukové zprávy Nokia Xpress

Pohodlné vytváření a posílání zvukových zpráv zprávami MMS.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zvuková zpráva. Spustí se záznamník. 2 Chcete-li nahrát zprávu, vyberte možnost 3 Chcete-li nahrávání zastavit, zvolte možnost 4 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.
.
.

Pošta Nokia

Pomocí přístroje se můžete připojit k poštovnímu účtu a číst, psát a odesílat poštu. Tato aplikace je odlišná od funkce pošty přes SMS.
Tato funkce nemusí být dostupná ve všech oblastech.
Chcete-li používat poštu, musíte mít poštovní účet u provozovatele poštovních služeb. Informace o dostupnosti a správném nastavení získáte od provozovatele poštovních služeb. Nastavení konfigurace pošty můžete obdržet v konfigurační zprávě.
Page 16
16 Zprávy

Průvodce nastavením pošty

Pokud v přístroji není definováno žádné nastavení pošty, bude automaticky spuštěn průvodce nastavením. Chcete-li přidat další účet, zvolte možnost Menu > Zprávy a E-
mail > Nový účet. Řiďte se příslušnými pokyny.

Psaní a posílání pošty

Zprávu můžete napsat ještě před připojením ke službě.
1Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > E-mail a Vytvořit e-mail. 2Zadejte adresu příjemce, předmět a zprávu. Chcete-li přiložit soubor, zvolte možnost
Volby > Vložit.
3 Pokud je definován více než jeden účet, vyberte účet, ze kterého chcete zprávu
poslat.
4Zvolte možnost Odeslat.
Čtení pošty a odpovídání na zprávy Důležité: P ři otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software
nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
Stahování záhlaví zpráv
Vyberte účet.
Stažení pošty a příloh
Vyberte zprávu a zvolte možnost Otevřít nebo Načíst.
Odpověď nebo předání zprávy Vyberte možnost Volby > Odpovědět nebo Poslat dál.
Odpojení od účtu
Zvolte možnost Volby > Odpojit. Připojení k poštovnímu účtu je automaticky ukončeno po určité době bez aktivity.

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě muset objednat. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Volání záznamníku Podržte stisknuté tlačítko 1.
Změna čísla záznamníku
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Hlasové zprávy a Číslo hlas. schránky.
Page 17
Kontakty 17

Nastavení zpráv

Zvolte možnost Menu > Zprávy a Více > Nastavení zpráv.
Vyberte některou z následujících možností:
Základní nastavení — Nastavení velikosti písma pro zprávy a zapnutí grafických smajlíků a doručenek.
Textové zprávy — Nastavení středisek zpráv pro textové zprávy a poštu přes SMS. Multimediál. zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení, povolení příjmu multimediálních
zpráv a reklamy a nastavení dalších předvoleb pro multimediální zprávy.
Zprávy služby — Aktivace zpráv služby a nastavení předvoleb týkajících se zpráv služby.

Kontakty

Jména a telefonní čísla můžete ukládat do paměti přístroje a na SIM kartu. Do paměti přístroje můžete ukládat kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla uložená na SIM kartě jsou označena ikonou
Zvolte možnost Menu > Kontakty > Jména.
Přidání kontaktu
Zvolte Volby > Přidat nový kontakt.
Přidání detailů kontaktu
Zkontrolujte, zda je nastavena paměť Telefon nebo Telefon a SIM. Vyhledejte kontakt a zvolte možnost Detaily > Volby > Přidat detail.
Hledání kontaktu
Zvolte možnost Jména. Procházejte seznamem kontaktů nebo zadejte první písmena jména kontaktu.
Kopírování kontaktů mezi pamětí přístroje a SIM kartou
Zvolte možnost Jména, vyhledejte kontakt a zvolte možnost Volby > Více > Kopírovat
kontakt. Na SIM kartu můžete s každým jménem uložit pouze jedno telefonní číslo.
.
Chcete-li pro kontakty vybrat paměť SIM karty nebo přístroje, zvolit způsob zobrazení jmen a čísel v kontaktech nebo zobrazit kapacitu paměti pro kontakty, zvolte možnost
Nastavení a vyberte odpovídající možnost.
Kontaktní informace o osobě můžete odeslat nebo přijmout v podobě vizitky z kompatibilního přístroje, který podporuje standard vCard.
Odeslání vizitky
Vyberte kontakt, zvolte možnost Volby > Více > Vizitka a vyberte typ posílání.
Page 18
18 Protokol hovorů

Protokol hovorů

Pro zobrazení informací o hovorech, zprávách, datech a synchronizaci zvolte možnost
Menu > Protokol a vyberte některou z dostupných možností.
Poznámka: Skuteččástka za hovory a služby uvedená na faktuře od vašeho
poskytovatele síťových služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.

