Indsætning af SIM-kort og batteri5
Indsættelse af et microSD-kort5
Fjernelse af microSD-kortet6
Opladning af batteriet6
GSM-antenne7
Headset8
Tilslutning af et USB-kabel8
Magneter og magnetiske felter8
Taster og dele9
Adgangskoder10
Sådan tændes og slukkes enheden10
Startskærmbillede10
Tastaturlås11
Bruge enheden uden et SIM-kort11
Programmer kører i baggrunden11
Opkald11
Foretagelse og besvarelse af et
opkald11
Højttaler12
Genveje ved opkald12
SMS- og MMS-beskeder14
Lynbeskeder15
Nokia Xpress-lydbeskeder 15
Nokia E-mail15
Talebeskeder16
Beskedindstillinger17
Kontakter17
Opkaldslog 18
Indstillinger18
Profiler18
Toner18
Skærm18
Dato og ur18
Genveje19
Synkronisering og
sikkerhedskopiering19
Forbindelse19
Opkald og telefon20
Tilbehør21
Konfiguration21
Gendannelse af fabriksindstillinger22
Operatørmenu22
Galleri22
Programmer22
Alarm22
Kalender og opgaveliste22
Tilbehør23
Kamera og video23
FM-radio24
Optager25
Medieafspiller25
Kort26
Om Kort26
Introduktion27
Navigation til din destination28
Web eller internet 31
Opret forbindelse til en webtjeneste 31
SIM-tjenester31
Grønne tip31
Spar energi32
Genbrug32
Flere oplysninger32
Page 3
Produkt- og
sikkerhedsoplysninger32
Indeks40
Indholdsfortegnelse3
Page 4
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem.
Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT
Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af
hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
Page 5
Support5
Support
Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl
om, hvordan enheden skal fungere, skal du gå ind på www.nokia.com/support eller på
www.nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
•Genstart enheden. Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent et minuts tid, indsæt
batteriet igen, og tænd enheden.
•Gendan de oprindelige fabriksindstillinger.
•Opdater enhedens software.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service
eller reparation. Gå ind på www.nokia.com/repair. Før du sender enheden til reparation,
bør du altid sikkerhedskopiere dataene på enheden.
Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kort og batteri
Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet
tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes.
Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Skub bagcoveret nedad, og fjern det (1).
2Fjern batteriet (2).
3 Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at kontaktområdet vender nedad, og at det afskårne
hjørne på SIM-kortet vender mod bunden af enheden (3, 4, 5).
4 Udskift batteriet, og sæt bagcoveret på plads (6, 7).
Indsættelse af et microSD-kort
Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle
mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af ikke-kompatible
kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
Page 6
6Kom godt i gang
Din telefon understøtter microSD-kort med en kapacitet op til 16 GB.
Der følger muligvis et kompatibelt hukommelseskort med enheden, og dette
hukommelseskort er muligvis allerede indsat. Hvis det ikke er tilfældet, skal du gøre
følgende:
1 Åbn coveret over slidsen til hukommelseskortet.
2 Indsæt kortet i hukommelseskortslidsen med kontaktområdet opad, og tryk, indtil
det låses på plads.
3 Luk coveret over slidsen til hukommelseskortet.
Fjernelse af microSD-kortet
Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet ud under en handling, når der er oprettet adgang
til det. Dette kan beskadige hukommelseskortet, enheden og de data, der er gemt på
kortet.
Du kan fjerne eller udskifte hukommelseskortet, mens telefonen er i brug. Du behøver
ikke slukke enheden, men du skal sikre dig, at der ikke er nogen programmer, som
bruger hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis enheden angiver en lav opladning,
skal du gøre følgende:
Page 7
Kom godt i gang7
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Sæt opladeren til enheden.
3 Når enheden angiver en fuld opladning, skal du først koble opladeren fra enheden
og derefter fra stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt tidsperiode, og du kan bruge
enheden, mens den oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter,
inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
GSM-antenne
Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre
antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne
berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges
muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser GSM-antenneområdet med grå markering.
Page 8
8Kom godt i gang
Headset
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet,
hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV-stikket forbindes med eksterne
enheder eller med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut
ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.
Tilslutning af et USB-kabel
Tilslut et kompatibelt USB-datakabel til USB-stikket. Du skal muligvis købe et USB-kabel
separat.
Hvis du vil redigere USB-indstillingerne, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Forbindelse > USB-datakabel og den ønskede tilstand.
Magneter og magnetiske felter
Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
10 Kameralinse
11 Højttaler
12 Hul til håndledsrem
13 Headsetstik/Nokia AV-stik (3,5 mm)
14 Opladerstik
15 Udløsertast
16 Mikro-USB-kabelstik
Page 10
10Kom godt i gang
17 Slids til hukommelseskort
Adgangskoder
Sikkerhedskoden er med til at beskytte enheden mod uautoriseret brug. Den
forudindstillede kode er 12345. Du kan oprette og ændre koden og indstille enheden
til at anmode om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted.
Opbevar ikke koden sammen med enheden. Hvis du glemmer koden, og din enhed er
låst, skal du indlevere enheden til service. Der skal muligvis betales et gebyr, og alle
dine personlige oplysninger på enheden kan blive slettet. Kontakt et Nokia Careservicested eller den forhandler, hvor du har købt enheden, for at få flere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, hjælper med at b eskytte kortet mod uautoriseret
brug. PIN2-koden, som følger med visse SIM-kort, skal bruges til at få adgang til
bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk,
bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du
kontakte din tjenesteudbyder.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets
sikkerhedsmodul. PIN-kodesignaturen kan være nødvendig for den digitale signatur.
Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at angive, hvordan adgangskoder og
sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.
Sådan tændes og slukkes enheden
Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
Startskærmbillede
1 Netværkssignalstyrke
2 Status for batteriets opladning
3 Indikatorer
4 Netværksnavn eller operatørlogoet
Page 11
Opkald11
5 Ur
6 Dato (hvis startskærmbilledet vises)
7 Skærm
8 Den venstre valgtasts funktion
9 Navigeringstastens funktion
10 Den højre valgtasts funktion
Tastaturlås
Låsning af tastaturet
Vælg Menu, og tryk på * inden for 2,5 sekunder.
Oplåsning af tastaturet
Vælg Lås op, og tryk på * inden for 1,5 sekunder. Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt
om det.
