Nokia 2660 Flip User guide [lv]

Nokia 2660 Flip
Lietotāja rokasgrāmata
Izdevums 2022-09-01 lv-LV
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Satura rādītājs
1 Par šo lietotāja rokasgrāmatu 4
2 Darba sākšana 5
Taustiņi un daļas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tālruņa iestatīšana un ieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tālruņa uzlādēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tastatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Zvani, kontakti un ziņas 11
4 Tālruņa personalizēšana 13
5 Kamera 15
6 Bluetooth 16
7 Pulkstenis, kalendārs un kalkulators 17
8 Informācijas noņemšana no tālruņa 18
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 2
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
9 Informācija par produktu un drošību 19
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 3
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
1 Par šo lietotāja rokasgrāmatu
Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas skatiet svarīgu informāciju par drošu ierīces un akumulatora
lietošanu lietotāja rokasgrāmatas drukātās versijas sadaļā ”Jūsu drošībai” un ”Produkta drošība” vai vietnē www.nokia.com/support. Informāciju, kā sākt darbu ar jūsu jauno ierīci, skatiet lietotāja rokasgrāmatas drukātajā versijā.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 4
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
2 Darba sākšana

TAUSTIŅI UN DAĻAS

Tālrunis
Šī lietotāja rokasgrāmata attiecas uz šādiem modeļiem: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491.
1. Zvanīšanas taustiņš
2. Īsinājumtaustiņš
3. Kreisais izvēles taustiņš
4. Ritināšanas taustiņš
5. Pie auss liekamā daļa
6. Labais izvēles taustiņš
7. Taustiņš Atpakaļ
8. Ieslēgšanas un izslēgšanas/beigu taustiņš
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 5
9. Kamera
10. Zibspuldze
11. Mikrofons
12. USBsavienotājs
13. Austiņu savienotājs
14. Skaļuma taustiņi
15. SOS zvanīšanas taustiņš
16. Lādēšanas statīva savienotājs
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Nepievienojiet ierīcēm, kas raida izejas signālu, jo tas var bojāt ierīci. Nepievienojiet audio savienotājam nekādu strāvas avotu. Pievienojot audio savienotājam tādu ārēju ierīci vai austiņas, kas nav apstiprinātas lietošanai ar šo ierīci, pievērsiet īpašu uzmanību skaļuma līmeņiem. Ierīces daļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus. Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai citus magnētiskus datu nesējus, jo tajos esošā informācija var tikt izdzēsta.
Daži no šajā lietotāja rokasgrāmatā minētajiem piederumiem, piemēram, lādētājs, austiņas vai datu kabelis, iespējams, būs jāiegādājas atsevišķi.
Piezīme: lai aizsargātu savu privātumu un personas datus, varat iestatīt tālrunī drošības kodu. Atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Drošība > Taustiņslēgs > Drošības kods un ievadiet kodu. Noteikti iegaumējiet kodu, jo uzņēmuma HMDGlobal darbinieki nevar to atvērt vai apiet.

