NOKIA CORPORATION erklærer herved at dette RM-561-produktet er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av
samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes
her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form,
uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk
i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som
driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert
opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE
ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE , ETTERFØLGENDE
ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG "SOM DET ER". BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER
GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD
TIL NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN T IL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RE TTEN
TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og tjenester for disse produktene kan variere fra område
til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som
er tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra
USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Page 3
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid av personer eller selskaper som
ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til
tredjepartsprogrammene. Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til programmene
eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates
av gjeldende lovgivning intet garantiansvar for tredjepartsprogrammene. VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU
AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU GODTAR
VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL,
ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER, OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER
TIL TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker telefonen i nærheten av
mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du avslutter bruken av telefonen hvis slike forestyrrelser ikke
kan fjernes. Hvis du behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i samsvar med del
15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig
forstyrrelse. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake
uønsket drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
9215261/1. utgave NO
Page 4
Innhold
Sikkerhet.....................................6
1. Kom i gang..............................7
Sette inn SIM-kort og batteri....................7
Ta ut SIM-kortet.........................................7
Sette inn et microSD-kort.........................7
Ta ut microSD-kortet.................................8
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les
den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen
når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i fly og i nærheten av medisinsk
utstyr, brennstoff, kjemikalier og sprengingsområder.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
SIM-kortet og kontaktene kan lett få skader (riper, bøying), så vær forsiktig når du
håndterer, setter inn eller tar ut kortet.
1. Trykk og skyv bakdekselet nedover på telefonen, og fjern det (1).
2. Fjern batteriet (2).
3. Sett inn SIM-kortet i holderen slik at kontaktområde vender ned i holderen (3).
4. Sett inn batteriet (4), og sett bakdekselet tilbake på plass (5).
Ta ut SIM-kortet
Trykk på utløserfjæren (1) og skyv ut SIM-kortet (2).
Sette inn et microSD-kort
Bruk bare kompatible microSD-kort som er godkjent av Nokia for bruk med denne
enheten. Nokia bruker godkjente industristandarder for minnekort, men det kan hende
at enkelte merker ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke er kompatible,
kan skade kortet og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
Telefonen har støtte for microSD-kort med kapasitet på opptil 2 GB.
1. Åpne dekselet til minnekortsporet.
2. Sett inn kortet i minnekortsporet med kontaktflaten opp, og trykk på det til det låses
på plass.
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en operasjon der kortet er i bruk.
Hvis du fjerner kortet mens det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data
som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
Du kan fjerne eller bytte ut minnekortet mens telefonen er i bruk å slå av enheten, men
du må kontrollere at minnekortet for øyeblikket ikke brukes av noe program.
Lade batteriet
Batteriet er blitt delvis oppladet på fabrikken. Gjør følgende hvis enheten indikerer lavt
ladenivå:
1. Koble laderen til en strømkontakt på veggen.
2. Koble laderen til enheten.
3. Når enheten indikerer fullt ladenivå, kobler du laderen fra enheten og
deretter fra strømkontakten på veggen.
Det er ikke nødvendig å lade batteriet i et bestemt antall timer, og du kan
bruke enheten mens den lades. Hvis batteriet er helt utladet, kan det ta
flere minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller du kan bruke
telefonen.
Antenne
Enheten kan ha innebygd og ekstern antenne. Som ved alle radiosendere, må
antenneområdet ikke berøres unødvendig når den mottar eller sender signaler.
Kontakt med en antenne som mottar eller sender signaler, påvirker kvaliteten på
kommunikasjonen og kan føre til at enheten bruker mer strøm enn ellers
nødvendig, og at batterilevetiden reduseres.
Figuren viser antenneområdet markert med grått.
Hodetelefon
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid
kan skade hørselen. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
Advarsel: Når du bruker hodetelefonene, kan evnen til å høre lyder utenfor
påvirkes. Ikke bruk hodetelefonene der dette kan medføre en sikkerhetsfare.
Når du kobler en annen ekstern enhet eller hodetelefon enn dem som som er godkjent
av Nokia for bruk med denne enheten, til Nokia AV-kontakten, må du være spesielt
oppmerksom på volumnivået
Ikke koble til produkter som gir lydsignaler da disse kan forårsake skade på enheten.
Ikke koble strømkilder til Nokia AV-kontakten.
Magneter og magnetiske felt
Hold enheten borte fra magneter eller magnetiske felt.
Du slår telefonen på eller av ved å holde inne av/på-tasten.
Ventemodus
Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i
ventemodus.
1
Signalstyrke for nettverket
2Nivå for batterilading
3Nettverksnavn eller operatørlogo
4Funksjoner for valgtaster
Venstre valgtast, Gå til, gir deg tilgang til funksjonene i din personlige liste over
snarveier. Mens du viser listen, velger du Valg > Foreta valg for å vise tilgjengelige
funksjoner, eller Valg > Organiser for å ordne funksjonene i listen over snarveier.
Tastelås
Hvis du vil forhindre at tastene trykkes uten at det er meningen, velger du Meny og
trykker på * innen 3,5 sekunder for å låse tastaturet.
Du låser opp tastaturet ved å velge Opphev og trykke på * innen 1,5
sekunder. Hvis sikkerhetstastelåsen er på, taster du inn sikkerhetskoden
når du blir bedt om det.
Du angir at tastaturet skal låses automatisk etter en forhåndsinnstilt tid
når telefonen er i ventemodus, ved å velge Meny > Innstillinger >Telefon > Automatisk tastelås > På.
Hvis du vil besvare et anrop når tast aturet er låst, trykker du ringetasten. Når du avslutter
samtalen eller avviser anropet, låses tastaturet automatisk.
Når enheten eller tastaturet er låst, kan det være mulig å ringe det offisielle
nødnummeret som er programmert i enheten.
Funksjoner uten SIM-kort
Enkelte funksjoner på telefonen kan brukes uten å sette inn et SIM-kort, for eksempel
Organiserer-funksjoner og spill. Enkelte funksjoner kan være tonet ned i menyene og
kan ikke brukes.
