Nokia 2660 Flip User guide [no]

Nokia 2660 Flip
Brukerveiledning
Utgave 2022-07-23 nb-NO
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Innhold
1 Om denne brukerveiledningen 4
2 Kom i gang 5
Taster og deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Konfigurere og slå på telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lade telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Samtaler, kontakter og meldinger 11
4 Tilpass telefonen individuelt 13
5 Kamera 15
6 Bluetooth 16
7 Klokke, kalender og kalkulator 17
8 Tøm telefonen din 18
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 2
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
9 Produkt- og sikkerhetsinformasjon 19
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 3
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
1 Om denne brukerveiledningen
Viktig: Du finner viktig informasjon om sikker bruk av enheten og batteriet under
For din sikkerhet og Produktsikkerhet i den trykte brukerveiledningen, eller på www.nokia.com/support. Du bør lese dette før du tar enheten i bruk. I den trykte brukerveiledningen finner du ut hvordan du kommer i gang med den nye enheten.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 4
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
2 Kom i gang

TASTER OG DELER

Telefonen din
Denne brukerveiledningen gjelder for følgende modeller: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA­1478, TA-1491.
1. Ringetast
2. Snarveistast
3. Venstre valgtast
4. Blatast
5. Ørepropp
6. Høyre valgtast
7. Tilbake-tast
8. Av/på- og avslutningstast
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 5
9. Kamera
10. Blits
11. Mikrofon
12. USB-kontakt
13. Hodetelefonkontakt
14. Volumtaster
15. SOS-anrop-tasten
16. Ladekrybbekontakt
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Ikke koble til produkter som gir et utgangssignal, da disse kan forårsake skade på enheten. Ikke koble til spenningskilder til audiokontakten. Hvis du kobler andre eksterne enheter eller hodetelefoner enn de som er godkjent for bruk med denne enheten til audiokontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåene. Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten, ettersom informasjon som er lagret på dem kan bli slettet.
Det kan være at noe av tilbehøret som er nevnt i denne brukerveiledningen, for eksempel lader, hodetelefon eller datakabel, selges separat.
__Merk:__Du kan angi at telefonen ber om en sikkerhetskode for å beskytte personvernet ditt og dine personopplysninger. Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet > Tastelås >
Sikkerhetskode , og angi en kode. Vær imidlertid oppmerksom på at du må huske koden
ettersom HMD Global ikke kan åpne eller overstyre den.

KONFIGURERE OG SLÅ PÅ TELEFONEN

Nano-SIM
Viktig: Denne enheten kan bare brukes med et nano-SIM-kort (se figur). Bruk av inkompatible
SIM-kort kan skade kortet eller enheten, og kan gjøre lagrede data på kortet uleselige.
Merk: Slå av enheten og koble fra laderen og andre enheter før du fjerner dekslene. Unngå å berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk alltid enheten med dekslet på plass.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 6
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Åpne bakdekslet
1. Sett fingerneglen inn i det lille sporet nederst på telefonen og løft og fjern dekslet.
2. Løft ut batteriet hvis det er satt inn.
Sette inn SIM-kortet
Skyv SIM-kortet inn i SIM-sporet med kontaktområdet vendt ned.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 7
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Sette inn det andre SIM-kortet
Hvis du har en telefon med dobbel SIM, skyver du SIM-kortet inn i SIM1-sporet og det andre SIM-kortet inn i SIM2-sporet. Begge SIM-kortene er tilgjengelige samtidig når enheten ikke er i bruk, men når det ene SIM-kortet er aktivt, for eksempel under et anrop, kan det andre være utilgjengelig.
Tips: For å finne ut om telefonen din kan bruke to SIM-kort, se etiketten på esken. Hvis det er to IMEI-koder på etiketten, har du en telefon med to SIM-kort.
Sette inn minnekortet
1. Skyv minnekortholderen ned og åpne den.
2. Plasser minnekortet inn i sporet.
4. Sett batteriet tilbake på plass.
5. Sett tilbake bakdekslet.
3. Lukk holderen og skyv den opp til den låses på plass.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 8
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Tips: Bruk et stort, opptil 32 GB microSD minnekort fra en velrennomert produsent.
Slå på telefonen
Trykk på og hold den inne.