TĀLRUŅA IESTATĪŠANA UN IESLĒGŠANA

Nano SIM
Svarīgi! Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai ar nano SIM karti (skatiet attēlu). Lietojot
nesaderīgas SIMkartes, var tikt sabojāta ierīce, karte un kartē saglabātie dati.
Piezīme. Pirms jebkura vāciņa noņemšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no lādētāja un citām ierīcēm. Mainot vāciņus, centieties nepieskarties elektroniskajiem komponentiem. Glabājiet un lietojiet ierīci ar uzliktiem vāciņiem.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 6
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Aizmugurējā vāciņa atvēršana
1. Ievietojiet nagu nelielajā atverē tālruņa augšpusē, paceliet un noņemiet vāciņu.
2. Ja akumulators atrodas tālrunī, izņemiet to.
SIM kartes ievietošana
Iebīdiet SIMkarti SIM kartes slotā ar kontaktvirsmu lejup.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 7
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Otrās SIM kartes ievietošana
Ja izmantojat tālruni ar divām SIM kartēm, bīdiet SIM karti SIM1 slotā un otro SIM karti SIM2 slotā. Ja ierīce netiek lietota, vienlaikus ir pieejamas abas SIMkartes. Ja viena SIMkarte ir aktīva, piemēram, tiek veikts zvans, otra karte var nebūt pieejama.
Padoms: Lai uzzinātu, vai tālrunī var lietot 2 SIM kartes, skatiet uzlīmi uz iepakojuma kārbas. Ja uz uzlīmes ir 2 IMEI kodi, izmantojat tālruni ar divām SIM kartēm.
Atmiņas kartes ievietošana
1. Bīdiet atmiņas kartes turētāju uz leju un
4. Ievietojiet atpakaļ akumulatoru.
atveriet to.
5. Uzlieciet atpakaļ tālruņa aizmugurējo
2. Slotā iebīdiet atmiņaskarti.
vāciņu.
3. Aizveriet turētāju un bīdiet to uz augšu, lai nofiksētu vietā.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 8
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Padoms: Izmantojiet ātru, pazīstama ražotāja izgatavotu microSD atmiņas karti, kuras lielums nepārsniedz 32GB.
Tālruņa ieslēgšana
Nospiediet un turiet .

TĀLRUŅA UZLĀDĒŠANA

Akumulators ir daļēji uzlādēts jau rūpnīcā, taču, iespējams, būs nepieciešams to uzlādēt atkārtoti, lai tālruni varētu sākt lietot.
Akumulatora uzlādēšana
1. Pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdai.
2. Pievienojiet lādētāju tālrunim. Kad tālrunis ir uzlādēts, atvienojiet lādētāju no tālruņa un pēc tam no sienas kontaktligzdas.
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām minūtēm.
Padoms. Ja sienas kontaktligzda nav pieejama, akumulatora uzlādei varat izmantot USBkabeli. Izmantojot USBkabeli, uzlādes jauda ievērojami atšķiras. Var paiet ilgs laiks, līdz uzlāde tiks sākta un ierīci varēs sākt lietot.

TASTATŪRA

Tālruņa taustiņu lietošana
• Lai skatītu tālruņa lietotnes un funkcijas, sākuma ekrānā atlasiet Izvēlne .
• Lai dotos uz lietotni vai funkciju, nospiediet ritināšanas taustiņu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. Lai atvērtu lietotni vai funkciju, nospiediet ritināšanas taustiņu.
• Lai atgrieztos sākuma ekrānā, nospiediet beigu taustiņu.
• Lai mainītu tālruņa skaļumu zvana laikā vai kamēr klausāties radio, nospiediet skaļuma taustiņus.
Tastatūras bloķēšana
Lai bloķētu taustiņus, aizveriet vāciņu. Lai atbloķētu taustiņus, nospiediet ritināšanas taustiņu un atlasiet vienumu Atbloķēt > * .
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 9
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Rakstīšana ar tastatūru
Atkārtoti spiediet taustiņu, līdz tiek parādīts burts.
Lai ievadītu atstarpi, nospiediet taustiņu 0.
Lai ievadītu speciālu rakstzīmi vai pieturzīmi, nospiediet zvaigznīti.
Lai pārslēgtos starp lielajiem un mazajiem burtiem, atkārtoti nospiediet #.
Lai ievadītu ciparu, nospiediet un turiet nospiestu ciparu taustiņu.
Lai noņemtu rakstzīmi, atlasiet .
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 10
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
3 Zvani, kontakti un ziņas

ZVANI

Zvanīšana
Uzziniet, kā zvanīt, izmantojot tālruni.
1. Ierakstiet tālruņa numuru. Lai ierakstītu rakstzīmi+, kas tiek izmantota starptautiskiem zvaniem, divreiz nospiediet taustiņu *.
2. Nospiediet taustiņu . Ja tiek prasīts, atlasiet izmantojamo SIM karti.
3. Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet .
Atbildēšana uz zvanu
Nospiediet taustiņu .