Besvarelse af et opkald, når tastaturet er låst
Tryk på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser et opkald, låses tastaturet
automatisk.
Indstilling af den automatiske tastaturlås
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Autom. tastaturlås > Til, og angiv den
tidsperiode, hvorefter tastaturet låses.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at r inge til det officielle alarmnummer,
der er indkodet i enhedens hukommelse.
Bruge enheden uden et SIM-kort
Nogle af enhedens funktioner kan bruges uden et SIM-kort, f.eks. spil. De funktioner,
der ikke kan benyttes i offlineprofilen, kan ikke vælges i menuerne.
Programmer kører i baggrunden
Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets
levetid reduceres.
De programmer, der normalt kører i baggrunden, er f.eks. programmerne Radio og
Musikafspiller.
Opkald
Foretagelse og besvarelse af et opkald
Foretagelse af opkald
Indtast telefonnummeret, herunder om nødvendigt lande- og områdekoden, og tryk på
opkaldstasten.
Page 12
12Indtastning af tekst
Besvarelse af et indgående opkald
Tryk på opkaldstasten.
Afvisning af et opkald
Tryk på afslutningstasten.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned under et telefonopkald.
Højttaler
Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge Højttaler eller Håndsæt for at benytte
telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved
moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Genveje ved opkald
Tildeling af et telefonnummer til en taltast
Vælg Menu > Kontakter > Mere > Hurtigkald, rul til det ønskede tal (2-9), og vælg
Tildel. Indtast det ønskede telefonnummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Aktivering af hurtigkaldsfunktionen
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til.
Foretagelse af et opkald ved hjælp af hurtigkald
Tryk på den ønskede taltast, og hold den nede, mens startskærmbilledet vises.
Indtastning af tekst
Teksttilstande
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af traditionel eller
intelligent tekstindtastning.
Når du skriver tekst, skal du holde Valg nede for at skifte mellem traditionel
tekstindtastning, som angives med
. Ikke alle sprog understøttes af intelligent tekstindtastning.
med
Brugen af store og små bogstaver angives med
Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #. Du kan skifte
fra bogstav- til taltilstand, der angives med
Numerisk. Du kan skifte fra taltilstand til bogstavtilstand ved at holde # nede.
, og intelligent tekstindtastning, som angives
, og .
, ved at holde # nede og vælge
Page 13
Navigation i menuerne13
Vælg Valg > Skriftsprog for at indstille skriftsproget.
Traditionel tekstindtastning
Tryk på en af taltasterne 2-9 gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises. De
tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, befinder sig på den samme tast som det
aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, før du indtaster bogstavet.
Du kan indtaste de mest almindelige skilletegn og specialtegn ved at trykke på 1
gentagne gange. Tryk på * for at få adgang til listen over specialtegn. Tryk på 0 for at
indsætte et mellemrum.
Intelligent tekstindtastning
Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget ordbog, som du også kan føje
nye ord til.
1 Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9. Tryk kun på hver tast én gang
for at skrive et enkelt bogstav.
2 Bekræft et ord ved at rulle til højre eller tilføje et mellemrum.
•Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * flere gange og vælge ordet på
listen.
•Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, som du vil skrive, ikke
findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge Stav. Indtast
ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg Gem.
•Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første halvdel af
ordet og derefter bekræfte det ved at rulle til højre. Skriv den sidste del af ordet,
og bekræft det.
3 Begynd at skrive det næste ord.
Navigation i menuerne
Enhedens funktioner er grupperet i menuer. Ikke alle menufunktioner eller indstillinger
beskrives her.
Vælg Menu, mens startskærmbilledet vises, og vælg den ønskede menu og undermenu.
Sådan forlader du det aktuelle menuniveau
Vælg Afslut eller Tilbage.
Tilbage til startskærmbilledet
Tryk på afslutningstasten.
Ændring af menuvisningen
Vælg Menu > Valg > Hovedmenuvisning.
Page 14
14 Beskeder
Beskeder
Opret og modtag beskeder, f.eks. SMS- og MMS-beskeder, med enheden.
Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværket eller
tjenesteudbyderen.
SMS- og MMS-beskeder
Du kan oprette en besked og f.eks. vælge at vedhæfte et billede. Telefonen ændrer
automatisk SMS-beskeden til en MMS-besked, når der er vedhæftet en fil.
SMS-beskeder
Enheden understøtter SMS-beskeder ud over grænsen for en enkelt besked. Længere
beskeder sendes som to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i
overensstemmelse hermed. Tegn med accenter eller andre specialtegn eller tegn fra
nogle sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes
i en enkelt besked.
Der vises det samlede antal resterende tegn og det antal beskeder, der kræves for at
kunne sende.
Det korrekte beskedcenternummer skal være gemt på enheden, for at du kan sende
beskeder. Dette nummer bliver normalt angivet automatisk via SIM-kortet.
Hvis du vil angive nummeret manuelt, skal du gøre følgende:
1Vælg Menu > Beskeder > Mere > Beskedindstil. > SMS-beskeder >
Beskedcentral.
2 Indtast det navn og nummer, du har fået af tjenesteudbyderen.
MMS-beskeder
En MMS-besked (multimediebesked) kan indeholde tekst, billeder og lyd- eller videoklip.
Kun enheder med kompatible funktioner kan modtage og vise MMS-beskeder. En
beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Størrelsen af MMS-beskeder kan være begrænset i det trådløse netværk. Hvis det
indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så
det kan sendes ved hjælp af MMS.
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig
software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om MMS-tjenestens tilgængelighed og
om abonnementsmulighederne.
Oprettelse af en besked
1Vælg Menu > Beskeder > Opret besked.
Page 15
Beskeder15
2 Skriv beskedteksten.
Hvis du vil indsætte et specialtegn eller en smiley, skal du vælge Valg > Indsæt
symbol.
Du kan vedhæfte et objekt i beskeden ved at vælge Valg > Indsæt objekt.
Beskeden ændres automatisk til en MMS-besked.
3 Du kan tilføje modtagere ved at vælge Send til og en modtager.
Hvis du vil indtaste et telefonnummer eller en mail-adresse manuelt, skal du vælge
Nr. eller e-mail. Indtast et telefonnummer, eller vælg E-mail, og indtast en mail-
adresse.
4Vælg Send.
MMS-beskeder angives med et ikon øverst på skærmen.
