SIM kartes un akumulatora
ievietošana5
SIM kartes izņemšana5
MicroSD kartes ievietošana5
microSD kartes izņemšana6
Akumulatora uzlādēšana6
Antena7
Austiņas7
Magnēti un magnētiskie lauki7
Taustiņi un daļas8
Ieslēgšana un izslēgšana8
Gaidīšanas režīms 8
Tastatūras bloķēšana9
Funkcijas bez SIM kartes9
Programmas, kas darbojas fonā9
Vispārīga informācija10
Informācija par ierīci10
Tīkla pakalpojumi10
Koplietotā atmiņa11
Piekļuves kodi11
Nokia atbalsts11
Zvani12
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu12
Skaļrunis12
Izsaukšanas īsceļi12
Teksta ievade13
Teksta režīmi13
Tradicionāla teksta ievade13
Jutīgā teksta ievade13
Pārvietošanās pa izvēlnēm14
Ziņapmaiņa14
Īsziņas un multiziņas14
Zibziņas15
Nokia Xpress audioziņas15
E-pasts15
Tērzēšana16
Balss ziņas16
Ziņu uzstādījumi16
Kontakti17
Zvanu žurnāls 17
Uzstādījumi17
Profili17
Signāli18
Displejs18
Datums un laiks18
Īsceļi18
Sinhronizācija un dublēšana18
Savienojumi19
Zvani un tālrunis20
Balss komandas un balss iezvane20
Papildierīces21
Konfigurācija21
Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana21
Operatora izvēlne22
Galerija22
Multivide23
Kamera un video23
FM radio23
Balss ieraksti24
Mūzikas atskaņotājs24
Programmas25
Plānotājs26
Modinātājs26
Kalendārs un uzdevumu saraksts26
Web vai internets 26
Izveidot savienojumu ar Web
pakalpojumu27
SIM pakalpojumi27
Page 3
Padomi par videi draudzīgu
lietošanu27
Enerģijas taupīšana27
Otrreizējā pārstrāde27
Papildinformācija28
Izstrādājuma un drošības
informācija28
Alfabētiskais rādītājs34
Saturs3
Page 4
4Drošība
Drošība
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS
Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var
izraisīt traucējumus un ir bīstama.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties
medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami
spridzināšanas darbi.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
PIEDERUMI UN AKUMULATORI
Lietojiet tikai apstiprinātus piederumus un akumulatorus. Nesavienojiet
nesaderīgus izstrādājumus.
ŪDENSIZTURĪBA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
Page 5
Sagatavošanās darbam5
Sagatavošanās darbam
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un
atvienojiet lādētāju.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrāpējot vai saliecot, tādēļ esiet
uzmanīgs, ņemot karti rokās, ievietojot vai izņemot to.
1 Piespiediet aizmugurējo vāciņu un bīdiet to tālruņa apakšējās daļas virzienā, tad
noņemiet to (1).
2Izņemiet akumulatoru (2).
3 Ievietojiet SIM karti turētājā ar kontaktu virsmu uz leju (3).
4 Ievietojiet akumulatoru (4) un uzlieciet atpakaļ aizmugurējo vāciņu (5).
SIM kartes izņemšana
MicroSD kartes ievietošana
Izmantojiet tikai saderīgas microSD kartes, ko Nokia apstiprinājusi lietošanai kopā ar
šo ierīci. Atmiņas kartēm Nokia izmanto nozarē vispāratzītus standartus, tomēr daži
zīmoli var nebūt pilnībā saderīgi ar šo ierīci. Nesaderīgu karšu lietošana var kaitēt gan
kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Tālrunis nodrošina microSD kartes ar ietilpību līdz 8 Gb.
Ierīces komplektā var būt iekļauta saderīga atmiņas karte, un tā var būt jau ievietota
ierīcē. Ja tā nav, veiciet šīs darbības:
Page 6
6Sagatavošanās darbam
1 Atveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
2 Ievietojiet karti atmiņas kartes slotā, kontaktiem esot pavērstiem uz augšu, un
iespiediet to, līdz tā nofiksējas vietā.
3 Aizveriet atmiņas kartes slota vāciņu.
microSD kartes izņemšana
Svarīgi! Neizņemiet atmiņas karti brīdī, kad tai piekļūst kāda funkcija. Tas var kaitēt
gan atmiņas kartei, gan ierīcei, un kartē saglabātie dati var tikt bojāti.
Atmiņas karti var izņemt vai nomainīt tālruņa darbības laikā, neizslēdzot to, taču
iepriekš jāpārliecinās, vai neviena programma tajā laikā nepiekļūst atmiņas kartei.
Akumulatora uzlādēšana
Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā. Ja ierīcē ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet
šīs darbības:
1 Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2
Savienojiet lādētāju ar ierīci.
3Kad ierīcē ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc
tam no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Page 7
Sagatavošanās darbam7
Nav nepieciešams uzlādēt akumulatoru noteiktu laiku, un ierīci uzlādēšanas laikā var
lietot. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc
vairākām minūtēm un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Antena
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Bez vajadzības neaiztieciet antenu,
kad tā pārraida vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, ierīce var
patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams, un tas var samazināt
akumulatora ekspluatācijas ilgumu.
Attēlā antenas zona iezīmēta pelēkā krāsā.
Austiņas
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Uzmanību!
Austiņu lietošana var ietekmēt spēju uztvert apkārtējās skaņas. Nelietojiet austiņas, ja
tas var apdraudēt jūsu drošību.
Ja Nokia AV savienotājam pievienojat kādu ārējo ierīci vai jebkādas austiņas, ko Nokia
nav apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma
līmenim.
Nepievienojiet izstrādājumus, kas rada izejas signālu, jo tādā veidā ierīce var tikt bojāta.
Nepievienojiet Nokia AV savienotājam sprieguma avotu.
Magnēti un magnētiskie lauki
Neturiet ierīci magnētu un magnētisko lauku tuvumā.
Page 8
8Sagatavošanās darbam
Taustiņi un daļas
Pie auss liekamā daļa
1
2Displejs
3Izvēles taustiņi
4Navi™ taustiņš; turpmāk saukts par
ritināšanas taustiņu
5Zvanīšanas taustiņš
6Tastatūra
7Beigu un ieslēgšanas/izslēgšanas
Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir gatavs lietošanai, un nav ievadītas rakstzīmes, tas ir gaidīšanas režīmā.
Page 9
Sagatavošanās darbam9
1Tīkla signāla stiprums
2Akumulatora uzlādes līmenis
3Tīkla nosaukums vai operatora logotips
4Izvēles taustiņu funkcijas
Kreisais izvēles taustiņš Izlaseļauj piekļūt jūsu personiskāīsceļu saraksta funkcijām.
Saraksta apskates laikā izvēlieties Iespēja > Izvēlēties iesp., lai skatītu pieejamās
funkcijas vai izvēlieties Iespēja > Organizēt, lai sakārtotu īsceļu saraksta funkcijas.
Tastatūras bloķēšana
Lai novērstu netīšu taustiņu nospiešanu, izvēlieties Izvēlne, un 3,5 sekunžu laikā
nospiediet *, lai bloķētu tastatūru.
Lai atbloķētu tastatūru, izvēlieties Atbloķ. un pusotras sekundes laikā nospiediet *. Ja
ir ieslēgts drošības taustiņslēgs, ievadiet drošības kodu, kad tas tiek pieprasīts.
Lai uzstādītu tastatūras automātisku bloķēšanu pēc noteikta laika, tālrunim esot
gaidīšanas režīmā, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Automātiskais
taustiņslēgs > Ieslēgts.
Lai atbildētu uz zvanu, kad tastatūra ir bloķēta, nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Pārtraucot sarunu vai atsakot zvanu, tastatūra tiek automātiski bloķēta.
Ja ierīce vai tastatūra ir bloķēta, var piezvanīt uz ierīcē ieprogrammēto oficiālo avārijas
dienestu numuriem.
Funkcijas bez SIM kartes
Dažas tālruņa funkcijas, piem., Plānotāja funkcijas un spēles, var aktivizēt, neievietojot
SIM karti. Dažas izvēlņu funkcijas ir izslēgtas, un tās nevar izmantot.