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes belastningen på batteriet og
batterilevetiden reduseres.
2. Generell informasjon
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i
nettverkene (E)GSM 850, 900, 1800 og 1900 MHz. Ta kontakt med tjenesteleverandøren
hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere
lokale skikker, andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv
opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk og annet innhold
kopieres, endres eller overføres.
Enheten kan ha forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til webområder som
tilhører tredjeparter. Du kan også få tilgang til andre områder som tilhører tredjeparter,
via enheten. Områder som tilhører tredjeparter, har ikke tilknytning til Nokia, og Nokia
gir ikke sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for områdene. Hvis du velger å besøke
slike områder, bør du ta forholdsregler når det gjelder sikkerhet og innhold.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i
enheten.
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer
detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
Bildene i denne håndboken kan skille seg fra displayet på enheten din.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke enheten.
Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke
tilgjengelige i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler
med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene. Bruk av
nettverkstjenester involverer overføring av data. Kontakt tjenesteleverandøren for
informasjon om kostnader i hjemmenettverket og ved samtrafikk i andre nettverk.
Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder.
Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle
språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det kan
også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn,
menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IPprotokoller. Noen funksjoner på denne enheten, for eksempel multimediemeldinger
(MMS), surfing og e-postprogram krever nettverksstøtte for slik teknologi.
Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: multimediemeldinger (MMS), epostprogram, øyeblikksmeldinger. Bruk av én eller flere av disse funksjonene kan
redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Det kan være
at enheten viser en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon
med delt minne. Hvis dette skjer, sletter du noen av opplysningene eller oppføringene
som er lagret i funksjonene med delt minne, før du fortsetter.
Tilgangskoder
Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den
forhåndsinnstilte koden er 12345. Du kan opprette og endre koden og stille inn
telefonen slik at koden må oppgis. Hold koden hemmelig, og oppbevar den trygt på et
annet sted enn der du har telefonen. Hvis du glemmer koden og telefonen blir låst, må
telefonen på service. Tilleggskostnader kan påløpe. Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du et Nokia Care-kontaktsenter eller telefonleverandøren din.
PIN-koden som blir levert med SIM-kortet, beskytter kortet mot uautorisert bruk. PIN2koden som blir levert med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til enkelte tjenester.
Hvis du angir PIN- eller PIN2-koden feil tre ganger på rad, blir du bedt om å angi PUKeller PUK2-koden. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du ikke har disse.
Modul-PIN kreves for å få tilgang til informasjon i sikkerhetsmodulen på SIM-kortet.
Signatur-PIN kan kreves for den digitale signaturen. Sperrepassordet kreves når du
bruker anropssperring.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet for å angi hvordan telefonen bruker
tilgangskodene og sikkerhetsinnstillingene.
Nokia-støtte
Sjekk www.nokia.com/support eller ditt lokale Nokia-webområde for å finne den nyeste
versjonen av denne håndboken, mer informasjon, nedlastinger og tjenester knyttet til
Nokia-produktet.
Tjeneste for konfigureringsinnstillinger
Last ned kostnadsfrie konfigureringsinnstillinger som MMS, GPRS, e-post og andre
tjenester for telefonmodellen din på www.nokia.com/support.
Du kan finne PC Suite og relatert informasjon på Nokias webside på www.nokia.com/
support .
Nokia Care-tjenester
Hvis du trenger å kontakte Nokia Care-tjenester, kan du sjekke listen
over lokale Nokia Care-kontaktsentre på www.nokia.com/
customerservice.
Vedlikehold
For vedlikeholdstjenester kan du finne ditt nærmeste Nokia Care-kontaktsenter på
www.nokia.com/repair.
3. Anrop
Foreta og besvare et anrop
Du foretar et anrop ved å taste inn telefonnummeret, inkludert landskode og
retningsnummer hvis dette er nødvendig. Trykk ringetasten for å ringe nummeret. Bla
opp for å øke eller ned for å senke volumet i ørestykket eller headsettet under
telefonsamtalen.
Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke ringetasten. Du avviser et anrop uten
å svare på det ved å trykke avslutningstasten.
Høyttaler
Hvis det er tilgjengelig, kan du velge Høyttaler eller Normal for å bruke høyttaleren
eller ørestykket på telefonen under en samtale.
Advarsel: Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
Snarveier for oppringing
Du kan tilordne et telefonnummer til én av talltastene 2 til 9 ved å velge Meny >
Kontakter > Hurtigvalg, bla til det ønskede nummeret og velge Tildel. Tast inn det
ønskede telefonnummeret, eller velg Søk og en lagret kontakt.
Du slår på hurtigvalgfunksjonen ved å velge Meny > Innstillinger > Anrop >
Hurtigvalg > På.
Du foretar et anrop med hurtigvalg ved å holde den ønskede talltasten inne i
For å skrive inn tekst (for eksempel når du skriver meldinger) kan du bruke tradisjonell
skriving eller skriving med ordforslag.
Når du skriver tekst, trykker du på og holder nede Valg for å skifte mellom tradisjonell
skriving, som angis med
alle språk støttes av skriving med ordforslag.
Store og små bokstaver angis med
Hvis du vil bytte mellom stor og liten bokstav, trykker du på #. For å bytte fra bokstav-
til tallmodus, som angis med
Tallmodus. Hold nede # for å veksle fra tall- til bokstavmodus.
Hvis du vil angi skrivespråk, velger du Valg > Skrivespråk.
Tradisjonell skriving
Trykk på en nummertast, 2-9, flere ganger til ønsket tegn vises. Hvilke tegn som er
tilgjengelige, avhenger av hvilket skrivespråk som er valgt.
Hvis den neste bokstaven du vil bruke, er plassert på samme tast som den forrige, venter
du til markøren vises og taster deretter inn bokstaven.
Hvis du vil sette inn et vanlig skilletegn eller spesialtegn, trykker du nummertasten 1
gjentatte ganger. Trykk på * for å åpne en liste med spesialtegn.