Tjenesteudbyderne kan tage forskellige priser afhængigt af beskedtypen. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Lynbeskeder
Lynbeskeder er SMS-beskeder, der vises straks ved modtagelsen.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Mere > Andre beskeder > Lynbesked.
2 Skriv beskeden.
3Vælg Send til og en kontakt.
Nokia Xpress-lydbeskeder
Du kan bruge MMS-funktionen til at oprette og sende en lydbesked på en nem måde.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Mere > Andre beskeder > Lydbesked. Optageren åbnes.
2Vælg
3Vælg
4Vælg Send til og en kontakt.
for at optage beskeden.
for at stoppe optagelsen.
Nokia E-mail
Få adgang til din e-mail-konto med din enhed, og læs, skriv og send e-mails. Dette email-program fungerer på en anden måde end SMS-e-mail-funktionen.
Denne funktion er ikke tilgængelig i alle områder.
Du kan først bruge e-mail-funktionen, når du har en e-mail-konto hos en udbyder af email-tjenester. Kontakt udbyderen af e-mail-tjenesten for at få oplysninger om
tjenestens tilgængelighed samt de korrekte indstillinger til tjenesten. Du modtager
muligvis e-mail-konfigurationsindstillingerne som en konfigurationsbesked.
Page 16
16 Beskeder
E-mail-guiden
E-mail-guiden åbnes automatisk, hvis der ikke er angivet nogen indstillinger på
enheden. Vælg Menu > Beskeder og E-mail > Ny konto for at tilføje en ekstra e-mail-
konto. Følg vejledningen.
Skrivning og afsendelse af en e-mail
Du kan skrive din e-mail, inden du opretter forbindelse til e-mail-tjenesten.
1Vælg Menu > Beskeder > Mere > E-mail og Opret e-mail.
2 Indtast modtagerens e-mail-adresse, emnet og selve beskeden. Vælg Valg >
Indsæt for at vedhæfte en fil.
3 Hvis der er angivet mere end én e-mail-konto, skal du vælge den konto, du vil sende
e-mailen fra.
4Vælg Send.
Læsning og besvarelse af en e-mail
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig
software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Vælg Menu > Beskeder.
Hentning af e-mail-overskrifter
Vælg din e-mail-konto.
Hentning af en e-mail med vedhæftede filer
Vælg en e-mail, og vælg Åbn eller Hent.
Besvarelse eller videresendelse af en e-mail
Vælg Valg > Besvar eller Videresend.
Afbrydelse af forbindelsen til e-mail-kontoen
Vælg Valg > Afbryd forbindelse. Forbindelsen til e-mail-kontoen afbrydes automatisk
efter et stykke tid uden aktivitet.
Talebeskeder
Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at oprette
abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Opkald til din telefonsvarer
Hold 1 nede.
Redigering af nummeret til din telefonsvarer
Vælg Menu > Beskeder > Mere > Talebeskeder og Telefonsvarernr.:.
Page 17
Kontakter17
Beskedindstillinger
Vælg Menu > Beskeder og Mere > Beskedindstil..
Vælg mellem følgende:
Generelle indstil. — Angiv den skriftstørrelse, der skal anvendes i beskeder, og aktivér
grafiske smileys og leveringsrapporter.
SMS-beskeder — Konfigurer beskedcentraler til SMS-beskeder og SMS-e-mails.
MMS-beskeder — Tillad leveringsrapporter og modtagelsen af MMS-beskeder og
reklamer, og angiv indstillinger for MMS-beskeder.
Tjenestebeskeder — Aktivér tjenestebeskeder, og konfigurer indstillinger for
tjenestebeskeder.
Kontakter
Du kan gemme navne og telefonnumre i enhedens hukommelse og på SIM-kortet. I
enhedens hukommelse kan du gemme kontakter sammen med numre og
tekstelementer. Navne og numre, der er gemt på SIM-kortet, angives med
Vælg Menu > Kontakter > Navne.
Tilføjelse af en kontakt
Vælg Valg > Tilføj ny kontakt.
Tilføjelse af oplysninger om en kontakt
Sørg for, at den anvendte hukommelse er enten Telefon eller Telefon og SIM. Rul til
en kontakt, og vælg Detaljer > Valg > Tilføj detalje.
Søgning efter en kontakt
Vælg Navne. Rul gennem listen over kontakter, eller indtast de første tegn i kontaktens
navn.
Kopiering af en kontakt mellem enhedens hukommelse og SIM-kortet
Vælg Navne, rul til kontakten, og vælg Valg > Mere > Kopiér kontakt. Der kan kun
gemmes ét telefonnummer under hvert navn på SIM-kortet.
.
Hvis du vil vælge SIM-korthukommelsen eller enhedens hukommelse til dine kontakter,
vælge visningen af navne og numre på listen over kontakter og se
hukommelseskapaciteten for kontakter, skal du vælge Indstillinger og derefter vælge
den ønskede valgmulighed.
Du kan sende og modtage en persons kontaktoplysninger som visitkort fra en
kompatibel enhed, der understøtter vCard-standarden.
Page 18
18 Opkaldslog
Afsendelse af et visitkort
Vælg en kontakt, vælg Valg > Mere > Visitkort, og vælg afsendelsestypen.
Opkaldslog
Hvis du vil se oplysningerne om dine opkald, beskeder og data samt om synkronisering,
skal du vælge Menu > Log og vælge en af de tilgængelige indstillinger.
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
Indstillinger
Profiler
Venter du på et opkald et sted, hvor du ikke kan lade enheden ringe? Du kan benytte
forskellige indstillingsgrupper, der kaldes profiler, som kan tilpasses med ringetoner til
forskellige situationer og miljøer.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler.
Vælg den ønskede profil, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Aktivér — Aktivér profilen.
Tilpas — Rediger profilindstillingerne.
Tidsindstillet — Indstil profilen til at være aktiv indtil et bestemt tidspunkt. Når
tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var
tidsindstillet.
Toner
Du kan ændre toneindstillingerne for den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. De samme indstillinger findes i menuen
Profiler.
Skærm
Hvis du vil se eller ændre baggrunden, skriftstørrelsen eller andre funktioner på
enhedens skærm, skal du vælge Menu > Indstillinger > Skærm.
Dato og ur
Vælg Menu > Indstillinger > Dato og ur.