LADE TELEFONEN

Batteriet kommer delvis oppladet fra fabrikken, men du må kanskje lade det før du kan bruke telefonen.
Lade batteriet
1. Koble laderen til en stikkontakt.
2. Koble laderen til telefonen. Koble laderen fra telefonen og deretter fra stikkontakten når batteriet er ferdig ladet.
Hvis batteriet er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren lyser.
Tips: Du kan bruke USB-lading når du ikke har en stikkontakt tilgjengelig. Effektiviteten til USB-lading varierer betydelig, og det kan ta lang tid før ladingen starter og enheten begynner å fungere.

TASTATUR

Bruke tastene på telefonen
– Velg Meny på startskjermen for å se telefonens apper og funksjoner. – Trykk blatasten opp, ned, mot venstre eller mot høyre for å gå til en app eller funksjon. Trykk på blatasten for å åpne appen eller funksjonen. – Trykk på avslutningstasten for å gå tilbake til startskjermen. – Hvis du vil endre volumet på telefonen under et anrop eller når du lytter til radio, trykker du på volumtastene.
Lås tastaturet
Lukk skjermen for å låse opp tastene. Trykk på bla-knappen og velg Åpne > * for å låse opp tastene.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 9
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Skrive med tastaturet
Trykk flere ganger på en tast til bokstaven vises.
Trykk på 0-tasten for å taste et mellomrom.
Trykk på stjernetasten for å skrive et spesialtegn eller skilletegn.
Trykk flere ganger på # for å bytte mellom små og store bokstaver.
Trykk og hold på en nummertast for å skrive et nummer.
For å fjerne et tegn, velger du .
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 10
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
3 Samtaler, kontakter og meldinger

SAMTALER

Ringe
Finn ut hvordan du ringer med din nye telefon.
1. Tast inn telefonnummeret. Du taster inn plusstegnet (+), som brukes til utenlandsnumre, ved å trykke på * to ganger.
2. Trykk på . Hvis du blir bedt om det, velger du hvilket SIM-kort som skal brukes.
3. Trykk på for å avslutte anropet.
Svare på et anrop
Trykk på .

KONTAKTER

Legge til en kontakt
1. Velg Meny > Kontakter > > Legg til ny kontakt .
2. Velg hvor du vil lagre kontakten.
3. Skriv inn navnet og nummeret.
4. Velg Lagre .
Lagre en kontakt fra anropsloggen
1. Velg Meny > Anropslogg og bla til venstre til Ubesvarte anrop , Oppringte anrop ,
Mottatte anrop eller Avviste anrop , avhengig av hvor kontakten du vil lagre, befinner seg.
2. Bla til nummeret du vil lagre. Velg > Legg til i kontakter og velg om dette er en ny eller eksisterende kontakt.
3. Velg hvor du vil lagre kontakten.
4. Legg til kontaktens navn og kontroller at telefonnummeret er riktig. Velg deretter Lagre .
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 11
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Ringe en kontakt
Du kan ringe en kontakt direkte fra kontaktlisten.
1. Velg Meny > Kontakter .
2. Bla til kontakten du vil ringe.
3. Trykk på ringetasten.

SENDE MELDINGER

Skrive og sende meldinger
1. Velg Meny > Meldinger > + Ny melding .
2. Tast inn et telefonnummer, eller velg > Kontakter og en mottaker fra kontaktlisten.
3. Bla ned og skriv meldingen.
4. Velg Send . Hvis du blir bedt om det, velger du hvilket SIM-kort som skal brukes.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 12
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
4 Tilpass telefonen individuelt

ENDRE TONER

Velge nye toner
1. Velg Meny > Innstillinger > Personlig tilpasning > Lyder .
2. Bla til ønsket tone og velg OK .

ENDRE UTSEENDET PÅ STARTSKJERMEN

Velge et nytt bakgrunnsbilde
Du kan endre bakgrunnen på startskjermen din.
1. Velg Meny > Innstillinger > Personlig tilpasning > Bakgrunn for låst skjerm >
Bakgrunnsbilder .
2. Velg bakgrunnsbildet du ønsker.