Logisk skriving
Skriving med ordforslag er basert på en innebygd ordliste der du også kan legge til nye
ord.
1. Begynn å skrive et ord med tastene 2 til 9. Trykk hver tast bare én gang for hver
bokstav.
2. Du bekrefter et ord ved å bla til høyre eller legge inn et mellomrom.
● Hvis ordet ikke er riktig, trykker du på * flere ganger, og velger ordet fra listen.
● Hvis tegnet ? vises etter ordet, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til
ordet i ordlisten, velger du Stave. Tast inn ordet med tradisjonell skriving, og velg
Lagre.
● For å skrive et sammensatt ord taster du inn den første delen av ordet og bekrefter
det ved å bla til høyre. Skriv den siste delen av ordet, og bekreft det.
3. Begynne å skrive neste ord.
, og skriving med ordforslag, som angis med . Ikke
Telefonfunksjonene er gruppert i menyer. Ikke alle menyfunksjoner eller -alternativer
blir beskrevet her.
I ventemodus velger du Meny og ønsket meny og undermeny. Velg Avslutt eller
Tilbake for å gå ut av det gjeldende menynivået. Trykk på avslutningstasten for å gå
direkte tilbake til ventemodus. Hvis du vil endre menyvisningen, velger du Meny >
Valg > Hovedmenyvisning.
6. Meldinger
Du kan lese, skrive, sende og lagre tekst-, multimedie-, lyd-, flash- og e-postmeldinger.
Meldingstjenestene kan bare brukes hvis nettverket eller tjenesteleverandøren støtter
dem.
Tekst- og multimediemeldinger
Du kan lage en melding og legge ved for eksempel et bilde. Telefonen endrer automatisk
en tekstmelding til en multimediemelding når en fil legges ved.
Tekstmeldinger
Enheten støtter tekstmeldinger som er større enn begrensningen for enkeltmeldinger.
Lengre meldinger sendes som to eller flere meldinger. Det kan hende at
tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn med aksenter eller andre merker
og tegn fra enkelte språk bruker mer plass og begrenser antallet tegn som kan sendes
i en enkeltmelding.
En indikator øverst i displayet viser totalt antall gjenværende tegn og antall meldinger
som kreves for sending.
Før du kan sende meldingene, må du lagre nummeret til meldingssentralen. Velg
Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Tekstmeldinger > Meldingsentraler >
Legg til sentral, skriv inn et navn og nummeret fra tjenesteleverandøren.
Multimediemeldinger
En multimediemelding kan inneholde tekst, bilder og lyd- eller videoklipp.
Kun enheter med kompatible funksjoner kan motta og vise multimediemeldinger.
Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
Det kan hende at det trådløse nettverket har en størrelsesbegrensning for MMS-
meldinger. Hvis bildet som settes inn overstiger begrensningen, kan det hende at
enheten reduserer størrelsen slik at den kan sendes med MMS.
2. Hvis du vil legge til mottakere, kan du bla til feltet Til: og skrive inn mottakerens
nummer eller e-postadresse eller velge Legg til for å velge mottakere fra de
tilgjengelige alternativene. Velg Valg for å legge til mottakere og emner og for å
angi alternativer for sending.
3. Bla til feltet Tekst:, og skriv inn meldingsteksten.
4. Hvis du vil legge ved innhold med meldingen, kan du bla til vedleggslinjen nederst
på displayet og velge ønsket type innhold.
5. Du sender meldingen ved å trykke Send.
Meldingstypen indikeres øverst på displayet og endres automatisk avhengig av
innholdet i meldingen.
Tjenesteleverandører kan ta forskjellig betalt, avhengig av meldingstypen. Ta kontakt
med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
E-post
Du kan bruke telefonen til å få tilgang til POP3- eller IMAP4-e-postkontoen din og lese,
skrive og sende e-postmeldinger. Dette e-postprogrammet er forskjellig fra SMS-epostfunksjonen.
Før du kan bruke e-postfunksjonen, må du ha en e-postkonto og de riktige
innstillingene. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og innstillinger for epostkontoen, kan du kontakte leverandøren av e-posttjenesten. Det kan hende at du
kan motta konfigureringsinnstillingene for e-post som en konfigureringsmelding.
Veiviser for e-postoppsett
Veiviseren for e-postoppsett starter automatisk hvis det ikke er angitt epostinnstillinger i telefonen. Du starter oppsettsveiviseren for ytterligere e-postkontoer
ved å velge Meny > Meldinger og eksisterende e-postkonto. Velg Valg > Legg til
postkasse for å starte veiviseren for e-postoppsett. Følg instruksjonene på displayet.
Skrive og sende en e-postmelding
Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > E-postmelding for å skrive en epostmelding. Du legger en fil ved e-postmeldingen ved å velge Valg > Sett inn. Du
3. Angi ett eller flere telefonnumre i feltet Til:, eller velg Legg til for å hente et nummer.
4. Du sender meldingen ved å velge Send.
Chat
Med chat-funksjonen (chat, nettverkstjeneste) kan du sende korte tekstmeldinger til
personer som er tilkoblet. Du må abonnere på en tjeneste og registrere deg for den
chat-tjenesten du vil bruke. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om
tilgjengeligheten for denne tjenesten, priser og instruksjoner. Menyene kan variere i
henhold til chat-leverandøren.
For å koble til tjenesten, velg Meny > Meldinger > Chat og følg instruksjonene på
displayet.
Talepostkassen er en nettverkstjeneste, og det kan hende at du må abonnere på den.
Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Hvis du vil ringe talepostkassen, holder du inne 1.
Du kan redigere nummeret til talepostkassen ved å velge Meny > Meldinger >
Talemeldinger > Nummer talepostk..