Indstilling af dato og ur
Vælg Indstil dato og ur.
Page 19
Indstillinger19
Indstilling af dato- og tidsformat
Vælg Dato- og tidsformat.
Automatisk opdatering af klokkeslættet til den aktuelle tidszone
Vælg Autoopdat. af tid (netværkstjeneste).
Genveje
Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner på telefonen, som du ofte
anvender.
Vælg Menu > Indstillinger > Person. genveje.
Tilknytning af telefonfunktioner til bestemte taster
Vælg Højre valgtast eller Venstre valgtast, og vælg en funktion på listen.
Valg af genvejsfunktioner til navigeringstasten
Vælg Navigeringstast. Rul i den ønskede retning, og vælg Skift eller Tildel og en
funktion fra listen.
Synkronisering og sikkerhedskopiering
Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og si.kopi.
Vælg mellem følgende valgmuligheder:
Telefonskift — Synkroniser eller kopiér de valgte data, f.eks. dine kontakter,
kalenderposter, noter eller beskeder, mellem din enhed og en anden enhed.
Ny sikkerh.kopi — Sikkerhedskopiér de valgte data.
Gendan indhold — Gendan data fra en sikkerhedskopi. Du kan få vist oplysninger om
en sikkerhedskopi ved at vælge Valg > Detaljer.Flyt data — Synkroniser eller kopiér de valgte data mellem din enhed og en
netværksserver (netværkstjeneste).
Forbindelse
Telefonen indeholder flere funktioner til oprettelse af forbindelse til andre enheder for
at sende og modtage data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Med Bluetooth-teknologi kan du ved hjælp af radiobølger oprette forbindelse mellem
din enhed og en kompatibel Bluetooth-enhed eller kompatibelt Bluetooth-tilbehør
inden for en radius af 10 meter.
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth.
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse
1Vælg Telefonens navn, og indtast et navn på enheden.
Page 20
20 Indstillinger
2Vælg Bluetooth > Til. angiver, at Bluetooth-forbindelsen er aktiv.
3 Hvis du vil forbinde enheden med lydtilbehør, skal du vælge Tilslut lydtilbehør og
den enhed, du vil oprette forbindelse til.
4 Hvis du vil oprette en binding fra enheden til en Bluetooth-enhed, der er inden for
rækkevidde, skal du vælge Forbundne enheder > Tilføj ny enhed.
Rul til en registreret enhed, og vælg Tilføj.
Indtast en adgangskode (op til 16 tegn) på enheden, og tillad forbindelsen på den
anden Bluetooth-enhed.
Hvis du er bekymret for sikkerheden, skal du deaktivere Bluetooth-funktionen eller
indstille Telefons synlighed til Skjult. Acceptér kun Bluetooth-kommunikation fra
personer, du har tillid til.
Tilslutning af pc'en til internettet
Du kan bruge Bluetooth-teknologi til at oprette forbindelse mellem din kompatible pc
og internettet uden PC Suite-softwaren. Enheden skal kunne oprette forbindelse til
internettet (netværkstjeneste), og din pc skal understøtte Bluetooth-teknologi. Når der
er oprettet forbindelse til enhedens NAP-tjeneste (netværksadgangspunkt), og der er
oprettet en binding til pc'en, åbnes der automatisk en pakkedataforbindelse til
internettet på telefonen.
Denne enhed er kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2,0 + EDR, der understøtter
følgende profiler: generel adgang, håndfri, headset, objekt-push, filoverførsel, netværk
via modem, seriel port, SIM-adgang og generel objektudveksling. Indbyrdes
anvendelighed med andre enheder, der understøtter Bluetooth-teknologi, sikres ved at
bruge tilbehør, som er godkendt af Nokia til denne model. Kontakt producenterne af
andre enheder for at få at vide, om de er kompatible med denne enhed.
Funktioner, der bruger Bluetooth-teknologi, øger behovet for batteristrøm og reducerer
batteriets levetid.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at
anvende mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret netværk (Internet
Protocol).
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Pakkedata > Pakkedataforb. for at
definere, hvordan tjenesten skal bruges, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Efter behov — for at oprette en pakkedataforbindelse, når et program har behov for
det. Forbindelsen lukkes, når programmet afsluttes.
Altid online — for automatisk at oprette forbindelse til et pakkedatanetværk, når
telefonen tændes.
Opkald og telefon
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald.
Page 21
Indstillinger21
Viderestilling af indgående opkald
Vælg Omstilling (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Automatisk genopkald ti gange efter et mislykket opkaldsforsøg
Vælg Automat. genopkald > Til.
Meddelelse om indgående opkald under et igangværende opkald
Vælg Banke på > Aktivér (netværkstjeneste).
Sådan vises eller skjules dit telefonnummer for den person, du ringer til
Vælg Send eget opk.-id (netværkstjeneste).
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon.
Indstilling af sproget på skærmen
Vælg Sprogindstillinger > Sprog på telefon.
Tilbehør
Menuen er kun tilgængelig, hvis enheden er eller har været tilsluttet et kompatibelt
tilbehørsprodukt.
Vælg Menu > Indstillinger > Tilbehør. Vælg et tilbehørsprodukt og en indstilling,
afhængigt af det valgte tilbehør.
Konfiguration
Du kan konfigurere enheden med indstillinger, som er nødvendige for at kunne bruge
bestemte tjenester. Tjenesteudbyderen sender dig muligvis også disse indstillinger.
Vælg Menu > Indstillinger og Konfiguration.
Vælg mellem følgende valgmuligheder:
Stand.konfig.indstil. — Få vist de tjenesteudbydere, der er gemt på enheden, og angiv
en standardtjenesteudbyder.
Ak. stand. i alle pgr. — Aktivér standardkonfigurationsindstillingerne for
understøttede programmer.
Foretrukket adg.pkt. — Få vist de gemte adgangspunkter.
Personlige indstil. — Tilføj nye personlige konti til forskellige tjenester, og aktivér
eller slet dem. Vælg Tilføj eller Valg > Tilføj ny/nyt for at tilføje en ny personlig konto.
Vælg tjenestetypen, og angiv derefter de krævede oplysninger. Du kan aktivere en
personlig konto ved at rulle til kontoen og vælge Valg > Aktivér.
