Nokia 2690 user Manual [ca]

Guia de l'usuari de Nokia 2690
Edició 2
2 Contingut

Contingut

Seguretat 4
Introducció 5
Inserir la targeta SIM i la bateria 5 Extracció de la targeta SIM 5 Inserció d'una targeta microSD 5 Extreure la targeta microSD 6 Càrrega de la bateria 6 Antena 7 Auriculars 7 Imants i camps magnètics 7 Tecles i peces 8 Activació i desactivació 8 Mode d'espera 8 Bloqueig del teclat 9 Funcions sense targeta SIM 9 Aplicacions funcionant en processament de fons 10
Informació general 10
Quant al dispositiu 10 Serveis de xarxa 10 Memòria compartida 11 Codis d’accés 11 Suport tècnic de Nokia 11
Trucades 12
Fer i respondre a una trucada 12 Altaveu 12 Marcatge de dreceres 12
Introducció de text 13
Modes de text 13 Introducció de text tradicional 13 Introducció de text predictiu 13
Navegació pels menús 14
Missatgeria 14
Missatges de text i multimèdia 14 Missatges flaix 15
Missatges d'àudio de Nokia Xpress 15 Correu electrònic 16 Missatgeria instantània 16 Missatges de veu 16 Configuració dels missatges 16
Contactes 17
Registre de trucades 18
Configuració 18
Perfils 18 Sons 18 Pantalla 18 Data i hora 18 Dreceres 19 Sincronització i còpia de seguretat 19 Connectivitat 19 Trucades i telèfon 20 Ordres de veu i marcatge per veu 21 Accessoris 22 Configuració 22 Restauració de la configuració de fàbrica 22
Menú de l’operador 22
Galeria 22
Multimèdia 23
Càmera i vídeo 23 Ràdio FM 24 Enregistrador de veu 25 Reproductor de música 25
Aplicacions 26
Organitzador 26
Alarma 26 Agenda i llista de tasques pendents 27
Web o Internet 27
Connexió a un servei d'Internet 27
Serveis SIM 28
Consells per al medi ambient 28
Estalvi d'energia 28 Reciclatge 28 Més informació 28
Informació de seguretat i del producte 29
Índex 35
Contingut 3
4Seguretat

Seguretat

Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.

CONNEXIÓ SEGURA

No engegueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús de telèfons sense fils o quan pugui causar alguna interferència o perill.

LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT

Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser la seguretat a la carretera.

INTERFERÈNCIES

Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot afectar-ne el rendiment.

DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES

Seguiu totes les restriccions establertes. Apagueu el dispositiu als avions, quan us trobeu a prop d’instruments mèdics, combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.

SERVEI DE QUALITAT

Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del producte.

ACCESSORIS I BATERIES

Utilitzeu només accessoris i bateries aprovats. No connecteu productes que no siguin compatibles.

RESISTÈNCIA A L'AIGUA

Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
Introducció 5

Introducció

Inserir la targeta SIM i la bateria

Extracció segura. Abans d’extreure la bateria, apagueu sempre el dispositiu i desconnecteu el carregador.
La targeta SIM i els seus contactes es poden fer malbé amb molta facilitat si es ratllen o dobleguen. Procureu anar en compte quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Premeu i feu lliscar la carcassa posterior cap el fons del telèfon, i extraieu-la (1). 2 Extraieu la bateria (2). 3 Inseriu la targeta SIM en el suport amb la superfície de contacte cara avall (3). 4 Inseriu la bateria (4) i torneu a col·locar la carcassa (5).

Extracció de la targeta SIM

Inserció d'una targeta microSD

Utilitzeu només targetes compatibles targetes microSD i aprovades per Nokia per utilitzar-les amb aquest dispositiu. Nokia utilitza estàndards industrials homologats per a les targetes de memòria, però és possible que algunes marques no siguin totalment compatibles amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El telèfon admet targetes microSD amb una capacitat de fins a 8 GB.
És possible que el proveïdor de serveis proporcioni una targeta de memòria compatible amb el dispositiu i que ja estigui inserida al dispositiu. En cas contrari, feu el següent:
6 Introducció
1 Obriu la tapa de la ranura de la targeta de memòria. 2 Inseriu la targeta a la ranura de la targeta de memòria amb la superfície de contacte
cara amunt i premeu-la fins que quedi col·locada al seu lloc.
3 Tanqueu la tapa de la ranura de la targeta de memòria.
Extreure la targeta microSD Important: No extraieu la targeta de memòria durant una operació en què s’hi estigui
accedint. En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o tornar a col·locar la targeta de memòria mentre el telèfon està en funcionament sense haver d'apagar-lo, però haureu d'assegurar-vos que no hi ha cap aplicació accedint a la targeta de memòria en aquest moment.