KONTAKTI

Kontakta pievienošana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Kontakti > > Piev. jaunu kontaktu .
2. Atlasiet, kur saglabāt kontaktu.
3. Ierakstiet vārdu un ievadiet numuru.
4. Atlasiet Saglabāt .
Kontakta saglabāšana no zvanu žurnāla
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Zvanu vēsture un ritiniet pa kreisi līdz vienumiem
Neatbildētie zvani , Sastādītie numuri , Saņemtie zvani vai Noraidītie zvani atkarībā no
tā, no kurienes vēlaties saglabāt kontaktu.
2. Ritiniet līdz numuram, kuru vēlaties saglabāt, atlasiet vienumu > Pievienot kontaktiem un atlasiet to kā jaunu vai esošu kontaktu.
3. Atlasiet, kur vēlaties saglabāt kontaktu.
4. Pievienojiet kontaktpersonas vārdu, pārbaudiet, vai tālruņa numurs ir pareizs, un atlasiet
Saglabāt .
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 11
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
Zvanīšana kontaktam
Kontaktam var zvanīt tieši no kontaktu saraksta.
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Kontakti .
2. Ritiniet līdz kontaktam, kuram vēlaties zvanīt.
3. Nospiediet zvanīšanas taustiņu.

ZIŅU SŪTĪŠANA

Ziņu rakstīšana un sūtīšana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Ziņapmaiņa > + Jauna ziņa .
2. Ierakstiet tālruņa numuru vai atlasiet > Kontakti un kontaktpersonu sarakstā atlasiet adresātu.
3. Ritiniet uz leju un rakstiet ziņu.
4. Atlasiet Sūtīt . Ja tiek prasīts, atlasiet izmantojamo SIMkarti.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 12
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
4 Tālruņa personalizēšana

SIGNĀLU MAINĪŠANA

Jaunu signālu iestatīšana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Personalizēšana > Skaņas .
2. Ritiniet līdz vēlamajam signālam un atlasiet Labi .

SĀKUMA EKRĀNA IZSKATA MAINĪŠANA

Izvēlieties jaunu fona attēlu
Jūs varat mainīt sākuma ekrāna fonu.
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Personalizēšana > Bloķēšanas ekrāna fons >
Foni .
2. Atlasiet vēlamo fona attēlu.

PIEEJAMĪBA

Izvēlnes skata mainīšana
Lai izvēlētos, kā lietotņu izvēlne tiek rādīta ekrānā, atlasiet Izvēlne > Iestatījumi > Sistēma > Galvenās izvēlnes skats un atlasiet 3x3 , lai izvēlnē vienlaikus redzētu 9lietotnes, vai 1x1 , lai vienlaikus redzētu 1lietotni. Ja atlasāt 1x1 , ritiniet uz augšu vai uz leju, lai pārvietotos pa lietotnēm.
Pievienojiet ārkārtas informāciju
Lai varētu veikt SOS zvanus, ir jāpievieno ārkārtas (In Case of Emergency— ICE) informācija.
1. Pievienojiet personisko informāciju: atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Ierīce >
ICE informācija > Pamatinformācija un Svarīga informācija .
2. Atlasiet kontaktpersonu, kurai tiks veikts SOS zvans: atlasiet vienumus Izvēlne >
Iestatījumi > Ierīce > SOS > ICE kontakti un kontaktpersonu sarakstā atlasiet ICE kontaktus. Ņemiet vērā, ka oficiālos ārkārtas numurus nevar izmantot kā ārkārtas kontaktus.
3. Lai varētu veikt SOS zvanus, jums tie vispirms ir jāiespējo. Atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Ierīce > SOS > SOS iestatījumi un ieslēdziet SOS zvans .
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 13
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
SOS zvana veikšana
Nospiediet un dažas sekundes turiet nospiestu SOS zvanu. Tālrunis piezvana jūsu pirmajam ārkārtas kontaktam. Ja pirmo 25sekunžu laikā kontaktpersona neatbild uz zvanu, tālrunis zvana nākamajam kontaktam un turpina zvanīt jūsu kontaktiem, līdz kāds no tiem atbild, vai jūs nospiežat . Piezīme. Kad uz SOS zvanu tiek atbildēts, tālrunis pāriet brīvroku režīmā. Neturiet tālruni tuvu pie auss, jo skaļums var būt pārāk liels.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 14
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
5 Kamera