Nastavení

Profily

Čekáte hovor, ale nemůžete přístroj nechat zvonit? Přístroj má různé skupiny nastavení, tzv. profily, ve kterých můžete upravit tóny telefonu pro různé události a prostředí.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Profily.
Vyberte požadovaný profil a vyberte některou z následujících možností:
Aktivovat — Aktivování profilu. Přizpůsobit — Změna nastavení profilu. Dočasný — Nastavení doby, po kterou je profil aktivní. Po uplynutí doby nastavené u
dočasného profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.

Tóny

Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit.
Zvolte Menu > Nastavení > Tóny. Stejná nastavení můžete najít v menu Profily.

Displej

Chcete-li zobrazit nebo nastavit tapetu, velikost písma a další prvky displeje přístroje, zvolte možnost Menu > Nastavení > Displej.
Datum a čas Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas.
Nastavení data a času Zvolte Nastav. data a času.
Nastavení formátu data a času Zvolte Formát data a času.
Automatická aktualizace času podle aktuálního časového pásma Zvolte možnost Aut. akt. data/času (síťová služba).
Page 19
Nastavení 19

Klávesové zkratky

Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu.
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkr..
Přiřazení funkcí telefonu výběrovým tlačítkům
Zvolte možnost Pravá výběr. kláv. nebo Levá výběrová kláv. a vyberte v seznamu funkci.
Nastavení funkce navigačního tlačítka
Zvolte Navigační klávesa. Vyberte požadovaný směr a zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.

Synchronizace a zálohování

Zvolte možnost Menu > Nastavení > Synchr. a záloh..
Vyberte některou z následujících možností: Výměna telef. — Synchronizace nebo kopírování vybraných dat, například kontaktů,
záznamů kalendáře, poznámek nebo zpráv, mezi vaším přístrojem a jiným přístrojem.
Vytvořit zálohu — Zálohování vybraných dat. Obnovit zálohu — Obnovení dat ze zálohy. Chcete-li zobrazit údaje o souboru zálohy,
zvolte možnost Volby > Detaily. Přenos dat — Synchronizace nebo kopírování vybraných dat mezi vaším přístrojem a
ťovým serverem (síťová služba).

Připojení

Telefon je vybaven několika funkcemi umožňujícími připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.

Bezdrátová technologie Bluetooth

Technologie Bluetooth umožňuje připojit přístroj pomocí rádiových vln ke kompatibilnímu přístroji nebo příslušenství Bluetooth umístěného ve vzdálenosti do 10 metrů (32 stop).
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth.
Nastavení Bluetooth spojení
1 Zvolte možnost Název mého telef. a zadejte název přístroje. 2 Zvolte možnost Bluetooth > Zapnuto. Ikona
aktivní.
3Pro připojení přístroje s audiopříslušenstvím zvolte možnost Přip. k audio
přísluš. a vyberte zařízení které chcete připojit.
4 Pro spárování telefonu s libovolným přístrojem Bluetooth v dosahu zvolte možnost
Spárované přístroje > Přid. nový přístr..
označuje, že je funkce Bluetooth
Page 20
20 Nastavení
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat. Zadejte do přístroje heslo (o velikosti až 16 znaků) a umožněte připojení k druhému
přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth nebo nastavte možnost Viditel.
mého telef. na hodnotu Skrytý. Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s
důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k internetu
Pomocí technologie Bluetooth můžete kompatibilní počítač připojit k internetu bez použití sady PC Suite. Přístroj musí mít povoleno připojení k internetu (síťová služba) a počítač musí podporovat technologii Bluetooth. Po připojení ke službě přístupového bodu sítě (NAP) v přístroji a spárování s počítačem váš přístroj automaticky naváže paketové datové připojení k internetu.
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje následující profily: Generic Access, Hands-Free, Headset, Object Push, File Transfer, Dial-Up Networking, Serial Port, SIM Access a Generic Object Exchange. Pro zajištění možnosti spolupráce s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth používejte příslušenství schválená společností Nokia pro tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.

Datové pakety

ťová služba GPRS (General packet radio service) umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li nastavit způsob používání služby, zvolte možnost Menu > Nastavení >
Připojení > Paketová data > Spojení paketov. dat a vyberte některou z
následujících možností: Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými pakety, pokud jej aplikace potřebuje.
Spojení je ukončeno spolu s ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti datových paketů po zapnutí telefonu.

Hovory a telefon

Zvolte Menu > Nastavení > Volání.
Přesměrování příchozích hovorů
Zvolte možnost Přesměrování (síťová služba). Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Automatické opakování vytáčení desetkrát po neúspěšném pokusu
Zvolte možnost Automatická volba > Zapnuto.
Page 21
Nastavení 21
Upozornění na příchozí hovory, pokud právě hovoříte Zvolte možnost Čekání hovoru > Aktivovat(síťová služba).
Zobrazení nebo skrytí vašeho telefonního čísla volanému účastníkovi
Zvolte možnost Odesl. moji id. volaj. (síťová služba).
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon.
Nastavení jazyka displeje
Zvolte možnost Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.

