Nokia 2700 CLASSIC user Manual [ru]

Page 1
Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 2700 classic
9215262
Wydanie 1
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-561 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/
Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymi enione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA
Security.
Java jest znakiem towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKRE PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
ŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ
Page 3
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może siężnić w zależności od regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia.
Kontrola eksportowa To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osób trzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmy niepowiązane z firmą Nokia i mogą być własnością takich osób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokia nie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawa własności intelektualnej. Nokia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obsługę użytkowników końcowych, za prawid nich informacje czy inne materiały. Firma Nokia nie udziela też żadnych gwarancji na te aplikacje. PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE „TAK, JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK, JAWNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ DO WIADOMOŚCI, ŻE ANI FIRMA NOKIA ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH, DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRZEZ NIE JAKICHKOLWIEK PRAW OSÓB TRZECICH Z PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓW TOWAROWYCH I INNYCH PRAW.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakł Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego
łowość działania tych aplikacji, za zawarte w
óceń udzieli personel lokalnego serwisu.
urządzenia. 9215262/Wydanie 1 PL
Page 4

Spis treści

Bezpieczeństwo..........................6
1. Szybki start..............................7
Wkładanie karty SIM i baterii...................7
Wyjmowanie karty SIM.............................7
Wkładanie karty microSD.........................7
Wyjmowanie karty microSD.....................8
Ładowanie baterii.....................................8
Antena........................................................8
Zestaw słuchawkowy................................8
Magnesy i pola magnetyczne...................9
Klawisze i inne elementy..........................9
Włączanie i wyłączanie telefonu...........10
Tryb gotowości .......................................10
Blokada klawiatury.................................11
Funkcje niewymagające karty SIM.........11
Aplikacje działające w tle.......................11
2. Informacje ogólne.................11
Kilka słów o urządzeniu..........................11
Usługi sieciowe........................................12
Pamięć współdzielona............................12
Kody dostępu...........................................13
Pomoc techniczna firmy Nokia..............13
3. Połączenia.............................14
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń...................................................14
Głośnik......................................................14
Wybieranie numerów zapisanych jako
skróty klawiaturowe...............................14
4. Wpisywanie tekstu...............14
Tryby tekstowe........................................14
Tradycyjna metoda wpisywania
tekstu........................................................15
Słownikowa metoda wprowadzania
tekstu........................................................15
5. Nawigacja po menu..............15
6. Wiadomości...........................16
Wiadomości tekstowe i
multimedialne.........................................16
E-mail........................................................17
Wiadomości bezpośrednie.....................18
Wiadomości audio Nokia Xpress...........18
Czat...........................................................19
Wiadomości głosowe..............................19
Ustawienia wiadomości.........................19
7. Kontakty................................19
8. Rejestr połączeń ...................20
9. Ustawienia............................20
Profile.......................................................20
Dźwięki.....................................................21
Wyświetlacz.............................................21
Data i godzina..........................................21
Skróty........................................................21
Synchronizacja i tworzenie kopii
zapasowych.............................................21
Łączność...................................................22
Telefon i połączenia................................23
Polecenia głosowe i głosowe
wybieranie numeru.................................23
Akcesoria..................................................24
Konfiguracja.............................................24
Przywracanie ustawień fabrycznych.....25
10. Menu operatora...................25
11. Galeria.................................25
12. Multimedia..........................26
Kamera i wideo........................................26
Radio FM...................................................27
Dyktafon...................................................27
Odtwarzacz muzyczny............................27
13. Aplikacje..............................28
14. Organiser.............................28
Budzik.......................................................28
Page 5
Kalendarz i lista spraw............................29
15. Sieć lub Internet .................29
Nawiązywanie połączenia z usługą
internetową.............................................29
16. Usługi SIM............................30
17. Wskazówki związane z
ochroną środowiska.................30
Oszczędzanie energii..............................30
Recykling..................................................30
Więcej informacji....................................31
Akcesoria...................................32
Bateria.......................................32
Wzmianka o bateriach i
ładowarkach............................................32
Sprawdzanie oryginalności baterii
firmy Nokia...............................................33
Eksploatacja i konserwacja.......34
Recykling..................................................35
Dodatkowe informacje o
bezpieczeństwie.......................36
Małe dzieci...............................................36
Środowisko pracy....................................36
Aparatura medyczna...............................36
Pojazdy mechaniczne..............................37
Warunki fizykochemiczne grożące
eksplozją..................................................38
Telefony alarmowe.................................38
Informacje o certyfikatach (SAR)...........39
Spis treści
Indeks........................................40
Page 6

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów i w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.6
Page 7
1. Szybki start

Wkładanie karty SIM i baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Kartę SIM i jej styki można łatwo uszkodzić przez zarysowanie lub wygięcie, dlatego
należy zachować ostrożność podczas obsługi, wkładania i wyjmowania karty.
1. Naciśnij i zsuń tylną obudowę ku dołowi telefonu, a następnie ją zdejmij (1).
2. Wyjmij baterię (2).
3. Włóż kartę SIM uchwytu stykami skierowanymi w dół (3).
4. Włóż baterię (4) i zamknij tylną odbudowę (5).

Wyjmowanie karty SIM

Naciśnij przycisk zwalniający (1) i wysuń kartę SIM (2).

Wkładanie karty microSD

Korzystaj tylko z kompatybilnych kart pamięci – karty microSD – zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Chociaż firma Nokia przestrzega standardów przyjętych w branży kart pamięci, to karty niektórych producentów mogą nie być w pełni kompatybilne z tym urządzeniem. Niekompatybilna karta może ulec uszkodzeniu i uszkodzić urządzenie. Istnieje też ryzyko utraty danych zapisanych na takiej karcie.
Telefon obsługuje karty microSD o pojemności do 2 GB.
1. Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
2. Włóż kartę do gniazda karty pamięci tak, by styki były skierowane w górę, i dociśnij, aby ją zablokować.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
Page 8
Szybki start
3. Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.

Wyjmowanie karty microSD

Ważne: Nigdy nie wyjmuj karty pamięci w trakcie wykonywania operacji na tej
karcie. Wyjęcie karty w takim momencie może spowodować uszkodzenie samej karty pamięci, jak również urządzenia. Uszkodzeniu mogą też ulec zapisane na karcie dane.
Kartę pamięci można wyjąć lub wymienić bez wyłączania urządzenia, ale najpierw należy sprawdzić, czy z karty pamięci nie korzysta w danej chwili żadna aplikacja.

Ładowanie baterii

Bateria została częściowo naładowana fabrycznie. Jeżeli urządzenie wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności:
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do urządzenia.
3. Kiedy urządzenie wskaże całkowity poziom naładowania, odłącz ładowarkę od urządzenia, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać urządzenia. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawią
zywać połączenia.

Antena

Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne. Tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bez potrzeby anteny, gdy ta wysyła lub odbiera sygnały. Kontakt z taką anteną niekorzystnie wpływa na jakość komunikacji radiowej i może zwiększyć ilość pobieranej przez urządzenie energii, a w konsekwencji skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.

Zestaw słuchawkowy

Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.8
Page 9
Szybki start
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność
dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać twojemu bezpieczeństwu.
Gdy do złącza Nokia AV podłączasz jakiś zestaw słuchawkowy lub urządzenie zewnętrzne, które nie zostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku z omawianym urządzeniem, zwróć szczególną uwagę na poziomy głośności.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza Nokia AV nie podłączaj żadnego źródła napięcia.