Càrrega de la bateria

En el moment de l'adquisició, la bateria està carregada parcialment. Si el dispositiu indica un nivell de càrrega baix, feu el següent:
1 Connecteu el carregador a un endoll.
2
Connecteu el carregador al dispositiu.
Introducció 7
3 Quan l'indicador del nivell de bateria és ple, desconnecteu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No és necessari carregar la bateria durant un temps determinat. A més, mentre es carrega, podeu fer servir el dispositiu. Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans que no aparegui l'indicador de càrrega o es pugui fer cap trucada.

Antena

El dispositiu pot tenir antenes internes i externes. Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de la bateria.
La figura mostra la zona de l'antena marcada en gris.

Auriculars

Advertència:
L’exposició continuada a volums elevats pot danyar l’oïda. Escolteu música amb un volum moderat i no mantingueu el dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
Advertència:
Quan utilitzeu l’auricular, la capacitat per sentir sons externs pot veure’s afectada. No utilitzeu l’auricular allà on pugui perillar la vostra seguretat.
En connectar qualsevol dispositiu extern o auricular, que no sigui dels aprovats per Nokia, per utilitzar-lo en aquest dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu en compte els nivells de volum.
No connecteu productes que creïn un senyal de sortida, ja que poden causar danys al dispositiu. No connecteu cap font de tensió al connector Nokia AV.

Imants i camps magnètics

Manteniu el dispositiu allunyat d'imants i de camps magnètics.
8 Introducció

Tecles i peces

Auricular
1 2 Pantalla 3 Tecles de selecció 4 La tecla Navi™, d'ara endavant
anomenada tecla de desplaçament 5 Tecla de trucada 6 Teclat 7
Tecla de finalització/encesa
8 Connector del carregador 9 Connector per als auriculars (3,5 mm) 10 Objectiu de la càmera 11 Micròfon 12 Altaveu 13 Ranura de targeta de memòria 14 Forat per a corretja de mà 15 Connector micro USB

Activació i desactivació

Mantingueu premuda la tecla d'encesa.

Mode d'espera

Quan el telèfon està preparat per utilitzar-lo, i no heu introduït cap caràcter, el telèfon estarà en el mode d'espera.
Introducció 9
1 Intensitat del senyal de xarxa 2 Nivell de càrrega de la bateria 3 Nom de la xarxa o logotip de l'operador 4 Funcions de les tecles de selecció
La tecla de selecció esquerra, Anar a, us permet d'accedir a les funcions de la vostra llista de dreceres personals. Quan visualitzeu la llista, seleccioneu Opcions >
Selecciona opcions per visualitzar les funcions disponibles, o bé seleccioneu Opcions > Organitzar per ordenar les funcions de la llista de dreceres.

Bloqueig del teclat

Per impedir la pressió accidental de tecles, seleccioneu Menú, i premeu * abans que no passin 3,5 segons per bloquejar el teclat.
Per bloquejar el teclat, seleccioneu Desbl. i premeu * abans que no passin 1,5 segons. Si la protecció de seguretat està activada, introduïu el codi de seguretat quan se sol·liciti.
Per establir que el teclat es bloquegi automàticament després d'un temps predefinit quan el telèfon està en mode d'espera, seleccioneu Menú > Configuració >
Telèfon > Bloqueig automàtic del teclat > Activar.
Per respondre una trucada quan el teclat estigui bloquejat, premeu la tecla de trucada. Quan finalitzeu o rebutgeu la trucada, el teclat es bloquejarà automàticament.
Si el dispositiu o teclat estan bloquejats, podeu fer trucades al número oficial d’emergència programat al dispositiu.

Funcions sense targeta SIM

Algunes de les funcions del telèfon es poden emprar sense introduir la targeta SIM, com per exemple les funcions i els jocs de l'Organitzador. D'altres, en canvi, apareixen enfosquides als menús i no es poden emprar.
10 Informació general

Aplicacions funcionant en processament de fons

Deixar aplicacions funcionant en processament de fons augmenta el consum de la bateria i en redueix la vida útil.