Příslušenství

Toto menu je k dispozici pouze v případě, že je přístroj připojen ke kompatibilnímu příslušenství.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Příslušenství. Vyberte příslušenství a možnost odpovídající příslušenství.

Konfigurace

Přístroj můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která jsou vyžadována pro správnou funkci některých služeb. Tato nastavení vám může také poslat provozovatel služeb.
Zvolte možnost Menu > Nastavení a Konfig. přenosů.
Vyberte některou z následujících možností: Stand. nast. konfig. — Zobrazení provozovatelů služeb uložených v přístroji a
nastavení výchozího provozovatele služeb.
Ak. st. nas. vš. aplik. — Aktivace výchozí konfigurace podporovaných aplikací. Preferov. příst. bod — Zobrazení uložených přístupových bodů. Osobní nastavení — P řidání nových osobních účtů pro různé služby a jejich aktivování
nebo odstraňování. Chcete-li přidat nový osobní účet, zvolte možnost Přidat nebo
Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte požadované informace. Chcete-li
aktivovat osobní účet, vyhledejte ho a zvolte možnost Volby > Aktivovat.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit telefon na nastavení provedená z výroby, zvolte Menu >
Nastavení > Obn. orig. nast. a vyberte z těchto možností:
Pouze nastavení — Resetuje všechna nastavení, ale neodstraní žádná osobní data. Vše — Resetuje všechna nastavení a odstraní všechna osobní data, jako jsou například
kontakty, zprávy, multimediální soubory a aktivační klíče.
Page 22
22 Menu operátora

Menu operátora

Otevřete portál služeb nabízených vaším operátorem sítě. Podrobnější informace získáte od operátora sítě. Operátor může toto menu aktualizovat zprávami služby.

Galerie

V galerii můžete spravovat obrázky, videoklipy a hudební soubory.
Zobrazení obsahu galerie
Zvolte možnost Menu > Galerie.

Aplikace

Budík

Telefon můžete nastavit tak, aby v požadovaném čase spustil upozornění.
Nastavení upozornění
1Zvolte možnost Menu > Aplikace > Budík. 2 Nastavte upozornění a zadejte čas. 3 Pokud chcete signalizaci nastavit na vybrané dny v týdnu, zvolte možnost
Opakovat: > Zapnuto a vyberte dny.
4 Vyberte tón signalizace. Pokud zvolíte jako tón upozornění rádio, připojte k přístroji
headset.
5 Nastavte prodlevu opětovného upozornění a zvolte možnost Uložit.
Ukončení upozorně
Zvolte možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, bude upozornění na nastavenou dobu přerušeno a poté opět obnoveno.

Kalendář a seznam úkolů

Zvolte možnost Menu > Kalendář. Dnešní den je zobrazen v rámečku. Pokud daný den obsahuje nějaké poznámky, je zobrazen tučně.
Přidání záznamu do kalendáře
Vyhledejte požadované datum a zvolte možnost Volby > Zapsat poznámku.
Zobrazení podrobností záznamu
Přejděte na záznam a zvolte možnost Ukázat.
Odstranění všech záznamů z kalendáře
Zvolte Volby > Odstranit poznámky > Všechny poznámky.
Page 23
Aplikace 23
Zobrazení seznamu úkolů
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Seznam úkolů.
Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chcete-li přidat či odstranit poznámku, odeslat poznámku, označit poznámku jako hotovou nebo seřadit seznam úkolů podle data dokončení, zvolte Volby.

Další doplňky

Přístroj může obsahovat některé hry a aplikace Java™ specificky určené pro tento přístroj.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Extra.
Otevření hry nebo aplikace
Vyberte složku Hry, Aplikace nebo vyberte paměťovou kartu a vyberte hru nebo aplikaci.
Zobrazení velikosti paměti dostupné pro instalaci her a aplikací. Zvolte možnost Volby > Stav paměti.
Stažení hry nebo aplikace
Zvolte možnost Volby > Stažení > Stažení her nebo Stažení aplikací.
Tento přístroj podporuje aplikace Java J2ME™. Před stažením ověřte kompatibilitu aplikace s přístrojem.
Důležité: Instalujte a používejte aplikace a další software pouze ze zdrojů, kterým důvěřujete. Aplikace z neověřených zdrojů mohou obsahovat škodlivý software, který může způsobit neoprávněný přístup k datům v přístroji, finanční škodu nebo poškození přístroje.
Stažené aplikace mohou být uloženy ve složce Galerie a nikoli ve složce Aplikace.

