Ubacivanje SIM kartice i baterije5
Vađenje SIM kartice5
Umetanje microSD kartice5
Uklanjanje microSD kartice6
Punjenje baterije6
Antena7
Slušalice7
Magneti i magnetska polja7
Tasteri i delovi8
Uključivanje i isključivanje8
Pasivni režim 8
Zaključavanje tastature9
Funkcije bez SIM kartice9
Aplikacije koje rade u pozadini10
Opšte informacije10
O Vašem uređaju10
Mrežni servisi10
Zajednička memorija11
Pristupne šifre11
Nokia podrška11
Pozivi12
Uputite telefonski poziv ili odgovorite
na njega12
Zvučnik12
Prečice za pozivanje12
Pisanje teksta13
Načini unosa teksta13
Tradicionalni način unosa teksta13
Intuitivni način unosa teksta13
Kretanje po menijima14
Razmena poruka14
Tekstualne i multimedijalne poruke14
Automatske poruke15
Nokia Xpress audio poruke15
E-mail15
Ćaskanje16
Govorne poruke16
Podešavanja poruka16
Imenik17
Dnevnik poziva 17
Podešavanja18
Načini rada18
Zvuci18
Ekran18
Datum i vreme18
Prečice18
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija19
Povezivanje19
Pozivi i telefon20
Govorne komande i biranje glasom21
Proširenja21
Konfiguracija21
Vraćanje fabričkih podešavanja22
Meni operatora22
Galerija22
Mediji23
Kamera i video snimci23
FM radio24
Diktafon24
Muzički plejer25
Aplikacije25
Rokovnik26
Budilnik (Alarm)26
Kalendar i lista obaveza26
Web ili Internet 27
Povezivanje sa web-uslugom27
SIM servisi27
Page 3
Zeleni saveti27
Štednja energije28
Reciklaža28
Saznajte više28
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije28
Indeks35
Sadržaj3
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vo žnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Prvi koraci5
Prvi koraci
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa budite
pažljivi pri rukovanju karticom, ubacivanju ili pri uklanjanju.
1 Pritisnite i povucite zadnju masku telefona nadole i uklonite je (1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Ubacite SIM karticu u nosač tako da kontakti budu okrenuti nadole (3).
4 Ubacite bateriju (4) i zamenite zadnju masku (5).
Vađenje SIM kartice
Umetanje microSD kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice maksimalnog kapaciteta 8 GB.
Kompatibilna memorijska kartica može biti isporučena sa uređajem i možda je već
umetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupite na sledeći način:
Page 6
6Prvi koraci
1 Otvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u ležište za memorijsku karticu tako da kontaktna površina bude
okrenuta nagore i pritisnite karticu dok ne ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok se pristupa kartici. To
može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
Možete da uklonite ili zamenite memorijsku karticu prilikom korišćenja telefona, a da
ne morate da isključite uređaj, ali se morate uveriti da nijedna aplikacija trenutno ne
pristupa memorijskoj kartici.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo
napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2
Priključite punjač na uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Page 7
Prvi koraci7
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi
tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče
na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom
nivou i da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
Page 8
8Prvi koraci
Tasteri i delovi
Zvučnica
1
2Ekran
3Tasteri za biranje
4Navi™ taster, u nastavku teksta:
navigacijski taster, ili taster za kretanje
5Taster „pozovi“
6Tastatura
7
Taster „završi“/„uključi“
8Priključak za punjač
9Konektor za slušalice (3,5 mm)
10Objektiv kamere
11Mikrofon
12Zvučnik
13Otvor za memorijsku karticu
14Otvor za narukvicu
15Mikro USB konektor
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite taster za napajanje.
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom
režimu.
Page 9
Prvi koraci9
1Jačina mrežnog signala
2Nivo napunjenosti baterije
3Ime mreže ili logo operatera
4Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster, Favoriti, vam omogućava da pristupite funkcijama u ličnoj listi
prečica. Prilikom pregledanja liste, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste pregledali
dostupne funkcije ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u
svojoj listi prečica.
Zaključavanje tastature
Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5
sekunde da biste zaključali tastaturu.
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključ., a zatim pritisnite * u roku od 1,5
sekunde. Ako je sigurnosna zaštita tastature uključena, unesite sigurnosnu šifru kada
se ona zatraži.