FOTOATTĒLI UN VIDEOKLIPI

Fotoattēla uzņemšana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Kamera .
2. Lai tuvinātu vai tālinātu, ritiniet uz augšu vai uz leju.
3. Lai uzņemtu fotoattēlu, nospiediet ritināšanas taustiņu.
Lai skatītu tikko uzņemto fotoattēlu, sākuma ekrānā atlasiet vienumus Izvēlne > Galerija .
Videoklipa ierakstīšana
1. Lai ieslēgtu videokameru, atlasiet vienumus Izvēlne > Kamera un ritiniet līdz .
2. Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet ritināšanas taustiņu.
3. Lai pārtrauktu ierakstīt, atlasiet .
Lai skatītu tikko ierakstītu videoklipu, sākuma ekrānā atlasiet vienumus Izvēlne > Video .
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 15
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
6 Bluetooth

BLUETOOTH® SAVIENOJUMI

Ieslēdziet Bluetooth
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Iestatījumi > Savienojumi > Bluetooth .
2. Ieslēdziet Bluetooth .
3. Atlasiet vienumus Atrastās ierīces > Piev. jaunu ierīci .
4. Ritiniet līdz atrastajai ierīcei un atlasiet Savienot pārī . Ja tiek vaicāts, apstipriniet paroli.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 16
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
7 Pulkstenis, kalendārs un kalkulators

MODINĀTĀJPULKSTENIS

Modinātāja iestatīšana
1. Atlasiet Izvēlne > Modinātājs .
2. Atlasiet vienumu +Jauns signāls .
3. Lai iestatītu laiku, izmantojiet ciparu
taustiņus.
4. Ja nepieciešams, iestatiet modinātājam detalizētu informāciju.
5. Atlasiet Saglabāt .

KALENDĀRS

Kalendāra notikuma pievienošana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Kalendārs .
2. Ritiniet līdz datumam un atlasiet Iespējas > Pievienot jaunu grafiku .
3. Ievadiet detalizētu informāciju par notikumu un atlasiet Saglabāt .

KALKULATORS

Kalkulatora lietošana
1. Atlasiet vienumus Izvēlne > Kalkulators .
2. Ievadiet matemātiskās darbības pirmo skaitli, izmantojiet ritināšanas taustiņu, lai atlasītu darbību, un ievadiet otro skaitli.
3. Nospiediet ritināšanas taustiņu, lai iegūtu aprēķina rezultātu.
Atlasiet , lai izdzēstu skaitļus ciparu laukos.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 17
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
8 Informācijas noņemšana no tālruņa

RŪPNĪCAS UZSTĀDĪJUMU ATJAUNOŠANA

Tālruņa atiestatīšana
Jūs varat atjaunot sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus, taču esiet uzmanīgs, jo atiestatīšanas rezultātā tiks noņemti visi dati, ko esat saglabājis tālruņa atmiņā, kā arī viss personalizētais saturs.
Ja atbrīvojaties no sava tālruņa, jūs esat atbildīgs par visa privātā satura noņemšanu.
Lai atjaunotu tālruņa sākotnējos uzstādījumus un noņemtu visus datus, sākuma ekrānā ierakstiet *#7370#. Ja tiek jautāts, ievadiet drošības kodu.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 18
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
9 Informācija par produktu un drošību

JŪSU DROŠĪBAI

Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretrunā ar vietējiem likumiem un noteikumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IZSLĒGT VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo ierīču lietošana ir aizliegta vai var izraisīt traucējumus un var būt bīstama, piem., lidmašīnās, slimnīcās vai medicīnisku ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami spridzināšanas darbi. Šādās vietās ievērojiet visus norādījumus.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām, lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās darbības kvalitāti.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 19
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
PILNVAROTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai pilnvaroti darbinieki.
BATERIJAS, LĀDĒTĀJI, KĀ ARĪ CITAS PAPILDIERĪCES
Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un citas papildierīces, ko HMDGlobal Oy ir apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci. Nesavienojiet nesaderīgus produktus.
SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA
Ja ierīce ir ūdensizturīga, skatiet tās IP novērtējumu ierīces tehniskajās specifikācijās, lai iegūtu plašāku informāciju.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 20
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
DZIRDES AIZSARDZĪBAI
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, neklausieties ilgstoši mūziku lielā skaļumā. Ievērojiet piesardzību, turot ierīci pie auss, kamēr tiek lietots skaļrunis.
SAR
Ierīce atbilst radiofrekvenču ietekmes prasībām, ja to lieto standarta pozīcijā, turot pie auss, vai novieto vismaz 1,5 centimetru (5/8 collu) attālumā no ķermeņa. Konkrētas maksimālās SAR vērtības var atrast šīs rokasgrāmatas sadaļā Informācija par sertifikāciju (SAR). Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļu Informācija par sertifikāciju (SAR) vai dodieties uz vietni www.sar-tick.com.