Programmas, kas darbojas fonā
Atstājot programmas atvērtas fonā, palielinās akumulatora enerģijas patēriņš, kā arī
saīsinās tā ekspluatācijas laiks.
Page 10
10 Vispārīga informācija
Vispārīga informācija
Informācija par ierīci
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai (E)GSM 850, 900,
1800 un 1900 MHz tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu
sniedzējam.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web
vietām, un ierīce var ļaut piekļūt trešo personu Web vietām. Tās nav saistītas ar Nokia,
un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par tām. Ja izmantojat šādas Web
vietas, jums jāievēro drošības un satura piesardzības pasākumi.
Uzmanību!
Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja ierīce ir ieslēgta.
Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus un ir bīstama.
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu
privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības. Autortiesību
aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu,
modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas vai tā
jāpieraksta.
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja
rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
Citu svarīgu informāciju par ierīci atradīsit lietotāja rokasgrāmatā.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi. Dažas
funkcijas nav pieejamas visos tīklos; citas var izmantot tikai tad, ja esat par to īpaši
vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek pārsūtīti dati.
Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos lūdziet
pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var informēt par izmaksām. Dažos
tīklos var būt noteikti ierobežojumi, kas ietekmē dažu šīs ierīces funkciju lietošanu, ja
tām nepieciešams tīkla nodrošinājums, piem., noteiktu tehnoloģiju (WAP 2.0 protokoli
(HTTP un SSL), kas izmanto TCP/IP protokolus) un valodai raksturīgu rakstzīmju
nodrošinājums.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas
vai netiktu aktivizētas. Tādā gad
ierīcei var būt arī pielāgoti objekti, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu kārtība
un ikonas.
ījumā šīs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai
Page 11
Vispārīga informācija 11
Koplietotā atmiņa
Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: multiziņas (MMS), e-pasta programma,
tērzēšana. Vienas vai vairāku šo funkciju izmantošana var samazināt atmiņas apjomu,
kāds pieejams pārējām funkcijām. Ja ierīcē tiek parādīts paziņojums, ka atmiņa ir pilna,
izdzēsiet daļu informācijas, kas tiek glabāta koplietotajā atmiņā.
Piekļuves kodi
Drošības kods palīdz aizsargāt ierīci pret neautorizētu lietošanu. Sākotnēji uzstādītais
kods ir 12345. Kodu var izveidot un mainīt, un uzstādīt, ka ierīce to pieprasa.
Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no ierīces. Ja aizmirstat kodu un
ierīce tiek bloķēta, tai būs nepieciešama apkope. Tā var būt par papildu maksu un ierīcē
esošie personīgie dati var tikt izdzēsti. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar
Nokia Care servisa centru vai ierīces izplatītāju.
PIN kods, kas tiek piegādāts kopā ar SIM karti, pasargā karti no neautorizētas lietošanas.
PIN2 kods, kas tiek piegādāts kopā ar dažām SIM kartēm, ir nepieciešams, lai piekļūtu
noteiktiem pakalpojumiem. Ja trīs reizes p
tiek pieprasīts PUK vai PUK2 kods. Ja jums to nav, sazinieties ar savu pakalpojuma
sniedzēju.
Moduļa PIN kods tiek pieprasīts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī.
Paraksta PIN var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei. Liegumu parole ir jāievada, kad
izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu.
Lai uzstādītu, kā ierīcē tiek lietoti piekļuves kodi un drošības uzstādījumi, izvēlieties
Izvēlne > Uzstādījumi > Drošība.
Nokia atbalsts
Apmeklējiet www.nokia.com/support vai vietējo Nokia Web vietu, lai saņemtu jaunāko
šīs rokasgrāmatas versiju, papildinformāciju, lejupielādes iespējas un pakalpojumus,
kas saistīti ar jūsu Nokia izstrādājumu.
Konfigurācijas uzstādījumu pakalpojums
Bez maksas lejupielādēt konfigurācijas uzstādījumus, piem., MMS, GPRS, e-pasta un citu
pakalpojumu uzstādījumus, savam tālruņa modelim varat Web vietā www.nokia.com/
support.
Nokia PC Suite
PC Suite un ar to saistīta informācija ir pieejama Nokia Web vietā www.nokia.com/
support.
ēc kārtas nepareizi ievadāt PIN vai PIN2 kodu,
Page 12
12 Zvani
Nokia Care pakalpojumi
Ja jāsazinās ar Nokia Care, vietējo Nokia Care kontaktu centru sarakstu skatiet Web vietā
www.nokia.com/customerservice.
Apkope un glabāšana
Lai saņemtu remonta pakalpojumus, atrodiet tuvāko Nokia Care centru Web vietā
www.nokia.com/repair.
Zvani
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu
Lai veiktu zvanu, ievadiet tālruņa numuru kopā ar valsts kodu un reģiona kodu, ja
nepieciešams. Lai izsauktu numuru, nospiediet zvanīšanas taustiņu. Lai sarunas laikā
palielinātu pie auss liekamās daļas vai austiņu skaļumu, ritiniet augšup, lai samazinātu
skaļumu – lejup.
Lai atbildētu uz ienākošo zvanu, nospiediet zvanīšanas taustiņu. Lai atteiktu zvanu,
neatbildot uz to, nospiediet beigu taustiņu.
Skaļrunis
Ja šāda iespēja pieejama, varat izvēlēties Skaļr. vai Klausule, lai sarunas laikā lietotu
skaļruni vai pie auss liekamo daļu.
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Izsaukšanas īsceļi
Lai kādam no ciparu taustiņiem (2–9) piešķirtu tālruņa numuru, izvēlieties Izvēlne >
Kontakti > Ātrie zvani, ritiniet līdz vajadzīgajam numuram un izvēlieties Piešķirt.
Ievadiet vajadzīgo tālruņa numuru vai izvēlieties Meklēt un saglabāto kontaktu.
Lai zvanītu, izmantojot ātrās zvanīšanas funkciju, gaidīšanas režīmā nospiediet un
turiet nospiestu atbilstošo cipara taustiņu.
Page 13
Teksta ievade 13
Teksta ievade
Teksta režīmi
Lai ievadītu tekstu (piem., rakstot ziņu), varat lietot tradicionālo vai jutīgo teksta ievadi.
Rakstot tekstu, nospiediet un turiet Iespēja, lai pārslēgtos no tradicionālās teksta
ievades, kas apzīmēta ar
Ne visām valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Rakstzīmju veidu norāda
Lai mainītu rakstzīmju reģistru, nospiediet #. Lai pārietu no burtu režīma uz ciparu
režīmu, ko apzīmē indikators
režīms. Lai pārietu no ciparu režīma uz burtu režīmu, nospiediet un turiet #.
Lai norādītu rakstīšanas valodu, izvēlieties Iespēja > Rakstīš. valoda.
Tradicionāla teksta ievade
Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme.
Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstīšanas valodas.
Ja nākamais burts ir ievadāms ar to pašu taustiņu kā tikko ievadītais, pagaidiet, kamēr
parādās kursors, un ievadiet burtu.
Lai piekļūtu biežāk lietotajām pieturzīmēm un speciālajām rakstzīmēm, vairākkārt
nospiediet 1. Lai atvērtu speciālo rakstzīmju sarakstu, nospiediet *.
Jutīgā teksta ievade
Jutīgās teksta ievades metodes pamatā ir iebūvēta vārdnīca, kurai var arī pievienot
jaunus vārdus.
1Sāciet rakstīt vārdu, lietojot taustiņus 2–9. Lai uzrakstītu burtu, atbilstošo taustiņu
nospiediet tikai vienreiz.
2 Lai apstiprinātu vārdu, ritiniet pa labi vai ievietojiet atstarpi.
•Ja vārds nav pareizs, vairākkārt nospiediet taustiņu * un izvēlieties vārdu no
saraksta.