Magnesy i pola magnetyczne

Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.

Klawisze i inne elementy

1
2 Słuchawka 3 Wyświetlacz 4 Klawisze wyboru 5 Klawisz Navi™, w dalszej części
6 Klawisz połączenia 7 Klawiatura 8 Mikrofon
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
Klawisz zakończenia i wyłącznika
instrukcji nazywany klawiszem przewijania
Page 10
Szybki start
9 Złącze słuchawki/złącze Nokia AV (3,5
mm) 10 Złącze ładowarki 11 Złącze microUSB 12 Obiektyw kamery 13 Gniazdo karty pamięci 14 Głośnik 15 Zaczep do mocowania paska na rękę

Włączanie i wyłączanie telefonu

Aby telefon włączyć lub wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.

Tryb gotowości

O gotowym do użytku telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.
1
Moc sygnału sieci komórkowej 2 Poziom naładowania baterii 3 Nazwa sieci lub logo operatora 4 Funkcje klawiszy wyboru
Lewy klawisz wyboru, Idź do daje dostęp do funkcji umieszczonych na liście skrótów własnych. Podczas wyświetlania tej listy wybierz Opcje > Wybierz opcje, aby wyświetlić dostępne funkcje, lub Opcje > Ustal kolejność, aby uporządkować funkcje na liście skrótów.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.10
Page 11

Informacje ogólne

Blokada klawiatury

Aby uniknąć skutków przypadkowych naciśnięć klawiszy, wybierz Menu, a następnie w ciągu 3,5 sekundy naciśnij *, aby zablokować klawiaturę.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz Odblokuj i przez 1,5 sekundy naciskaj *. Jeśli funkcja blokowania klawiatury jest włączona, wprowadź kod zabezpieczeń, gdy pojawi się takie żądanie.
Aby klawiatura telefonu blokowała się automatycznie po upływie określonego czasu w trybie gotowości, wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Autoblokada klawiat. > Tak.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura zablokuje się automatycznie.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.

Funkcje niewymagające karty SIM

Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie można używać.

Aplikacje działające w tle

Aplikacje działające w tle podczas korzystania z innych funkcji zwiększają zapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.
2. Informacje ogólne

Kilka słów o urządzeniu

Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieciach (E)GSM 850, 900, 1800, i 1900 MHz. Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy do witryn internetowych osób trzecich. Do takich witryn możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia. Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
Page 12
Informacje ogólne
się z nich korzystać, stosuj wszystkie środki ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa i materiałów w tych witrynach.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia poza budzikiem działają
dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Zdjęcia w tej instrukcji obsługi mogą siężnić od pokazywanych na wyświetlaczu urządzenia.

Usługi sieciowe

Aby używać tego urządzenia, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług sieci. Korzystanie z usług sieciowych wiąże się z przesyłaniem danych. Zapytaj swojego usługodawcę o koszty przesyłania danych w sieci macierzystej i w sieciach związanych z nią umową roamingową. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostę pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre funkcje tego urządzenia, takie jak wiadomości multimedialne (MMS), usługi internetowe i wiadomości e-mail, działają tylko wtedy, gdy sieć komórkowa udostępnia potrzebne do tego technologie.
pniać

Pamięć współdzielona

Z pamięci współdzielonej mogą korzystać następujące funkcje tego urządzenia: wiadomości multimedialne (MMS), wiadomości e-mail lub czat. Użycie jednej lub kilku z tych funkcji może zmniejszyć ilość pamięci dostępnej dla pozostałych funkcji, które tę pamięć współdzielą. Przy próbie użycia funkcji korzystającej z pamięci współdzielonej może pojawić się komunikat o zapełnieniu pamięci. Aby w takim przypadku móc dalej
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.12
Page 13
Informacje ogólne
korzystać z urządzenia, należy usunąć z pamięci współdzielonej część zapisanych w niej danych.

Kody dostępu

Kod zabezpieczający pomaga chronić telefon przez użyciem przez osoby nieupoważnione. Wstępnie ustawiony kod to 12345. Można utworzyć i zmienić kod oraz ustawić telefon tak, aby żądał podania go. Nie podawaj nikomu kodu i trzymaj go w innym miejscu niż telefon. Jeśli telefon zostanie zablokowany, a nie będziesz pamiętać kodu, telefon trzeba będzie oddać do serwisu, co może wiązać się z dodatkowymi opłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta Nokia Care lub sprzedawcą telefonu.
Kod PIN dostarczony z kartą SIM chroni ją przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Kod PIN2 przekazywany z niektórymi kartami SIM jest potrzebny do uzyskania dostępu do niektórych usług. Jeśli kod PIN lub PIN2 zostaną wprowadzone niepoprawnie trzy razy z rzędu, użytkownik zostanie poproszony o podanie kodów PUK lub PUK2. Jeśli nie masz ich, skontaktuj się z usługodawcą.
Kod PIN modułu jest potrzebny, zabezpieczeń karty SIM. Kod PIN podpisu może być potrzebny do składania podpisów cyfrowych. Hasło zakazu jest potrzebne do korzystania z usługi zakazu niektórych połączeń.
Aby określić w telefonie ustawienia kodów dostępu i zabezpieczeń, wybierz Menu > Ustawienia > Zabezpieczenia.
żeby uzyskać dostęp do informacji w module

Pomoc techniczna firmy Nokia

Pod adresem www.nokia.com/support lub w lokalnej witrynie internetowej Nokia znajdziesz najnowszą wersję tego podręcznika, dodatkowe informacje, pliki do pobrania oraz usługi związane z posiadanym produktem firmy Nokia.
Usługa ustawień konfiguracji
Darmowe ustawienia konfiguracyjne takich usług, jak MMS, GPRS, e-mail i innych, dla posiadanego modelu telefonu możesz pobrać pod adresem www.nokia.com/support.
Oprogramowanie Nokia PC Suite
Pakiet PC Suite i powiązane informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Nokia pod adresem www.nokia.com/support.
Usługi Nokia Care
W razie potrzeby skorzystania z usług Nokia Care przejrzyj listę lokalnych centrów kontaktowych Nokia Care dostępną pod adresem www.nokia.com/customerservice.
Konserwacja
Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź najbliższy punkt Nokia Care pod adresem www.nokia.com/repair.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Page 14

Połączenia

3. Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Aby nawiązać połączenie, wprowadź numer telefonu, a gdy potrzeba, poprzedź ten numer kodem kraju i numerem kierunkowym. Naciśnij klawisz połączenia, aby wywołać wprowadzony numer. Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność w słuchawce lub w zestawie słuchawkowym podczas połączenia, przewiń odpowiednio w górę lub w dół.
Aby odebrać przychodzące połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Aby odrzucić połączenie bez jego odbioru, naciśnij klawisz zakończenia.

Głośnik

Jeśli opcje Głośnik i Telefon są dostępne, m ożesz wybrać jedną z nich, żeby w rozmowie telefonicznej używać głośnika lub słuchawki telefonu.
Ostrzeżenie: Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu,
ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.