Da biste postavili da se tastatura, u pasivnom režimu, automatski zaključava sa
prethodno postavljenim kašnjenjem, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon >
Automatska zaštita tastature > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster
„pozovi“. Kada završite ili odbacite poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
Page 10
10 Opšte informacije
Aplikacije koje rade u pozadini
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Opšte informacije
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: (E)GSM mrežama od
850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije
o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana
i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih.
Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i
sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora
da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite
autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze
u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke
funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama.
Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti
ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za
određene jezike.
Page 11
Opšte informacije 11
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled
menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih
poruka (MMS), e-mail aplikacija, ćaskanje. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može
da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj
memoriji.
Pristupne šifre
Sigurnosna šifra olakšava zaštitu uređaja od neovlašćene upotrebe. Unapred podešena
šifra je 12345. Možete da kreirate i promenite šifru, kao i da podesite uređaj tako da
traži šifru. Nemojte odavati šifru i čuvajte je na bezbednom mestu, odvojeno od
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti potreban servis.
To može dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na uređaju mogu biti izbrisani.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji
dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima.
Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete
PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne šifre i bezbednosna podešavanja,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Nokia podrška
Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili
najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia
proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, email i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web
sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Page 12
12 Pozivi
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih Nokia Care
kontakt centara www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia Care servisni centar na lokacijama
www.nokia.com/repair.
Pozivi
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
Da biste uputili telefonski poziv, unesite broj telefona, uključujući i, po potrebi, pozivni
broj države i područja. Da biste taj broj pozvali, pritisnite taster „pozovi“. Krećite se
naviše da biste pojačali jačinu zvuka u slušalicama ili naniže da biste je smanjili.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster „pozovi“. Da biste odbacili poziv
bez odgovaranja na njega, pritisnite taster „završi“.
Zvučnik
Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normal..
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Prečice za pozivanje
Da biste nekom od numeričkih tastera, 2 do 9, dodelili neki telefonski broj, izaberite
Meni > Imenik > Brojevi brzog biranja, dođite do željenog telefonskog broja, pa
izaberite Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži pa zatim neki sačuvani
kontakt.
Da biste funkciju brzog biranja uključili, izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi >
Brzo biranje > Uključeno.
Da biste uputili telefonski poziv koristeći funkciju brzo biranje, u pasivnom režimu
pritisnite i držite željeni numerički taster.
Page 13
Pisanje teksta13
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni
način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa,
koji je označen ikonicom
obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa
slova prešli na numerički režim, označen ikonicom
izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova,
pritisnite i držite #.
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi željeni
karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto,
sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim karakterima, pritisnite
1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da
dodajete nove reči.
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
•Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
•Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
•Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da
je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i
, i .
, pritisnite i držite #, pa zatim
Page 14
14 Kretanje po menijima
Kretanje po menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve
opcije.
U pasivnom režimu, izaberite Meni , pa zatim i željeni meni i podmeni. Izaberite
Izađi ili Nazad da izađete iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite taster „završi“ da se
vratite direktno u pasivni režim. Da biste promenili način prikaza menija, izaberite
Meni > Opcije > Pregl. glav. menija.
Razmena poruka
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih, multimedijalnih, audio
i automatskih poruka, kao i e-mail poruka. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti
jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da načinite poruku i da joj, po želji, dodate sliku. Vaš telefon će automatski da
promeni tekstualnu poruku u multimedijalnu poruku kada dodate datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora
i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za
slanje.
Da biste slali poruke, na uređaju mora da bude sačuvan ispravan broj centra za poruke.
Ovaj broj je obično podrazumevano podešen putem SIM kartice. Da biste ručno podesili
broj, izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka > Tekst. poruke > Centri
poruka > Dodaj centar, a zatim unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koja
je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi
mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Page 15
Razmena poruka 15
U vezi dostupnosti i pretplate na servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), obratite
se svom dobavljaču usluga. Konfiguraciona podešavanja možete i da preuzmete u svoj
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
telefon.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2 Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail
adresu, ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim
opcijama. Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije
slanja.
3Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4 Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke.
Obratite se svom operatoru mreže za detalje.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku > Autom. poruka.
2 Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Na jednostavan način kreirajte i šaljite audio poruke koristeći MMS.
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul
diktafon.
2 Snimite svoju poruku.
3 Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Za:, ili izaberite Dodaj da broj
preuzmete iz memorije.