Meldingsinnstillinger
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. og fra følgende:
● Generelle innst. — for å lagre kopier av sendte meldinger i telefonen, overskrive
gamle meldinger hvis meldingsminnet blir fullt og gjøre innstillinger for andre
alternativer relatert til meldinger
● Tekstmeldinger — for å tillate leveringsrapporter, stille inn meldingssentre for SMS
og SMS-e-post, velge tegnstøttetype og gjøre innstillinger for andre alternativer
relatert til tekstmeldinger
● Multimediemeldinger — for å tillate leveringsrapporter, stille inn visning av
multimediameldinger, tillate mottak av multimediameldinger og reklame, og gjøre
innstillinger for andre alternativer relatert til multimediameldinger
● E-postmeldinger — for å tillate e-postmottak, angi bildestørrelsen i e-poster og
gjøre innstillinger for andre alternativer for e-post
● Tjenestemeldinger — for å aktivere tjenestemeldinger og gjøre innstillinger for
alternativer relatert til tjenestemeldinger
7. Kontakter
Velg Meny > Kontakter.
Du kan lagre navn og telefonnumre i telefonminnet og på SIM-kortet. I telefonminnet
kan du lagre kontakter med telefonnumre og tekstelementer. Navn og numre som er
lagret i SIM-kortminnet, er angitt med
Du legger til en kontakt ved å velge Navn > Valg > Legg til ny kontakt. Når du skal
legge til detaljer for en kontakt, forsikrer du deg om at minnet som er i bruk, er
Telefon eller Telefon og SIM. Velg Navn, bla til navnet, og velg Detaljer > Valg >
Legg til detalj.
Du søker etter en kontakt ved å velge Navn og bla gjennom en liste med kontakter eller
taste inn de første bokstavene i navnet.
Du kopierer en kontakt mellom telefonminnet og SIM-kortminnet ved å velge Navn, bla
til kontakten og velge Valg > Kopier kontakt. På SIM-kortminnet kan du bare lagre
ett telefonnummer for hvert navn.
Du velger SIM-kortminne eller telefonminne for kontaktene, velger hvordan navnene og
numrene i Kontakter skal vises, og viser minnekapasiteten for kontakter ved å velge
Innstillinger.
Du kan sende og motta en persons kontaktinformasjon som et visittkort fra en
kompatibel enhet som støtter vCard-standarden. Du sender et visittkort ved å velge
Navn, søke etter kontakten som du vil sende informasjon om, og velge Detaljer >
Valg > Send visittkort.
8. Anropslogg
Hvis du vil vise informasjon om samtaler, meldinger, data og synkronisering, velger du
Meny > Logg og fra de tilgjengelige alterantivene.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
9. Innstillinger
Profiler
Telefonen har forskjellige innstillingsgrupper, eller profiler, som du kan tilpasse med
ringetoner i for forskjellige hendelser og miljøer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler, den ønskede profilen og velg deretter blant
følgende alternativer:
● Aktiver — for å aktivere den valgte profilen
● Tilpass — for å endre profilinnstillingene
● Tidsbestemt — for å angi at profilen skal være aktiv i en bestemt periode. Når
utløpstiden for profilen nås, aktiveres den forrige profilen som ikke var tidsangitt.
Tonekontroll
Du kan endre lydinnstillingene for den valgte aktive profilen.
Velg Meny > Innstillinger > Toner. Du finner de samme innstillingene på Profiler -
menyen.
Hvis du har valgt det høyeste ringevolumet, vil ringetonen nå det høyeste volumet etter
noen sekunder.
Display
Velg Meny > Innstillinger > Display hvis du vil vise eller justere bakgrunnen,
skriftstørrelsen eller andre funksjoner knyttet til telefondisplayet.
Velg Meny > Innstillinger > Dato og tid.
Du angir dato og klokkeslett ved å velge Innst. for dato og tid.
Du angir format for dato og klokkeslett ved å velge Dato- og tidsformat.
Du angir at telefonen skal oppdatere klokkeslett og dato automatisk i henhold til
gjeldende tidssone, ved å velge Autooppd. av tid (nettverkstjeneste).
Snarveier
Med personlige snarveier får du rask tilgang til telefonfunksjoner du bruker ofte. Velg
Meny > Innstillinger > Pers. snarveier.
Hvis du vil tildele en telefonfunksjon til høyre eller venstre valgtast, velger du Høyrevalgtast eller Venstre valgtast.
Hvis du vil velge snarveifunksjoner for blatasten, velger du Navigeringstast. Bla til
ønsket retning, og velg Endre eller Tildel og en funksjon fra listen.
Synkronisering og sikkerhetskopiering
Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop. og blant følgende:
● Telefonoverf. — Synkroniser og kopier utvalgte data mellom telefonen din og en
annen telefon ved hjelp av Bluetooth-teknologi.
● Oppr. s.hetskopi — Opprett en sikkerhetskopi av utvalgte data på minnekortet eller
på en ekstern enhet.
● Gj.oppr. sikk.kop. — Velg en sikkerhetskopifil som er lagret på minnekortet eller
på en ekstern enhet, og gjenopprett den på telefonen. Velg Valg > Detaljer hvis du
vil ha informasjon om den valgte sikkerhetskopifilen.
● Dataoverføring — Synkroniser eller kopier utvalgte data mellom telefonen og en
annen enhet, PC eller nettverksserver (nettverkstjeneste).
Tilkobling
Telefonen har flere funksjoner for å koble til andre enheter for sending og mottak av
data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Ved hjelp av Bluetooth-teknologi kan du koble telefonen, ved hjelp av radiobølger, til
en kompatibel Bluetooth-enhet innenfor 10 meters rekkevidde.
Denne enheten er kompatibel med Bluetooth-spesifikasjon 2.0 + EDR med støtte for
følgende profiler: generisk tilgang, håndfri, hodetelefoner, object push, filoverføring,
ekstern pålogging, seriell port, SIM-tilgang, generisk objektutveksling, avansert
lyddistribusjon, fjernkontroll for lyd og bilde samt generisk lyd- og bildedistribusjon.
Hvis du vil sikre funksjonalitet mellom andre enheter som har støtte for Bluetooth-
teknologi, bør du bruke Nokia-godkjent ekstrautstyr sammen med denne modellen. Ta
kontakt med produsentene av andre enheter for å fastslå kompatibiliteten med denne
enheten.
Funksjoner som bruker Bluetooth-teknologi øker belastningen på batteriet og
reduserer batterilevetiden.