Informació general

Quant al dispositiu

El dispositiu sense fils que es descriu en aquesta guia està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes (E)GSM 850, 900, 1800, y 1900 MHz . Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis per a obtenir més informació sobre les xarxes.
El dispositiu pot disposar d’alguns marcadors i enllaços preinstal·lats per llocs d’Internet de tercers i pot permetre l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no tenen relació amb Nokia, i Nokia no accepta ni assumeix cap responsabilitat respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu de tenir precaucions quant a la seguretat i al contingut.
Advertència:
Per utilitzar qualsevol de les funcions del dispositiu, tret del despertador, el dispositiu ha d’estar engegat. No engegueu el dispositiu en situacions de risc d’interferències o de perill en l’ús de dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu d'obeir totes les lleis i respectar els costums locals, la privadesa i els drets legítims dels altres, inclosos els drets de la propietat intel·lectual. La protecció dels drets de la propietat intel·lectual pot impedir la còpia, modificació o transferència d’algunes imatges, melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu còpies escrites de tota la informació important que tingueu emmagatzemada al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per trobar les instruccions detallades de seguretat. No connecteu productes que no siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més informació important sobre el dispositiu.

Serveis de xarxa

Per utilitzar el dispositiu, heu de contractar el servei d’un proveïdor de serveis sense fils. Algunes funcions no estan disponibles en totes les xarxes i és possible que per a altres funcions calgui fer arranjaments específics amb el proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús de serveis de xarxa comporta la transmissió de dades. Poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis per obtenir informació sobre les tarifes de la xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en itinerància en altres xarxes. El proveïdor de serveis us pot informar dels costos addicionals. És possible que algunes xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús d'algunes funcions d'aquest dispositiu i que requereixin el
Informació general 11
suport de xarxa per tecnologies específiques com els protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que funcionen sobre protocols TCP/IP i caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis hagi sol·licitat que algunes funcions estiguin inhabilitades o desactivades en el vostre dispositiu. Si és així, aquestes funcions no apareixeran al menú del dispositiu. El dispositiu també pot tenir elements personalitzats, com ara els noms del menú, l’ordre del menú i les icones.

Memòria compartida

Les següents funcions del dispositiu poden ser de memòria compartida: missatgeria multimèdia (MMS), aplicació de correu electrònic, missatgeria instantània. L’ús d’una d’aquestes funcions pot reduir la memòria disponible per a la resta de funcions. Si el dispositiu mostra un missatge que indica que la memòria és plena, elimineu informació desada a la memòria compartida.

Codis d’accés

El codi de seguretat us ajuda a protegir el dispositiu contra un ús no autoritzat. El codi predefinit és el 12345. Podeu crear i canviar el codi, i definir el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el codi en secret i en un lloc segur allunyat del dispositiu. Si oblideu el codi i el dispositiu està bloquejat, el dispositiu necessitarà assistència. És possible que hi hagi càrrecs addicionals i que les dades personals del telèfon se suprimeixin. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb un punt de Nokia Care o amb el vostre distribuïdor telefònic.
El codi PIN proporcionat amb la targeta SIM protegeix la targeta envers usos no autoritzats. El codi PIN2 que es proporciona amb algunes targetes SIM és necessari per accedir a determinats serveis. Si introduïu el codi PIN o PIN2 de manera incorrecta durant tres intents seguits, se us demanarà el codi PUK o PUK2. Si no els teniu, poseu­vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
El PIN del mòdul és necessari per accedir a la informació del mòdul de seguretat de la targeta SIM. El PIN de firma pot ser necessari per a la signatura digital. La contrasenya d'exclusió és necessària quan s'utilitza el servei de restricció de trucades.
Per establir l'ús dels codis d'accés i la configuració de seguretat del vostre dispositiu, seleccioneu Menú > Configuració > Seguretat.

Suport tècnic de Nokia

Visiteu www.nokia.com/support o el lloc web local de Nokia per obtenir la darrera versió d'aquesta guia, informació addicional, descàrregues i serveis relacionats amb el vostre producte Nokia.
Servei dels paràmetres de configuració
Descarregueu-vos paràmetres de configuració de, per exemple, MMS, GPRS, correu electrònic i d'altres serveis gratuïtament per al vostre model de telèfon a www.nokia.com/support.
Loading...
+ 25 hidden pages