4 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
E-mail
Koristite telefon za pristup POP3 ili IMAP4 e-mail nalozima da biste čitali, pisali i slali email poruke. Slanje e-mail poruke pomoću e-mail aplikacije nije isto što i slanje e-mail
poruke u vidu tekstualne poruke.
Page 16
16 Razmena poruka
Da biste mogli da koristite e-mail, morate da imate nalog za e-mail i ispravna
podešavanja. Da biste proverili da li je vaš nalog za e-mail dostupan i koja su njegova
podešavanja, obratite se provajderu e-mail servisa. Možda ćete dobiti konfiguraciona
podešavanja za e-mail u obliku konfiguracione poruke.
Pristup e-mail aplikaciji
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Ćaskanje
Pomoću ćaskanja (IM, mrežni servis) možete da šaljete kratke tekstualne poruke onlajn
korisnicima. Morate da se pretplatite na servis i da se registrujete za servis ćaskanja koji
želite da koristite. Kod provajdera servisa proverite dostupnost ovog servisa, njegovu
cenu i zatražite uputstva. Ovi meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od vašeg
provajdera servisa za ćaskanje.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje i pratite uputstva
na ekranu.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte
U pasivnom režimu pritisnite i zadržite 1.
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke > Broj govorne pošte.
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
Opšte podešav. — Sačuvajte kopije poslatih poruka na telefonu, pišite poruke dok se
stare brišu ukoliko se memorija za poruke napuni i konfigurišite ostala podešavanja
vezana za poruke.
Tekst. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci, konfigurišite centre za poruke za SMS
i SMS e-mail, izaberite tip podrške za slova i konfigurišite ostala podešavanja vezana za
poruke.
Multim. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci, podesite izgled multimedijalnih
poruka, dozvolite prijem multimedijalnih poruka i reklama i konfigurišite ostala
podešavanja vezana za multimedijalne poruke.
Page 17
Imenik17
Poruke usluge — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za
njih.
Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona i u memoriju SIM
kartice. U memoriju telefona možete sačuvati kontakte, imena sa brojevima i
tekstualnim stavkama. Imena i telefonski brojevi sačuvani u memoriju SIM kartice su
označeni pomoću
Da biste dodali neki kontakt, izaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kont.. Da biste
nekom kontaktu dodali podatke, uverite se da je Telefon ili Telefon i SIM kart..
Izaberite Imena, dođite do tog imena, pa zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj
detalj.
Da biste potražili neki kontakt, izaberite Imena, skrolujte po listi kontakata, ili unesite
početna slova imena koje tražite.
Da biste kontakte kopirali iz memorije telefona u memoriju SIM kartice i obratno,
izaberite Imena dođite do kontakta, a zatim izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U
memoriju SIM kartice se za jedno ime može sačuvati samo jedan broj.
Da biste za čuvanje svojih kontakata izabrali memoriju SIM kartice ili memoriju telefona,
izabrali način prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste videli količinu slobodne i
zauzete memorije za svoje kontakte, izaberite Podešavanja.
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati u formi vizitkarte sa kompatibilnim
uređajem koji podržava vCard standard. Da biste poslali vizitkartu, izaberite Imena,
potražite kontakt čije podatke želite da pošaljete, a zatim izaberiteDetalji > Opcije >
Pošalji vizitkartu.
.
Dnevnik poziva
Da biste videli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
izaberite Meni > Dnevnik i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da varira u
zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako
dalje.
Page 18
18 Podešavanja
Podešavanja
Načini rada
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da
prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove
zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih
opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki period.
Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju
Profili .
Ekran
Da biste prikazali ili podesili sliku, veličinu fonta ili drugu funkciju koja se odnosi na
ekran telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Datum i vreme
Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Da biste postavili datum i vreme, izaberite Podešavanje datuma i vremena.
Da biste postavili format datuma i vremena, izaberite Podeš. formata datuma i
vremena.
Da biste postavili telefon da automatski ažurira vreme i datum prema trenutnoj
vremenskoj zoni, izaberite Autoažuriranje vremena i datuma (mrežni servis).
Prečice
Koristeći lične prečice možete da brzo pristupate najčešće korišćenim funkcijama
telefona. Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Da biste jednu funkciju telefona dodelili desnom ili levom selekcionom tasteru, izaberite
Desni selekcioni taster ili Levi selek. taster.