Wybieranie numerów zapisanych jako skróty klawiaturowe

Aby przypisać numer telefonu do jednego z klawiszy numerycznych (2 do 9), wybierz
Menu > Kontakty > Proste wybier., przewiń do żądanego numeru i wybierz Przypisz. Wprowadź żądany numer telefonu lub wybierz Szukaj oraz zapisany kontakt.
Aby włączyć funkcję prostego wybierania, wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw. połączeń > Proste wybieranie > Tak.
Aby nawiązać połączenie metodą prostego wybierania, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj żądany klawisz numeryczny.
4. Wpisywanie tekstu

Tryby tekstowe

Aby wprowadzić tekst (np. tekst wiadomości), możesz skorzystać z tradycyjnej metody wprowadzania tekstu lub metody słownikowej.
W trakcie wprowadzania tekstu naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączyć między tradycyjną metodą wprowadzania tekstu, oznaczoną oznaczoną
O wielkości liter informuje wskaźnik
. Nie we wszystkich językach można korzystać z metody słownikowej.
, lub .
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.14
a metodą słownikową,
Page 15

Nawigacja po menu

Aby zmienić wielkość liter, naciśnij #. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny, oznaczony zmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.
Aby ustawić język tekstów, wybierz Opcje > Język tekstu.
, naciśnij i przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby

Tradycyjna metoda wpisywania tekstu

Naciskaj odpowiedni klawisz numeryczny (2-9) tyle razy, aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka tekstów.
Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu co poprzednia, poczekaj na pojawienie się kursora i wprowadź tę literę.
Aby uzyskać dostęp do znaków interpunkcyjnych i specjalnych, naciśnij odpowiednią ilość razy klawisz 1. Aby uzyskać dostęp do listy znaków specjalnych, naciśnij *.

Słownikowa metoda wprowadzania tekstu

Ta metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowe słowa.
1. Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdy klawisz tylko
raz dla danej litery.
2. Aby potwierdzić wpisane słowo, przewiń w prawo lub dodaj spację.
Jeśli słowo jest nieprawidłowe, naciskaj *, a następnie wskaż na liście żądane
słowo.
Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literuj. Wpisz słowo metodą tradycyjną i naciśnij Zapisz.
Aby wprowadzić wyraz złożony, wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź j naciskając klawisz przewijania w prawo. Wpisz pozostałą część wyrazu i zatwierdź go w całości.
3. Rozpocznij wprowadzanie następnego wyrazu.
ą,
5. Nawigacja po menu
Funkcje telefonu zostały pogrupowane w różnych menu. Nie wszystkie funkcje menu są opisane w tym dokumencie.
W trybie gotowości wybierz Menu , a następnie żądane menu i jego podmenu. Wybierz Wyjdź lub Wróć , aby opuścić aktualny poziom menu. Jeśli chcesz bezpośrednio wrócić do trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia. Aby zmienić widok menu, wybierz
Menu > Opcje > Widok główn. menu.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Page 16

Wiadomości

6. Wiadomości
Posługując się urządzeniem, możesz czytać, pisać, wysyłać i zapisywać wiadomości tekstowe, multimedialne, wiadomości audio i wiadomości bezpośrednie, a także wiadomości e-mail. Z usług wiadomości możesz korzystać tylko wtedy, gdy Twoja sieć komórkowa (lub usługodawca) obsługuje odpowiednie do tego funkcje.

Wiadomości tekstowe i multimedialne

Posługując się tym urządzeniem, możesz utworzyć wiadomość i opcjonalnie dołączyć do niej na przykład zdjęcie. Po dołączeniu pliku telefon automatycznie zamieni wiadomość tekstową na wiadomość multimedialną.

Wiadomości tekstowe (SMS)

To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst. Na przykł można jeszcze wprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będzie wysłana w postaci dwóch następujących po sobie wiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą być dostępne dwie opcje: Pełna obsługa – telefon będzie wysyłał do kompatybilnych telefonów wszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znaki cyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, pod warunkiem jednak, że sieć to umożliwia. Uproszczona obsługa – telefon będzie próbował zamienić znaki standardu Unicode na ich odpowiedniki z innego niż Unicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostaną zamienione na "n". Znaki standardu Unicode, dla których nie ma odpowiedników spoza zbioru Unicode, będą wysyłane bez zmian. W niektórych modelach telefonów Nokia nie ma możliwości wyłączenia trybu UNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków. Aby nie w tym liter charakterystycznych dla języka polskiego.
Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości, oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst.
Przed wysłaniem wiadomości musisz zapisać numer centrum wiadomości. Wybierz
Menu > Wiadomości > Ust. wiadomości > Wiadomości SMS > Centra wiadomości > Dodaj centrum, po czym wprowadź nazwę i numer otrzymany od
usługodawcy.
łączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywania znaków diakrytycznych, w
ad 673/2 oznacza, że
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.16
Page 17
Wiadomości

Wiadomości multimedialne (MMS)

Wiadomość multimedialna (MMS) może zawierać tekst, zdjęcia, pliki audio lub pliki wideo.
Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogą odbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może być zróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.
Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśli wstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może je pomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
W sprawie dostępności i subskrypcji usługi wiadomości multimedialnych (MMS) skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji będzie można pobrać.
„Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 13.
Patrz

Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej

1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiadomość.
2. Aby dodać odbiorców, przewiń do pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres e­mail,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcji telefonu. Wybierz Opcje , aby dodać odbiorców i tematy, a także dostosować opcje wysyłania.
3. Przewiń do pola Tekst: , a następnie wpisz tekst wiadomości.
4. Aby wstawić załącznik, przewiń do paska załączników w dolnej części wyświetlacza i wybierz żądaną zawartość.
5. Aby wysłać wiadomość, naciśnij Wyślij.
Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia się automatycznie w zależności od dodawanej zawartości.
Koszt usługi moż Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.
e być różny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości.

E-mail

Aby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e-mail, trzeba z telefonu mieć dostęp do własnego konta e-mail typu POP3 lub IMAP4. Uwaga: aplikacja e-mail to coś innego niż funkcja SMS e-mail.
Aby móc korzystać z poczty elektronicznej, należy założyć konto e-mail i wprowadzić prawidłowe ustawienia. W sprawie dostępności i ustawień konta e-mail zwróć się do usługodawcy poczty elektronicznej. Ustawienia poczty e-mail możesz otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Page 18
Wiadomości

Kreator konfiguracji poczty e-mail

Jeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e-mail, automatycznie uruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dla dodatkowego konta e-mail, wybierz Menu > Wiadomości oraz istniejące konto e­mail. Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz Opcje > Dodaj skrz.
pocztową. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail

Aby napisać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiadomość e-mail. Aby do wiadomości e-mail dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw. Aby wysłać wiadomość e-mail, naciśnij klawisz połączenia. Jeśli
trzeba, wybierz żądane konto poczty elektronicznej.

Pobieranie wiadomości e-mail

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomości
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Aby wybrać tryb pobierania, wybierz Menu > Wiadomości > Ust. wiadomości > Wiadomości e-mail > Edyt uj skrz. pocztow. , a następnie żądaną skrzynkę pocztową i Ustaw. pobierania > Tryb pobierania.
Aby pobrać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości , a następnie żądaną skrzynkę pocztową i, jeśli jest to wymagane, potwierdź chęć połączenia się z daną skrzynką.