Page 22
22 Operatørmenu
Gendannelse af fabriksindstillinger
Hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne på telefonen, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Gend. fabr.inds. og vælge en af følgende valgmuligheder:
Kun indstillinger — for at nulstille alle brugervalgte indstillinger uden at slette
personlige data.
Alt — for at nulstille alle brugervalgte indstillinger og slette alle personlige data, f.eks.
kontakter, beskeder, mediefiler og aktiveringsnøgler.
Operatørmenu
Få adgang til en portal med tjenester, som udbydes af netværksoperatøren. Kontakt
netværksoperatøren, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Operatøren kan opdatere
denne menu med en tjenestebesked.
Galleri
I Galleri kan du håndtere billeder, videoklip og musikfiler.
Visning af indholdet i Galleri
Vælg Menu > Galleri.
Programmer
Alarm
Du kan indstille en alarm til at gå i gang på et bestemt tidspunkt.
Indstilling af alarmen
1Vælg Menu > Programmer > Alarm.
2 Indstil alarmen, og indtast alarmtidspunktet.
3 Du kan indstille en alarm til bestemte ugedage ved at vælge Gentag: > Til og vælge
dagene.
4 Vælg alarmtonen. Hvis du vælger radioen som alarmtone, skal du tilslutte
headsettet til enheden.
5 Angiv, hvor længe alarmen skal udsættes, og vælg Gem.
Afbrydelse af alarmen
Vælg Stop. Hvis du lader alarmen lyde i et minut eller vælger Udsæt, afbrydes alarmen
i den tid, du har valgt som udsættelsestid, hvorefter den starter igen.
Kalender og opgaveliste
Vælg Menu > Kalender. Den aktuelle dag vises med en ramme. Hvis der er angivet en
eller flere noter for en dag, vises datoen med fed skrift.
Page 23
Programmer23
Tilføjelse af en kalendernote
Rul til datoen, og vælg Valg > Opret note.
Visning af detaljer om en note
Rul til en note, og vælg Vis.
Sletning af alle noter i kalenderen
Vælg Valg > Slet noter > Alle noter.
Visning af opgavelisten
Vælg Menu > Programmer > Opgaveliste.
Opgavelisten vises og sorteres efter prioritet. Du kan tilføje, slette eller sende en note,
markere noten som udført eller sortere opgavelisten efter deadline ved at vælge Valg.
Tilbehør
Din enhed kan indeholde spil og Java™-programmer, der er designet specifikt til
enheden.
Vælg Menu > Programmer > Tilbehør.
Åbning af et spil eller et program
Vælg Spil, Samling eller hukommelseskortet, og vælg et spil eller et program.
Få vist størrelsen på den tilgængelige hukommelse for spil og programmer
Vælg Valg > Hukommelsesstatus.
Hentning af et spil eller et program
Vælg Valg > Overførsler > Spiloverførsler eller Programoverførsler.
Enheden understøtter J2ME™ Java-programmer. Kontrollér, at programmet er
kompatibelt med enheden, før du henter det.
Vigtigt: Installer og anvend kun programmer og anden software fra pålidelige kilder.
Programmer fra upålidelige kilder kan indeholde skadelig software, som kan få adgang
til data gemt på enheden og kan resultere i økonomisk skade eller beskadige enheden.
De programmer, du henter, kan gemmes i Galleri i stedet for Programmer.
Kamera og video
Enheden understøtter en opløsning ved billedoptagelse på 1200 x 1600 pixel.
Page 24
24 Programmer
Kameratilstand
Brug af stillbilledfunktionen
Tryk på udløsertasten, mens startskærmbilledet vises.
Zoom ind eller ud
Rul op eller ned.
Sådan tages et billede
Tryk på udløsertasten.
Indstilling af visningstilstand og -tid
Vælg Valg > Indstillinger > Billedvisningstid.
Hvis du vil aktivere selvudløseren eller tage billeder i hurtig rækkefølge, skal du vælge
Valg og den ønskede indstilling.
Videotilstand
Brug af videofunktionen
Tryk på udløsertasten, og hold den nede.
Optagelse af et videoklip
Tryk på udløsertasten.
Skift mellem kamera- og videotilstand
Rul til venstre eller højre i kamera- eller videotilstand.
FM-radio
FM-radioen er afhængig af en anden antenne end den trådløse enheds antenne. Der skal
sluttes et kompatibelt headset eller kompatibelt tilbehør til enheden, for at FM-radioen
kan fungere korrekt.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved
moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Programmer > Radio, eller tryk på *, og hold den nede, mens
startskærmbilledet vises.
Søgning efter en tilstødende station
Tryk navigeringstasten til venstre eller højre, og hold den nede.
Page 25
Programmer25
Sådan gemmes en station
Stil ind på den ønskede station, og vælg Valg > Gem station.
Skift mellem gemte stationer
Rul til venstre eller højre for at skifte mellem stationer, eller tryk på den taltast, som
den ønskede station er tilknyttet i hukommelsen.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned.
Lad radioen spille i baggrunden
Tryk på afslutningstasten.
Lukning af radioen
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.
Optager
Vælg Menu > Programmer > Optager.
Start af optagelsen
Vælg ikonet for optagelse.
Start af optagelse under et opkald
Vælg Valg > Mere > Optag. Når du optager et opkald, skal du holde telefonen i den
normale position tæt ved øret. Optagelsen gemmes i mappen Optagelser i Galleri.
Afspilning af den seneste optagelse
Vælg Valg > Afspil seneste.
Afsendelse af den seneste optagelse i en MMS-besked
Vælg Valg > Send seneste.
Medieafspiller
Enheden har en medieafspiller, så du kan lytte til sange eller andre MP3- eller AAClydfiler.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved
moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Programmer > Medieafspiller.
Page 26
26 Kort
Start eller midlertidigt stop af afspilning
Tryk på navigeringstasten.
Sådan springer du til starten på den aktuelle sang
Rul til venstre.
Sådan springer du til forrige sang
Rul til venstre to gange.
Sådan springer du til næste sang
Rul til højre.
Tilbagespoling af den aktuelle sang
Tryk navigeringstasten til venstre, og hold den nede.
Fremadspoling af den aktuelle sang
Tryk navigeringstasten til højre, og hold den nede.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned.
Sådan slår du lyden til eller fra for medieafspilleren
Tryk på #.
Lad medieafspilleren spille i baggrunden
Tryk på afslutningstasten.