Fotoaparát a video

Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení 1200x1600 pixelů.
Režim fotoaparátu
Fotografování
Na domovské obrazovce stiskněte spoušť.
Zvětšení nebo zmenšení
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Page 24
24 Aplikace
Fotografování
Stiskněte spoušť.
Nastavení režimu náhledu a času
Zvolte možnost Volby > Nastavení > Doba náhledu foto..
Chcete-li zapnout samospoušť nebo pořídit několik snímků v rychlém sledu, zvolte možnost Volby a vyberte požadovanou volbu.
Režim videa
Práce s funkcí videa
Podržte stisknutou spoušť.
Zahájení nahrávání videoklipu
Stiskněte spoušť.
Přepínání mezi režimem fotografií a videa
V režimu fotoaparátu nebo videa přejděte vlevo nebo vpravo.

Rádio FM

Příjem FM rádia je závislý na anténě, která je jiná než anténa bezdrátového přístroje. Aby FM rádio správně fungovalo, musí být k přístroji připojena kompatibilní sluchátka nebo jiné příslušenství.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Rádio nebo na domovské obrazovce podržte stisknuté tlačítko *.
Hledání stanice v okolí
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Uložení stanice
Nalaďte požadovanou stanici a zvolte možnost Volby > Uložit stanici.
Přepínání mezi uloženými stanicemi
Procházejte stanicemi stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo nebo stiskněte tlačítko číslice odpovídající požadované stanici v paměti.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Page 25
Aplikace 25
Ponechání zapnutého rádia na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Vypnutí rádia
Podržte stisknuté tlačítko Konec.

Hlasový záznamník

Zvolte možnost Menu > Aplikace > Záznamník.
Zahájení nahrávání
Zvolte ikonu nahrávání.
Zahájení nahrávání v průběhu hovoru
Zvolte možnost Volby > Více > Nahrávat. Při nahrávání hovoru držte telefon v normální poloze u ucha. Nahrávka bude uložena do složky Nahrávky ve složce Galerie.
Poslech poslední nahrávky
Zvolte možnost Volby > Přehrát posl. zazn..
Odeslání poslední nahrávky v multimediální zprávě
Zvolte možnost Volby > Odesl. posl. záznam.

Přehrávač médií

Tento přístroj obsahuje přehrávač médií pro poslech skladeb nebo jiných zvukových souborů MP3 nebo AAC.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Přehrávač médií.
Zahájení a pozastavení přehrávání
Stiskněte navigační tlačítko.
Přechod na začátek aktuální skladby
Stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Návrat na předchozí skladbu
Dvakrát stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Přechod na další skladbu
Přejděte vpravo.
Page 26
26 Mapy
Rychlé posunutí aktuální skladby vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vpřed
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí nebo zapnutí zvuku přehrávače médií Stiskněte tlačítko #.
Ponechání zapnutého přehrávače médií na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Zavření přehrávače médií
Podržte stisknuté tlačítko Konec.

Mapy

O aplikaci Mapy

Zvolte možnost Menu > Mapy.
V aplikaci Mapy můžete procházet mapy různých měst a zemí, hledat adresy a zajímavá místa a zobrazovat aktuální polohu. Můžete také plánovat trasy a poslouchat podrobné pokyny ke změnám směru.
Pokud jsou v přístroji nebo na vložené paměťové kartě k dispozici mapy, můžete je procházet bez připojení k internetu. Když přejdete na oblast, která není pokryta dosud staženými mapami, přístroj automaticky stáhne mapu této oblasti přes in ternet. Přístroj vás může vyzvat k vybrání přístupového bodu pro připojení k internetu.
Stahování map může vyžadovat přenos velkého množství dat sítí poskytovatele služeb. Informace o poplatcích za přenos dat získáte u poskytovatele služeb.
Některé služby nemusejí být k dispozici ve všech zemích a mohou být poskytovány pouze ve vybraných jazycích.
Když spustíte aplikaci Mapy, vyberte některou z následujících možností:
Aktuální poloha — Zobrazení aktuálního místa. Posled. lokality — Zobrazení míst, které jste procházeli. Najít adresu — Hledání konkrétní adresy. Nasměrovat na — Zobrazení směru k cíli přímou čarou. Uložené lokality — Nalezení místa dříve uloženého do přístroje. Plánovat trasu — Plánování trasy.
Page 27
Mapy 27
Nastavení — Nastavení aplikace Mapy.
Téměř všechny digitální mapy jsou v určitém rozsahu nepřesné a neúplné. Nikdy výhradně nespoléhejte na mapy, které stáhnete pro užívání v tomto přístroji.
Úvod Metody určování polohy
Aplikace Mapy zobrazuje vaši polohu na mapě pomocí systému GPS nebo A-GPS.
Systém GPS (Global Positioning System) je satelitní navigační systém počítající vaši polohu. Systém A-GPS (Assisted GPS) je síťová služba zvyšující rychlost a přesnost určování polohy GPS podle informací místní sítě.
Stahování dat A-GPS vyžaduje přenos velkého množství dat v síti poskytovatele služeb. Při roamingu mimo síť poskytovatele služeb mohou být poplatky za přenos dat vyšší, než očekáváte. Proto není systém A-GPS při výchozím nastavení v roamingu využíván, to ale znamená, že výpočet polohy může trvat déle než při využívání systému A-GPS.
Chcete-li používání systému A-GPS v roamingu povolit, zvolte možnost Menu >
Nastavení > Připojení > GPS > GPS s podporou int.. Informace o poplatcích za
přenos dat získáte u poskytovatele služeb.
Systém GPS (Global Positioning System) je provozován vládou USA, která je výhradně odpovědná za jeho přesnost a údržbu. Přesnost dat může být ovlivněna nastavením satelitů systému GPS prováděným vládou USA a je předmětem změn podle politiky GPS Ministerstva obrany USA a Federálního radionavigačního plánu. Přesnost může být rovněž ovlivněna odchylkami polohy satelitů. Dostupnost a kvalita signálů systému GPS může být o povětrnostními podmínkami. Signál GPS nemusí být dostupný uvnitř budov nebo v podzemí a může být oslaben některými materiály, jako je beton a kov.
Systém GPS by neměl být používán pro přesné určování polohy a nikdy byste neměli výhradně spoléhat na data o poloze získaná z přijímače GPS a rádiových sítí mobilních telefonů pro zjišťování polohy nebo navigaci.
Počítadlo vzdálenosti má omezenou přesnost a může docházet k chybám zaokrouhlování. Přesnost může být rovněž ovlivněna dos tupností a kvalitou signálů GPS.
vlivněna vaším umístěním, budovami, přírodními překážkami a