Page 19
Podešavanja 19
Da biste izabrali funkcije za prečice navigacijskog tastera, izaberite Navigacijski
taster. Skrolujte u željenom smeru, izaberite Promeni ili Dodeli, pa zatim i neku
funkciju iz liste.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhronizac. i rezerv. kopir. i neku od sledećih
opcija:
Promena telefona — Sinhronizujte svoj telefon s nekim drugim pomoću Bluetooth
tehnologije.
Kreiranje rezer. kopije — Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka na memorijsku
karticu ili na eksterni uređaj.
Vraćanje iz rezer. kopije — Odaberite rezervnu kopiju datoteke sačuvane na
memorijskoj kartici ili eksternom uređaju i vratite je na telefon. Odaberite Opcije >
Detalji za podatke o izabranoj datoteci rezervne kopije.
Prenos podat. — Sinhronizujte svoj telefon i drugi uređaj, PC računar ili mrežni server
(mrežnu uslugu).
Povezivanje
Vaš telefon ima nekoliko funkcionalnih mogućnosti koje vam omogućavaju povezivanje
sa drugim uređajima radi prenosa i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa
sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne
profile: generic access (opšti pristup), hands-free (rad slobodnih ruku), headset
(slušalice, mikro-telefonska kombinacija), object push (dostava objekata na inicijativu
servera), file transfer (prenos datoteka), dial-up networking (pristup mreži preko
ulaznih telefonskih linija), serial port (serijski port), SIM access (pristup SIM kartici),
generic object exchange (razmena objekata), advanced audio distribution (napredna
distribucija audio sadržaja), audio video remote control (daljinsko upravljanje audio
video sadržajem) i generic audio video distribution (opšta distribucija audio video
sadržaja). Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth
tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite
sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth pa zatim uradite sledeće:
1Izaberite Ime mog telefona i unesite neko ime za svoj telefon.
Page 20
20 Podešavanja
2 Da biste aktivirali Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Uključen.
označava da je Bluetooth aktiviran.
3 Da biste svoj telefon povezali sa nekim audio proširenjem, izaberite Poveži na
audio proširenje, pa zatim i uređaj sa kojim želite da se povežete.
4 Da biste se povezali sa nekim od Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog
opsega, izaberite Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom telefonu, i omogućite povezivanje
u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mog
telefona postavite opciju Skriven. Bluetooth komunikacije prihvatajte samo od onih u
koje imate poverenje.
Paketni podaci
GPRS (General packet radio service - Opšti paketni prenos podataka radio vezom) je
mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem
mreže bazirabe na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos podataka, pa zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi — da se paketna data veza uspostavlja kada je neka aplikacija zatreba. Veza
se zatvara kada se aplikacija završi.
Stalna veza — da se telefon odmah pri uključivanju automatski prijavljuje na neku
mrežu sa paketnim prenosom podataka.
Svoj telefon možete da koristite kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim
PC računarom koristeći Bluetooth tehnologiju. Za detalje, vidite dokumentaciju paketa
Nokia PC Suite.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Da biste preusmerili dolazne pozive, izaberite Preusmerenje (mrežni servis). Za detalje
se obratite svom provajderu servisa.
Da bi se nakon neuspelog uspostavljanja veze biranje ponavljalo još deset puta,
izaberite Automatsko ponavljanje biranja > Uključeno.
Da bi Vas mreža obaveštavala o dolaznom pozivu u toku aktivnog poziva, izaberite Poziv
na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Da bi se Vaš broj telefona prikazivao osobi koju pozivate, izaberite Šalji moj
identitet (mrežni servis).
Page 21
Podešavanja 21
Da biste podesili jezik svog telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon >
Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Govorne komande i biranje glasom
Upotrebite vaš telefon tako što ćete izgovoriti glasovnu komandu i obavite poziv
izgovaranjem imena memorisanog u Imeniku.
Glasovne komande i biranje glasom zavise od jezika. Opcija glasovnog prepoznavanja
nije podržana na svim jezicima. Da biste proverili koji jezici su podržani, izaberite
Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik govornog
prepoznavanja. Da postavite jezik prepoznavanja, izaberite željeni jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim sredinama
ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim
situacijama.
Da biste obučili vaš telefon u glasovnom prepoznavalju vašeg glasa, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznavanje > Obuka govornog
prepoznavanja.
Da biste aktivirali glasovnu komandu za određenu funkciju, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznavanje > Govorne komande,
krakteristiku i funkciju.