TILGJENGELIGHET

Endre menyvisningen
For å velge hvordan Apper-menyen vises på skjermen, velger du Meny > Innstillinger >
System > Hovedmenyvisning og velger 3x3 for å se 9 apper i menyen samtidig eller 1x1
for å se 1 app om gangen. Hvis du velger 1x1 , blar du opp eller ned for å bytte mellom apper.
Legg til ICE-opplysningene dine
For å kunne utføre SOS-anrop må du legge til dine ICE (In Case of Emergency – i nødstilfelle)­opplysninger
1. Legg til personopplysningene dine: Velg Meny > Innstillinger > Enhet > ICE-informasjon > Grunnleggende informasjon og Viktig informasjon .
2. Velg kontaktene som SOS-anrop skal gjøres til: Velg Meny > Innstillinger > Enhet > SOS > ICE-kontakter og legger til ICE-kontakter fra kontaktlisten. Merk at du ikke kan bruke offisielle nødnumre som ICE-kontakter.
3. Før du kan foreta SOS-anrop, må du aktivere det. Velg Meny > Innstillinger > Enhet >
SOS > SOS-innstillinger , og angi SOS-anrop til på.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 13
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Utfør et SOS-anrop
Trykk og hold på SOS-anrop-tasten i noen sekunder. Telefonen ringer til den første ICE­kontakten din. Hvis kontakten ikke svarer i løpet av 25 sekunder, vil telefonen ringe den neste kontakten. Den vil fortsatte å ringe kontaktene dine helt til én av dem besvarer anropet, eller når du trykker . Merk: Når SOS-anropet besvares, går telefonen til håndfri-modus. Ikke hold telefonen tett til øret ditt, da volumet kan være svært høyt.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 14
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
5 Kamera

BILDER OG VIDEOER

Ta et bilde
1. Velg Meny > Kamera .
2. Bla opp eller ned for å zoome inn eller ut.
3. Trykk rulletasten for å ta et bilde.
For å se et fotografi du nettopp har tatt, velger du Meny > Galleri .
Spille inn en video
1. For å bytte til videokamera, velger du Meny > Kamera og gå til .
2. For å starte opptaket, trykker du rulletasten.
3. For å stoppe opptaket, velg .
For å se videoen du nettopp laget, gå til hjemmeskjermen og velg Meny > Video .
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 15
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
6 Bluetooth

BLUETOOTH®-TILKOBLINGER

Slå på Bluetooth
1. Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth .
2. Slå på Bluetooth .
3. Velg Enheter funnet > Legg til ny enhet .
4. Bla til enheten, og velg Koble til . Bekreft passkoden hvis du blir spurt om det.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 16
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
7 Klokke, kalender og kalkulator

KLOKKEALARM

Stille inn en alarm
1. Velg Meny > Klokkealarm .
2. Velg +Ny alarm .
3. Bruk talltastene til å stille klokken.

KALENDER

Legge til en kalenderhendelse
1. Velg Meny > Kalender .
2. Gå til dato og velg Valg > Legg til ny timeplan .
3. Skriv inn hendelsesdetaljene og velg Lagre .

KALKULATOR

Bruk kalkulator
4. Om nødvendig angir du detaljer for alarmen.
5. Velg Lagre .
1. Velg Meny > Kalkulator .
2. Skriv inn den første faktoren av beregningen din, bruk blatasten for å velge operasjonen, og skriv inn den andre faktoren.
3. Trykk rulletasten for å komme deg til resultatet av beregningen.
Velg for å tømme nummerfeltene.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 17
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
8 Tøm telefonen din

GJENOPPRETTE FABRIKKINNSTILLINGER

Tilbakestille telefonen
Du kan gjenopprette de originale fabrikkinnstillingene, men vær forsiktig, da denne tilbakestillingen fjerner alle data du har lagret i minnet på telefonen og all tilpassing.
Merk at du er ansvarlig for å fjerne alt privat innhold om du kvitter deg med telefonen din.
For å nullstille telefonen til originalinnstillingene og fjerne alle dataene dine, gå til startskjermen og skriv inn *#7370#. Hvis du blir bedt om det, angir du sikkerhetskoden din.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 18
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
9 Produkt- og sikkerhetsinformasjon