Wiadomości bezpośrednie

Wiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiast po odebraniu.
1. Aby utworzyć wiadomość bezpośrednią, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiad. bezpośredn..
2. Wprowadź numer odbiorcy, napisz wiadomość (minimum 70 znaków), a następnie wybierz Wyślij.

Wiadomości audio Nokia Xpress

Wygodny sposób tworzenia i wysyłania wiadomości audio z wykorzystaniem MMS.
1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiadomość audio. Otworzy się aplikacja Dyktafon.
2. Nagraj swoją wiadomość.
3. W polu Do: wprowadź jeden lub więcej numerów telefonów lub wybierz Dodaj, aby pobrać żądany numer.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.18
Page 19

Kontakty

4. Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.

Czat

Czat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych do użytkowników w trybie online. Aby korzystać z takiej możliwości, usługę czatu musisz subskrybować i zarejestrować się w niej. W sprawie dostępności tej usługi, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menu może byćżny w zależności od usługodawcy czatu.
Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Wiadomości > Czat i postępuj zgodnie z pojawiającymi się na wyświetlaczu instrukcjami.

Wiadomości głosowe

Poczta głosowa jest usługą sieciową, z której korzystanie może wymagać subskrypcji. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj 1. Aby przeprowadzić edycję numeru poczty głosowej, wybierz Menu > Wiadomości >
Wiad. głosowe > Nr poczty głosowej.

Ustawienia wiadomości

Wybierz Menu > Wiadomości > Ust. wiadomości i jedną z następujących opcji:
Ustawienia ogólne — w celu zapisywania w telefonie kopii wysyłanych
wiadomości, nadpisywania starych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci wiadomości oraz w celu ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości.
Wiadomości SMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia centrów
wiadomości dla wiadomości SMS oraz SMS e-mail, w celu wybrania typu obsługi znaków oraz ustawienia innych preferencji związanych z wiadomościami tekstowymi.
Wiadomości MMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia wyglądu
wiadomości multimedialnych, w celu zezwolenia na odbiór wiadomości multimedialnych i reklam oraz ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości multimedialnych.
Wiadomości e-mail — w celu zezwolenia na odbiór wiadomości e-mail, ustawienia
rozmiaru obrazów w wiadomościach e-mail i ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości e-mail.
Wiadom. serwisowe — w celu aktywowania wiadomości sieciowych i ustawienia
ich preferencji.
7. Kontakty
Wybierz Menu > Kontakty.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
Page 20

Rejestr połączeń

Numery telefonów i ich opisy można zapisywać w pamięci telefonu i na karcie SIM. W pamięci telefonu można zapisywać kontakty z numerami telefonów i adnotacjami.
Zapisane na karcie SIM numery i opisy oznaczone są symbolem Aby dodać kontakt, wybierz Kontakty > Opcje > Dodaj nowy kontakt. Aby dodać
szczegóły do kontaktu, upewnij się, że dla pamięci w użyciu wybrano opcję Telefon lub
Telefon i SIM. Wybierz Kontakty, przewiń do opisu i wybierz Więcej > Opcje > Dodaj szczegół.
Aby wyszukać kontakt, wybierz Kontakty, po czym przejrzyj listę kontaktów lub wprowadź kilka pierwszych liter opisu szukanego kontaktu.
Aby skopiować kontakt z pamięci telefonu na kartę SIM lub odwrotnie, wybierz Kontakty, przewiń do opisu i wybierz Opcje > Kopiuj kontakt. Do danego opisu zapisanego na pamięci karty SIM można przypisać tylko jeden numer telefonu.
Aby do przechowywania kontaktów wybrać kartę SIM lub pamięć telefonu, określić sposób wyświetlania opisów i numerów oraz sprawdzić ilość wolnej i zajętej przez kontakty pamięci, wybierz Ustawienia.
Informacje o kontaktach, czyli tzw. wizytówki, można przesy kompatybilnymi ze standardem vCard. Aby wysłać wizytówkę, wybierz Kontakty, wyszukaj kontakt, którego dane chcesz wysłać, a następnie wybierz Więcej > Opcje > Wyślij wizytówkę.
.
łać między urządzeniami
8. Rejestr połączeń
Aby wyświetlić informacje dotyczące połączeń, wiadomości, danych i synchronizacji, wybierz Menu > Rejestr, a następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.
Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi
sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.
9. Ustawienia

Profile

Ten telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można przystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.

Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z następujących opcji:

Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego
czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.20
Page 21
Ustawienia

Dźwięki

Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu. Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki. Ustawienia te są również dostępne w menu
Profile . Jeśli wybierzesz najwyższy poziom głośności dzwonka, jego dźwięk osiągnie ten
poziom po kilku sekundach.

Wyświetlacz

Aby sprawdzić lub zmienić tapetę, rozmiar czcionki lub inne ustawienia wyświetlacza, wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz.

Data i godzina

Wybierz Menu > Ustawienia > Data i godzina. Aby ustawić datę i godzinę, wybierz Ustaw. daty i godziny. Aby ustawić formaty daty i godziny, wybierz Format daty i godz.. Aby ustawić telefon na automatyczne uaktualnianie daty i godziny przy zmianie strefy
czasowej, wybierz Autoakt. daty/godz. (usługa sieciowa).

Skróty

Poprzez skróty własne możesz mieć szybki dostęp do często używanych funkcji telefonu. Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne.
Aby przypisać określoną funkcję telefonu do prawego lub lewego klawisza wyboru, wybierz Prawy klaw. wyboru lub Lewy klaw. wyboru.
Aby wskazać funkcje, które chcesz przypisać do klawisza przewijania, wybierz Klawisz nawigacji. Przewiń w żądanym kierunku, wybierz Zmień lub Przypisz i wybierz jedną funkcję z listy.

Synchronizacja i tworzenie kopii zapasowych

Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i kop. zap., a następnie żądaną opcję:
Przełącz. telef. — umożliwia synchronizowanie lub kopiowanie wybranych danych
pomiędzy telefonami korzystającymi z technologii Bluetooth .
Utw. kopię zap. — Umożliwia tworzenie kopii zapasowych wybranych plików na
karcie pamięci lub w urządzeniu zewnętrznym.
Przywr. kop. zap. — Pozwala na wybranie pliku kopii zapasowej zapisanej na karcie
pamięci lub w urządzeniu zewnętrznym i ponowne przeniesienie go do pamięci telefonu. Wybierz Opcje > Szczegóły, aby wyświetlić informacje o wybranym pliku kopii zapasowej.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
Page 22
Ustawienia
Transfer danych — Umożliwia synchronizowanie lub kopiowanie wybranych
plików pomiędzy telefonem a urządzeniem zewnętrznym, komputerem lub serwerem sieciowym (usługa sieciowa).

Łączność

Istnieje kilka możliwości łączenia telefonu z innymi urządzeniami w celu wysyłania i odbierania danych.