ĀRKĀRTAS ZVANI

__Svarīgi: __savienojuma izveidošanu jebkuros apstākļos nav iespējams garantēt. Medicīniska rakstura ārkārtas situācijās nekad nepaļaujieties tikai uz bezvadu tālruni.
Pirms zvanīšanas veiciet tālāk norādītās darbības.
• Ieslēdziet tālruni.
• Ja tālruņa ekrāns un taustiņi ir bloķēti, atbloķējiet tos.
• Pārvietojieties uz vietu, kur signāls ir pietiekami stiprs.
1. Atkārtoti spiediet beigu taustiņu, līdz tiek parādīts sākuma ekrāns.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 21
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
2. Ierakstiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var atšķirties.
3. Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
4. Nepieciešamo informāciju norādiet pēc iespējas precīzāk. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Iespējams, būs jāveic tālāk norādītās darbības.
• Ievietojiet tālrunī SIM karti.
• Ja tālrunis prasa PINkodu, ierakstiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
• Izslēdziet tālrunī zvanu ierobežojumus, piem., zvanu liegumu, fiksētos zvanus vai slēgtās lietotāju grupas.

IERĪCES APKOPE

Rīkojieties ar ierīci, akumulatoru, lādētāju un papildierīcēm uzmanīgi. Tālāk norādītie ieteikumi palīdzēs nodrošināt ierīces darbību.
• Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko shēmu koroziju.
• Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās.
• Neglabājiet ierīci augstā temperatūrā. Augsta temperatūra var sabojāt ierīci vai akumulatoru.
• Neglabājiet ierīci aukstumā. Ierīcei atsilstot līdz normālai temperatūrai, iekšienē var kondensēties mitrums, kas to bojā.
• Nesankcionētas modifikācijas var sabojāt ierīci un izraisīt radioierīcēm piemērojamo lietošanas noteikumu pārkāpumu.
• Sargājiet ierīci un akumulatoru no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Ierīci var salauzt nerūpīgas lietošanas laikā.
• Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu.
• Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var izraisīt nepareizu darbību.
• Neļauj ierīcei atrasties magnētu vai magnētisko lauku tuvumā.
• Neatveriet ierīci citādi, kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
Ilgstošas darbības laikā ierīce var sakarst. Vairumā gadījumu tas ir normāli. Lai ierīce pārāk nesasiltu, tā var automātiski palēnināt darbību, aizvērt programmas, izslēgt uzlādi un, ja nepieciešams, izslēgties. Ja ierīce nedarbojas pareizi, nogādājiet to tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 22
• Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību, glabājiet tos vismaz divās atsevišķās vietās, piem., ierīcē, atmiņas kartē vai datorā, vai pierakstiet svarīgo informāciju.
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata

OTRREIZĒJA PĀRSTRĀDE

Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos produktus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Elektriskie un elektroniskie produkti satur daudz vērtīgu vielu, tostarp arī metālus (piemēram, varu, alumīniju, tēraudu un magniju) un dārgmetālus (piemēram, zeltu, sudrabu un pallādiju). Visus ierīces materiālus var pārstrādāt citos materiālos un enerģijā.

PĀRSVĪTROTAS ATKRITUMU TVERTNES SIMBOLS

Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols
Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols uz produkta, akumulatora, iespiestajiem materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie produkti un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Nogādājiet tos otrreizējai pārstrādei. Informāciju par tuvāko otrreizējās pārstrādes vietu jautājiet vietējā atkritumu apsaimniekošanas iestādē.