Opprette en Bluetooth-tilkobling
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og gjør følgende:
1. Velg Navn på min telefon og skriv inn et navn for telefonen.
2. Hvis du skal aktivere Bluetooth-tilkobling, velger du Bluetooth > På.
Bluetooth er aktivt.
3. Hvis du skal koble telefonen din til ekstrautstyr for lyd, velger du Koble til ekstr.uts.lyd og enheten som du skal koble til.
4. Velg Sammenkobl. enh. > Legg til ny enhet for å sammenkoble telefonen din
med eventuelle Bluetooth-enheter innenfor rekkevidde.
Bla deg fram til en av enheten som er funnet, og velg Legg til.
Angi et passord (inntil 16 tegn) på telefonen, og tillat tilkoblingen på den andre
Bluetooth-enheten.
Hvis du er opptatt av sikkerheten, kan du slå av Bluetooth-funksjonen eller sette
Telefonens synlighet til Skjult. Godta kun Bluetooth-kommunikasjon fra dem du
stoler på.
PC-tilkobling til Internett
Bruk Bluetooth-teknologi til å koble en kompatibel datamaskin til Internett uten PC
Suite-programmet. Telefonen må ha aktivert en tjenesteleverandør som støtter
Internett-tilgang, og PC-en må støtte Bluetooth PAN (Personal Area Network). Når du
har koblet til nettverkstilgangspunkttjenesten (NAP) på telefonen og sammenkoblet
med PC-en, vil telefonen automatisk åpne en pakkedatatilkobling til Internett.
angir at
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en nettverkstjeneste som gjør det mulig for
mobiltelefoner å sende og motta data over et Internett-protokollbasert nettverk (IPnettverk).
Hvis du vil angi hvordan tjenesten brukes, velger du Meny > Innstillinger >Tilkobling > Pakkedata > Pakkedatatilkobling og blant følgende alternativer:
● Ved behov — for å opprette en pakkedatatilkobling når et program trenger det.
Tilkoblingen lukkes når programmet avsluttes.
● Alltid tilkoblet — for å koble til et pakkedatanettverk automatisk når du slår på
telefonen
Du kan bruke telefonen som et modem ved å koble den til en kompatibel PC via
Bluetooth-teknologi. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen til Nokia PC Suite.
Velg Meny > Innstillinger > Anrop.
Du viderekobler alle innkommende anrop ved å velge Viderekobling
(nettverkstjeneste). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte
tjenesteleverandøren.
Velg Gjenta anrop autom. > På for å angi at telefonen skal gjøre ti forsøk på å få
forbindelse etter et mislykket oppringingsforsøk.
Velg Samtale venter > Aktiver (nettverkstjeneste) for å angi at nettverket skal varsle
deg om innkommende samtaler under en samtale.
Velg Send anrops-ID (nettverkstjeneste) for å angi om telefonnummeret ditt skal vises
til personen du ringer til.
Du angir displayspråk for telefonen ved å velge Meny > Innstillinger > Telefon >
Språkinnstillinger > Telefonspråk.
Talekommandoer og taleanrop
Bruk telefonen din ved å si en talekommando og gjør et anrop ved å si et navn som er
lagret i Kontakter.
Talekommandoer og taleanrop er språkavhengig. Stemmegjenkjenning støttes ikke på
alle språk. For å se hvilke språk som støttes, velg Meny > Innstillinger > Telefon >Språkinnstillinger > Gjenkjenningsspråk. Velg ønsket språk, for å stille inn språket
som skal gjenkjennes.
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i støyende
omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle
situasjoner.
For å trene stemmegjenkjenningen til telefonen til din stemme, velg Meny >Innstillinger > Telefon > Talegjenkjenning > Oppl. i talegjenkj..
For å aktivere en talekommando for en funksjon, velg Meny > Innstillinger >Telefon > Talegjenkjenning > Talekommandoer, og funksjonen.
talekommandoen er aktivert.
For å aktivere talekommandoen, velg Legg til. For å spille av den aktiverte
talekommandoen, velg Spill av.
For å administrere talekommandoene, bla til en funksjon og velg Valg.
For å bruke talekommandoer eller taleanrop i hvilemodus, trykk og hold nede den høyre
valgtasten. Du får høre en kort tone, og Snakk nå vises. Si kommandoen eller navnet
på kontakten du vil ringe. Hvis stemmegjenkjennelsen er vellykket, vil en liste med
foreslåtte matcher vises. Telefonen spiller av talekommandoen på første match på
listen. Hvis dette ikke er riktig kommando, bla ned for en annen oppføring.
Denne menyen og de forskjellige valgene vises bare hvis telefonen er eller har vært
koblet til kompatibelt mobilt ekstrautstyr.
Velg Meny > Innstillinger > Ekstrautstyr. Velg ekstrautstyr, og et alternativ
avhengig av ekstrautstyret.
Konfigurering
Du kan konfigurere telefonen med innstillinger som kreves for enkelte tjenester. Det
kan også hende at tjenesteleverandøren kan sende deg disse innstillingene.
Velg Meny > Innstillinger > Konfigurering og blant følgende alternativer:
● Std. konfig.innst. — for å vise tjenesteleverandørene som er lagret i telefonen, og
angi en standard tjenesteleverandør
● Akt. std. i alle prog. — for å aktivere standard konfigureringsinnstillinger for
støttede programmer
● Foretr. tilgangspkt. — for å vise de lagrede tilgangspunktene
● Koble til support — for å laste ned konfigureringsinnstillingene fra
tjenesteleverandøren
● Innst. enhetsbeh. — for å tillate eller hindre telefonen i å motta
programvareoppdateringer. Det kan hende at dette valget ikke er tilgjengelig,
avhengig av telefonen.