Technologia bezprzewodowa Bluetooth

Dzięki technologii Bluetooth możliwe jest połączenie telefonu i zgodnego urządzenia Bluetooth za pomocą fal radiowych. Zasięg połączenia wynosi do 10 metrów.
To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2.0 + EDR, która umożliwia korzystanie z następujących profilów: dostęp ogólny, urządzenia bezprzewodowe, zestaw słuchawkowy, wysyłanie elementów, przesyłanie plików, połączenia typu dial­up, port szeregowy, dostęp do karty SIM, ogólna wymiana obiektów, zaawansowana dystrybucja audio, zdalne sterowanie audio-wideo i ogólna dystrybucja audio-wideo. Aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Bluetooth, używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym modelem. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od ich producentów.
Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth zwiększają zapotrzebowanie na energię i skracają żywotność baterii.
Konfigurowanie połączenia Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Bluetooth, a następnie wykonaj następujące czynności:
1. Wybierz Nazwa mojego telef. i wprowadź nazwę telefonu.
2. Aby włączyć funkcję Bluetooth, wybierz Bluetooth > Tak. Symbol funkcja Bluetooth jest włączona.
3. Aby podłączyć akcesoria audio, wybierz Podł. akcesor. audio, a następnie urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie.
4. Aby sparować telefon ze znajdującym się w zasięgu urządzeniem Bluetooth, wybierz Urządz. powiązane > Dod. nowe urządz..
Przewiń do znalezionego urządzenia i wybierz Dodaj. Wprowadź kod dostępu (maksymalnie 16 znaków) w telefonie i zatwierdź
połączenie w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli niepokoisz się o bezpieczeństwo, wyłącz funkcję Bluetooth lub ustaw Widzialn.
mojego tel. na Ukryty. Akceptuj tylko połączenia Bluetooth ze znanych sobie urządzeń. Połączenie komputera z internetem
Użyj technologii Bluetooth, aby mieć możliwość łą komputera bez konieczności korzystania z oprogramowania PC Suite. Telefon powinien mieć aktywną usługę dostępu do Internetu, a komputer musi obsługiwać sieć
czenia się z Internetem za pomocą
wskazuje, że
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.22
Page 23
Ustawienia
bezprzewodową Bluetooth (PAN). Po połączeniu się z usługą sieciowego punktu dostępu (NAP) telefonu i sparowaniu z komputerem nastąpi automatyczne połączenie z Internetem za pomocą połączenia pakietowego.

Dane pakietowe

GPRS (General Packet Radio Service) jest usługą sieciową, która umożliwia użycie telefonu do wysyłania i odbioru danych przez internet (protokół IP).
Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Dane pakietowe > Poł. danych pakiet. i spośród następujących opcji wybierz:
Gdy trzeba — aby ustanawiać połączenie danych pakietowych, gdy wymagać tego
będzie aplikacja. Takie połączenie zostanie przerwane z chwilą zamknięcia aplikacji.
Zawsze online — aby telefon, gdy go włączysz, automatycznie łączył się z siecią
danych pakietowych
Telefon może Ci służyć jako modem, gdy do połączenia go z kompatybilnym komputerem użyjesz bezprzewodowej technologii Bluetooth. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji pakietu Nokia PC Suite.

Telefon i połączenia

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw. połączeń. Aby przekazywać przychodzące połączenia, wybierz Przekazywanie poł. (usługa
sieciowa). Po szczegóły zwróć się do usługodawcy. Aby po nieudanej próbie połączenia wykonać do dziesięciu kolejnych prób, wybierz
Autoponow. wybier. > Tak. Aby w trakcie rozmowy telefonicznej otrzymywać od sieci powiadomienia o
połączeniach przychodzących, wybierz Połącz. oczekujące > Uaktywnij (usługa sieciowa).
Aby ujawniać swój numer telefonu osobom, do których dzwonisz, wybierz Wyślij moje ID (usługa sieciowa).
Aby ustawić język komunikatów na wyświetlaczu telefonu, wybierz Menu >
Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustawienia języka > zyk telefonu.

Polecenia głosowe i głosowe wybieranie numeru

Telefon posiada opcję obsługi za pomocą poleceń głosowych oraz wykonywania połączeń poprzez wypowiedzenie nazwy zapisanej w menu Kontakty.
Opcje poleceń głosowych i głosowego wybierania numeru są uzależnione od rodzaju języka. Funkcja rozpoznawania głosu nie jest obsługiwana we wszystkich językach. Aby wyświetlić listę obsługiwanych języków, należy wybrać Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustawienia języka > Język rozpoznania. Wybierz żądany język, aby ustawić opcję rozpoznawania głosu.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
Page 24
Ustawienia
Uwaga: Użycie znaku głosowego może być utrudnione w hałaśliwym otoczeniu
lub nagłej sytuacji. Nie należy zatem polegać wyłącznie na głosowym wybieraniu numerów we wszystkich okolicznościach.
Aby dostosować funkcję rozpoznawania głosu w telefonie do swojego głosu, należy wybrać Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Ćw. rozpozn. głosu.
Aby uaktywnić polecenie głosowe dla funkcji, należy wybrać Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Polecenia głosowe, odpowiednią cechę i
funkcję. Ikona Aby aktywować polecenie głosowe, należy wybrać Dodaj. Aby odtworzyć uaktywnione
polecenie głosowe, należy wybrać Odtwórz. Aby zarządzać poleceniami głosowymi, należy przejść do żądanej funkcji i wybrać
Opcje. Aby skorzystać z funkcji poleceń g łosowych lub głosowego wybierania numeru, w trybie
gotowości należy nacisnąć i przytrzymać prawy klawisz wyboru. Zostanie wyemitowany krótki dźwięk i wyświetlony komunikat Proszę mówić. Wypowiedz polecenie lub nazwę kontaktu, z którym chcesz się połączyć. W przypadku pomyślnego rozpoznania głosu wyświetlona zostanie lista proponowanych pozycji. Telefon odtwarza polecenie głosowe dla pierwszej pozycji z listy. Jeżeli polecenie jest niewłaściwe, nale do następnej pozycji.
sygnalizuje aktywację funkcji poleceń głosowych.
ży przejść

Akcesoria

To menu i jego opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy do telefonu jest lub było podłączone kompatybilne akcesorium mobilne.
Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria. Wybierz akcesorium i jakąś opcję zależnie od wybranego akcesorium.

Konfiguracja

Ustawienia telefonu możesz skonfigurować tak, żeby spełniały wymagania niektórych usług. Takie ustawienia może Ci również przesłać usługodawca.
Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja i spośród następujących opcji wybierz:
Domyślne ust. konfig. — aby przejrzeć usługodawców zapisanych w telefonie i
żeby ustawić domyślnego usługodawcę
Włącz domyśl. w apl. — aby uaktywnić domyślne ustawienia konfiguracji
obsługiwanych aplikacji
Preferow. pkt dost. — aby wyświetlić zapisane punkty dostępu
Poł. z usł. pom. techn. — aby od swojego usługodawcy pobrać ustawienia
konfiguracji
Ust. menedż. urządz. — aby zgodzić się
oprogramowania. Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
lub nie zgodzić na odbiór uaktualnień
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.24
Page 25