FOR DIN EGEN SIKKERHET

Les disse enkle retningslinjene. Å ikke følge retningslinjene kan være farlig eller stride mot lokalt lovverk. Les den fullstendige brukerveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ AV ENHETEN I OMRÅDER MED BEGRENSNINGER
Slå av enheten der bruk av mobiltelefon ikke er tillatt, eller hvor det kan forårsake forstyrrelser eller farer, for eksempel i fly, på sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr, drivstoff, kjemikalier og sprengingsområder. Overhold alle instruksjoner i sikkerhetsbegrensede områder.
VEISIKKERHET ER VIKTIGST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSE
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 19
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
AUTORISERT SERVICE
Bare autorisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
BATTERIER, LADERE OG ANNET EKSTRAUTSTYR
Bruk bare batterier, ladere og annet ekstrautstyr som er godkjent av HMD Global Oy for bruk sammen med denne enheten. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
OPPBEVAR ENHETEN PÅ ET TØRT STED
Hvis enheten tåler vann, kan du se IP-klassifiseringen i enhetens tekniske spesifikasjoner for mer detaljert informasjon.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 20
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
BESKYTT HØRSELEN DIN
For å unngå mulige hørselsskader bør du ikke bruke et høyt volumnivå over lengre perioder. Vær forsiktig med å holde enheten nær øret når høyttaleren er i bruk.
SAR
Denne enheten oppfyller RF-eksponeringsretningslinjene når den brukes i normal stilling mot øret, eller når den holdes minst 1,5 cm vekk fra kroppen. De spesifikke maksimale SAR­verdiene kan man finne i delen Sertifiseringsinformasjon (SAR) i denne brukerveiledningen. Du finner mer informasjon i SAR-avsnittet i denne brukerveiledningen, eller på www.sar-tick.com.

NØDNUMRE

Viktig: Tilkoblinger i alle betingelser kan ikke garanteres. Du må aldri stole utelukkende på
trådløse telefoner for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Før du ringer: – Slå telefonen på. – Lås opp skjermen og tastene på telefonen hvis de er låst. – Flytt til et sted med tilstrekkelig signalstyrke.
1. Trykk flere ganger på avslutningstasten, til startskjermen vises.
2. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
3. Trykk på ringetasten.
4. Gi nødvendig informasjon så nøyaktig og tydelig som mulig. Ikke avslutt samtalen før du får beskjed om det.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 21
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Det kan også hende at du må gjøre følgende:
– Sett inn et SIM-kort i telefonen. – Hvis telefonen ber deg om å oppgi PIN-kode, taster du inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg, og trykker på ringetasten. – Deaktiver samtalebegrensninger som er aktivert på telefonen, som for eksempel anropssperring, tillatte numre eller lukket brukergruppe.

TA VARE PÅ ENHETEN

Håndter enheten, batteriet, laderen og ekstrautstyret varsomt. Følgende råd bidrar til at enheten fungerer som den skal.
– Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. – Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete eller skitne omgivelser. – Oppbevar ikke telefonen i omgivelser med høy temperatur. Høye temperaturer kan skade enheten eller batteriet. – Ikke oppbevar telefonen i kalde temperaturer. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade den. – Ikke åpne enheten på annen måte enn den som er beskrevet i brukerveiledningen. – Uautoriserte endringer kan forårsake skade på enheten og innebære brudd på lovgivning for radioenheter. – Ikke slipp, slå eller rist enheten eller batteriet. Hardhendt håndtering kan ødelegge den. – Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre enhetens overflate. – Ikke mal enheten. Maling kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal. – Hold enheten borte fra magneter eller magnetfelt. – For å holde viktige data trygge, bør du lagre det på minst to forskjellige steder, som for eksempel på enheten, minnekortet eller datamaskinen, eller skrive ned viktig informasjon.
Under lengre bruk kan enheten føles varm. I de fleste tilfeller er dette normalt. For å unngå at den blir for varm, kan enheten automatisk redusere hastigheten, lukke apper eller slå av lading. Den kan også slå seg av, hvis det er nødvendig. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, må du levere den til nærmeste autoriserte servicested.