● Brukerdef. konf.innst. — for å legge til nye personlige kontoer for flere tjenester
manuelt, og aktivere eller slette dem. Hvis du vil legge til en ny personlig konto, velger
du Legg til eller Valg > Legg til ny. Velg tjenestetype, og angi de nødvendige
pa ram etren e. H vis du v il a kti vere e n pe rso nli g kont o, b lar du t il den og v elg er Valg >
Aktiver.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Du kan gjenopprette fabrikkinnstillingene i telefonen ved å velge Meny >
Innstillinger > Gjen. fabr.innst. og blant følgende alternativer:
● Gjenoppr. bare innst. — for å gjenopprette preferanseinnstillinger uten å slette
personlige data
● Gjenopprett alt — for å gjenopprette alle preferanseinnstillinger og slette alle
personlige data, for eksempel kontakter, meldinger, mediefiler og aktiveringsnøkler
10. Operatørmeny
Få tilgang til en portal til tjenestene som tilbys av nettverksoperatøren. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du kontakte nettverksoperatøren. Operatøren kan oppdatere
denne menyen med en tjenestemelding.
Telefonen støtter et DRM-system (Digital Rights Management) for beskyttelse av hentet
innhold. Sjekk alltid leveringsbetingelsene for innhold og aktiveringsnøkler før du
henter dem, da de kan være avgiftsbelagt.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk og annet innhold
kopieres, endres eller overføres.
DRM (Digital Rights Management)
Innholdseiere kan bruke ulike typer DRM-teknologi for å beskytte sine immaterielle
retter, inklusiv opphavsrettigheter. Enheten bruker ulike typer DRM-programvare for å
få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med denne enheten kan du få tilgang til innhold
som er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 sperre mot videresending
(forward lock) og OMA DRM 2.0. I tilfeller der DRM-programvare ikke er i stand til å
beskytte innholdet, kan innholdseiere be om å få opphevet denne DRM-programvarens
mulighet til å få tilgang til nytt DRM-beskyttet innhold. Denne opphevingen kan også
forhindre fornyelse av slikt DRM-beskyttet innhold hvis du har det på enheten.
Opphevingen av slik DRM-programvare virker ikke inn på bruken av innholdet som er
beskyttet med andre typer DRM, eller bruken av innhold som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights Management) innhold leveres med en tilknyttet
aktiveringsnøkkel som definerer dine rettigheter til å bruke innholdet.
Hvis enheten har OMA DRM-beskyttet innhold, kan du ta sikkerhetskopi av både
aktiveringskodene og innholdet ved å bruke sikkerhetskopifunksjonen i Nokia PC Suite.
Andre overføringsmetoder kan ikke overføre aktiveringsnøklene som må gjenopprettes
sammen med innholdet for at du skal kunne bruke OMA DRM-beskyttet innhold etter at
enhetsminnet er formatert. Det kan også hende at du må gjenopprette
aktiveringsnøklene hvis filene på enheten blir ødelagt.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både aktiveringsnøklene og innholdet
gå tapt hvis enhetsminnet formateres. Det kan også hende at du mister
aktiveringsnøklene og innholdet hvis filene på enheten blir ødelagt. Hvis du mister
aktiveringsnøklene eller innholdet, kan det hende at du ikke kan bruke det samme
innholdet på enheten igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med
tjenesteleverandøren.
Hvis du vil vise mappene, velger du Meny > Galleri.
12. Medier
Kamera og video
Enheten har støtte for en bilderegistreringsoppløsning på 1200 x 1600 piksler.
For raskere betjening når du tar et bilde, angir du at det skal brukes lavere oppløsning
Hvis du vil bruke stillbildefunksjonen, velger du Meny > Media > Kamera. Hvis
videofunksjonen er aktivert, blar du til venstre eller høyre. Hvis du vil ta et bilde, velger
du Ta bilde.
Hvis du vil zoome inn eller ut i kameramodus, ruller du opp eller ned.
Hvis du vil aktivere selvutløseren eller ta bilder i rask rekkefølge, velger du Valg og
ønsket valg.
Hvis du vil angi bildekvalitet, bildeoppløsning eller visningsmodus og -tid, velger du
Valg > Innstillinger.
Spille inn et videoklipp
Velg Meny > Media > Video for å bruke videofunksjonen. Hvis du vil begynne å spille
inn et videoklipp, velger du Spill inn.
Hvis du filmer med lavere kvalitet, kan du spille inn lengre filmklipp. For å endre
kvalitetsinnstillingene og sette maksimal lengde på videoklippene velger du Meny >
Media > Kamera > Valg > Innstillinger > Videoklippkvalitet, eller Lengde på
videoklipp.
FM-radio
FM-radioen bruker en annen antenne enn den trådløse enhetens antenne. Kompatible
hodetelefoner eller annet kompatibelt tilbehør må kobles til enheten for at FM-radioen
skal fungere som den skal.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid
kan skade hørselen. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
Velg Meny > Media > Radio, eller i ventemodus, trykk og hold inne *.
Hvis du allerede har lagret radiostasjoner, blar du til venstre eller høyre for å skifte
mellom stasjonene eller trykker den tilhørende nummertasten for minneposisjonen til
en ønsket stasjon.
Hvis du vil søke etter en nabostasjon, trykker du og holder blatasten mot venstre eller
høyre.
Hvis du vil lagre stasjonen du har stilt inn, velger du Valg > Lagre kanal.
Hvis du vil justere volumet, blar du opp eller ned.
Hvis du vil at radioen skal spille i bakgrunnen, trykker du på avslutningstasten. Hold
Du starter innspillingen ved å velge Meny > Media > Taleopptaker og den virtuelle
innspillingstasten på displayet.
Du lytter til den siste innspillingen ved å velge Valg > Spill av siste. Hvis du vil sende
den siste innspillingen i en multimediemelding, velger du Valg > Send siste.
Musikkspiller
Telefonen har en musikkspiller, slik at du kan lytte til sanger eller andre MP3- eller AAClydfiler.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid
kan skade hørselen. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
Velg Meny > Media > Musikkavspiller.
Trykk valgtasten i midten for å starte avspilling eller stanse den midlertidig.
Bla til venstre for å hoppe til begynnelsen av den gjeldende sangen.
Bla til venstre to ganger for å hoppe til forrige sang.