Menu operatora

Własna konfig. ust. — aby ręcznie dodawać nowe konta osobiste dla różnych usług, uaktywniać konta lub je usuwać. Aby dodać nowe konto osobiste, wybierz Dodaj lub Opcje > Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i wprowadź żądane parametry. Aby uaktywnić konto osobiste, wskaż je i wybierz Opcje > Uaktywnij.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Aby przywrócić ustawienia fabryczne telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr. ust. fabr., a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Przywróć tylko ust. — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji bez usuwania danych osobistych.
Przywróć wszystkie — aby zresetować wszystkie ustawienia preferencji i usunąć wszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i klucze aktywacji.
10. Menu operatora
Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten temat dowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłając odpowiednią wiadomość sieciową.
11. Galeria
Twój telefon obsługuje mechanizm DRM zarządzania prawami autorskimi materiałów cyfrowych, który zabezpiecza takie materiały. Przed pobraniem materiałów zawsze sprawdzaj warunki ich dostawy i klucz aktywacji, ponieważ nawet samo pobranie może się wiązać z poniesieniem pewnych kosztów.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
Zarządzanie prawami cyfrowymi
Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Dostęp do materiałów chronionych w tym urządzeniu możesz uzyskać, korzystając z WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock i OMA DRM 2.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich wł w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa może też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urządzeniu. Wycofanie z użytku takiego oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na materiały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie są chronione żadną technologią DRM.
Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji, który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
aściciel może zgłosić żądanie, aby
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
Page 26

Multimedia

Jeśli twoje urządzenie zawiera jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, aby utworzyć kopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów, użyj przeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia PC Suite. Inne metody mogą zawieść przy przenoszeniu kluczy aktywacji, które po sformatowaniu pamięci urządzenia trzeba będzie przywrócić w celu umożliwienia użytkownikowi dalszego korzystania z materiałów chronionych mechanizmem OMA DRM. Potrzeba przywrócenia kluczy aktywacji może również zaistnieć w przypadku uszkodzenia plików w urządzeniu.
Jeśli twoje urządzenie zawiera materiały zabezpieczone mechanizmem WMDRM, sformatowanie pamięci spowoduje utratę zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów. Klucze aktywacji i materiały można też stracić, jeśli pliki w urządzeniu zostaną uszkodzone. Utrata kluczy aktywacji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. Po więcej informacji na ten temat zwróć si
Aby przejrzeć foldery, wybierz Menu > Galeria.
ę do usługodawcy.
12. Multimedia

Kamera i wideo

Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości 1200 x 1600 pikseli. Aby kamera szybko działała podczas rejestrowania zdjęć, ustaw używanie niższej
rozdzielczości, gdy karta pamięci nie jest włożona.
Wykonywanie zdjęć
Aby użyć funkcji zdjęć, wybierz Menu > Multimedia > Kamera lub, jeśli jest włączona funkcja wideo, przewiń w lewo lub w prawo. Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zrób zdj..
Aby powiększyć lub pomniejszyć obraz w trybie kamery, przewiń w górę lub w dół. Aby włączyć samowyzwalacz lub wykonać serię szybko następujących po sobie zdjęć,
wybierz Opcje oraz odpowiednią opcję. Aby ustawić jakość zdjęć, rozdzielczość zdjęć lub tryb podglądu i czas, wybierz Opcje >
Ustawienia.
Nagrywanie pliku wideo
Aby używać funkcji wideo, wybierz Menu > Multimedia > Wideo. Aby rozpocząć nagrywanie pliku wideo, wybierz Nagraj.
Istnieje możliwość nagrania dłuższego filmu wideo kosztem jakości nagrania. Aby zmienić ustawienia jakości filmu i ustawić maksymalny czas nagrywania klipu wideo, wybierz Menu > Multimedia > Kamera > Opcje > Ustawienia > Jakość wideo lub Długość wideo.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.26
Page 27
Multimedia

Radio FM

Radio FM odbiera sygnały z anteny innej niż antena bezprzewodowego urządzenia. Aby można było słuchać radia FM, do urządzenia musi być podłączony kompatybilny zestaw słuchawkowy lub inne akcesorium.
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
Wybierz Menu > Multimedia > Radio albo w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj *.
Aby móc przechodzić pomiędzy zapisanymi stacjami radiowymi, należy przewijać listę stacji w lewo lub w prawo albo naciśnąć klawisz numeryczny odpowiadający komórce pamięci, w której dana stacja została zapisana.
Aby wyszukać sąsiednią stację, naciśnij i przytrzymaj lewy lub prawy brzeg klawisza przewijania.
Aby zapisać ustawioną stację radiową, wybierz Opcje > Zapisz stację. Aby dostosować poziom głośności, przewiń w górę lub w dół. Aby pozostawić radio grające w tle, naciśnij klawisz zakończenia. Aby wyłączyć radio,
należy nacisnąć i przytrzymać klawisz zakończenia.

Dyktafon

Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz Menu > Multimedia > Dyktafon i widoczny na wyświetlaczu wirtualny przycisk nagrywania.
Aby odsłuchać najnowsze nagranie, wybierz Opcje > Odtw. ost. nagranie. Aby wysłać ostatnie nagranie z użyciem wiadomości multimedialnej, wybierz Opcje > Wyślij ost.
nagranie.

Odtwarzacz muzyczny

Telefon posiada odtwarzacz muzyczny umożliwiający odtwarzanie plików muzycznych w formacie MP3 lub AAC.
Ostrzeżenie: Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. Dłuższe
słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.
Wybierz Menu > Multimedia > Odtw. muzyki. Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij środkowy klawisz wyboru. Aby przejść do początku bieżącego utworu, przewiń w lewo.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
Page 28

Aplikacje

Aby przejść do poprzedniego utworu, dwukrotnie przewiń w lewo. Aby przejść do następnego utworu, przewiń w prawo. Aby przewinąć do tyłu, naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w lewo. Aby przewinąć do przodu, naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania w prawo. Aby dostosować poziom głośności, przewiń w górę lub w dół. Aby wyłączyć lub włączyć dźwięk w odtwarzaczu, naciśnij #. Aby pozostawić odtwarzacz grający w tle, naciśnij klawisz zakończenia. Aby wyłączyć
odtwarzacz muzyczny, naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
13. Aplikacje
Oprogramowanie telefonu może zawierać kilka gier i aplikacji Java zaprojektowanych specjalnie do użytku w Twoim telefonie Nokia.
Wybierz Menu > Aplikacje. Aby uruchomić jakąś grę lub aplikację, wybierz Gry lub Kolekcja. Przejdź do żądanej
gry lub aplikacji i wybierz Otwórz. Aby sprawdzić ilość pamięci dostępnej do zainstalowania gier i aplikacji, wybierz
Opcje > Stan pamięci. Aby pobrać jakąś grę lub aplikację, wybierz Opcje > Pobieranie > Pobieranie gier
lub Pobieranie aplikacji. Twój telefon obsługuje aplikacje Java utworzone na platformie J2ME™. Przed pobraniem aplikacji sprawdź, czy jest kompatybilna z Twoim telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz innych programów otrzymanych
z zaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje zatwierdzone przez firmę Symbian lub te, które pomyślnie przeszły test Java Verified™.
Pobrane aplikacje można zapisać w folderze Galeria zamiast użyć do tego folderu
Aplikacje.
14. Organiser

Budzik

Wybierz Menu > Organizer > Budzik. Aby alarm włączyć lub wyłączyć, wybierz Alarm:. Aby ustawić czas alarmu, wybierz
Godzina alarmu:. Aby telefon powtarzał alarm w wybrane dni tygodnia, wybierz Powtarzaj:. Aby wybrać lub dostosować dźwięk alarmu, wybierz Dźwięk alarmu:. Aby ustawić czas przerwy w emitowaniu alarmu, wybierz Czas drzemki:.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.28
Page 29

Sieć lub Internet

Aby wyłączyć alarm, wybierz Stop. Po upływie minuty emitowania alarmu lub w wyniku wybrania opcji Drzemka alarm zamilknie na czas ustawiony dla drzemki, po czym znów się odezwie.