Lukning af medieafspilleren
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.
Kort
Om Kort
Vælg Menu > Kort.
Med Kort kan du bruge kort over forskellige byer og lande, søge efter adresser og
interessante steder og få vist din aktuelle position, hvis den er tilgængelig. Du kan også
planlægge ruter og få navigationsvejledning sving for sving.
Hvis der er tilgængelige kort på din enhed eller på et indsat hukommelseskort, kan du
bruge dem uden en internetforbindelse. Hvis du går til et område, der ikke er dækket
af de kort, som du allerede har hentet til enheden, hentes der automatisk et kort over
området fra internettet. Du bliver muligvis bedt om at vælge et adgangspunkt, der skal
bruges til internetforbindelsen.
Page 27
Kort27
Når du henter kort, kan det medføre, at der overføres store mængder data via din
tjenesteudbyders netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser
på dataoverførsler.
Nogle tjenester kan muligvis ikke benyttes i alle lande og er muligvis ikke tilgængelige
på alle sprog.
Når du åbner Kort, kan du vælge mellem følgende valgmuligheder:
Aktuel position — Se din aktuelle position.
Seneste steder — Se de steder, du har anvendt.
Søg efter adr. — Søg efter en bestemt adresse.
Vis retning — Se retningen i fugleflugtslinje til en destination.
Gemte steder — Find et sted, du har gemt på enheden.
Planlæg rute — Planlæg en rute.
Indstillinger — Angiv indstillingerne for Kort.
Næsten al digital kartografi er til en vis grad unøjagtig og ufuldstændig. Vær aldrig
udelukkende afhængig af den kartografi, som du overfører til denne enhed.
Introduktion
Om positioneringsmetoder
I Kort vises din position på kortet ved hjælp af GPS eller A-GPS.
GPS (Global Positioning System) er et satellitbaseret navigationssystem, der bruges til
at beregne din position. AGP (assisteret GPS) er en netværkstjeneste, der bruger lokale
netværksoplysninger til at gøre GPS-positioneringen hurtigere og mere præcis.
Når du henter A-GPS-data, kan det medføre, at der overføres store mængder data via
din tjenesteudbyders netværk. Under roaming, dvs. når du er uden for
tjenesteudbyderens netværk, kan priserne for dataoverførsel være højere end forventet.
Derfor bruges A-GPS som standard ikke under roaming. Det betyder, at beregningen af
din position kan tage længere tid, end når du bruger A-GPS.
Hvis du vil tillade brugen af A-GPS under roaming, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Forbindelse > GPS > Internetassist. GPS. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dataoverførsler.
GPS (Global Positioning System) drives af den amerikanske regering, der alene er
ansvarlig for dets nøjagtighed og vedligeholdelse. Nøjagtigheden af positionsdata kan
blive påvirket af justeringer af GPS-satellitter foretaget af den amerikanske regering og
er underkastet ændringer i henhold til det amerikanske forsvarsministeriums civile GPSpolitik og den føderale radionavigationsplan (Federal Radionavigation Plan).
Nøjagtigheden kan også blive påvirket af ugunstige satellitpositioner.
Tilgængeligheden og kvaliteten af GPS-signaler kan påvirkes af din position, bygninger,
naturlige forhindringer og vejrforhold. GPS-signaler er muligvis ikke tilgængelige i
bygninger eller under jorden, og de kan blive svækket af materialer som beton og metal.
Page 28
28 Kort
GPS bør ikke benyttes til præcise positionsmålinger, og du bør aldrig udelukkende være
afhængig af positionsdata fra GPS-modtageren og trådløse radionetværk i forbindelse
med positionsbestemmelse eller navigation.
Triptælleren har begrænset nøjagtighed, og der kan forekomme afrundingsfejl.
Nøjagtigheden kan også påvirkes af GPS-signalernes tilgængelighed og kvalitet.
GPS-modtager
Hvis enheden har en intern GPS-modtager, kan du bruge den sammen med Kort.
Når du bruger den interne GPS-modtageren, aflades enhedens batteri muligvis
hurtigere.
Brug af en ekstern GPS-modtager
1 Oplad den kompatible GPS-modtager helt, og tænd den.
2 Opret en Bluetooth-forbindelse mellem enheden og GPS-modtageren.
3 Placer GPS-modtageren, så den har frit udsyn til himlen.
4 Åbn programmet Kort, og vælg den eksterne GPS-modtager.
Det kan tage flere minutter at oprette den første GPS-forbindelse. De efterfølgende
forbindelser oprettes hurtigere, men hvis du ikke har brugt GPS i flere dage, eller hvis
du er langt væk fra den sidst anvendte position, kan det tage lidt tid at finde et kraftigt
satellitsignal.
Du kan også bruge Kort uden en GPS-modtager til at gennemse kort, søge efter adresser
og steder og planlægge ruter.
Navigation til din destination
Planlægning af rute
Planlæg din rejse, og opret din rute, og se ruten på kortet, inden du tager af sted.
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Planlæg rute.
2Vælg Startpunkt, og vælg din aktuelle position, et gemt eller et nyligt anvendt sted,
et sted på kortet eller en bestemt adresse som rutens startpunkt.
3Vælg Destination, og vælg rutens slutpunkt.
Visning af ruten på kortet
Vælg Valg > Vis rute > Vis kort.
Navigation til destinationen
Vælg Valg > Vis rute > Valg > Start navigation.
Visning af detaljer om ruten
Vælg Valg > Rute > Ruteoplysninger.
Page 29
Kort29
Sletning af ruten
Vælg Valg > Rute > Slet rute.
Navigation til en destination
Du kan få anvisninger sving for sving, mens du kører eller går.
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Planlæg rute, og opret en rute.
2Vælg Valg > Vis rute > Valg > Start navigation.
3 Acceptér den viste ansvarsfraskrivelse, hvis du bliver bedt om det.
4 Vælg sproget til talevejledningen, hvis du bliver bedt om det.
Når du henter talevejledningsfiler, kan det medføre, at der overføres store mængder
data (netværkstjeneste). Kontakt din netværksudbyder for at få yderligere oplysninger.
Gentagelse af talevejledningen
Vælg Gentag.
Sådan slår du talevejledningen fra
Vælg Valg > Lyd fra.
Hvis du kommer uden for den angivne rute, planlægger enheden automatisk en ny rute.