•Ja aiz vārda ir jautājuma zīme (?), vārdnīcā šāda vārda nav. Lai vārdnīcai
pievienotu vārdu, izvēlieties Burtot. Ievadiet vārdu, izmantojot tradicionālo
teksta ievadi, un izvēlieties
•Lai uzrakstītu salikteni, ievadiet vārda pirmo daļu un apstipriniet to, ritinot pa
labi. Uzrakstiet vārda otru daļu un apstipriniet vārdu.
3Sāciet rakstīt nākamo vārdu.
, uz jutīgo teksta ievadi, kas apzīmēta ar , un pretēji.
, un .
, nospiediet un turiet #, un izvēlieties Ciparu
Saglabāt.
Page 14
14 Pārvietošanās pa izvē
lnēm
Pārvietošanās pa izvēlnēm
Tālruņa funkcijas ir sagrupētas izvēlnēs. Šeit netiek aprakstītas visas funkcijas un
iespējas.
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne un vajadzīgo izvēlni vai apakšizvēlni. Izvēlieties
Iziet vai Atpakaļ , lai izietu no pašreizējā izvēlnes līmeņa. Nospiediet beigu taustiņu,
lai uzreiz atgrieztos gaidīšanas režīmā. Lai mainītu izvēļņu skatu, izvēlieties Izvēlne >
Iespēja > Galv. izv. skats.
Ziņapmaiņa
Var lasīt, rakstīt, nosūtīt un saglabāt īsziņas, multiziņas, audioziņas, zibziņas un e-pasta
ziņas. Ziņapmaiņas pakalpojumus var izmantot tikai tad, ja tos nodrošina tīkls vai
pakalpojumu sniedzējs.
Īsziņas un multiziņas
Jūs varat izveidot ziņu un pēc izvēles pievienot, piem., attēlu. Tālrunis automātiski
pārveido īsziņu par multiziņu, kad tiek pievienots fails.
Īsziņas
Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas limitu. Garākas ziņas tiek
nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu
samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iespējas
aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju limits.
Tiek parādīts kopējais atlikušo rakstzīmju un nosūtīšanai nepieciešamo ziņu skaits.
Lai sūtītu ziņas, ierīcē jā
pēc noklusējuma, izmantojot jūsu SIM karti. Lai numuru uzstādītu manuāli, izvēlieties
Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi > Īsziņas > Ziņu centri > Pievienot
centru un ievadiet pakalpojuma sniedzēja nodrošināto nosaukumu un numuru.
saglabā pareizs ziņu centra numurs. Parasti šo numuru uzstāda
Multiziņas
Multiziņā var būt teksts, attēli un skaņas vai video klipi.
Multiziņas var saņemt un apskatīt tikai ierīcēs, kas nodrošina saderīgas funkcijas. Ziņu
izskats var atšķirties atkarībā no saņemošās ierīces.
Mobilais tīkls var ierobežot multiziņu lielumu. Ja ziņā ievietotais attēls pārsniedz limitu,
ierīce var samazināt attēlu, lai to varētu nosūtīt multiziņā.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai
tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Page 15
Ziņapmaiņa15
Informāciju par multiziņu pakalpojuma (Multimedia Messaging Service — MMS)
pieejamību un abonēšanu lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Varat arī lejupielādēt
konfigurācijas uzstādījumus.
Īsziņas vai multiziņas izveide
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Ziņa.
2 Lai pievienotu adresātus, ritiniet līdz Kam: laukam un ievadiet adresāta numuru
vai e-pasta adresivai izvēlieties Pievien., lai izvēlētos adresātus no pieejamajām
iespējām. Izvēlieties Iespēja, lai pievienotu adresātus un tēmas un uzstādītu
sūtīšanas iespējas.
3 Ritiniet līdz Teksts: laukam un ievadiet ziņojuma tekstu.
4Lai pievienotu ziņai saturu, ritiniet līdz pielikumu joslai displeja apakšā un
izvēlieties vajadzīgo satura veidu.
5Lai nosūtītu ziņu, nospiediet
Ziņas veids ir norādīts displeja augšdaļā, un atkarībā no ziņas satura tas automātiski
mainās.
Iespējams, pakalpojumu sniedzēji ir noteikuši dažādus ziņu tarifus atkarībā no ziņas
veida. Noskaidrojiet pie pakalpojumu sniedzēja.
Zibziņas
Zibziņas ir īsziņas, kas pēc saņemšanas uzreiz tiek parādītas ekrānā.
1 Lai rakstītu zibziņu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu >
Zibziņa.
2Ievadiet adresāta tālruņa numuru, ievadiet ziņu (ne vairāk kā 70 rakstzīmes) un
izvēlieties Sūtīt.
Nokia Xpress audioziņas
Ērti un vienkārši izveidojiet un nosūtiet audioziņas multiziņā.
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Audioziņa. Tiek atvērts balss
ierakstītājs.
2 Ierakstiet savu ziņu.
3Laukā Kam: ievadiet vienu vai vairākus tālruņu numurus vai izvēlieties Pievien., lai
paņemtu numuru no atmiņas.
4Lai nosūtītu ziņu, izvēlieties Sūtīt.
Sk. “Nokia atbalsts“11.
Sūtīt
E-pasts
Piekļūstiet savam POP3 vai IMAP4 e-pasta kontam, izmantojot ierīci, lai lasītu, rakstītu
un nosūtītu e-pastu. E-pasta aplikācijas lietošana, lai sūtītu e-pasta ziņu, nav tas pats,
kas e-pasta ziņas sūtīšana īsziņā.
Page 16
16 Ziņapmaiņa
Lai lietotu e-pastu, jāizveido e-pasta konts un jānorāda pareizi uzstādījumi. Lai
pārbaudītu e-pasta konta pieejamību un uzstādījumus, sazinieties ar e-pasta
pakalpojumu sniedzēju. Iespējams, e-pasta konfigurācijas uzstādījumus saņemsit kā
konfigurācijas ziņu.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai
tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Tērzēšana
Tērzēšana (Instant Messaging — IM) (tīkla pakalpojums) ir veids, kā nosūtīt īsas teksta
ziņas tiešsaistes lietotājiem. Šis pakalpojums ir jāabonē, un jums ir jāreģistrējas tam
tērzēšanas pakalpojumam, kuru vēlaties izmantot. Informāciju par pakalpojuma
pieejamību un cenām, kā arī norādījumus iegūsit no pakalpojumu sniedzēja. Izvēlnes
var atšķirties atkarībā no tērzēšanas pakalpojumu sniedzēja.
Lai izveidotu savienojumu ar šo pakalpojumu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa >
Tērzēšana un izpildiet displejā redzamos norādī
Balss ziņas
Balss pastkaste ir tīkla pakalpojumus, kas, iespējams, ir jāabonē. Lai saņemtu
papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Zvanīšana balss pastkastei
Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet 1.
Ziņu uzstādījumi
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi un kādu no šīm iespējām:
Kopēji uzstādījumi — lai saglabātu nosūtīto ziņu kopijas tālrunī, pārrakstītu vecās
ziņas, ja ziņu atmiņa kļūst pilna un uzstādītu citas ar ziņām saistītās preferences.
Īsziņas — lai atļautu piegādes atskaites, uzstādītu SMS un SMS e-pasta ziņu centrus,
multiziņu un reklāmas saņemšanu un uzstādītu citas ar multiziņām saistītās
preferences.
Pakalpojumu ziņas — lai aktivizētu pakalpojumu ziņas un uzstādītu ar pakalpojumu
ziņām saistītās preferences.
īmju atbalsta veidu un uzstādītu citas ar īsziņām saistītās preferences.
Page 17
Kontakti 17
Kontakti
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
Vārdus un tālruņu numurus var saglabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartes atmiņā. Tālruņa
atmiņā kontaktiem var pievienot numurus un tekstu. SIM kartē saglabātie vārdi un
numuri tiek apzīmēti ar
Lai pievienotu kontaktu, izvēlieties Vārdi > Iespēja > Piev. jaunu kont.. Lai
kontaktam pievienotu papildinformāciju, pārliecinieties, vai lietotā atmiņa ir vai nu
Tālrunis, vai Tālrunis un SIM. Izvēlieties Vārdi, ritiniet līdz vārdam un izvēlieties
Detaļas > Iespēja > Pievienot detaļu.