RESIRKULERING

Returner alltid brukte elektroniske produkter, batterier og emballasje til et egnet innsamlingssted. Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert avhending og fremme gjenbruk av materialressurser. Elektriske og elektroniske produkter inneholder en rekke verdifulle materialer, deriblant metaller (for eksempel kobber, aluminium, stål og magnesium) og edle metaller (for eksempel gull, sølv og palladium). Alle materialer i enheten kan gjenvinnes som materialer eller produsere energi.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 22
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning

SYMBOL MED UTKRYSSET AVFALLSDUNK

Symbol med utkrysset avfallsdunk
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, batteriet, emballasjen eller i brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må kastes sammen med annet avfall. Ikke kast disse produktene som usortert husholdningsavfall: men resirkuler dem. Hvis du ønsker mer informasjon om hvor du finner nærmeste innsamlingssted ved å kontakte de lokale myndighetene.

BATTERI- OG LADERINFORMASJON

Batteri- og laderinformasjon
For å finne ut om enheten har et uttakbart batteri eller ikke, kan du se oppstartsveiledningen.
Enheter som har et uttaktbart batteri Enheten må bare brukes sammen med et originalt, oppladbart batteri. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet.
Enheter som ikke har et uttaktbart batteri Ikke forsøk å fjerne batteriet da dette kan skade enheten. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etter hvert bli oppbrukt. Når tale- og ventetiden er merkbart kortere enn normalt, skal du bytte ut batteriet til nærmeste autoriserte serviceanlegg.
Lad enheten med en kompatibel lader. Typen plugg på laderen kan variere. Ladetiden kan variere avhengig av enhetskapasitet.
Sikkerhetsinformasjon for batteri og lader
Ta ut laderen fra enheten og strømstøpselet når ladingen er fullført. Vær oppmerksom på at kontinuerlig lading ikke skal overstige 12 timer. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet ved en temperatur mellom 15°C og 25°C for å sikre at enheten fungerer best mulig. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 23
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
i en kortere periode. Merk at batteriet kan avta raskt i kalde temperaturer og miste nok strøm til å slå av telefonen i løpet av minutter. Hold telefonen varm når du er utendørs i kalde temperaturer.
Overhold lokale forskrifter. Resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Batteriet må ikke utsettes for ekstremt lavt lufttrykk eller ekstremt høy temperatur, som for eksempel ved å forsøke å brenne det. Det kan føre til at det eksploderer, eller at det lekker ut antennelig væske eller gass.
Du må ikke demontere, kutte, knuse, bøye, punktere eller skade batteriet på andre måter. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Hvis dette skulle skje, må du skylle huden eller øynene med rent vann eller kontakte lege. Du må ikke modifisere, forsøke å innføre fremmedlegemer i batteriet eller senke det ned i eller utsette det for vann eller andre væsker. Batterier kan eksplodere hvis de er skadet.
Bruk batteriet og laderen bare til de formålene de er beregnet for. Feil bruk eller bruk av ikke­godkjente eller inkompatible batterier eller ladere kan medføre risiko for brann, eksplosjon eller andre farer, og kan oppheve all godkjenning eller garanti. Hvis du tror at batteriet eller laderen er ødelagt, bør du ta det med til et servicested eller telefonforhandleren din før du fortsetter å bruke det. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Laderen skal bare brukes innendørs. Ikke lad enheten i tordenvær. Når lader ikke er inkludert i salgspakken, lader du enheten med den medfølgende datakabelen og en USB-strømadapter (kan selges separat). Du kan lade enheten med kabler og strømadaptere fra tredjepart som er kompatible med USB 2.0 eller senere, og med gjeldende nasjonale forskrifter og internasjonale og regionale sikkerhetsstandarder. Andre adaptere vil kanskje ikke oppfylle gjeldende sikkerhetsstandarder. Hvis enheten lades med slike adaptere, kan det føre til egenskapstap eller personskade.
Når du kobler fra en lader eller ekstrautstyr, bør du holde i kontakten og trekke den ut, og ikke dra i ledningen.
I tillegg gjelder følgende for enheter som har et uttakbart batteri:
• Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
• En kortslutning kan skje når en metallgjenstand berører metallpolene på batteriet. Dette kan skade batteriet eller det andre objektet.

SMÅ BARN

Enheten og tilbehøret er ikke leker. De kan inneholde små deler. Oppbevar delene utilgjengelig for små barn.