INFORMĀCIJA PAR AKUMULATORU UN LĀDĒTĀJU

Informācija par akumulatoru un lādētāju
Lai uzzinātu, vai tālrunim ir izņemams vai neizņemams akumulators, skatiet darba sākšanas rokasgrāmatu.
Ierīces ar izņemamu akumulatoru Šo ierīci ir paredzēts lietot tikai ar oriģinālu lādējamu akumulatoru. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 23
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru.
Ierīces ar neizņemamu akumulatoru Nemēģiniet izņemt akumulatoru, jo tas var sabojāt ierīci. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst ievērojami īsāks nekā parasti, nogādājiet ierīci tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā, lai nomainītu akumulatoru.
Lādējiet ierīci, izmantojot saderīgu lādētāju. Lādētāja kontaktdakšas tips var atšķirties. Uzlādes laiks var atšķirties atkarībā no ierīces.
Akumulatora un lādētāja drošība informācija
Kad ierīce ir uzlādēta, ierīci un elektrisko kontaktligzdu atvienojiet no lādētāja. Lūdzu, ņemiet vērā, ka nepārtraukta uzlāde nedrīkst pārsniegt 12 stundas. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar laiku izlādējas.
Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Uzglabājiet akumulatoru 15–25°C (59–77°F) temperatūrā, lai nodrošinātu optimālu veiktspēju. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt. Ievērojiet, ka zemā temperatūrā akumulators var ātri izlādēties un tālrunis var izslēgties dažu minūšu laikā. Atrodoties ārā zemā temperatūrā, turiet tālruni siltumā.
Ievērojiet vietējos noteikumus. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nelikvidējiet kopā ar sadzīves atkritumiem.
Nepakļaujiet akumulatoru ļoti zemam gaisa spiedienam un nenovietojiet to ļoti augstā temperatūrā, piemēram, nelikvidējiet to ugunskurā, jo tas var izraisīt akumulatora eksploziju vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi.
Akumulatoru nedrīkst izjaukt, sagriezt, saspiest, saliekt, caurdurt vai citādi bojāt. Ja akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas ar ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem. Akumulatoru nedrīkst modificēt, ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos. Ja akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Izmantojiet akumulatoru un lādētāju tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza lietošana vai neapstiprinātu vai nesaderīgu akumulatoru vai lādētāju izmantošana var izraisīt aizdegšanos, eksploziju vai radīt citus bīstamus apstākļus, kā arī anulēt visus apstiprinājumus vai garantijas. Ja uzskatāt, ka akumulators vai lādētājs ir bojāts, pirms turpināt to lietošanu, nogādājiet to servisa centrā vai pie tālruņa izplatītāja. Nekad nelietojiet bojātu akumulatoru vai lādētāju. Lādētāju lietojiet tikai telpās. Nelādējiet ierīci negaisa laikā. Ja lādētājs nav iekļauts pārdošanas komplektā, lādējiet ierīci, izmantojot datu kabeli (iekļauts komplektā) un USB barošanas adapteri (var tikt pārdots atsevišķi). Ierīci varat lādēt ar trešās puses kabeļiem un strāvas barošanas adapteriem, kas saderīgi ar USB 2.0 vai jaunākām versijām un atbilst attiecīgās valsts noteikumiem un starptautiskajiem un reģionālajiem drošības standartiem. Citi adapteri var neatbilst attiecīgajiem drošības standartiem, un lādēšana ar šādiem adapteriem var radīt īpašuma zuduma un personīgā savainojuma risku.
Lai atvienotu lādētāju vai piederumu, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis vadu.
Turklāt spēkā ir tālāk norādītā informācija, ja jūsu ierīcei ir izņemams akumulators.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 24
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
• Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
• Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets saskaras ar akumulatora metāla sloksnītēm. Tas var sabojāt gan akumulatoru, gan otru priekšmetu.

MAZI BĒRNI

Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.

MEDICĪNISKĀS IERĪCES

Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret ārējiem radioviļņiem, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju.