Kalendarz i lista spraw

Wybierz Menu > Organizer > Kalendarz. Bieżący dzień jest oznaczony ramką. Jeśli dla danego dnia są wprowadzone jakieś notatki, jest on oznaczony pogrubioną czcionką.
Aby utworzyć notatkę kalendarza, przejdź do daty i wybierz Opcje > Wpisz notatkę. Aby przejrzeć notatki związane z danym dniem, wybierz Pokaż. Aby usunąć wszystkie
notatki z kalendarza, wybierz Opcje > Usuń notatki > Wszystkie notatki. Aby przejrzeć listę spraw, wybierz Menu > Organizer > Lista spraw. Pojawi się lista
spraw uszeregowanych wg priorytetu. Aby dodać, usunąć lub wysłać notatkę, lub żeby zaznaczyć zadanie jako wykonane albo uporządkować listę spraw wg terminów wykonania, wybierz Opcje.
15. Sieć lub Internet
Przeglądarka w telefonie umożliwia korzystanie z różnych usług internetowych. Rozmiar wyświetlacza telefonu sprawia, że wygląd stron może różnić się od oryginalnego. Na wyświetlaczu telefonu niektóre szczegóły stron internetowych mogą być niewidoczne.
W zależności od modelu telefonu, funkcja przeglądania stron internetowych może być wyświetlana w menu jako „Sieć” lub „Internet”. W dalszej części instrukcji stosowane będzie określenie „Internet”.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem. W sprawie dostępności usług, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji wymagane do przeglądania można otrzymać od usługodawcy
w postaci wiadomości konfiguracyjnej.

Nawiązywanie połączenia z usługą internetową

Aby nawiązać połączenie z usługą, wybierz Menu > Internet > Strona głównalub w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj 0.
Po połączeniu się z usługą możliwe jest przeglądanie dostępnych stron. Funkcje klawiszy telefonu mogą siężnić w zależności od usługi. Postępuj według wyświetlanych instrukcji. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u usługodawcy.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
Page 30

Usługi SIM

16. Usługi SIM
Karta SIM w telefonie może oferować dodatkowe usługi. Menu to jest wyświetlane tylko wtedy, gdy udostępnia je karta SIM. Nazwa menu i jego zawartość zależą od tego, jakie usługi są dostępne.
17. Wskazówki związane z ochroną środowiska
W tym rozdziale znajdują się wskazówki umożliwiające włączenie się w ochronę środowiska naturalnego.

Oszczędzanie energii

Pamiętaj, aby po naładowaniu baterii do pełna i odłączeniu urządzenia od ładowarki nie zostawiać ładowarki podłączonej do gniazdka sieciowego.
W celu zwiększenia żywotności baterii, a tym samym zmniejszenia częstotliwości ładowania urządzenia:
Zamykaj i wyłączaj aplikacje, usługi i połączenia, z których w danej chwili nie korzystasz.
Zmniejsz jasność wyświetlacza.
Ustaw w urządzeniu jak najkrótszy czas przejścia w tryb oszczędzania energii (jeśli
urządzenie udostępnia tę funkcję).
Wyłącz niepotrzebne dźwięki, na przykład dźwięki towarzyszące naciskaniu klawiszy. Ustaw głośność urządzenia na średni poziom.

Recykling

Pamiętaj, aby oddać do recyklingu swoje poprzednie urządzenie. Do ponownego przetworzenia nadaje się 65-80% materiałów użytych do produkcji telefonów komórkowych Nokia. Zużyty sprzęt elektroniczny, baterie i opakowania można zwracać w wyznaczonych do tego punktach. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Więcej informacji na temat recyklingu produktów firmy Nokia znajdziesz na stronie www.nokia.com/werecycle lub www.nokia.mobi/werecycle.
Opakowanie i instrukcje użytkownika można oddać do ponownego przetworzenia w lokalnym punkcie zbiórki makulatury.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.30
Page 31
Wskazówki związane z ochroną środowiska

Więcej informacji

Więcej informacji na temat cech urządzenia związanych z ochroną środowiska naturalnego znajdziesz na stronie www.nokia.com/ecodeclaration.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
Page 32

Akcesoria

Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia. Użycie akcesoriów innego typu może unieważnić jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancję na urządzenie i być niebezpieczne.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie za przewód.

Bateria

Wzmianka o bateriach i ładowarkach

Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania. W tym urządzeniu należy używać baterii BL-5C. Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii. Do zasilania tego urządzenia przeznaczone są następujące ładowarki: AC-3. Właściwy do użytku model ładowarki zależy od typu złącza ładowania. Poszczególne typy tego złącza wyróżnione są symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C lub UB.
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą przeznaczonych dla tego urządzenia. Użycie niezatwierdzonej do użytku z tym urządzeniem baterii lub ładowarki może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innego zagrożenia.
Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli bateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby taką baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę podłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaź ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie
pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii.
dzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie
Urzą działać. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.
ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i
nik
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.32
Page 33
Bateria
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Uszkodzone baterie mogą samoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Baterii lub ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować, przekłuwać ani rozrywać na kawał dopuść do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast przemyj wodą skórę lub oczy, lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami.
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może być przyczyną pożaru, eksplozji i wystąpienia innych zagrożeń. Jeśli urządzenie lub bateria spadnie, szczególnie na twardą powierzchnię, i sądzisz, że bateria uległa uszkodzeniu, poddaj ją badaniu w punkcie serwisowym, zanim zaczniesz jej ponownie używać.
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonej ładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
ki. Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu, nie

Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia

Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia. Aby mieć pewność, że kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć w centrum usługowym Nokia lub u autoryzowanego sprzedawcy i zbadać jej etykietę z hologramem, wykonując niżej wymienione czynności.
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiście oryginalna. W przypadku pojawienia się wątpliwości co do oryginalności baterii, nie powinno się jej używać, natomiast warto zwrócić się o pomoc do autoryzowanego sprzedawcy lub centrum usługowego Nokia. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
Page 34

Eksploatacja i konserwacja

Hologram identyfikacyjny

1. Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem,
powinien się ukazać znany użytkownikom telefonów Nokia rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem – logo Nokia Original Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góry hologramie
powinny być widoczne odpowiednio 1, 2, 3 i 4 punkciki z każdej strony.

Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?

