Nokia 2660 Flip User guide [th]

Nokia 2660 Flip
คู่มือผู้ใช้
ฉบับ 2022-07-20 th-TH
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
สารบัญ
1 เกี่ยวกับคู่มือผู้ใช้นี้ 4
2 เริ่มต้นใช้งาน 5
ปุ่มและส่วนประกอบต่างๆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ตั้งค่าและเปิดโทรศัพท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ชาร์จโทรศัพท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ปุ่มกด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 การโทร รายชื่อ และข้อความ 10
4 ปรับตั้งค่าโทรศัพท์ 12
5 กล้องถ่ายรูป 13
6 Bluetooth 14
7 นาฬิกา ปฏิทิน และเครื่องคิดเลข 15
8 ล้างข้อมูลในโทรศัพท์ 16
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 2
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
9 ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย 17
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 3
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
1 เกี่ยวกับคู่มือผู้ใช้นี้
สำคัญ: สำหรับข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับการใช้อุปกรณ์และแบตเตอรี่อย่างปลอดภัย โปรดอ่านข้อมูล
“เพื่อความปลอดภัยของคุณ” และ “ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์” ในคู่มือผู้ใช้แบบพิมพ์ หรือที่ www.nokia.com/support ก่อนที่คุณจะนำอุปกรณ์มาใช้ หากต้องการทราบวิธีเริ่มต้นใช้อุปกรณ์ใหม่ของคุณ โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้แบบพิมพ์
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 4
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
2 เริ่มต้นใช้งาน

ปุ่มและส่วนประกอบต่างๆ

โทรศัพท์
คู่มือผู้ใช้นี้ใช้กับรุ่นต่อไปนี้ TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491
1. ปุ่มโทร
2. ปุ่มทางลัด
3. ปุ่มเลือกทางซ้าย
4. ปุ่มเลื่อน
5. หูฟัง
6. ปุ่มเลือกทางขวา
7. ปุ่มกลับ
8. ปุ่มเปิดปิด/วางสาย
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 5
9. กล้องถ่ายรูป
10. แฟลช
11. ไมโครโฟน
12. ช่องเสียบ USB
13. ช่องเสียบชุดหูฟัง
14. ปุ่มปรับระดับเสียง
15. ปุ่มโทรออกฉุกเฉิน
16. ช่องเสียบแท่นชาร์จ
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
อย่าต่อโทรศัพท์กับอุปกรณ์ที่ส่งสัญญาณขาออก เพราะอาจทำให้โทรศัพท์เกิดความ เสียหายได้ อย่าเชื่อมต่อแหล่งจ่ายไฟใดๆ เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง โปรดให้ความสำคัญกับระดับเสียงมากเป็นพิเศษหากคุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกหรือชุดหูฟังที่ไม่ได้รับการรับรองให้ใช้กับอุปกรณ์นี้เข้ากับช่องเสียบสัญญาณเสียง ชิ้นส่วนของอุปกรณ์มีคุณสมบัติเป็นแม่เหล็ก อุปกรณ์นี้อาจดึงดูดวัสดุที่เป็นโลหะ อย่าวางบัตรเครดิตหรือสื่อที่จัดเก็บซึ่งมีคุณสมบัติเป็นแม่เหล็กอื่นๆ ไว้ใกล้กับอุปกรณ์เนื่องจากข้อมูลที่เก็บไว้ในที่จัดเก็บนั้นอาจถูกลบ
อุปกรณ์เสริมบางอย่างที่กล่าวถึงในคู่มือผู้ใช้นี้ เช่น อุปกรณ์ชาร์จ ชุดหูฟัง หรือสายข้อมูลอาจจำหน่ายแยกต่างหาก
หมายเหตุ: คุณสามารถตั้งค่าโทรศัพท์ให้ขอรหัสความปลอดภัยเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและข้อมูลส่วนตัวของคุณได้ เลือก เมนู > การตั้งค่า > ความปลอดภัย > ล็อกปุ่ม > รหัสความปลอดภัย และป้อนรหัส อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่าคุณจำเป็นต้องจดจำรหัสให้ได้ เนื่องจาก HMD Global ไม่สามารถเปิดหรือเลี่ยงรหัสนี้ได้