Da biste aktivirali glasovnu komandu, izaberite Dodaj. Da biste pustili aktiviranu
glasovnu komandu, izaberite Pusti.
Za upravljanje glasovnim komandama, krećite se do funkcije i izaberite Opcije.
Da biste upotrebili glasovne komande ili biranje glasom u režimu pripravnosti, pritisnite
i zadržite desni selekcioni taster. Oglašava se kratak ton i prikazuje Sada pričaj.
Izgovorite komandu ili ime kontakta koji želite da pozovete. Ukoliko je glasovno
prepoznavanje uspešno, prikazuje se lista predloženih rezultata. Telefon pušta glasovnu
komandu prvog rezultata sa liste. Ukoliko to nije komanda koja vam je potrebna, pređite
na drugi unos.
označava da je glasovna komanda aktivirana.
Proširenja
Ovaj meni i njegove različite opcije se prikazuju jedino ako je telefon povezan ili je bio
povezan sa kompatibilnim mobilnim proširenjem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Proširenja. Izaberite proširenje i jednu od opcija u
zavisnosti od proširenja.
Konfiguracija
Uređaj možete da konfigurišete podešavanjima koja su neophodna za određene servise.
Ova podešavanja Vam može i poslati Vaš provajder servisa.
Page 22
22Meni operatora
Izaberite Meni > Podešavanja i Konfiguracija.
Izaberite nešto od sledećeg:Podrazum. podešav. konfiguracije — Pregledajte provajdere servisa sačuvane na
uređaju i podesite podrazumevanog provajdera servisa.
Aktiviraj podraz. u svim aplikacijama — Aktivirajte podrazumevana konfiguraciona
podešavanja za sve podržane aplikacije.
Željena pristupna tačka — Pregledajte sačuvane pristupne tačke.
Podešavanja lične konfiguracije — Dodajte nove lične naloge za različite servise,
aktivirajte ili ih obrišite. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dod. novi ili
Opcije > Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite neophodne informacije.
Da biste aktivirali neki lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim izaberite Opcije >
Aktiviraj.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti
fabrička podeš. i neku od sledećih opcija:
Vrati samo podešavanja — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti
bez brisanja ličnih podataka.
Vrati sve — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti i obrišete sve
lične podatke, npr. kontakte, poruke, medijske datoteke i ključeve za aktivaciju.
Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
Galerija
Vaš telefon podržava sistem upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) radi zaštite pribavljenih sadržaja. Uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja
kao i ključ pre same nabavke, pošto mogu podrazumevati plaćanje.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadržajima zaštićenim po: WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock (zaključano za prosleđivanje) i OMA DRM
2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja
mogu zahtevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima
tim DRM softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM
zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne
Page 23
Mediji 23
utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje
sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu
kopiju i ključeva za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne
kopije u paketu Nokia PC Suite.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste prikazali foldere, izaberite Meni > Galerija.
Mediji
Kamera i video snimci
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 480x640 piksela.
Za brže operacije tokom slikanja, postavite kameru tako da koristi nižu rezoluciju kada
memorijska kartica nije umetnuta.
Pravljenje snimaka
Da biste koristili funkciju pravljenja fotografskog snimka, izaberite Meni > Mediji >
Fotoaparat, ili ako je aktivirana video funkcija, krećite se ulevo ili udesno. Da biste
napravili snimak, izaberite Slikaj.
Da biste povećali ili smanjili zum u režimu kamere, krećite se nagore ili nadole.
Da biste aktivirali auto-tajmer ili pravili snimke u brzom nizu, izaberite Opcije i željenu
opciju.
Da biste podesili kvalitet slike, njenu rezoluciju ili vreme za pregled, izaberite
Opcije > Podešavanja.
Snimanje video snimaka
Da biste koristili video funkciju, izaberite Meni > Mediji > Video. Da biste započeli
snimanje video snimka, izaberite Snimaj.
Page 24
24 Mediji
Prilikom snimanja, video lošijeg kvaliteta moći ćete da snimate duži vremenski period.
Da biste promenili podešavanja kvaliteta i podesili maksimalnu dužinu video snimka,
izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat > Opcije > Podešavanja > Kvalitet video
snimka ili Dužina video snimka.
FM radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili u pasivnom režimu, pritisnite i držite *.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome
je memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Diktafon
Da biste započeli snimanje, izaberite Meni > Mediji > Diktafon pa zatim virtuelno
dugme "snimaj" na ekranu.