MEDISINSK UTSTYR

Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som ikke tilstrekkelig beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om utstyret er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 24
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning

IMPLANTERT MEDISINSK UTSTYR

For å unngå potensielle forstyrrelser anbefaler produsenter av implantert medisinsk utstyr (som pacemakere, insulinpumper og nevrostimulatorer) at det alltid er minst 15,3 centimeter mellom en trådløs enhet og det medisinske utstyret. Personer som har slikt utstyr, bør:
– Alltid holde den trådløse enheten mer enn 15,3 centimeter (6 tommer) fra medisinsk utstyr. – Ikke oppbevare den trådløse enheten i en brystlomme. – Holde den trådløse enheten mot øret på motsatt side av det medisinske utstyret. – Slå av den trådløse enheten hvis det er grunn til å mistenke at det forekommer forstyrrelser. – Følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret.
Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert medisinsk utstyr, tar du kontakt med lege eller annet helsepersonell.

HØRSEL

__Advarsel:__Når du bruker headsett, kan din evne til å høre lyder utenfra bli påvirket. Ikke bruk hodetelefonene i situasjoner hvor det kan medføre sikkerhetsrisikoer.
Noen trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater.

BESKYTTE ENHETEN MOT SKADELIG INNHOLD

Enheten kan bli utsatt for virus og annet skadelig innhold. Ta følgende forhåndsregler:
– Vær forsiktig når du åpner meldinger. De kan inneholde skadelig programvare eller skade enheten eller datamaskinen på andre måter. – Vær forsiktig når du godtar tilkoblingsforespørsler eller surfer på nettet. Ikke godta Bluetooth-tilkoblinger fra kilder du ikke stoler på. – Installer antivirusprogramvare og annen sikkerhetsprogramvare på alle tilkoblede datamaskiner. – Ta nødvendige forholdsregler hvis du åpner forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til tredjepartsnettsteder. HMD Global støtter ikke eller påtar seg ansvar for slike nettsteder.

KJØRETØY

Radiosignaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet. Du kan be om ytterligere informasjon fra bilprodusenten eller utstyrsprodusenten. Bare autorisert personell bør installere enheten i kjøretøy. Feil installering kan være farlig og kan oppheve garantien. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Brennbare eller eksplosive væsker, gasser eller stoffer må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller ekstrautstyr. Plasser ikke enheten eller tilbehør i området der kollisjonsputen utløses.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 25
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning

POTENSIELT EKSPLOSIVE OMGIVELSER

Slå av enheten når du er på et område med eksplosjonsfare, for eksempel nær bensinpumper. Gnister kan føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller tap av liv. Overhold restriksjoner i områder med brennstoffer, på kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder med eksplosjonsfare er ikke alltid tydelig merket. Dette omfatter vanligvis områder der du blir anbefalt å slå av motoren, under dekk på båter, på anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og i områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler. Kontakt produsenten av kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), for å kontrollere om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av kjøretøyet.

OPPLYSNINGER OM SERTIFIKAT (SAR)