Lai meklētu kontaktu, izvēlieties Vārdi un ritiniet kontaktu sarakstu vai ievadiet pirmos
vārda burtus.
Lai kopētu kontaktu no tālruņa atmiņas uz SIM karti vai pretēji, izvēlieties Vārdi, ritiniet
līdz kontaktam un izvēlieties Iespēja > Kopēt kontaktu. SIM kartes atmiņā katram
vārdam var saglabāt tikai vienu tālruņa numuru.
Lai kontaktu saglabāšanai izvēlētos SIM karti vai tālruņa atmiņu, lai izvēlētos, kā
kontaktu katalogā tiek parādīti vārdi un numuri, un lai apskatītu kontaktiem pieejamo
vietu atmiņā, izvēlieties Uzstādījumi.
Personas kontaktinformāciju vizītkartes veidā var saņemt un nosūtīt uz saderīgu ierīci,
kura nodrošina standartu vCard. Lai nosūtītu vizītkarti, izvēlieties Vārdi, atrodiet
kontaktu, kura informācija jānosūta, un izvēlieties Detaļas > Iespēja > Sūtīt
vizītkarti.
.
Zvanu žurnāls
Lai skatītu informāciju par zvaniem, ziņām, datu pārraidi un sinhronizāciju, izvēlieties
Izvēlne > Žurnāls un kādu no pieejamajām iespējām.
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par sarunām un pakalpojumiem var
atšķirties atkarībā no tīkla iespējām, aprēķinu noapaļošanas metodēm, nodokļiem u.c.
Uzstādījumi
Profili
Tālrunī ir dažādas uzstādījumu grupas, ko sauc par profiliem un kas ļauj pielāgot zvana
signālus dažādiem notikumiem un vidēm.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Profili, vēlamo profilu un no šīm iespējām:
Aktivizēt — lai aktivizētu izvēlēto profilu
Page 18
18 Uzstādījumi
Personalizēt — lai mainītu profila uzstādījumus
Ierobežot — lai uzstādītu, ka profils ir aktīvs noteiktu laika periodu. Kad profilam
uzstādītais laiks beidzas, tiek aktivizēts iepriekšējais profils, kuram nebija noteikts laika
ierobežojums.
Signāli
Varat mainīt izvēlētā aktīvā profila signālu uzstādījumus.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Signāli. Šie paši uzstādījumi ir atrodami arī
Profili izvēlnē.
Displejs
Lai apskatītu vai mainītu fona attēlu, fonta lielumu vai citas ar tālruņa displeju saistītas
funkcijas, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Displejs.
Datums un laiks
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Datums un laiks.
Lai uzstādītu datumu un laiku, izvēlieties Datuma un laika uzstādījumi.
Lai uzstādītu datuma un laika formātus, izvēlieties Datuma un laika formāta uzstād.
Lai tālrunis automātiski atjauninātu laiku un datumu atbilstoši pašreizējai laika joslai,
izvēlieties Datuma un laika pašregulācija (tīkla pakalpojums).
Īsceļi
Lietojot personiskos īsceļus, varat ātri piekļūt bieži lietotām tālruņa funkcijām.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Mani īsceļi.
Lai labajam vai kreisajam izvēles taustiņam piešķirtu tālruņa funkciju, izvēlieties Labais
izvēles taustiņš vai Kreisais izv. taust.
Lai uzstādītu ritināšanas taustiņa īsceļu funkcijas, izvēlieties Navigācijas taustiņš.
Ritiniet vajadzīgajā virzienā, izvēlieties Mainīt vai Piešķirt un funkciju no saraksta.
Sinhronizācija un dublēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhronizēš. un dublēš. un no pieejamajām
iespējām:
Tālruņa maiņa — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus starp jūsu tālruni un kādu
citu tālruni, izmantojot Bluetooth tehnoloģiju.
Page 19
Uzstādījumi 19
Izveidot dublējumu — Izveidojiet izvēlēto datu dublējumu atmiņas kartē vai ārējā
ierīcē.Atjaunot no dublējuma — Izvēlieties atmiņas kartē vai ārēja ierīcē saglabāto
dublējumfailu un atjaunojiet to tālrunī. Izvēlieties Iespēja > Detaļas, lai apskatītu
informāciju par izvēlēto dublējumfailu.
Datu pārsūtīš. — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus starp tālruni un citu ierīci,
datoru vai tīkla serveri (tīkla pakalpojumu).
Savienojumi
Jūsu tālrunī ir vairākas funkcijas, kas ļauj izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, lai
pārsūtītu un saņemtu datus.
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth, izmantojot radioviļņus, ļauj šo tālruni savienot ar
saderīgu Bluetooth ierīci, kas atrodas ne vairāk kā 10 metru (32 pēdu) attālumā.
Ierīce atbilst Bluetooth specifikācijai 2.0 + EDR, kas nodrošina šādus profilus: vispārīga
piekļuve, brīvroku, austiņas, objekta grūšana, failu pārsūtīšana, iezvanpieejas tīkls,
seriālais ports, piekļuve SIM, vispārīga objektu apmaiņa, papildu skaņas izplatīšana,
skaņas un video tālvadība un vispārīga skaņas un video izplatīšana. Lai to izmantotu
kopā ar citām ierīcēm, kas nodrošina tehnoloģiju Bluetooth, lietojiet piederumus, kurus
Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Inform
ar šo ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina akumulatora enerģijas patēriņu
un samazina tā ekspluatācijas laiku.
Bluetooth savienojuma izveide
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un rīkojieties šādi:
1Izvēlieties Mana tālruņa nosaukums un ievadiet sava tālruņa nosaukumu.
2Lai aktivizētu Bluetooth savienojumu, izvēlieties Bluetooth > Ieslēgts.
ka Bluetooth ir aktīvs.
3 Lai izveidotu savienojumu starp tālruni un audio papildierīci, izvēlieties
Savienoties ar audiopapildierīci un ierīci, ar kuru jāizveido savienojums.
4Lai tālruni savienotu pārī ar darbības diapazonā esošu Bluetooth ierīci, izvēlieties
Pārī savienotās ierīces > Piev. jaunu ierīci.
Ritiniet līdz atrastajai ierīcei un izvēlieties Pievien..
Ievadiet tālrunī piekļuves kodu (līdz 16 rakstzīmēm) un iespējojiet savienojumu
otrā Bluetooth ierīcē.
Ja baidāties par drošību, izslēdziet Bluetooth funkciju vai uzstādiet Mana tālruņa
uztveramība režīm
ā Slēpts. Apstipriniet tikai uzticamus Bluetooth savienojumus.
āciju par citu ierīču saderību
norāda,
Page 20
20 Uzstādījumi
Pakešdati
Vispārējais pakešu radiopakalpojums (General Packet Radio Service — GPRS) ir tīkla
pakalpojums, kas ļauj mobilajiem tālruņiem nosūtīt un saņemt datus, izmantojot uz
interneta protokolu (IP) balstītu tīklu.
Lai definētu, kā jālieto pakalpojums, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Savienojumi > Pakešdati > Pakešdatu savienojums un kādu no šīm iespējām:
Pēc vajadzības — lai izveidotu pakešdatu savienojumu, kad tas ir nepieciešams
programmai. Savienojums tiek pārtraukts, kad tiek aizvērta programma.
Past. tiešsaiste — lai, ieslēdzot tālruni, tiktu automātiski izveidots savienojums ar
pakešdatu tīklu.
Tālruni varat lietot kā modemu, savienojot to ar saderīgu datoru, izmantojot
tehnoloģiju Bluetooth. Plašāku informāciju meklējiet Nokia PC Suite dokumentā
Zvani un tālrunis
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani.
Lai pāradresētu ienākošos zvanus, izvēlieties Pāradresācija (tīkla pakalpojums).
Papildinformāciju lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Lai pēc neveiksmīga zvanīšanas mēģinājuma desmit reizes mēģinātu izveidot
savienojumu, izvēlieties Automātiska pārzvanīšana > Ieslēgta.