Da preslušate poslednji snimak, izaberite Opcije > Pusti posl. snimlj.. Da poslednji
snimak pošaljete kao multimedijalnu poruku, izaberite Opcije > Pošalji posl.
snimlj..
Page 25
Aplikacije 25
Muzički plejer
Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih
MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Muzič. plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite taster za pretragu.
Povratak na početak trenutne pesme
Pomerite taster za pretragu nalevo.
Povratak na prethodnu pesmu
Pomerite taster za pretragu dvaput nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pomerite taster za pretragu nadesno.
Premotavanje pesme unazad
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo.
Premotavanje pesme unapred
Pritisnite i držite taster za pretragu nadesno.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Isključivanje ili uključivanje muzičkog plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje muzičkog plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje muzičkog plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Aplikacije
Softver Vašeg telefonskog aparata može da sadrži i neke igre i Java aplikacije osmišljene
posebno za ovaj model Nokia telefona.
Page 26
26 Rokovnik
Izaberite Meni > Aplikacije.
Da biste pokrenuli neku igru ili aplikaciju, izaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do neke
igre ili aplikacije, pa zatim izaberite Otvori.
Da biste videli koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija,
izaberite Opcije > Stanje memorije.
Da biste poreuzeli neku igru ili aplikaciju, izaberite Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuz. aplikacija. Vaš telefon podržava J2ME™ Java aplikacije.
Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora,
kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u Galerija umesto u Aplikacije.
Rokovnik
Budilnik (Alarm)
Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
Da biste uključili i isključili alarm, izaberite Alarm:.
Da biste postavili vreme kada će se alarm oglasiti, izaberite Vreme alarma:.
Da biste podesili telefon da se oglašava alarmom u odabrane dane u nedelji, izaberite
Ponoviti:.
Da biste izabrali ili prilagodili ton alarma, izaberite Ton alarma:.
Da biste postavili vremenski interval do ponovnog oglašavanja alarma, izaberite Prekid
odl. alarma:.
Da alarm prekinete, izaberite Zaust.. Ako pustite telefon da se oglašava alarmom jedan
minut, ili ako izaberete Odloži, alarm se privremeno prekida i obnavlja u postavljenim
intervalima.
Kalendar i lista obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu
postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Da biste uneli neku napomenu, skrolujte do odgovarajućeg datuma, pa zatim izaberite
Opcije > Stavi napomenu.
Da biste videli napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste obrisali sve napomene iz
kalendara, izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Page 27
Web ili Internet27
Da biste prikazali listu obaveza, izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza. Lista
obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali neku
napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza
razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.
Web ili Internet
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete
moći da vidite sve detalje web-strana.
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se
prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost
i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Povezivanje sa web-uslugom
Da biste se povezali sa uslugom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom
režimu pritisnite i zadržite 0.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise
od raspoloživih servisa.
Zeleni saveti
Page 28
28 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Evo nekoliko saveta kako možete doprineti zaštiti životne sredine.
Štednja energije
Nakon što potpuno napunite bateriju i iskopčate punjač iz uređaj, ne zaboravite da
punjač iskopčate i iz zidne utičnice.
Nećete morati često da punite bateriju ako praktikujete sledeće:
•Zatvarajte i onemogućite aplikacije, servise i veze kada ih ne koristite.
•Smanjite osvetljenost ekrana.
•Postavite uređaj da prelazi u režim uštede energije posle minimalnog roka
neaktivnosti, ako je ta mogućnost na raspolaganju za vaš uređaj.
•Onemogućite zvuke koji nisu neophodni, kao što su tonski odzivi tastature.
Postavite jačinu zvuka na srednji nivo.
Reciklaža
Da li ste reciklirali svoj stari uređaj? Kod Nokia mobilnih telefona može se reciklirati
65-80% materijala. Uvek vraćajte svoje korišćene elektronske proizvode, baterije i
pakovanja u namenske sabirne punktove. Time pomažete sprečavanju nekontrolisanog
odlaganja otpada i promovisanju reciklaže materijala. Kako reciklirati Nokia proizvode
proverite na adresi www.nokia.com/werecycle ili www.nokia.mobi/werecycle.
Pakovanja i uputstva za korisnike možete reciklirati po svom lokalnom programu
reciklaže.