IMPLANTĒTAS MEDICĪNISKĀS IERĪCES

Lai izvairītos no iespējamiem traucējumiem, implantētu medicīnisko ierīču (piemēram, sirds elektrokardiostimulatoru, insulīna sūkņu un neirostimulatoru) ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3centimetru (6collu) attālumu starp mobilo ierīci un medicīnisko ierīci. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro tālāk norādītie noteikumi.
-Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3centimetru (6collu) attālumā no medicīniskās ierīces. -Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
• Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
• Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām, ka tā izraisa traucējumus.
• Ievērojiet implantētās medicīniskās ierīces ražotāja norādījumus.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, konsultējieties ar veselības aprūpes speciālistu.

DZIRDE

Brīdinājums. Lietojot austiņas, var būt ietekmēta spēja dzirdēt apkārtējās skaņas.
Neizmantojiet austiņas vietā, kur tas var apdraudēt jūsu drošību.
Dažas bezvadu ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 25
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata

IERĪCES AIZSARDZĪBA PRET KAITĪGU SATURU

Ierīce var tikt pakļauta vīrusiem un citam kaitīgam saturam. Ievērojiet tālāk minētos piesardzības pasākumus.
• Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Tās var saturēt ļaunprogrammatūru vai var būt citādi kaitīgas ierīcei vai datoram.
• Esiet piesardzīgs, akceptējot savienojumu pieprasījumus vai pārlūkojot internetu. Neakceptējiet Bluetooth savienojumus no neuzticamiem avotiem.
• Instalējiet pretvīrusu un citu drošības programmatūru visos pievienotajos datoros.
• Piekļūstot iepriekš instalētām grāmatzīmēm un saitēm uz trešo pušu interneta vietnēm, veiciet atbilstošus piesardzības pasākumus. HMD Global neapstiprina un neuzņemas atbildību par šādām vietnēm.

TRANSPORTLĪDZEKĻI

Radiosignāli var ietekmēt transportlīdzeklī nepareizi instalētu vai nepietiekami aizsargātu elektronisko sistēmu darbību. Plašāku informāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma ražotājam. Ierīces uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai pilnvarotam speciālistam. Nepareiza uzstādīšana var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamas vai sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un piederumiem. Nenovietojiet ierīci vai piederumus gaisa spilvenu izplešanās zonā.

SPRĀDZIENBĪSTAMA VIDE

Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās, piemēram, blakus degvielas uzpildes sūkņiem. Dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas vai izraisot nāvi. Ievērojiet ierobežojumus ar degvielu saistītās vietās, ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas, kur parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas vai vielu daļiņas. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa ražotājiem.

INFORMĀCIJA PAR SERTIFIKĀCIJU (SAR)

Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Ierīce ir veidota tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes (radiofrekvenču elektromagnētisko lauku) ierobežojumus, ko nosaka neatkarīgas zinātniskās organizācijas ICNIRP starptautiskās vadlīnijas. Šajās vadlīnijās ir
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 26
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
paredzēta būtiska drošības rezerve, kas paredzēta tam, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Ietekmes vadlīniju pamatā ir īpašās absorbcijas koeficients (Specific Absorption Rate— SAR), kas izsaka radiofrekvenču (RF) jaudas daudzumu, kas nonāk galvā vai ķermenī, ierīcei veicot pārraidi. ICNIRP SAR limits mobilajām ierīcēm ir 2,0W/kg, rēķinot vidēji uz 10gramiem ķermeņa audu.
SARtestēšanu ar ierīci veic standarta pozīcijā, ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās frekvenču joslās.
Šīs ierīces maksimālās SARvērtības, lūdzu, skatiet šeit: www.nokia.com/phones/sar.
Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tiek izmantota pret galvu vai atrodas vismaz 1,5cm (5/8collu) attālumā no ķermeņa. Ja ierīces pārnēsāšanai izmanto somiņu, jostas stiprinājumu vai cita veida ierīces turētāju, šiem piederumiem nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai nosūtītu datus vai ziņas, nepieciešams labs savienojums ar tīklu. Sūtīšana var tikt atlikta, līdz būs pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces atstatumu no ķermeņa jāievēro līdz sūtīšanas beigām.
Parastas lietošanas laikā SAR vērtības parasti ir krietni mazākas par iepriekš norādītajām vērtībām. Lai nodrošinātu sistēmas efektivitāti un mazinātu traucējumus tīklā, mobilās ierīces darbības jauda tiek automātiski samazināta, ja zvanam nav nepieciešama pilna jauda. Jo mazāka strāvas izvade, jo mazāka SAR vērtība.
Ierīču modeļiem var būt dažādas versijas un vairākas vērtības. Laika gaitā var rasties komponentu un dizaina izmaiņas, un dažas no tām var ietekmēt SAR vērtības.
Plašāku informāciju skatiet vietnē www.sar-tick.com. Ņemiet vērā, ka mobilās ierīces var veikt pārraidi pat tad, ja neveicat balss zvanu.
Saskaņā ar Pasaules Veselības organizācijas (PVO) paziņojumu pašreizējā zinātniskā informācija nenorāda, ka, izmantojot mobilās ierīces, būtu jāveic īpaši piesardzības pasākumi. Ja jūs interesē ietekmes samazināšana, ieteicams ierobežot izmantošanu vai lietot brīvroku komplektu, lai ierīce neatrastos pie galvas un ķermeņa. Plašāku informāciju, skaidrojumus un diskusijas par radioviļņu ietekmi skatiet PVO tīmekļa vietnē www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