Lai norādītu, ka sarunas laikā tīklam jābrīdina par jaunu ienākošu zvanu, izvēlieties
Balss komandas un balss iezvane ir atkarīga no valodas. Balss atpazīšana netiek
atbalstīta visās valodās. Lai apskatītu, kuras valodas tiek atbalstītas, izvēlieties
Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Valodas uzstādījumi > Balss atpazīšanas
valoda. Lai iestatītu atpazīšanas valodu, izvēlieties vajadzīgo valodu.
Piezīme. Trokšņainā vidē vai ārkārtas situācijā balss frāžu lietošana var būt
apgrūtināta, tāpēc nekādā gadījumā nevajag paļ
iespēju.
auties tikai uz numuru balss izsaukuma
Page 21
Uzstādījumi 21
Lai apmācītu tālruni atpazīt savu balsi, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Lai aktivizētu balss komandu funkcijai, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Tālrunis > Balss atpazīšana > Balss komandas, iespēju un funkciju.
balss komanda ir aktivizēta.
Lai aktivizētu balss komandu, izvēlieties Pievien.. Lai atskaņotu aktivizētu balss
komandu, izvēlieties Atskaņot.
Lai pārvaldītu balss komandas, ritiniet līdz funkcijai un izvēlieties Iespēja.
Lai lietotu balss komandas vai balss iezvani, gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet labo
izvēles taustiņu. Atskan īss signāls un ekrānā parādās Tagad runājiet. Pasakiet
komandu vai kontakta vārdu, kam vēlaties piezvanīt. Ja balss atpazīšana ir sekmīga, tiek
parādīts piedāvāto atbilstību saraksts. Tālrunis atskaņo balss komandu pirmajai
atbilstībai sarakstā. Ja tā nav pareizā komanda, ritiniet l
Papildierīces
Šī izvēlne un tās dažādās iespējas tiek parādītas tikai tad, ja tālrunis ir bijis savienots
vai pašlaik ir savienots ar saderīgu mobilo papildierīci.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Papildinā-jumi. Izvēlieties papildierīci un
atkarībā no tās — kādu no iespējām.
Konfigurācija
Ierīci var konfigurēt, izmantojot uzstādījumus, kas ir nepieciešami atsevišķiem
pakalpojumiem. Šos uzstādījumus jums var nosūtīt arī pakalpojumu sniedzējs.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Konfigurā-cija.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Noklusētie konfi-gurācijas uzstād. — lai apskatītu ierīcē saglabāto pakalpojumu
sniedzēju sarakstu un uzstādītu noklusēto pakalpojumu sniedzēju.
Aktivizēt noklus. visās programmās — lai aktivizētu atbalstīto programmu
noklusētos konfigurācijas uzstā
Ieteicamais piekļuves punkts — lai apskatītu saglabātos piekļuves punktus.
Person. konfigurā-cijas uzstādījumi — lai dažādiem pakalpojumiem pievienotu
jaunus personiskos kontus, tos aktivizētu vai izdzēstu. Lai pievienotu jaunu personisko
kontu, izvēlieties Pievien. vai Iespēja > Pievienot jaunu. Izvēlieties pakalpojuma
veidu un ievadiet vajadzīgo informāciju. Lai aktivizētu personisko kontu, ritiniet līdz
tam un izvēlieties Iespēja > Aktivizēt.
dījumus.
īdz nākamajam ierakstam.
norāda, ka
Rūpnīcas uzstādījumu atjaunošana
Lai atjaunotu tālrunī atjaunotu rūpnīcas uzstādījumus, izvēlieties Izvēlne >
Uzstādījumi > Atjaunot rūpn. uzst. un no šādām iespējām:
Page 22
22 Operatora izvēlne
Atjaunot tikai uzstādījumus — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus, nedzēšot
personisku informāciju
Atjaunot visu — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus un dzēstu visu personisko
informāciju, piem., kontaktus, ziņas, multivides failus un aktivizācijas atslēgas.
Operatora izvēlne
Izvēlne ļauj piekļūt tīkla operatora sniegtajiem pakalpojumiem. Plašāku informāciju
iegūsit no tīkla operatora. Operators šo izvēlni var atjaunināt, izmantojot pakalpojumu
ziņu.
Galerija
Tālrunis nodrošina digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management —
DRM) sistēmu, lai aizsargātu iegūto saturu. Pirms iegūstat jebkāda veida saturu, vienmēr
iepazīstieties ar piegādes noteikumiem un pārbaudiet aktivizācijas atslēgu, jo par
saturu var tikt pieprasīta samaksa.
Digitālā satura tiesību pārvaldība
Lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības, satura īpašnieki,
iespējams, izmanto dažāda veida digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights
Management — DRM) tehnoloģijas. Lai piekļūtu DRM aizsargātam saturam, šī ierīce var
izmantot dažāda veida DRM programmatūru. Lietojot šo ierīci, varat piekļūt saturam,
ko aizsargā WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 pā
2.0. Ja kāda DRM programmatūra nespēj aizsargāt saturu, tad satura īpašnieki var
pieprasīt atsaukt tiesības šādai DRM programmatūrai piekļūt jaunam DRM aizsargātam
saturam. Šāds atsaukums var liegt ierīcē jau esoša DRM aizsargāta satura atjaunošanu.
Šādas programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, kuru aizsargā
cita veida DRM, kā arī tāda satura izmantošanu, kas nav DRM aizsargāts.
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam
saturam tiek nodrošināta tam piesaistīta aktivizācijas atslēga, kas nosaka jūsu tiesības
izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan aktivizācijas atslēgas, gan
saturu, izmantojiet dublē
Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek
zaudētas gan aktivizācijas atslēgas, gan saturs. Aktivizācijas atslēgas un saturu var
zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja aktivizācijas atslēgas vai saturs tiek
zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu
plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Lai apskatītu mapes, izvēlieties Izvēlne > Galerija.
šanas funkciju, ko nodrošina Nokia PC Suite.
rsūtīšanas bloķēšana OMA DRM
Page 23
Multivide23
Multivide
Kamera un video
Ierīce nodrošina 480x640 pikseļi attēlu uzņemšanas izšķirtspēju.
Lai uzlabotu darbības ātrumu, uzņemot attēlu, ja nav ievietota atmiņas karte, uzstādiet
kamerā zemākas izšķirtspējas lietošanu.
Attēla uzņemšana
Lai lietotu fotografēšanas funkciju, izvēlieties Izvēlne > Multivide > Kamera, vai, ja
ir aktivizēta video uzņemšanas funkcija, ritiniet pa kreisi vai pa labi. Lai fotografētu,
izvēlieties Uzņemt.
Lai kameras režīmā tuvinātu vai tālinātu, ritiniet uz augšu vai uz leju.
Lai aktivizētu taimeri vai secīgi uzņemtu vairākus attēlus, izvēlieties Iespēja un
atbilstošo iespēju.
Lai uzstādītu attēla kvalitāti, attēla izšķirtspēju vai apskates laiku, izvēlieties
Iespēja > Uzstādījumi.
Videoklipa ierakstīšana
Lai lietotu video uzņemšanas funkciju, izvēlieties Izvēlne > Multivide > Video. Lai
sāktu videoklipa ierakstīšanu, izvēlieties Ierakstīt.
Ierakstīšanas laikā zemākas kvalitātes videoklipu var ierakstīt ilgāku laika posmu. Lai
mainītu kvalitātes iestatījumus un iestatītu maksimālo videoklipa garumu, izvēlieties
FM radio darbība ir atkarīga no citas antenas, nevis mobilās ierīces antenas. Lai FM radio
darbotos pienācīgā kvalitātē, ierīcei jāpievieno saderīgas austiņas vai cits piederums.
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Radio vai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet *.
Tuvumā esošas stacijas meklēšana
Nospiediet un turiet ritināšanas taustiņu pa kreisi vai pa labi.
Page 24
24Multivide
Stacijas saglabāšana
Atrodiet vajadzīgo staciju un izvēlieties Iespēja > Saglabāt staciju.