Přijímač GPS

Pokud má přístroj vestavěný přijímač GPS, můžete ho přijímat ve spolupráci s aplikací Mapy.
Používání interního přijímače GPS může urychlovat vybíjení baterie přístroje.
Používání externího přijímače GPS
1Kompatibilní přijímač GPS plně nabijte a zapněte ho. 2 Navažte spojení Bluetooth mezi přístrojem a přijímačem GPS. 3Umístěte přijímač GPS na místo s nekrytým výhledem na oblohu.
Page 28
28 Mapy
4Spusťte aplikaci Mapy a vyberte externí přijímač GPS.
Navázání prvního spojení GPS může trvat několik minut. Pozdější spojení jsou navazována rychleji, ale pokud systém GPS několik dní nepoužíváte nebo se výrazně vzdálíte od místa, kde jste systém GPS naposledy použili, může nalezení silného satelitního signálu trvat opět několik minut.
Aplikaci Mapy můžete používat i bez přijímače GPS, procházet v ní mapy, hledat adresy a místa a plánovat trasy.
Navigace k cíli Plánování trasy
Plánování cest a vytváření trasy a její zobrazení na mapě před zahájením cesty.
Zvolte možnost Menu > Mapy.
1Zvolte možnost Plánovat trasu. 2Zvolte možnost Výchozí bod a vyberte jako počáteční bod trasy aktuální polohu,
uložené nebo nedávno hledané místo, místo na mapě nebo konkrétní adresu.
3Zvolte možnost Cíl a vyberte cíl trasy.
Zobrazení trasy na mapě
Zvolte možnost Volby > Zobrazit trasu > Mapa.

Navigace k cíli

Zvolte možnost Volby > Zobrazit trasu > Volby > Spustit navigaci.
Zobrazení podrobností trasy
Zvolte možnost Volby > Trasa > Detaily trasy.
Vymazání trasy
Zvolte možnost Volby > Trasa > Vymazat trasu.

Navigace k cíli

Při jízdě nebo chůzi můžete získávat podrobné pokyny.
Zvolte možnost Menu > Mapy.
1Zvolte možnost Plánovat trasu a vytvořte trasu. 2Zvolte možnost Volby > Zobrazit trasu > Volby > Spustit navigaci. 3 Pokud k tomu budete vyzváni, potvrďte zobrazené prohlášení o odmítnutí
odpovědnosti.
4 Pokud k tomu budete vyzváni, vyberte jazyk hlasové navigace.
Stahování souborů hlasové navigace může vyžadovat přenos velkého množství dat (síťová služba). Další informace získáte od poskytovatele síťových služeb.
Page 29
Mapy 29
Opakování hlasového pokynu
Zvolte možnost Opakovat.
Umlčení hlasového pokynu
Zvolte možnost Volby > Vypnout audio.
Pokud se odchýlíte od nastavené trasy, přístroj automaticky naplánuje novou.
Ukončení navigace
Zvolte možnost Stop.
Navigace pro pěší
Zvolte možnost Nastavení > Nas. plánování trasy > Volba trasy > Pěšky. Přístroj vytvořenou trasu optimalizuje pro pěší navigaci.