Denne mobilenheten oppfyller retningslinjer for eksponering for radiobølger.
Mobilenheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet for å ikke overskride grensene for eksponering for radiobølger (radiofrekvens elektromagnetiske felter), som anbefales av internasjonale retningslinjer fra den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP. Disse retningslinjene inkluderer sikkerhetsmarginer som er beregnet på å garantere sikkerheten til alle personer uansett alder og helsetilstand. Eksponeringsretningslinjene er basert på den spesifikke absorberingshastigheten (SAR), som er et uttrykk for hvor mye radiofrekvensstrøm (RF) som avgis i hodet eller kroppen når enheten sender. ICNIRP SAR-grensen for mobilenheter er 2,0 W/kg gjennomsnitt over 10 gram vev.
SAR-tester utføres der enheten er i standard driftsposisjoner, der den overfører ved det høyeste sertifiserte strømnivået i alle frekvensbåndene som brukes.
Se www.nokia.com/phones/sar for maksimal SAR-verdi for denne enheten.
Denne enheten oppfyller eksponeringsretningslinjer for RF når den brukes mot hodet eller når den er plassert minst 1,5 cm borte fra kroppen. Når et bæreomslag, remlås eller annen form for enhetsholder brukes for kroppsbrukt drift, bør den ikke inneholder metall og bør gi minst den ovennevnte separasjonsavstanden fra kroppen.
Du trenger en god forbindelse til nettverket for å sende data eller meldinger. Sending kan bli forsinket helt til en god forbindelse er tilgjengelig. Følg instruksene om avstand helt til sendingen er ferdig.
Under vanlig bruk er SAR-verdiene vanligvis godt under verdiene over. Dette er fordi brukseffekten til mobilen reduseres automatisk når ikke full effekt trengs for en samtale, for å effektivisere systemet og redusere interferens på nettverket. Jo lavere strømeffekten er, desto lavere er SAR-verdien.
Enhetsmodeller kan ha ulike versjoner og mer enn én verdi. Endringer i komponenter og utforming kan skje over tid, og enkelte endringer kan påvirke SAR-verdier.
For mer informasjon, gå til www.sar-tick.com. Vær oppmerksom på at mobilenheter kan sende selv om du ikke har utført et taleanrop.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 26
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
WHO (Verdens helseorganisasjon) har uttalt at dagens vitenskapelige informasjon ikke indikerer behov for spesielle forholdsregler når det gjelder bruk av mobilenheter. Hvis du er interessert i å redusere eksponeringen, anbefaler de at du begrenser bruken eller bruker håndfri for å holde enheten unna hodet og kroppen. For mer informasjon og forklaringer samt diskusjoner om RF­eksponering, gå til WHOs nettsted på www.who.int/peh-emf/en.

OM DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT

Når du bruker denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter. Opphavsrettslig beskyttelse kan innebære at bilder, musikk og annet innhold ikke kan kopieres, endres eller overføres.

OPPHAVSRETT OG ANDRE MELDINGER

Opphavsrettigheter
Tilgjengelighet til produkter, funksjoner, apper og tjenester kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon, må du kontakte forhandleren eller tjenesteleverandøren. Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og
-forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Innholdet i dette dokumentet leveres ”som de er”. Unntatt som påkrevet etter gjeldende lov, gis ingen garanti av noe slag, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert, men ikke begrenset til, de implisitte garantiene for salgbarhet, egnethet for bestemte formål, hva angår nøyaktigheten, påliteligheten til, eller innholdet i, dette dokumentet. HMD Global forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten varsel.
Verken HMD Global eller noen av deres lisensgivere skal under noen omstendigheter, og uansett årsak, være ansvarlige for verken direkte eller indirekte tap av data, eller tapte inntekter eller hvilket som helst annet tap, herunder spesifikke, vilkårlige, etterfølgende, direkte eller indirekte tap, så langt dette tillates av gjeldende lovgivning.
Kopiering, overføring eller distribusjon av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra HMD Global, er forbudt. HMD Global har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. HMD Global forbeholder seg derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
HMD Global gir ingen inneståelser eller garantier for, og tar heller ikke noe ansvar for, funksjonalitet, innhold eller sluttbrukerstøtte for tredjepartsprogrammer som leveres med enheten. Ved å ta i bruk programmet, samtykker du i at programmet leveres ”som det er”.
Nedlasting av kart, spill, musikk og videoer og opplasting av bilder og videoer kan innebære overføring av store mengder data. Tjenesteleverandøren kan belaste deg for dataoverføringen. Tilgjengelighet til bestemte produkter, tjenester og funksjoner kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelige.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 27
Nokia 2660 Flip Brukerveiledning
Visse funksjoner, funksjonalitetsalternativer og produktspesifikasjoner kan avhenge av nettverket samt være underlagt ytterligere vilkår, betingelser og avgifter.
Alle spesifikasjoner, funksjoner og annen produktinformasjon som er oppgitt kan endres uten forhåndsvarsel.
HMD Globals personvernerklæring, som er tilgjengelig på
http://www.nokia.com/phones/privacy, gjelder for din bruk av enheten.
HMD Global Oy er eksklusiv rettighetshaver av Nokia-merkevaren for telefoner og nettbrett. Nokia er et registrert varemerke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av HMD Global er under lisens.
Dette produktet omfatter programvare med åpen kildekode. For gjeldende opphavsrettigheter og andre merknader, tillatelser og bekreftelser, velg *#6774# på startskjermen.
© 2022 HMD Global Oy. Med enerett. 28
Loading...