Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-392 usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti
možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci Nokia Corporation. Nokia tune je
zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili zaštićena
imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem
obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca
se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane
za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Pogledajte http://
www.mpegla.com
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda
opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD
KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM
ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE
ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG
DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za
pojedinosti i dostupnost određenih jezika obratite se svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ograničenje izvoza
Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih
Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji
način povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelek tualno vlasništvo glede tih programa
drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za
funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža
nikakvo jamstvo za te programe. UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U
KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTA
MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DR UŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA,
IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU
KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH
PROIZVOĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
9210050/1. Izdanje
Sadržaj
Sigurnost.....................................6
1. Opće informacije.....................7
O vašem uređaju........................................7
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili
onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti
slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu
sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na
njihove radne karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Bežični uređč
1800 . Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te
privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava.
Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili
premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice
neovisne o društvu Nokia. Uređaj vam omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje
nisu u vlasništvu društva Nokia. Takve stranice nis u p ov eza ne s d rušt vo m N oki a t e N oki a
ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako odlučite
pristupiti tim stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere opreza glede
sigurnosti ili sadržaja.
funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Ne zaboravite napraviti pričuvne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim
podacima pohranjenima u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne
sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga.
Za mnoge je značajke potrebna posebna mrežna podrška. Te značajke nisu dostupne u
svim mrežama ili ćete ih možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim
davateljem usluga. Vaš vam davatelj usluga može pružiti upute i objasniti obračun
troškova za te značajke. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe usluga mreže. U nekim mrežama, primjerice, možda neće biti moguć rad
sa svim znakovima i uslugama specifičnima za pojedini jezik.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj je možda posebno konfiguriran pa su nazivi izbornika,
poredak izbornika i ikone promijenjeni. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja
usluga.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima.
Za neke je značajke ovog uređaja, na primjer multimedijske poruke (MMS), pretraživanje
Interneta i aplikacija za e-poštu, potrebna mrežna podrška da bi radile.
aj opisan u ovom priru niku odobren je za uporabu u mreže EGSM 900 i
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim
Sljedeće značajke u ovom uređaju možda koriste zajedničku memoriju: multimedijske
poruke (MMS), aplikacija za e-poštu, razmjena trenutačnih poruka. Uporaba jedne ili više
navedenih značajki može smanjiti količinu memorije raspoložive drugim značajkama
koje koriste zajedničku memoriju. Ovaj uređaj može prilikom pokušaja uporabe neke
značajke koja koristi zajedničku memoriju prikazati poruku da je memorija puna. U tom
slučaju prije nastavka izbrišite dio podataka ili zapisa spremljenih u zajedničkoj
memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd pomaže vam da zaštitite svoj telefon od neovlaštene uporabe. Možete
stvoriti i izmijeniti kôd te konfigurirati telefon da zatraži unos koda. Kôd čuvajte na
tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od telefona. Ako zaboravite kôd, a vaš je telefon
zaključan, morat ćete ga odnijeti na servis i možda platiti određenu naknadu za to. Za
dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili prodavaču telefona.
PIN kôd, koji dobivate sa SIM karticom, štiti karticu od neovlaštene uporabe. PIN2 kôd,
koji dobivate sa SIM karticom, potreban je za pristup pojedinim uslugama. Ako tri puta
uzastopce utipkate pogrešan PIN ili PIN2 kôd, od vas će biti zatraženo da unesete PUK
ili PUK2 kôd. Ako ih nemate, obratite se davatelju usluga.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke,
odaberite Izbornik > Postavke > Sigurnost.
Podrška tvrtke Nokia
Na www.nokia.com/support ili lokalnom Nokia web-mjestu najnoviju verziju ovog
priručnika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge koje se odnose na vaš Nokia
proizvod.
Usluga postavki konfiguracije
Preuzmite besplatne konfiguracijske postavke za MMS, GPRS, e-poštu i druge usluge za
vaš model telefona na www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Program PC Suite i povezane informacije možete pronaći na Nokia web-mjestu
www.nokia.com/support.
Usluge Nokia Care
Ako se morate obratiti službi Nokia Care, pogledajte popis lokalnih
Nokia Care središta na www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja obratite se najbližoj točki Nokia Care na www.nokia.com/repair.
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato
pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1. Stražnje kućište gurnite od vrha telefona i skinite ga (1).
2. Izvadite bateriju (2) i umetnite SIM karticu (3).
3. Umetnite bateriju (4) i vratite stražnje kućište (5).
Punjenje baterije
Vaša je baterija prethodno napunjena, ali razine punjenja mogu se razlikovati.
1. Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2. Punjač priključite u zidnu utičnicu. Uređaj možete koristiti
tijekom punjenja.
3. Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja,
a zatim i iz zidne utičnice.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta
prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije
ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Kao i kod drugih
radiouređaja, dok je antena u uporabi bez potrebe je ne dirajte.
Dodirivanje antene utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije nego što je uobičajeno i može smanjiti trajanje
baterije.
Mobilni se telefon nalazi u stanju čekanja kad je spreman za uporabu i kad nisu upisani
nikakvi znakovi.
1
Snaga mrežnog signala
2Razina napunjenosti baterije
3Naziv mreže ili logotip operatora
4Funkcije višenamjenskih tipki
Lijeva višenamjenska tipka ima funkciju Idi na pomoću koje pregledavate funkcije na
popisu osobnih prečaca. Kada pregledavate taj popis, odaberite Opcije > Birajopcije da biste pregledali dostupne funkcije, odnosno Opcije > Organiziranje da biste
razmjestili funkcije na popisu prečaca.
Zaključavanje tipkovnice
Za sprečavanje nehotičnog pritiskanja tipki zatvorite telefon i odaberite Zaključ. unutar
5 sekundi, kako biste zaključali tipkovnicu.
Za otključavanje tipkovnice odaberite Otključ. > U redu ili otvorite telefon. Ako je
zaštita tipkovnice uključena, unesite sigurnosnu šifru kada uređaj to zatraži.
Za postavljanje tipkovnice kako bi se nakon određenog vremena automatski
zaključavala kada je telefon u stanju čekanja odaberite Izbornik > Postavke >Telefon > Auto zaštita tipkovnice > Uključi.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po
završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno uprogramiran u vaš uređaj.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice funkcije
Organizatora i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih
moguće koristiti.
Aplikacije pokrenute u pozadini
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju
baterije i smanjuje njeno trajanje.
3. Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući pozivni broj države te pozivni
broj ako je potrebno. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke. Pomaknite se gore da biste