Sådan stoppes navigationen
Vælg Stop.
Navigation til fods
Vælg Indstillinger > Ruteindstillinger > Rutevalg > Til fods. Herved optimeres de
ruter, du opretter til fodgængernavigation.
Page 30
30 Kort
Navigationsvisning i bil
1 Rute
2 Din position og den retning, du kører i
3 Kompas
Navigationsvisning til fods
1 Din position
2 Din rute
3 Kompas
4 Dit rutespor – Viser, hvor du har gået.
5 Destination
Visning af retningen til din destination
Hvis du er uden for det almindelige vejnet, eller hvis du ikke har de relevante kort på
enheden, kan du få vist retningen til din destination.
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Vis retning.
2 Vælg den relevante valgmulighed for at angive din destination.
Page 31
Web eller internet31
3 Vælg det ønskede sted.
Fugleflugtslinjen angiver den mest direkte rute og den korteste afstand til
destinationen. Der tages ikke hensyn til eventuelle forhindringer på ruten, f.eks.
bygninger, naturlige forhindringer eller højdeforskelle.
Den rute, du har tilbagelagt til fods eller i bil, vises med røde prikker, så du kan se, hvor
du er, og holde den rigtige retning.
Web eller internet
Du kan få adgang til forskellige internettjenester med telefonens browser. Visningen af
internetsiderne kan variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du kan muligvis ikke se alle
detaljer på internetsiderne.
Afhængigt af din telefon vises webbrowsing-funktionen som web eller internet i
menuen, herefter kaldet web.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed
og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser samt
instruktioner.
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, som kræves til brug af internettet,
som en konfigurationsbesked fra din tjenesteudbyder.
Opret forbindelse til en webtjeneste
Vælg Menu > Internet > Startside. Eller hold 0 nede i standbytilstand.
Når du har fået forbindelse til tjenesten, kan du begynde at gennemse tjenestens sider.
Telefontasterne kan fungere forskelligt i forskellige tjenester. Følg tekstvejledningen
på telefonens skærm. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
SIM-tjenester
SIM-kortet giver muligvis adgang til flere tjenester. Du kan kun åbne denne menu, hvis
det understøttes af SIM-kortet. Menuens navn og indhold afhænger af de tilgængelige
tjenester.
Grønne tip
Page 32
32Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Her får du nogle tip til, hvordan du kan være med til at beskytte miljøet.
Spar energi
Når batteriet er fuldt opladet, og du har koblet opladeren fra enheden, skal du trække
stikket fra opladeren ud af stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet så tit, hvis du gør følgende:
•Luk og deaktiver programmer, tjenester og forbindelser, du ikke bruger.
•Reducer skærmens lysstyrke.
•Indstil enheden, så den skifter til strømsparertilstand, efter den kortest mulige
periode uden aktivitet, hvis denne indstilling er tilgængelig på enheden.
•Deaktiver lyde, der ikke er nødvendige, f.eks. tastatur- og ringetoner.
Genbrug
Det er muligt at genbruge de fleste af de materialer, som en Nokia-telefon består af. Du
kan se, hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/
werecycle, eller på www.nokia.mobi/werecycle med en mobilenhed.
Aflever emballage og brugervejledninger til genbrug i de genbrugsordninger, der findes
i dit lokalområde.
Flere oplysninger
Du kan finde flere miljørelaterede oplysninger om enheden på www.nokia.com/
ecodeclaration.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Generelle oplysninger
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på (E)GSM-netværk på 850, 90 0, 1800 og 1900
MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden, og du kan muligvis få adgang
til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager
ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og
indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse
af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder,
herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold
kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Page 33
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 33
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige
på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem.
Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit
hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle netværk kan der være
begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden, som kræver netværksunderstøttelse,
f.eks. understøttelse af specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og
sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er
tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne,
menurækkefølge og ikoner.
Delt hukommelse
Følgende funktioner på denne enhed kan dele hukommelse: MMS-beskeder, e-mail-program, chat. Brugen af en eller flere af
disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner. Hvis der vises en meddelelse på enheden
om, at hukommelsen er fuld, skal du slette nogle af de oplysninger, der er gemt i den delte hukommelse.
Styring af digitale rettigheder
Ejere af indhold kan bruge forskellig teknologi til styring af digitale rettigheder (DRM) for at beskytte deres
immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder. Enheden bruger forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRMbeskyttet indhold. Med denne enhed kan du få adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0-fjernlåsning og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede
om at få denne DRM-softwares mulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også
forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der all erede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker
ikke brugen af in dhold, der er beskyttet med andre DRM-typer, eller brug af indhold, der ikke er DRM-beskyttet.
Tilbehør
Advarsel:
Brug kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer
kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Især ved anvendelse af ikke-godkendte
opladere eller batte rier kan der opstå risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt tilbehør. Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække
i stikket, ikke i ledningen.
Batteri
Oplysninger om batteri og oplader
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Denne enhed skal bruges sammen med BL-5C-batteriet. Nokia kan producere
yderligere batterimodeller, som kan bruges til denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-3.
Modelnummeret på opladeren kan variere, afhængigt af stiktypen. Stiktypen er angivet med en af følgende koder: E, EB, X, AR,
U, A, C, K eller UB.
Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver
væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet
med opladere, der er godkendt af Nokia og egnet til denne enhed.
Hvis det er første gang, et batteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være
nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte de n igen for at starte opladningen af batteriet. Hvis
Page 34
34Produkt- og sikkerhedsoplysninger
batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage
opkald.
Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Korrekt opladning. Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være
tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det
miste ladningen med tiden.
Undgå ekstreme temperaturer. Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer
batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Batteriers
funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Undgå kortslutning. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand, f.eks. en mønt, clips eller kuglepen,
forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. Disse ser ud som metalstrimler på
batteriet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller
metalgenstanden tage skade.
Bortskaffelse. Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever
batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Lækage. Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må
væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller
søge læge.
Beskadigelse. Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller
ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget.
Korrekt brug. Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Forkert brug af batteriet kan resultere i brand, eksplosion eller anden
fare. Hvis du kommer til at tabe enheden eller batteriet, især på en hård overflade, og du mener, at batteriet er blevet beskadiget,
skal du indlevere det til undersøgelse på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke en beskadiget oplader
eller et beskadiget batteri. Opbevar batteriet utilgængeligt for små børn.