Bla til høyre for å hoppe til neste sang.
Hold inne blatasten til venstre for å spole tilbake.
Hold inne blatasten til høyre for å spole fremover.
Hvis du vil justere volumet, blar du opp eller ned.
Trykk # hvis du vil dempe eller slå av dempingen på musikkspilleren.
Hvis du vil at musikkspilleren skal spille i bakgrunnen, trykker du avslutningstasten.
Hold inne avslutningstasten for å lukke musikkspilleren.
13. Programmer
Programvaren for telefonen kan inkludere noen spill og Java-programmer som er
utviklet spesielt for denne Nokia-telefonen.
Velg Meny > Programmer.
Du starter et spill eller program ved å velge Spill eller Samling. Bla til et spill eller
program, og velg Åpne.
Hvis du vil vise mengden tilgjengelig minne for spill- og programinstallasjoner, velger
du Valg > Minnestatus.
Du laster ned et spill eller program ved å velge Valg > Nedlastinger >
Spillnedlastinger eller Programnedlastinger. Telefonen støtter J2ME™ Java-
programmer. Kontroller at programmet er kompatibelt med telefonen før du laster det
ned.
Viktig: Installer og bruk bare programmer og annen programvare fra pålitelige
kilder, for eksempel programmer som er Symbian Signed eller har bestått Java
Verified™-testingen.
Nedlastede programmer kan også være lagret i Galleri i stedet for Programmer.
14. Organiserer
Klokkealarm
Velg Meny > Organiserer > Klokkealarm.
Du slår alarmen på eller av ved å velge Alarm:. Du stiller inn tidspunktet for alarmen
ved å velge Alarmtid:. Hvis du vil angi at telefonen skal varsle deg på bestemte dager
i uken, velger du Repeter:. Du velger eller tilpasser alarmtonen ved å velge
Alarmtone:. Du stiller inn tidsavbrudd for slumreintervallet ved å velge
Slumreintervall:.
Velg Stopp for å stoppe alarmen. Hvis du lar telefonen fortsette å varsle i et minutt eller
velger Slumre, stopper alarmen i slumreintervallet før den begynner igjen.
Kalender og gjøremål
Velg Meny > Organiserer > Kalender. Gjeldende dag er innrammet. Hvis det er angitt
notater for dagen, er dagen merket med en fet ramme.
Du lager et kalendernotat ved å bla til en dato og velge Valg > Lag notat.
Hvis du vil vise notatene for dagen, velger du Vis. Hvis du vil slette alle notatene i
kalenderen, velger du Valg > Slett notater > Alle notater.
Hvis du vil se gjøremålene, velger du Meny > Organiserer > Gjøremål. Gjøremålene
vises og sorteres etter prioritet. Hvis du vil legge til, slette eller sende et notat, markere
et notat som utført eller sortere gjøremålene etter frist, velger du Valg.
15. Internett
Du kan få tilgang til forskjellige Internett-tjenester via telefonens nettleser. Utseendet
til Internett-sidene kan variere avhengig av skjermstørrelse. Du vil kanskje ikke kunne
se alle detaljene på Internett-sidene.
På noen av telefonene kan funksjonen for surfing på Internett vises som Internett på
menyen, heretter kalt Internett.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige
tjenester, priser og instruksjoner.
Det kan hende at du kan motta de nødvendige konfigureringsinnstillingene for surfing
som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren.
Koble til en Internett-tjeneste
Velg Meny > Internett > Hjem for å koble til tjenesten, eller trykk og hold inne 0 i
ventemodus
Når du er koblet til tjenesten, kan du begynne å surfe på sidene. Funksjonene til
telefontastene kan variere for forskjellige tjenester. Følg tekstveiledningene på
telefondisplayet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
16. SIM-tjenester
Det kan hende at SIM-kortet inneholder ytterligere tjenester. Du får tilgang til denne
menyen kun hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet på og innholdet i menyen er
avhengig av hvilke tjenester som er tilgjengelige.
17. Miljøvennlige tips
Her er tips om hvordan du kan bidra til å verne om miljøet.
Spare strøm
Når batteriet er fulladet og du har koblet enheten fra laderen, husk da samtidig på å ta
laderen ut av stikkontakten.
Du trenger ikke å lade batteriet så ofte dersom du:
● lukker og avslutter programmer, tjenester og tilkoblinger når de ikke brukes.
● reduserer lysstyrken i displayet.
● angir at enheten skal gå i strømsparingsmodus etter en kort periode uten aktivitet,
dersom dette er mulig på enheten din.
● deaktiverer unødige lyder, f.eks. tastetoner. angir volumet på enheten til en
gjennomsnittelig nivå.
Resirkulering
Husket du å resirkulere den gamle enheten? 65–80 % av materialet i en Nokia-telefon
kan resirkuleres. Husk alltid å levere elektroniske produkter, batterier og emballasje til
miljøstasjoner. På denne måten kan du være med på å hindre ukontrollert avhending
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all
godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av
godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i
og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
Batteri
Batteri- og laderinformasjon
Enheten drives av et oppladbart batteri. Batteriet som er beregnet for bruk sammen
med denne enheten, er BL-5C. Nokia kan gjøre ytterligere batterimodeller tilgjengelig
for denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra
følgende ladere: AC-3. Modellnummeret til den bestemte laderen kan variere, avhengig
av kontakten. Kontakttypen kan ha følgende merking: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt.
Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte
batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av Nokia og utformet
for denne enheten. Bruk av ikke-godkjent batteri eller lader kan medføre risiko for
brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer.
Hvis et batteri brukes for første gang, eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre
periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen
for å starte ladingen. Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før
ladeindikatoren vises på displayet eller før du kan bruke telefonen.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør
frakobles laderen fordi overlading kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet
batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 °C og 25 °C. Ekstreme
temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt
eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode.
Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel
en mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene
(-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for
eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan
ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de
er skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der
dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse, bøye, deformere, punktere eller istykkerrive
celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med
huden eller øynene. Skyll huden eller øynene med rent vann eller kontakt lege hvis det
oppstår en slik lekkasje.