Pārslēgšana no vienas saglabātas stacijas uz citu
Ritiniet pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtu no vienas stacijas uz citu, vai nospiediet
vajadzīgās stacijas atmiņas vietai atbilstošo ciparu taustiņu.
Skaļuma regulēšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Radio atstāšana skanam fonā
Nospiediet beigu taustiņu.
Radio aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Balss ieraksti
Lai sāktu ierakstīšanu, izvēlieties Izvēlne > Multivide > Ierakstītājs un displejā
nospiediet virtuālo ieraksta pogu.
Lai noklausītos pēdējo ierakstu, izvēlieties Iespēja > Atkārtot pēdējo. Lai pēdējo
ierakstu nosūtītu multiziņā, izvēlieties Iespēja > Sūtīt pēdējo.
Mūzikas atskaņotājs
Jūsu tālrunī ir mūzikas atskaņotājs, ar kuru var klausīties dziesmas vai citus MP3 vai AAC
audio failus.
Uzmanību!
Ilgstoši klausoties skaļu mūziku, var tikt bojāta dzirde. Klausieties mūziku mērenā
skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat skaļruni.
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Atskaņotājs.
Atskaņošanas sākšana vai pauzēšana
Nospiediet ritināšanas taustiņu.
Pāriešana uz pašreizējās dziesmas sākumu
Ritiniet pa kreisi.
Pāriešana uz iepriekšējo dziesmu
Divreiz ritiniet pa kreisi.
Page 25
Programmas25
Pāriešana uz nākamo dziesmu
Ritiniet pa labi.
Pašreizējās dziesmas attīšana atpakaļ
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa kreisi un turiet.
Pašreizējās dziesmas patīšana uz priekšu
Nospiediet ritināšanas taustiņu pa labi un turiet.
Skaļuma regulēšana
Ritiniet uz augšu vai uz leju.
Mūzikas atskaņotāja skaņas izslēgšana vai ieslēgšana
Nospiediet #.
Mūzikas atskaņotāja atstāšana skanam fonā
Nospiediet beigu taustiņu.
Mūzikas atskaņotāja aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Programmas
Tālruņa programmatūrā, iespējams, ir iekļautas dažas spēles un Java programmas, kas
speciāli izstrādātas šim Nokia tālrunim.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas.
Lai palaistu spēli vai programmu, izvēlieties Spēles vai Kolekcija. Ritiniet līdz spēlei vai
programmai un izvēlieties Atvērt.
Lai apskatītu spēļu un programmu instalēšanai pieejamo atmiņas apjomu, izvēlieties
Iespēja > Atmiņas statuss.
Lai lejupielādētu spēli vai programmu, izvēlieties Iespēja > Ielāde > Spēļu ielāde vai
Programmu ielāde. Tālrunis nodrošina J2ME™ Java programmas. Pirms sākat
programmas lejupielādi, pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar jūsu tālruni.
Svarīgi! Instalējiet un lietojiet tikai tādas programmas un citu programmatūru, kuru
avots ir drošs, piem., Symbian Signed programmas vai tādas, kas izturējušas Java
Verified™ pārbaudes.
Lejupielādētās programmas var saglabāt ne tikai mapē Galerija, bet arī mapē
Programmas.
Page 26
26 Plānotājs
Plānotājs
Modinātājs
Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Modinātājs.
Lai aktivizētu vai deaktivizētu modinātāju, izvēlieties Signāls:.
Lai uzstādītu signāla atskaņošanas laiku, izvēlieties Modinātāja laiks:.
Lai tālrunim izvēlētajās nedēļas dienās uzstādītu modinātāju, izvēlieties
Atkārtošana:.
Lai izvēlētos vai personalizētu modinātāja signālu, izvēlieties Signāls:.
Lai uzstādītu signāla atlikšanas laiku, izvēlieties Atlikš. taimauts:.
Lai izslēgtu modinātāju, izvēlieties Apturēt. Ja ļaujat tālrunim minūti atskaņot signālu
vai izvēlaties Atlikt, signāls tiek pārtraukts uz atlikšanas laiku, bet pēc tam atkal atsākts.
Kalendārs un uzdevumu saraksts
Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Kalendārs. Šodiena ir iezīmēta ar rāmīti. Ja dienai ir
pievienotas piezīmes, dienas datums tiek rādīts treknrakstā.
Lai izveidotu kalendāra piezīmi, ritiniet līdz datumam un izvēlieties Iespēja > Izveidot
piezīmi.
Lai apskatītu dienas piezīmes, izvēlieties Skatīt. Lai dzēstu visas kalendārā esošās
piezīmes, izvēlieties Iespēja > Dzēst ierakstus > Visus ierakstus.
Lai apskatītu uzdevumu sarakstu, izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Uzdevumi. Tiek
parādīts uzdevumu saraksts, kurā uzdevumi sakārtoti pēc prioritātes. Lai pievienotu,
dzēstu vai nosūtītu piezīmi, lai atzīmētu piezīmi kā pabeigtu vai lai uzdevumu sarakstu
kārtotu pēc izpildes termiņa, izvēlieties Iespēja.
Web vai internets
Izmantojot tālruņa pārlūku, var piekļūt dažādiem interneta pakalpojumiem. Tīmekļa
lapu izskats var mainīties atkarībā no ekrāna izmēriem. Visas tīmekļa lapu detaļas,
iespējams, nevarēs redzēt.
Atkarībā no tālruņa Web pārlūkošanas funkcija izvēlnē var tikt attēlota kā Web vai
Internets, turpmāk tekstā – Web.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu drošību un
aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Informāciju par šo pakalpojumu pieejamību, cenām, kā arī to lietošanas instrukcijas var
saņemt no pakalpojumu sniedzēja.
Page 27
SIM pakalpojumi27
Pārlūkošanai nepieciešamos konfigurācijas uzstādījumus var saņemt kā konfigurācijas
ziņu no pakalpojumu sniedzēja.
Izveidot savienojumu ar Web pakalpojumu
Lai izveidotu savienojumu ar Web pakalpojumi, izvēlieties Izvēlne > Web > Mājas
lapa, vai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet nospiestu 0,
Kad būsit izveidojis savienojumu ar pakalpojumu, varēsit sākt pārlūkot tā lapas.
Dažādos pakalpojumos tālruņa taustiņu funkcijas atšķiras. Izpildiet tālruņa displejā
redzamās tekstuālās norādes. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju.
SIM pakalpojumi
SIM karte var nodrošināt papildu pakalpojumus. Tiem šajā izvēlnē var piekļūt tikai tad,
ja to nodrošina SIM karte. Izvēlnes nosaukums un saturs ir atkarīgs no pieejamajiem
pakalpojumiem.
Padomi par videi draudzīgu lietošanu
Šeit sniegti padomi par to, kā piedalīties vides aizsardzībā.
Enerģijas taupīšana
Kad esat pilnībā uzlādējis akumulatoru un atvienojis lādētāju no ierīces, atvienojiet
lādētāju arī no kontaktligzdas.
Akumulators nebūs tik bieži jālādē, ja veiksit šādas darbības:
•Aizveriet un deaktivizējiet programmas, pakalpojumus un savienojumus, kad tos
nelietojat.
•Samaziniet ekrāna spilgtumu.
•Uzstādiet ierīci tā, lai tā pārietu enerģijas taupīšanas režīmā pēc minimāla
neaktivitātes perioda, ja šāda iespēja ierīcē ir pieejama.
•Deaktivizējiet nevajadzīgas skaņas, piem., taustiņu signālus. Uzst
skaļumu vidējā līmenī.
ādiet ierīces
Otrreizējā pārstrāde
Vai atceraties, ka vecā ierīce jānodod otrreizējai pārstrādei? 65–80% Nokia mobilā
tālruņa materiālu var nodot otrreizējai pārstrādei. Vienmēr nododiet savus lietotos
Page 28
28 Izstrādājuma un drošības informācija
elektronikas izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus speciālā
savākšanas punktā. Tā rīkojoties, jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu
un veicināt materiālu otrreizēju pārstrādi. Informāciju par to, kā savus Nokia
izstrādājumus nodot otrreizējai pārstrādei, sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle
vai www.nokia.mobi/werecycle.