Zobrazení navigace pro motoristy

1 Trasa 2 Vaše poloha a směr pohybu 3 Kompas
Page 30
30 Web nebo Internet

Zobrazení navigace pro pěší

1 Místo, kde se nacházíte 2 Navržená trasa 3 Kompas 4 Absolvovaná trasa — zobrazení míst, kterými jste prošli. 5 Cíl

Zobrazení směru k cíli

Pokud se nacházíte v terénu nebo nemáte v přístroji stažené mapy dané oblasti, můžete zobrazit směr k cíli.
Zvolte možnost Menu > Mapy.
1Zvolte možnost Nasměrovat na. 2 Chcete-li nastavit cíl, vyberte příslušnou možnost. 3 Vyberte požadovaný cíl.
Rovná čára ukazuj e přímou trasu a nejkratší vzdálenost k cíli. Ignoruje jakékoli překážky, například budovy a přírodní překážky, a rozdíly nadmořské výšky.
Chcete-li pomoci zjistit, kde se nacházíte, a navigovat správným směrem, můžete podle červených teček sledovat trasu, kterou jste ušli nebo ujeli.

Web nebo Internet

Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k různým službám internetu. Vzhled webových stránek se může z důvodu velikosti displeje lišit. Nebude možné zobrazit všechny detaily webových stránek.
V závislosti na vašem telefonu může být funkce procházení webových stránek v menu zobrazena jako Web nebo Internet, dále označována jako Web.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Page 31
Služby SIM 31
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb.
Od svého poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.

Připojit k webové službě

Zvolte Menu > Web > Domů. V pohotovostním režimu také můžete podržet stisknuté tlačítko 0.
Po připojení k službě můžete zahájit prohlížení jejích stránek. Funkce tlačítek telefonu se může u různých služeb lišit. Postupujte podle pokynů na displeji telefonu. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.

Služby SIM

Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.

Zelené tipy

Zde najdete tipy k ochraně životního prostředí.

Úspory energie

Po úplném nabití baterie a odpojení nabíječky od přístroje odpojte nabíječku od elektrické zásuvky.
Při dodržení následujících pokynů nebudete muset baterii nabíjet tak často:
Zavírejte a vypínejte aplikace, služby a připojení, které nepotřebujete.
Snižte jas obrazovky.
Nastavte přístroj tak, aby po minimální době neaktivity přecházel do režimu úspory
energie (pokud to přístroj umožňuje).
Vypněte nepotřebné zvuky jako jsou tóny tlačítek a vyzváněcí tóny.

Recyklace

Většinu materiálů telefonu Nokia lze recyklovat. Pokyny k recyklaci výrobků Nokia najdete na adrese www.nokia.com/werecycle nebo www.nokia.mobi/werecycle (z mobilního telefonu).
Balení a uživatelské příručky recyklujte v místním recyklačním středisku.
Page 32
32 Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Další informace

Další informace o vlivu přístroje na životní prostředí najdete na adrese www.nokia.com/ ecodeclaration.

Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Obecné informace O vašem přístroji
Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sítích (E)GSM 850, 900, 1800 a 1900 MHz. Vyzařovaný VF výkon max. 2 W. Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/ 1/12.2008-17 a VOR/12/05.2007-6.". Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, které vám mohou umožnit přístup na stránky třetích stran. Ty nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto stránky. Pokud přistupujete na takové stránky, buďte opatrní z hlediska bezpečnosti nebo obsahu.
Upozornění:
Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Zálohujte nebo si zapisujte všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě p řečtěte bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Obrázky v této příručce mohou vypadat jinak než na displeji vašeho přístroje.
Další důležité informace o vašem přístroji si přečtěte v uživatelské příručce.

ťové služby

Abyste mohli používat pří nejsou dostupné ve všech sítích; jiné funkce mohou k jejich využívání vyžadovat samostatné ujednání s vaším poskytovatelem služeb. Síťové služby vyžadují přenos dat. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích ve vaší domovské síti a při roamingu v jiných sítích. Váš poskytovatel služeb vám poskytne informace o uplatňovaných poplatcích. Některé sítě mohou mít omezení, které ovlivní způsob použití některých funkcí tohoto přístroje vyžadujících po dporu ze strany sítě. Jedná se například o podporu specifických technologií, jako jsou protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL) na protokolech TCP/IP a znaky závislé na použitém jazyku.
Váš poskytovatel služeb již možná vyžadoval, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být rovněž přizpůsobeny pol ožky, jako jsou názvy menu, pořadí položek menu a ikony.

Sdílená paměť

Následující funkce tohoto přístroje mohou používat sdílenou paměť: multimediální zprávy (MMS), e-mailová aplikace, rychlé zasílání zpráv. Použití jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť dostupnou pro zbývající funkce. Pokud přístroj zobrazí informaci, že je paměť zaplněná, odstraňte některé informace uložené ve sdílené paměti.
Správa digitálních oprávnění (DRM)
Vlastníci obsahu mohou používat různé typy technologií pro správu digitálních oprávnění (DRM) k zajištění ochrany jejich duševního vlastnictví včetně autorských práv. Tento přístroj používá různé typy softwaru DRM pro pří pomocí DRM. S tímto přístrojem si můžete zjednat přístup k obsahu chráněnému pomocí WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
stroj, musíte mít od poskytovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Některé funkce
stup k obsahu chráněnému
Page 33
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 33
1.0 forward lock a OMA DRM 2.0. Pokud některý software DRM nedokáže obsah ochránit, vlastník obsahu může požádat, aby
tomuto softwaru DRM byla odebrána možnost přístupu k obsahu chráněnému novou verzí DRM. Odebrání možnosti přístupu může rovněž zabránit obnovení takového obsahu chráněného pomocí DRM, který je již v přístroji. Odebrání možnosti přístupu tohoto softwaru DRM neovlivní užití obsahu chráněného jinými typy DRM nebo užívání obsahu nechráněného pomocí DRM.