Page 35
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 35
Vedligeholdelse af enheden
Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din
garantidækning.
•Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer
elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre.
•Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser. Bevægelige dele og elektroniske
komponenter kan blive beskadiget.
•Enheden må ikke opbevares ved høje temperaturer. Høje temperaturer kan forkorte enhedens levetid, beskadige batteriet
og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
•Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer. Når enheden bliver varmere og opnår sin normal temperatur igen,
kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
•Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne brugervejledning.
•Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til
lovgivningen om radioudstyr.
•Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og mekanikken.
•Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade.
•Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
•Du bør fra tid til anden slukke enheden og tage batteriet ud for at sikre en optimal ydeevne.
•Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
•For at beskytte dine vigtige data bør du gemme dem mindst to adskilte steder, f.eks. på enheden, hukommelseskortet
eller computeren, eller skrive vigtige oplysninger ned.
Genbrug
Aflever altid di ne brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med
til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Du kan se produktets miljødeklaration
og finde oplysninger om, hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/werecycle eller på nokia.mobi/
werecycle via en mobilenhed.
Om DRM (Digital Rights Management)
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder,
herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres
eller overføres.
Page 36
36Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Indholdsejere kan bruge forskellige DRM-teknologier til at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder.
Denne enhed benytter forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med denne enhed kan du få
adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA D RM 1.0, OMA DRM 1.0-fjernlåsning og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt
type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares mulighed for at få
adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede
findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre
typer DRM-software, eller brug af indhold, som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet indhold har en tilhørende licens, der definerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
Ved brug af andre overførselsmetoder bliver de licenser, der skal gendannes med indholdet, for at du kan fortsætte med at
bruge OMA DRM-beskyttet indhold, når enhedens hukommelse formateres, muligvis ikke overført. Du er muligvis også nødt til
at gendanne licenserne, hvis filerne på enheden beskadiges.
Hvis der findes WMDRM-beskyttet indhold på enheden, går både licenser og indhold tabt, hvis enhedens hukommelse
formateres. Du kan også risikere at miste licenserne og indholdet, hvis filerne på enheden beskadiges. Hvis du mister licenserne
eller indholdet, kan det begrænse muligheden for at bruge det samme indhold på enheden igen. Kontakt din tjenesteudbyder
for at få yderligere oplysninger.
Nogle licenser kan tilk nyttes et bestemt SIM-kort, og der er kun adgang til det beskyttede indhold, hvis dette SIM -kort er indsat
i enheden.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Enhedens overflade er nikkelfri.
Små børn
Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, hvis den bruges i normal position i
nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 centimeter fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en
bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den
ovennævnte afstand fra kroppen.
Afsendelse af datafiler eller beskeder forudsætter en kvalitetsforbindelse til netværket. Datafiler eller beskeder forsinkes
muligvis, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Kontroller, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil
overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre
magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Hospitalsudstyr
Enhver anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke
er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt
beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. Sluk enheden, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler eller plejeinstitutioner
anvendes der muligvis udstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.
Implanterede medicinske enheder
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret
medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det
medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
•Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr.
•Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme
•Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr.
•Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
Page 37
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 37
•Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbinde lse med indopereret medicinsk
udstyr.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater.
Køretøjer
Radiosignaler i biler kan medføre fejl i elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet,
f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpiloter og
elektroniske ai rbagsystemer. Hvis du ønsker yd erligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret
i køretøjet.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller service kan
være forbundet med fare og medføre automatisk bortfald af garantien. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse
enheder i bilen er monter et og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive
materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. Husk, at airbaggen pustes op med stor kraft. Anbring ikke
enheden eller tilbehør til enheden i det område, hvor en airbag pustes op.
Sluk altid enheden, inden du går ombord på et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af
flyets instrumenter og kan være ulovlig.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk altid enheden i områder med brand- og eksplosionsfare. Følg alle anvisninger. En gnist i sådanne områder kan medføre
en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk enheden, når der tankes brændstof, f.eks. i nærheden af benzinpumper på
servicestationer. Overhold gældende restriktioner på brændstofdepoter, -lagre og -distributionsområder, kemiske
virksomheder samt på steder, hvor der foretages sprængninger. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosionsog brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Det gælder blandt andet områder, hvor du bliver bedt om at slukk e bilmotoren,
f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller
butan) køretøjer for at få at vide, om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer.
Nødopkald
Vigtigt: Denne enhed fungerer ved hjælp af radiosignaler, trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede
funktioner. Hvis enheden understøtter taleopkald via internettet (internetopkald), skal du aktivere både internetopkald og
mobiltelefonen. Enheden forsøger muligvis at foretage nødopkald over både de trådløse netværk og gennem din udbyder af
internettelefoni, hvis begge er aktiveret. Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse
enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopk ald:
1Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke. Afhængigt af enheden kan
det også være nødvendigt at gøre følgende:
•Indsæt et SIM-kort, hvis enheden bruger et.
•Fjern bestemte opkaldsbegrænsninger, som du har aktiveret på enheden.
•Skift profil fra profilerne Offline eller Fly til en aktiv profil.
2Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
3Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4Tryk på opkaldstasten.
Når du foretager et n ødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan være
det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afsl ut ikke opkaldet, før alarmcentralen afsl utter samtalen.
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger.
Page 38
38 Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales
i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige videnskabelige
organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og
helbredstilstand.
I eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvendes der en måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den
SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR
udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede
frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er
konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til
en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,80 W/kg.
Brug af tilbehør til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kan variere afhængigt af nationale
rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under
produktoplysningerne på www.nokia.com.
Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-586 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i
Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Conn ecting People og Navi er vare mærker eller registrerede v aremærker tilhørende Noki a Corporation. Nokia tune
er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller
varenavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, spredning eller lagri ng af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående
skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og
forbedre ethvert produkt, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen
med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med
en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret
videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger
med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Page 39
Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser 39
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE
ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING,
STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER
INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ
ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner.
Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Denne enhed kan
indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra
loven er forbudt.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia.
Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig
for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer.
Nokia yder ingen garanti for tredjep artsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE
SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU
ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET
ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED
ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER
VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA
Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks. når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller Industry
Canada kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for
hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal
følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere
modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er
godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.