Iepakojuma materiālus un lietotāja rokasgrāmatas varat nodot otrreizējai pārstrādei
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā.
Papildinformācija
Papildinformāciju par ierīces vides atribūtiem sk. Web vietā www.nokia.com/
ecodeclaration.
Izstrādājuma un drošības informācija
Piederumi
Uzmanību!
Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un piederumus, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli.
Izmantojot citas ierīces, atļaujas un garantijas var zaudēt spēku, kā arī tas var būt bīstami. Neapstiprināta lādētāja vai
akumulatora lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, tas var iztecēt vai radīt citus bīstamus apstākļus.
Informāciju par apstiprinātajiem piederumiem lūdziet vietējam izplatītājam. Atvienojot piederuma strāvas kabeli, satveriet un
velciet kontak tdakšu, nevis kabeli.
Akumulators
Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Ierīces darbību nodrošina uzlādējams akumulators. Akumulators, kas jāizmanto šajā ierīcē, ir BL-4C. Nokia var laist klajā citus
šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus. Ierīci ir paredzēts lietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem: AC-3.
Precīzs lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontakta tipa. Kontaktdakšas veids tiek norādīts šādi: E, EB, X, AR, U,
A, C, K vai UB.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst
ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru. Lietojiet tikai Nokia apstiprinātus akumulatorus un lādējiet tos,
izmantojot tikai tos lādētājus, kurus šai ierīcei apstiprinājusi Nokia.
Ja akumulators tiek lietots pirmoreiz vai arī akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc
atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas
indikators var parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Droša izņemšana. Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Pareiza uzlāde. Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu
akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt tā ekspluatācijas laiku. Pilnīb
akumulators ar laiku izlādējas.
Izvairieties no pārāk augstas vai zemas temperatūras. Akumulatoru vienmēr centieties uzglabāt no 15 °C līdz 25 °C grādu
temperatūrā (59 °F un 77 °F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku.
Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt. Akumulatora darbību īpaši ierobežo temperatūra zem
sasalšanas robežas.
Neizraisiet īssavienojumu. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja met āla priekšmets (piem., monēta, saspraude vai pildspalva)
veido tiešu savienojumu starp akumulatora pozitīvo (+) un negatīvo (–) spaili. (Tās akumulatorā atgādina metāla sloksnītes.)
ā uzlādēts, bet neizmantots
Page 29
Izstrādājuma un drošības informācija 29
Tā var gadīties, ja rezerves akumulatoru nēsājat kabatā vai somā. Īssavienojums starp spailēm var sabojāt gan akumulatoru,
gan savienojošo priekšmetu.
Atbrīvošanās. Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši
vietējiem noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem.
Noplūde. Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja
akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas
ar ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem.
Bojājumi. Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķ
Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Pareiza lietošana. Izmantojiet akumulatoru tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza akumulatora lietošana var izraisīt
ugunsgrēku, eksploziju vai citus bīstamus apstākļus. Ja ierīce vai akumulators tiek nomests, it sevišķi uz cietas virsmas, un jūs
uzskatāt, ka ierīce ir bojāta, pirms turpināt to lietot, nogādājiet ierīci servisa centrā, lai to pārbaudītu. Nelietojiet bojātu lādētāju
vai akumulatoru. Glabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā vietā.
Nokia akumulatoru auten tifikācijas vadlīnijas
Drošības apsvērumu dēļ izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus. Lai būtu pārliecinā
akumulatoru, iegādājieties to no pilnvarota Nokia servisa centra vai preču izplatītāja un novērtējiet hologrammas uzlīmi,
izpildot tālāk norādītās darbības.
Hologrammas autentificēšana
1Aplūkojot hologrammas uzlīmi, no viena skata leņķa jābūt redzamam Nokia sadoto roku simbolam, bet no otra leņķa —
Nokia oriģinālo papildierīču logotipam Nokia Original Enhancements.
ermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos.
ts, ka iegūstat oriģinālu Nokia
2Pavēršot hologrammu pa kreisi, pa labi, uz leju un uz augšu, atbilstošajā malā būtu jāsaredz 1, 2, 3 un 4 punkti.
Sekmīga darbību izpilde nav pilnīgs akumulatora autentiskuma apstiprinājums. Ja autentiskumu nevar pārbaudīt vai arī ir
pamats domāt, ka konkrētais Nokia akumulators ar hologrammas uzlīmi nav autentisks Nokia akumulators, neizmantojiet to
un palīdzību meklējiet tuvākajā pilnvarotajā Nokia servisa centrā vai pie izplatītāja.
Lai iegūtu papildinformāciju par oriģinālajiem Nokia akumulatoriem, apmeklējiet www.nokia.com/battery .
Page 30
30 Izstrādājuma un drošības informācija
Ierīces apkope
Ierīce ir augstvērtīgs izstrādājums, un ar to jārīkojas saudzīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas
pakalpojumiem.
•Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko
shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un pirms tā ievietošanas atpakaļ ļaujiet ierīcei
pilnībā izžūt.
•Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās, netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie
komponenti.
Neglabājiet ierīci pārāk augstā vai zemā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt elektronisko ierīču ekspluatācijas
•
laiku, bojāt akumulatorus, kā arī deformēt vai izkausēt atsevišķas plastmasas daļas. Ierīcei no zemas temperatūras
atsilstot līdz normālai temperatūrai, tās iekšienē var kondensēties mitrums, kas bojā elektronisko shēmu plates.
•Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts šajā rokasgrāmatā.
•Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt boj
smalkmehānika.
•Ierīces tīrīšanai nelietojiet kodīgas ķimikālijas, šķīdinātājus un koncentrētus mazgāšanas līdzekļus. Ierīces virsmas
tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu.
•Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
•Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto vai apstiprinātu maiņas antenu. Neapstiprinātas antenas, to modifikācijas vai
papildinājumi var bojāt ierīci, un to lietošanu var uzskatīt par radioierīču lietošanas noteikumu pārkāpumu.
•Lietojiet l
•Veidojiet saglabājamo datu dublējumkopiju, piem., kontaktiem un kalendāra piezīmēm.
•Lai laiku pa laikam atiestatītu ierīci labākas veiktspējas nodrošināšanai, izslēdziet to un izņemiet akumulatoru.
Šie ieteikumi vienādi attiecas uz ierīci, akumulatoru, lādētāju un jebkuru piederumu.
Otrreizēja pārstrāde
Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos.
Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju par
vides aizsardzību un Nokia izstrādājumu atkārtotu pārstr
werecycle.
ādētāju telpās.
ādāšanu sk. Web vietā www.nokia.com/werecycle vai nokia.mobi/
ātas elektronisko shēmu plates un
Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi
elektriskie un elektroniskie izstrādājumi, baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šīs
prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem.
Plašāku informāciju par vidi sk. izstrādājuma deklarācijā par vides aizsardzību (Eco-Declaration) Web vietā www.nokia.com/
environment.
Papildinformācija par drošību
Šīs ierīces virsmā nav izmantots niķelis.
Mazi bērni
Ierīcei un tās piederumiem var būt sīkas detaļas. Glab
Darbības vide
Ierīce atbilst radiofrekvenču ietekmes prasībām, ja t o lieto standarta pozīcijā, turot pie auss, vai novieto vismaz 1,5 centimetru
(5/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ja ierīces pārnēsāšanai izmanto somiņu, jostas stiprinājumu vai turētāju, šiem piederumiem
nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
ājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.
Page 31
Izstrādājuma un drošības informācija 31
Lai pārsūtītu datu failus vai ziņas, ierīcei nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Atsevišķos gadījumos datu failu vai ziņu
pārsūtīšana tiek atlikta, līdz ir pieejams atbilstošs savienojums. Iepriekš minētie norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa
jāievēro līdz datu pārsūtīšanas beigām.
Ierīces detaļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus. Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai
citus magnētiskos datu nesējus, jo tajos esošā informācija var tikt izdzēsta.