PAR DIGITĀLĀ SATURA TIESĪBU PĀRVALDĪBU

Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības, tostarp autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi var nepieļaut fotoattēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.

AUTORTIESĪBAS UN CITA INFORMĀCIJA

Autortiesības
Noteiktu izstrādājumu, funkciju, lietotņu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. Šī
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 27
Nokia 2660 Flip Lietotāja rokasgrāmata
ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Šī dokumenta saturs tiek pasniegts tāds, ”kāds tas ir”. Izņemot spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktos gadījumus, netiek sniegtas nekāda veida garantijas, nedz tiešas, nedz netiešas, ieskaitot arī netiešās kvalitātes vai derīguma garantijas attiecībā uz šī dokumenta saturu, pareizību vai ticamību. HMD Global patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma pārstrādāt vai anulēt šo dokumentu.
Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, HMD Global vai kāds no tā licences devējiem nekādā gadījumā neatbild par datu vai ieņēmumu zaudējumiem, kā arī par tīšiem, nejaušiem, tiešiem vai netiešiem jebkura veida zaudējumiem vai kaitējumiem.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana vai izplatīšana jebkurā veidā bez HMD Global rakstiskas atļaujas ir aizliegta. HMD Global īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. HMD Global patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
HMD Global nepārstāv, nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu lietotņu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu. Lietojot lietotni, jūs piekrītat, ka tā tiek pasniegta tāda, kāda tā ir.
Karšu, spēļu, mūzikas un videoklipu lejupielāde, kā arī attēlu un videoklipu augšupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu. Pakalpojumu sniedzējs var prasīt samaksu par datu pārsūtīšanu. Noteiktu izstrādājumu, pakalpojumu un funkciju pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Detalizētu informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie vietējā izplatītāja.
Noteiktas funkcijas, funkcionalitāte un izstrādājuma specifikācijas var būt atkarīgas no tīkla, un uz tām var attiekties papildu noteikumi, nosacījumi un izmaksas.
Visas specifikācijas, funkcijas un cita sniegtā informācija par izstrādājumu var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Uz ierīces lietošanu attiecas HMDGlobal konfidencialitātes politika, kas pieejama vietnē
http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMDGlobalOy ir ekskluzīvs Nokia zīmola īpašnieks tālruņiem un planšetdatoriem. Nokia ir Nokia Corporation reģistrēta preču zīme.
Bluetooth nosaukuma zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un šo zīmju lietošana, kuru veic HMD Global, ir pakļauta licences nosacījumiem.
Šajā izstrādājumā ir iekļauta atvērtā pirmkoda programmatūra. Lai skatītu attiecīgo autortiesību un citu informāciju, atļaujas un apliecinājumus, sākuma ekrānā atlasiet *#6774#.
© 2022 HMD Global Oy. Visas tiesības paturētas. 28
Loading...