Du må ikke modifisere eller bygge om batteriet, forsøke å innføre fremmedlegemer i
det eller senke det ned i eller utsette det for vann eller andre væsker.
Feil batteribruk kan medføre brann, eksplosjon eller andre farer. Hvis enheten eller
batteriet faller ned, spesielt på en hard overflate, og du tror batteriet er ødelagt, bør du
ta det med til en servicested for kontroll før du fortsetter å bruke det.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri
som er skadet. Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du
får et originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra Nokia-autorisert servicesenter eller
forhandler og kontrollere hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et
ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å tro at batteriet ikke er et originalt Nokiabatteri, bør du ikke bruke det, men ta det med til nærmeste Nokia-godkjente servicested
eller forhandler for hjelp. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du
returnere batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se Nokiahåndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original
Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og
opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på
hver side.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke er originalt?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokiabatteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste Nokia-autoriserte
servicested eller forhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av Nokia,
kan det være farlig. Det kan også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og
tilleggsutstyr. Det kan også føre til at eventuelle godkjenninger eller garantier knyttet
til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du se www.nokia.com/battery.
Stell og vedlikehold
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med
forsiktighet. Følgende råd hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
● Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan
inneholde mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir
våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
● Bruk en myk, ren og tørr klut til å rense linsene, for eksempel linser til kamera,
avstandssensor og lyssensor.
● Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige
delene og elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
● Ikke oppbevar telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere
levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte
plastdeler.
● Ikke oppbevar telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur
igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
● Ikke forsøk å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
● Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort og finmekanikk.
● Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
● Ikke mal enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten
fungerer skikkelig.
● Bruk bare antennen som følger med, eller en annen godkjent antenne. Ikkegodkjente antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten,
og kan medføre brudd på bestemmelser om radioenheter.
● Bruk ladere innendørs.
● Ta alltid sikkerhetskopi av data du vil beholde, f.eks. kontakter og
kalenderoppføringer.
● Du kan tilbakestille enheten fra tid til annen for å oppnå optimal ytelse. Dette gjør
du ved å slå av enheten og ta ut batteriet.
Disse rådene gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt tilbehør. Hvis noen av
enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte
servicested for å få utført service.
Retur
Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet
innsamlingssted. Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å forhindre
ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Du finner mer
detaljert informasjon hos leverandøren, lokale avhendingsmyndigheter, nasjonale
produsentansvarsorganisasjoner eller din lokale Nokia-representant Se hvor du kan
returnere dine Nokia-produkter på www.nokia.com/werecycle, eller på
www.nokia.mobi/werecycle hvis du bruker nettleseren på en mobil enhet.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller
i brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter,
batterier og akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall. Dette
gjelder for EU. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du
vil ha mer miljøinformasjon, finner du produktets miljøerklæring på www.nokia.com/
environment.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Overflaten på enheten er nikkelfri.
Små barn
Enheten og tilbehøret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små
barn.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk
mot øret, eller ved plassering minst 2,2 centimeter fra kroppen. Ved bruk av bæreveske,
belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne
inneholde metall, og produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende
datafiler eller meldinger. I enkelte tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger
bli forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at ovennevnte
avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Plasser ikke
kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom
informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er
mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske
utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis
du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør
det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern
RF-energi.
Medisinske implantater
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom
en trådløs enhet og det medisinske implantatet, for eksempel en pacemaker eller en
hjertedefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det medisinske utstyret unngås.
Personer som har slikt utstyr, bør:
● Alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn 15,3 centimeter unna det medisinske
utstyret når den trådløse enheten er slått på.
● Aldri bære den trådløse enheten i brystlommen.
● Bruke øret på motsatt side av det medisinske utstyret for å få færrest mulig
forstyrrelser.
● Slå av den trådløse enheten umiddelbart hvis det er grunn til å mistenke at det
forekommer forstyrrelser.
● Lese og følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert
medisinsk utstyr, tar du kontakt med lege eller annet helsepersonell.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår
forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller
ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske
blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll)
og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med
produsenten eller forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten, eller installere enheten i
kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell
garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse
enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller
gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den
eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må
du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken
fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området
der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og
kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly.
Bruk av trådløse teleenheter i fly kan være farlig for driften av flyet, kan forstyrre
sendernettet og kan være ulovlig.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter
og regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om
å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann,
som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på
bensinstasjoner, for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner
for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske
anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som
regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter,
anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og områder hvor luften inneholder
kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Ta kontakt med
produsentene av kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (slik som propan og
butan) for å finne ut om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av slike kjøretøy.
Nødsamtaler
Viktig: Denne enheten fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og
faste nettverk samt brukerprogrammerte funksjoner. Hvis enheten støtter taleanrop
over Internett (Internett-anrop), aktiverer du både Internett-anrop og mobiltelefonen.
Enheten vil forsøke å foreta nødanrop både via mobilnettverkene og gjennom
leverandøren av Internett-anropstjenesten hvis begge deler er aktivert. Forbindelse kan
ikke garanteres under alle forhold. Du bør aldri stole utelukkende på trådløse enheter
for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Avhengig av enheten er det mulig at du også må gjøre følgende:
● Sett inn et SIM-kort hvis enheten bruker det.
● Fjern bestemte anropsbegrensninger du har aktivert på enheten.
● Endre profil fra frakoblet modus eller flymodus til en aktiv profil.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet
og klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land
til land.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som
mulig. Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på
ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik
at den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi)
som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av den
uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer
for å sikre at ingen utsettes for fare, uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter benytter en måleenhet
kalt SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale ICNIRPretningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av
standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå
i alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under
maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker den strømmen
som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en
rekke faktorer, for eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SARverdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 0,84 W/
kg.
Bruk av forskjellig enhetstilbehør kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene
kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer
informasjon om SAR kan bli gjort tilgjengelig på produktinformasjonssiden på
www.nokia.com.