Medicīniskās ierīces
Jebkuru radioviļņu ierīču, ar
traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, kā arī citu jautājumu gadījumā
sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju. Izslēdziet ierīci veselības aprūpes iestādēs, ja tur pastāv šāda prasība.
Slimnīcās un veselības aprūpes iestādēs, iespējams, lieto aparatūru, kas ir jutīga pret radiofrekvenču starojumu.
Implantētas medicīniskās ierīces
Medicīnisko ierīču ražotā
medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem
medicīniskās ierīces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
•Ieslēgta mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīces.
•Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
•Lai līdz minimumam samazinātu iespējamos darbības traucējumus, mobilā ierīce j
medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
•Mobilā ierīce nekavējoties jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus.
•Jāizlasa implantētās medicīniskās ierīces ražotāja norādījumi un tie jāievēro.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes
speciālistu.
Dzirdes aparāti
Dažas elektroniskās mobilās ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos. Ja tas ir noticis, v
pakalpojumu sniedzēja.
Transportlīdzekļi
Radiofrekvenču signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nepietiekami
aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas sistēmā, elektroniskajā bremžu
pretbloķēšanas sistēmā, elektroniskajā ātruma kontroles sistēmā un gaisa spilvenu sistēmā. Papildinformāciju lūdziet
transportlīdzekļa vai papildaprīkojuma ražotājam vai tā pārstāvim.
Ierīces apkopi un uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalific
bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī
ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus š ķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas
kopā ar ierīci, tās detaļām un piederumiem. Atcerieties, ka automašīnā, kas ir aprīkota ar gaisa spilveniem, gais a spilveni tiek
piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet priekšmetus, tostarp uzstādītas un pārnēsājamas mobilās ierīces, virs gaisa spilveniem
un to izplešanās zonā. Ja transportlīdzekļa mobilā ierī
savainojumus.
Ierīci aizliegts lietot, atrodoties lidmašīnā. Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet ierīci. Mobilo teleierīču lietošana lidmašīnā
var būt bīstama lidmašīnas darbībai, izraisīt mobilo sakaru tīkla pārrāvumus un būt pretlikumīga.
Sprādzienbīstama vide
Izslēdziet ierīci vietās, kur iespējama eksplozija, un ievērojiet visas zīmes un norādījumus. Sprādzienbīstama vide ir vietās, kur
parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju. Šādās vietās dzirkstele var izraisī
nāvējošus ievainojumus. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā. Ievērojiet radioierīču lietošanas
ierobežojumus degvielas bāzēs, glabāšanas un izplatīšanas vietās, ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas
darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai
glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļas — graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. In formāciju par
ī mobilo tālruņu, darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības
ji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto
ātur pie tās auss, kas atrodas
ērsieties pie
ētam speciālistam. Nepareiza uzstādīšana vai apkope var būt
ce ir uzstādīta nevietā un gaisa spilvens tiek piepūsts, var gūt nopietnus
t eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai
Page 32
32 Izstrādājuma un drošības informācija
to, vai ierīci ir droši izmantot transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns),
uzziniet pie transportlīdzekļa ražotājiem.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālus, bezvadu un kabeļu tīklus, kā arī lietotāja programmētas funkcijas. Ja šī
ierīce nodrošina balss zvanus, izmantojot internetu (interneta zvanus), aktivizējiet gan interneta zvanus, gan mobilo tālruni.
Ja būs aktivizētas abas funkcijas, ierīce mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu numuriem gan mobilajā tīklā, gan izmantojot
interneta zvanu sniedzēju. Savienojumu nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīv
jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām ierīcēm.
Lai zvanītu ārkārtas situācijās:
1Ja ierīce nav ieslēgta, ieslēdziet to. Pārbaudiet, vai s ignāls ir pietiekami stiprs. Atkarībā no ierīces veida, iespējams, būs
•Nomainiet profilu no bezsaistes jeb lidojuma režīma uz aktīvo profilu.
2Nospiediet taustiņu tik reižu, cik nepieciešams, lai nodzēstu ekrāna rādījumus un ierīce b
3Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var
atšķirties.
4Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju sniedziet pēc iespējas precīzāk. Jūsu mobilā ierīce negadījumā vietā,
iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Informācija par sertifikāciju (SAR)
Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvē
ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās p aredz drošības
rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific
Absorption Rate — SAR). ICNIRP prasībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem
ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko apstip rināto jaudu visās
rbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtību, jo tā izmanto
pā
tikai tik daudz enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no
bāzes stacijas atrašanās tuvuma.
Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 0,66 W/kg.
Lietojot ierīces piederumus, SAR vērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas
prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati, iespējams, ir norā
izstrādājumu.
rējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes ierobežojumus,
dīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par
ībai svarīgi sakari (piem.,
ūtu gatava zvanīšanai.
Page 33
33
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-635
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem
ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību
atrodams http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir Nokia
Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie ražojumu un
uzņēmumu nosaukumi ir to īpašnieku preču zīmes vai
nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana,
pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez
Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno
nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur tiesības bez
iepriekšēja brīdin
jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem
izstrādājumiem.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of S un Microsystems, Inc.
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo
patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un
nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši
MPEG-4 vizuālajam standart am ir šifrējis patērētājs, kurš veic
personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai
saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu
MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas
citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu
reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt
firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://www.mpegla.com.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO
TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀD
VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM,
NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI KAITĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”.
IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS
ājuma veikt izmaiņas un uzlabojumus
Ā GADĪJUMĀ NEATBILD PAR DATU
GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ
TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS KVALITĀTES
VAI DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA
SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR TIESĪBAS
JEBKURĀ LAIKĀ BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI
ANULĒT ŠO DOKUMENTU.
Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu
pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lū
informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvākā
Nokia izplatītāja. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai
programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu
eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Kopā ar ierīci nodrošinātās trešo personu programmas,
iespējams, ir veidojušas vai arī tās pieder ar Nokia
nesaistītām fiziskām vai juridiskām personām. Nokia
nepieder ne šo trešo personu programmu autortiesības, ne
intelektuālā īpašuma tiesības. Līdz ar to Nokia neuzņemas
nekādu atbildību par lietotāja atbalstu vai šo programmu
darbību, kā arī šajās programmās vai materi
informāciju. Nokia par trešo personu programmām nesniedz
nekādu garantiju. LIETOJOT PROGRAMMAS, JŪS ATZĪSTAT, KA
PROGRAMMAS TIEK NODROŠINĀTAS TĀDAS, “KĀDAS TĀS IR”, BEZ
JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, CIKTĀL TO
PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. JŪS APZINĀTIES, KA NE NOKIA,
NE TĀS FILIĀLES NESNIEDZ NEDZ TIEŠUS, NEDZ NETIEŠUS
APSTIPRINĀJUMUS UN GARANTIJAS, IESKAITOT ARĪ NOSAUKUMA
UN KVALITĀTES GARANTIJAS, ATBILSTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM,
KĀ ARĪ GARANTIJU, KA ŠĪS PROGRAMMAS NEPĀRKĀPJ NEKĀDAS
TREŠO PERSONU PATENTU, AUTORTIESĪBU UN PREČU ZĪMJU
LIETOŠANAS TIESĪBAS VAI CITAS TIESĪBAS.
FCC/INDUSTRY CANADA PA ZIŅOJUMS
Ierīce var izraisīt TV un radio traucējumus (piem
lietojat tālruni uztverošās aparatūras tuvumā). Ja šos
traucējumus nevar novērst, FCC vai Industry Canada var
pieprasīt pārtraukt tālruņa lietošanu. Ja jums nepieciešama
palīdzība, sazinieties ar vietējo servisa centru. Šī ierīce atbilst
FCC noteikumu 15. daļai. Darbību ierobežo divi nosacījumi:
(1) šī ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus, un (2) šai
ierīcei ir jāpieņem jebkāds radīts traucējums, arī tāds, kas var
izraisīt nevēlamu darbību. Jebkādas izmaiņas vai
modifikācijas, kuras Nokia nav nepārprotami apstiprinājusi,
var izbeigt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.