Příslušenství

Upozornění:
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem . Používání jiných typů může způsobit zrušení osvědčení n ebo záruk a může být i nebezpečné. Použití neschválených nabíječek nebo baterií může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpečí.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u sv ého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Baterie Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je BL-5C. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3. Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C, K nebo UB.
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém ča doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj.
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Správné nabíjení. Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie pone chána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vyvarujte se extrémních teplot. Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon baterie je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, napříkl ad mince, sponka nebo pero, způso přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Likvidace. Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
Vytečení. Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vyteče, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Poškození. Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat.
Správné používání. Používejte baterie po uze ke stanovenému účelu. Nesprávné používá ní baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k
se se však zcela opotřebí. Pokud se
Page 34
34 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
poškození baterie, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.

če o přístroj

Zacházejte pečlivě s přístrojem, baterií, nabíječkou a příslušenstvím. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj navlhne, vyjměte baterii a nechte přístroj zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj ve vysokých nebo nízkých teplotách. Vysoké teploty mohou zk rátit životnost přístroje, poškodit baterii a deformovat či roztavit plasty.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce.
Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Page 35
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 35
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit vnitřní elektronické obvod y a mechaniku.
Pro čištění povrchu přístroje používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé součásti přístroje a zabránit správné funkci.
Pro zajištění optimální funkce přístroj občas vypněte a vyjměte baterii.
Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí.
Důležitá data ukládejte alespoň na dvě oddělená místa, například do přístroje, na paměťovou kartu nebo do počítače,
případně si důležité informace zapište.

Recyklace

Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na sběrná místa, která jsou k tomu určena. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Informace o životním
í související s přístrojem a pokyny k recyklování výrobků Nokia najdete na stránce www.nokia.com/werecycle nebo při
prostřed přístupu z mobilního přístroje na stránce nokia.mobi/werecycle.

Správa digitálních práv

Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Vlastníci obsahu mohou používat různé typy technologií správy digitálních práv (DRM) k ochraně svého duševního vlastnictví včetně autorských práv. Tento přístroj používá různé typy softwaru DRM pro přístup k obsahu chráněnému technologií DRM. S tímto přístrojem můžete přistupovat k obsahu ch ráněnému technologií WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock a OMA DRM 2.0. Pokud některý software DRM nedokáže chránit obsah, vlastníci obsahu si mohou vyžádat, aby možnost přístupu takového softwaru DRM k novému obsahu chráněnému technologií DRM byla odvolána. Odvolání může rovněž zabránit obnovení takového obsahu chráněného technologií DRM, který se již v přístroji nachází. Odvolání takového softwaru DRM nemá vliv na používání obsahu chráněného jinými typy technologií DRM ani na používání obsahu, který není chráněný technologií DRM.
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s přidruženou licencí, která vymezuje vaše práva k používání obsahu.
Jiné způsoby přenosu nemusí přenést licence, které musí být obnoveny spolu s obsahem, abyste mohli pokračovat v používání obsahu chráněné že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný systémem WMDRM, dojde po zformátování paměti přístroje ke ztrátě licencí i obsahu. Licence a obsah můžete ztratit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji. Ztráta licencí nebo obsahu může omezit vaši možnost opětovného užívání stejného obsahu ve vašem přístroji. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
Některé licence mohou být navázány na konkrétní SIM kartu a chráněný obsah je pak přístupný pouze tehdy, je-li tato SIM karta vložena v přístroji.

Doplňkové bezpečnostní informace

Povrch tohoto přístroje neobsahuje nikl.

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje směrnice týkající se vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo nejméně 1,5 centimetru (5/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve
ho pomocí OMA DRM po zformátování paměti přístroje. Licence byste mohli potřebovat obnovit i v případě,
výše uvedené vzdálenosti od těla.
Page 36
36 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Aby mohlo docházet k odesílání datových souborů nebo zpráv, je vyžadováno kvalitní připojení k síti. Datové soubory nebo zprávy mohou být pozdrženy, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ohledně vzdáleností dodržujte, dokud není přenos dokončen.
Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosiče informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích.