Saznajte više
Za više informacija o ekološkim atributima svog uređaja, vidite www.nokia.com/
ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba
bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija
ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4C. Nokia
može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj ur eđaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem
iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od
sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Page 29
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije29
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti
(pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i
punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač,
isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije p očelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uv ek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz elektri čne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potp uno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna
baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno
ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero,
napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se
desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet
kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih
po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, seč
baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah
isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je
izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da
prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na p regled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne k oristite oštećeni punjač
ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite
je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog
ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
ete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja
Page 30
30 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
2Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost
baterije, ili imate razloga da verujete da Vaša baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, uzdržite se
od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru radi pomoći.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.
Briga o uređaju
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate
pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji
prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre
nego što u njega vratite bateriju.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih
uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili i stope neke plastične materijale. Kada se hladan uređaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
•Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne
mehanike.
•Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Koristite samo
meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje površina uređaja.
•Nemojte bojiti ure
•Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da
oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
•Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći
da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj
proizvod i kako reciklirati Nokia proizvode, proverite na adresi www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/werecycle.
đaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Page 31
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije31
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se svi električni i
elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev važi na teritoriji
Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija o zaštiti životne sredine, vidite
Ekološke deklaracije (Eco-Declarations) na adresi www.nokia.com/environment.
Dodatne informacije o bezbednosti
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu da sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom položaju, uz uho,
ili kada je odvojen najmanje 1,5 cm (5/8 inča) o d tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrol a, kopča za pojas ili držač, oni ne
bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka , ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima,
slanje datoteka i poruka može da bude odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja
ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice
ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Medicinski uređaji
Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno
zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj uređaj u zdravstvenim
ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da
bude osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog ure
medicinskog implanta, npr. pejsm ejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod
tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja kada je bežični uređaj
uključen.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od medicinskog uređaja kako bi se mogućnost stvaranja smetnji svela na
minimum.
•Isključe bežični uređaj čim posumnj aju da dolazi do smetnji.
•Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom .
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite se svom
provajderu servisa.
đaja i
Page 32
32 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
vozilima kao što su elektronski sistemi za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od
blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za dodatne informacije se obratite
proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili
servisiranje može da bude opasno i da poništi sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema
bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove
ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Kod motornih vozila
koja su opremljena vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve
predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog
jastuka. Ukoliko je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva, može doći do ozbiljnih
povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih
telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede do prekida
bežične telefonske mreže, i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova
i uputstava. Potencijalno eksplozivne atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor
u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za rezultat imaju telesne povrede ili čak i
smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe
radio uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima
se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One uklju
palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili
čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas
(kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj neposrednoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam
korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni
telefon. Uređaj će pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako su
obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični
uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nij e uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete
morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profi l iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozo vi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tač
sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice ko je se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
nije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino
čuju donje
Page 33
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije33
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu
dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji
emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu
može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko
je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne
bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,66 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira razl ičitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti
od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne
informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Page 34
34
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-635 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni
žigovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u
ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih
vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je
umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom
obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava
pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog
od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od
strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i
(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje,
niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one
koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://
www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE
DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU
ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODA TAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE
ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM
KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU
NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PR ETHODNE
NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih
odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih
varijanti obratite svom Nokia distributeru. Ovaj uređaj može
da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu
zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja.
Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti
kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje
autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima
nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim
aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana. KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA
PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA
RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE,
EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE
DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU
DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO
KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U
POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA
GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA
REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI D A TE APLIKACIJE NE
KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI
DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,
kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Indust ry Canada mogu da zahtevaju da
prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se
svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom
15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno
ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da
prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da
prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje
ove opreme.
/2. izdanje SR-LAT
Page 35
Indeks 35
Indeks
A
aplikacije25
audio poruke15
automatske poruke15
B
baterija
— punjenje6
biranje glasom21
broj centra za razmenu poruka14
brzo biranje12
Č
čet16
Ć
ćaskanje16
D
diktafon24
dnevnik poziva17
E
ekran18
e-mail15
G
glasovne komande21
govorno prepoznavanje21
I
igre25
Internet27
intuitivni unos teksta13
K
konfiguracija21
L
lozinke11
M
memorijska kartica5
meni operatora22
microSD kartica5
N
načini rada18
načini unosa teksta13
Nokia Care11
numerički režim13