Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-561 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://
tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distributio n ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vi déo MPEG-4 par un consommateur
agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en
relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite
n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles
relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://
www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVE NU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL
OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT
OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière
d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est strictement interdite.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de
droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel,
Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de
ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers. EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE
LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR L A LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN
TIERS.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un
téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter
d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez
votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement
inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit
d'usage de l'utilisateur sur cet équipement.
9215243/Édition 1 FR
Sommaire
Sécurité.......................................6
1. Prise en main...........................7
Insérer la carte SIM et la batterie.............7
Retirer la carte SIM....................................7
Insérer une carte microSD........................7
Retirez la carte microSD............................8
Chargement de la batterie........................8
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des
explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
Griffer ou plier la carte peut facilement endommager la carte SIM et ses contacts ; faites
donc attention en manipulant, insérant ou retirant la carte.
1. Appuyez sur le cache arrière et faites-le glisser vers le bas du téléphone, puis retirezle (1).
2. Retirez la batterie (2).
3. Insérez la carte dans l'étui prévu à cet effet en veillant à ce que les connecteurs soient
orientés vers le bas (3).
4. Insérez la batterie (4) et replacez le cache arrière (5).
Retirer la carte SIM
Appuyez sur le ressort de déblocage (1) et faites glisser la carte SIM vers l'extérieur (2).
Insérer une carte microSD
Utilisez seulement des cartes de type cartes microSD agréées par Nokia pour cet appareil.
Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire,
mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet
appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la
carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les cartes microSD d'une capacité de 2 Go maximum.
1. Ouvrez le couvercle du logement pour carte mémoire.
2. Insérez la carte dans la fente prévue à cet effet avec la surface de contact orientée
vers le haut et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. Fermez le couvercle du logement pour carte mémoire.
Retirez la carte microSD
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque
l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur
celle-ci.
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte mémoire durant le fonctionnement du
téléphone sans mettre l'appareil hors tension, mais vous devez vous assurer qu'aucune
application n'accède actuellement à la carte mémoire.
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie
est faible, procédez comme suit :
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Connectez le chargeur au téléphone.
3. Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée,
déconnectez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous
pouvez utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est
complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le
témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer un appel.
Antenne
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Comme pour tout
appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de
réception. Tout contact avec l'antenne dans ce cas affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée
que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.
Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir
entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette
autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-102. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
Aimants et champs magnétiques
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
Touches et composants
1
2Écouteur
3Affichage
4Touches écran
5Touche Navi™, ci-après désignée sous le
Nokia AV (3,5 mm)
10Connecteur du chargeur
11Micro connecteur USB
12Objectif de l'appareil photo
13Emplacement pour carte mémoire
14Haut-parleur
15Oeilleton de la dragonne
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en
mode veille.
1
Puissance du signal réseau
2Niveau de charge de la batterie
3Nom du réseau ou logo de l'opérateur
4Fonctions des touches écran
La touche écran gauche, Aller à, vous permet d'accéder aux fonctions de votre liste de
raccourcis personnelle. Lorsque vous affichez la liste, sélectionnez Options >
Sélectionner fctions pour afficher les fonctions disponibles ou sélectionnez Options >
Organiser pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis.
Pour empêcher l'appui fortuit des touches, sélectionnez Menu, puis appuyez sur * dans
les 3,5 secondes pour verrouiller le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans
la seconde et demie qui suit. Si le verrouillage des touches est activé,
entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé.
Pour paramétrer le clavier afin qu'il se verrouille automatiquement après
un certain temps lorsque le téléphone est en mode veille, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone > Verrou automatique >
Activé.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être
utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en
grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.
Applications exécutées en arrière-plan
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et
réduisent la durée de vie de cette dernière.
2. Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour réseaux (E)GSM 850, 900, 1 800
et 1 900 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations,
les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris
les droits de propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites
fournis par des tiers. Vous pouvez également accéder à des sites fournis par des tiers
via votre appareil. Les sites fournis par des tiers ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia
n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'accéder à ces
sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de
contenu.
Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation
des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit
de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les
réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques
avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. L'utilisation
de services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre
réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services
peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge
tous les caractères et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation
de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une
configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des
menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que messagerie multimédia (MMS),
navigation et application e-mail, nécessitent la prise en charge de ces technologies par
le réseau.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : messagerie
multimédia (MMS), application e-mail, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou
de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres
fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil peut afficher un message indiquant
que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire
partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans
les fonctions de mémoire partagée avant de continuer.
Codes d'accès
Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non
autorisée. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez créer et modifier le code ainsi que
configurer le téléphone pour qu'il sollicite l'introduction du code. Préservez la
confidentialité du code et rangez-le dans un endroit distincts de votre téléphone. Si vous
oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, une intervention du service technique
s'impose et cela peut entraîner des frais. Pour plus d'informations, contactez un centre
Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à
certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de
ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des
appels.
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Support Nokia
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir
la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des éléments à
télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de configuration
Téléchargez gratuitement les paramètres de configuration gratuits, notamment pour
le MMS, le GPRS, l'e-mail et autres services pour votre modèle de téléphone à l'adresse
www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
D'autres informations ainsi que le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web de
Nokia à l'adresse www.nokia.com/support .
Services Nokia Care
Si vous souhaitez contacter les services Nokia Care, vérifiez la liste des
centres de contact Nokia Care locaux à l'adresse www.nokia.com/
customerservice.