Zdravotnická zařízení

Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením energie z vnějšího rádiového pole, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Pokud jste k tomu místními předpisy vyzváni, vypněte svůj přístroj. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje citlivé na energii z vnějšího rádiového pole.
Implantované zdravotnické přístr
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi bezdrátovým přístrojem a implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, byla dodržena mini mální vzdálenost 15,3 centimetru (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 palců) od zdravotnického přístroje.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu na vzdálenější straně od zdravotnického p řístroje.
Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li něja ké do ta zy tý ka jí cí s e p ou ži tí be zd rá to vé ho přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek.

Dopravní prostředky

iofrekvenční signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
Rád vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiblokovací systémy brzd, elektronické systémy kontroly rychlosti a systémy airbagů. Další informace ověřte u výrobce vozidla nebo jeho zařízení.
Opravovat přístroj nebo instalovat přístr oj d o vo zu b y měl pouze zkušený servisní pracovník. Chybná montáž nebo servis mohou být nebezpečné a mohou způsobit zrušení záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. Pamatujte, že se airbagy nafukují velkou silou. Do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují, neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství.
Před vstupem do letadla přístroj vypněte. Použití bezdrátových telefonních přístrojů v letadle může být pro provoz let adla nebezpečné a může být i protiprávní.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech. Dodržujte zde všechny pokyny. Jiskření v takovýchto prostorech může
obit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj u čerpacích stanic
způs pohonných hmot, například v blízkosti benzínových čerpacích stanic. Dodržujte omezení ve skladech pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických závodech nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic, například zrní, prachu nebo kovových částeček. Měli byste se informovat u výrobce vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan), zda je možné tento přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti.
oje
Page 37
Copyright a další upozornění 37
Tísňová volání Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem programovaných funkcí.
Pokud váš přístroj podporuje hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se může pokusit o tísňové volání jak prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečně silný signál. Podle toho, z jakého přístroje
voláte, proveďte tyto kroky:
Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
Vypněte některá omezení volání, k terá jsou v přístroji aktivní.
Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
2 Opakovaným tisknutím klávesy Konec vymažte displej a připravte přístroj na telefonování. 3 Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v různých ob 4Stiskněte tlačítko Volat.
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,80 W/kg.
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na
lastech liší.

Copyright a další upozorně

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-586 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Page 38
38 Copyright a další upozornění
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST. Dostupnost určitých výrobků, programů a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získá te od svého prodejce Nokia. Tento p řístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které
mětem vývozních omezení nebo zákonů platných v USA a v dalších zemích. Obcházení zákonů je zakázáno.
jsou před
Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami přidruženými ke společnosti Nokia a které s ní nejsou spojeny. Společnost Nokia nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BE RET E NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRA MŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
UPOZORNĚNÍ Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu (například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo
úřad Industry Canada mohou vyžadovat, abyste přestali používat telefon, pokud není možné toto rušení omezit. Potřebujete- li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí t olerovat veškeré zachycené rušení, včetně toho, které může způsobit jeho nežádoucí činnost. Veškeré změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu uživatelova oprávnění k užívání tohoto zařízení.
FCC/ÚŘADU INDUSTRY CANADA
Page 39
2.2. vydání CS
Copyright a další upozornění 39
Page 40
40 Rejstřík

Rejstřík

A
aplikace 22
B
baterie 5 nabíjení 6 bezpečnostní kód 10 Bluetooth 19
Č
číslo střediska zpráv 14
D
datum a čas 18 displej, nastavení 18 doplňky 23
E
e-mail 15
F
fotoaparát 23
G
Galerie 22
H
headset 8 hesla 10 hlasové zprávy 16 hry 23
I
indikátor intenzity signálu 10 indikátor úrovně nabití baterie 10 indikátory 10 Informace o podpoře společnosti Nokia 5 internet 30
K
kalendář 22 klávesové zkratky 19 konfigurace 21 kontakty 17
M
mail 16 Mapy 26
navigace 28, 29, 30přijímač GPS 27trasy 28určování polohy 27
menu 13 menu operátora 22 microSD, karta 5
N
nastavení 18 telefon 20 nastavení displeje 18 nastavení zpráv 17 nastavení z výroby 21
P
paměťová karta 5 PIN, kód 10 podpora 5 pošta 15, 16 prediktivní psaní textu 13 profil offline 11 profily 18 prohlížeč 30 protokol hovorů 18 přehrávač médií 25 připojení kabelem 8 připojení USB 8 příslušenství 21 přístupové kódy 10 psaní textu 12
R
režim číslic 12 režim fotografií 23
Page 41
režim videa 23 režimy textu 12
S
seznam úkolů 22 SIM karta 5, 11 synchronizace 19
T
textové zprávy 14 tlačítka 9 tóny 18 tradiční psaní textu 13
V
vizitky 17 volání 11
W
web 30
Z
zapnutí/vypnutí přístroje 10 zálohování dat 19 zámek klávesnice 11 záznamník 25 zprávy 14 zprávy flash 15 zrychlená volba 12 zvukové zprávy 15
Rejstřík 41
Loading...