Jeśli nie można z całą pewnością stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest baterią oryginalną, nie należy jej używać. O pomoc w rozstrzygnięciu wątpliwości warto się wtedy zwrócić do autoryzowanego sprzedawcy lub centrum usługowego Nokia. Używanie baterii, która nie została zatwierdzona do użytku przez firmę Nokia, wiąże się z ryzykiem uszkodzenia samego urządzenia i jego akcesoriów. Może to również unieważnić wszelkie upoważnienia lub gwarancje mające zastosowanie do tego urządzenia.
Więcej o oryginalnych bateriach Nokia można przeczytać w witrynie www.nokia.com/ battery.
Eksploatacja i konserwacja
To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować ważność gwarancji.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
Do czyszczenia soczewek, takich jak soczewka kamery, czujnika odległości i światłomierza używaj miękkiej, czystej i suchej szmatki.
Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.34
Page 35
Eksploatacja i konserwacja
Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzeń elektronicznych, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie
się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych detergentów.
Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome części i uniemożliwić
Używaj tylko anteny dostarczonej wraz z urządzeniem lub anteny zastępczej, która
Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chcesz przechowywać. Do takich należą
Aby urządzenie działało optymalnie, warto je od czasu do czasu zresetować. W celu
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki jak i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
owe działanie.
prawidł
została zatwierdzona do użytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten, modyfikacje lub podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowić naruszenie przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
na przykład kontakty i notatki kalendarza.
wyłącz zasilanie urządzenia i wyjmij z niego baterię.

Recykling

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnego punktu zbiórki takich materiałów. Zapobiega to zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Więcej szczegółowych informacji na ten temat można uzyskać od sprzedawcy produktu, od lokalnych władz odpowiedzialnych za właściwe składowanie odpadów, od krajowych organizacji producentów lub od lokalnego przedstawiciela firmy Nokia. O recyklingu produktów firmy Nokia można przeczytać na stronie www.nokia.com/werecycle, a korzystając z urządzenia mobilnego, z tym samym można się zapoznać pod adresem www.nokia.mobi/ werecycle.
Umieszczony na produkcie, baterii, opakowaniu lub w dokumentacji przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie we
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
Page 36

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

wszystkich krajach Unii Europejskiej. Takich produktów nie wolno umieszczać razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Więcej o ochronie środowiska (Eco­Declarations) można przeczytać na stronie www.nokia.com/environment.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Żaden element obudowy urządzenia nie zawiera niklu.

Małe dzieci

To urządzenie i jego akcesoria mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.

Środowisko pracy

Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości co najmniej 2,2 centymetra od ciała. Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się urządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległość urządzenia od ciała nie powinna być mniejsza od podanej wyżej.
Do przesyłania plików danych i wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Zdarza się, że transmisja danych lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili uzyskania takiego połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wyżej podanych wskazówek co do zachowania minimalnej odległości.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.

Aparatura medyczna

Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu komórkowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby upewnić się, czy jest właściwie zabezpieczone przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości radiowej (RF) lub jeśli masz jeszcze inne wątpliwości. Wyłączaj swoje urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczne

Minimalna odległość między wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter-defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.36
Page 37
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:
Zachowywać odległość 15,3 centymetra (6 cali) między włączonym urządzeniem bezprzewodowym a urządzeniem medycznym.
nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi;
Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu po przeciwnej w stosunku do
urządzenia medycznego stronie ciała w celu zminimalizowania ryzyka wystąpienia zakłóceń.
Natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.
Zapoznać się ze wskazówkami producenta wszczepionego urządzenia medycznego i ściśle się stosować do tych wskazówek.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.

Aparaty słuchowe

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z usługodawcą.

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie zabezpieczonych w pojazdach mechanicznych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i układy poduszki powietrznej. Więcej o tym można się dowiedzieć od producenta samochodu lub od jego przedstawiciela, a także od producenta zainstalowanego w samochodzie wyposażenia dodatkowego.
Instalować i naprawiać to urządzenie w samochodzie może tylko wykwalifikowany personel serwisu. Niewłaściwa instalacja lub naprawa może być niebezpieczna i unieważnić jakiekolwiek gwarancje mające zastosowanie do urządzenia. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozi materiałów wybuchowych. Jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne, miej na uwadze, że poduszki te wypełniają się gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu poduszki powietrznej lub przestrzeni, jaką zajęłaby poduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym również przenośnych lub samochodowych akcesoriów urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe zostało nieprawidłowo zainstalowane, wybuch poduszki powietrznej może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z tego urządzenia w samolocie jest zabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład samolotu. Używanie bezprzewodowych urządzeń
ć łatwopalnych cieczy, gazów czy
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
Page 38
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione, ponieważ może stanowić zagrożenie dla działania systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci komórkowej.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała, a nawet śmierci. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. Aby stwierdzić, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w pobliżu pojazdów napędzanych ciekłym gazem (np. propanem lub butanem), należy skontaktować się z producentami takich pojazdów.

Telefony alarmowe

Ważne: To urządzenie działa z użyciem sygnałów radiowych, sieci
bezprzewodowych, sieci naziemnych i korzysta z funkcji zaprogramowanych przez użytkownika. Jeśli Twoje urządzenie obsługuje połączenia głosowe przez internet (połączenia internetowe), uaktywnij zarówno połączenia internetowe, jak i połączenia przez sieć komórkową. Jeśli oba te rodzaje połączeń są aktywne, urządzenie próbować będzie wywołać numer alarmowy zarówno przez sieć komórkową, jak i przez internet. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
li urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź moc sygnału sieci komórkowej.
1. Jeś Zależnie od urządzenia może trzeba będzie wykonać jeszcze następujące czynności:
Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiej karty.
Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia w nawiązywaniu połączeń.
Wyłącz profil offline lub samolotowy i wybierz jeden z aktywnych profilów.
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba, żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.38
Page 39
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery alarmowe mogą być różne w poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia.
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.

Informacje o certyfikatach (SAR)

To mobilne urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z sieci od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej. Najwyższa zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0,84 W/kg.
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SAR można się dowiedzieć na stronie produktów, w witrynie www.nokia.com.
ą. Wartość tego minimum zależy
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
Page 40

Indeks

A
akcesoria 24 aplikacje 28
Ł
ładowanie
baterii 8
B
blokada klawiatury 11
C
czat 19
D
dyktafon 27 dźwięki 21
E
elementy 9 e-mail 17
F
funkcja blokowania klawiatury 11
G
głosowe wybieranie numeru 23 gry 28
H
hasło13
I
Internet 29
K
karta microSD 7 karta pamięci 7 karta SIM 7, 11 klawisze 9 kod dostępu 13 kod zabezpieczający 13 konfiguracja 24
M
menu operatora 25 metoda słownikowa 15
N
Nokia Care 13 numer centrum wiadomości 16
O
organizator 28
P
PIN 13 polecenia głosowe 23 połączenia 14 profile 20 proste wybieranie 14 przeglądarka 29
R
rejestr połączeń 20 rozpoznawanie głosu 23
S
sieć 29 skróty 21
T
tradycyjna metoda wprowadzania tekstu 15 tryb numeryczny 14 tryb offline 11 tryby wprowadzania tekstu 14
U
ustawienia 20
data 21
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.40
Page 41
dźwięki 21 fabryczne 25 godzina 21 konfiguracja 24 telefon 23 wyświetlacz 21
W
wiadomości
wiadomości audio 18
wiadomości audio 18 wiadomości bezpośrednie 18 wpisywanie tekstu 14 wyświetlacz 21
Z
zestaw słuchawkowy 8
Indeks
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
Loading...