ตั้งค่าและเปิดโทรศัพท์

ซิมแบบนาโน
ข้อสำคัญ: อุปกรณ์นี้ออกแบบมาให้ใช้งานกับซิมการ์ดแบบนาโน (ดูภาพ) เท่านั้น
การใช้ซิมการ์ดที่ใช้งานร่วมกันไม่ได้อาจทำให้การ์ด อุปกรณ์ และข้อมูลที่จัดเก็บไว้ในการ์ดเสียหาย
__หมายเหตุ:__ปิดอุปกรณ์และถอดอุปกรณ์ชาร์จรวมถึงอุปกรณ์อื่นๆ ก่อนถอดฝาครอบออก หลีกเลี่ยงการสัมผัสส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์ขณะเปลี่ยนฝาครอบ เก็บและใช้งานอุปกรณ์โดยมีฝาเครื่องครอบไว้อยู่เสมอ
เปิดฝาครอบด้านหลัง
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 6
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
1. ใช้เล็บของคุณจิกลงในช่องเล็กๆ ด้านบนเครื่อง แล้วยกขึ้นเพื่อถอดฝาครอบออก
2. หากแบตเตอรี่อยู่ในโทรศัพท์ ให้ถอดแบตเตอรี่ออก
ใส่ซิมการ์ด
เลื่อนซิมการ์ดเข้าไปในช่องใส่ซิมการ์ดโดยคว่ำหน้าสัมผัสลง
ใส่ซิมการ์ดอันที่สอง
หากคุณมีโทรศัพท์รุ่นสองซิม ให้เลื่อนซิมการ์ดเข้าไปในช่องใส่ SIM1 และเลื่อนซิมตัวที่สองเข้าไปในช่องใส่ SIM2 ซิมการ์ดทั้งสองสามารถใช้งานได้พร้อมกันเมื่อไม่ได้กำลังใช้งานอุปกรณ์ แต่หากใช้งานซิมการ์ดหนึ่งอยู่ เช่น ใช้เพื่อโทรออก คุณอาจไม่สามารถใช้อีกซิมการ์ดหนึ่งได้
เคล็ดลับ: หากต้องการทราบว่าโทรศัพท์ของคุณสามารถใช้ 2 ซิมการ์ดได้หรือไม่ ให้ดูที่ฉลากบนกล่องที่ได้มาตอนซื้อ หากมีรหัส IMEI 2 รหัสบนฉลาก แสดงว่าคุณมีโทรศัพท์รุ่นสองซิม
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 7
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
ใส่การ์ดความจำ
1. เลื่อนที่วางการ์ดหน่วยความจำลง แล้วเปิดขึ้น
2. ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในช่อง
4. ใส่แบตเตอรี่กลับเข้าไป
5. ใส่ฝาครอบด้านหลังกลับเข้าที่
3. ปิดที่วางและเลื่อนขึ้นเพื่อล็อกให้เข้าที่
เคล็ดลับ: ใช้การ์ดหน่วยความจำ microSD ความจุสูงสุด 32 GB ที่ประมวลผลได้อย่างรวดเร็วจากผู้ผลิตที่เป็นที่รู้จัก
เปิดโทรศัพท์
กด ค้างไว้

ชาร์จโทรศัพท์

แบตเตอรี่ของคุณได้รับการชาร์จมาแล้วเป็นบางส่วนจากโรงงาน แต่คุณอาจต้องชาร์จแบตเตอรี่อีกครั้งก่อนที่จะใช้งานโทรศัพท์
ชาร์จแบตเตอรี่
1. เสียบอุปกรณ์ชาร์จเข้ากับเต้ารับ
2. เสียบอุปกรณ์ชาร์จเข้ากับโทรศัพท์ เมื่อเสร็จแล้ว ให้ถอดอุปกรณ์ชาร์จออกจากโทรศัพท์ จากนั้นจึงถอดออกจากเต้ารับ
หากแบตเตอรี่หมด อาจต้องใช้เวลาหลายนาทีกว่าที่สัญลักษณ์แสดงการชาร์จจะปรากฏขึ้น
เคล็ดลับ: คุณสามารถใช้การชาร์จด้วย USB ได้เมื่อไม่มีเต้ารับ ประสิทธิภาพของพลังการชาร์จด้วย USB จะแตกต่างไปอย่างมากและอาจใช้เวลานานกว่าที่การชาร์จจะเริ่มและอุปกรณ์เริ่มทำงาน
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 8
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้

ปุ่มกด

ใช้ปุ่มโทรศัพท์
• หากต้องการดูแอปและคุณสมบัติต่างๆ ของโทรศัพท์ของคุณ บนหน้าจอหลัก ให้เลือก เมนู
• หากต้องการไปที่แอปหรือคุณสมบัติ ให้กดปุ่มเลื่อนขึ้น ลง ซ้าย หรือขวา หากต้องการเปิดแอปหรือคุณสมบัติ ให้กดปุ่มเลื่อน
• หากต้องการกลับไปที่หน้าจอหลัก ให้กดปุ่มวางสาย
• หากต้องการเปลี่ยนระดับเสียงของโทรศัพท์ของคุณระหว่างพูดสายหรือเมื่อฟังวิทยุ ให้กดปุ่มปรับระดับเสียง
ล็อกปุ่มกด
ล็อกปุ่มด้วยการปิดฝาพับ หากต้องการปลดล็อกปุ่ม ให้กดปุ่มเลื่อน และเลือก ปลดล็อก > *
เขียนข้อความด้วยปุ่มกด
กดปุ่มซ้ำๆ จนกระทั่งตัวอักษรที่ต้องการปรากฏ
หากต้องการเว้นวรรค ให้กดปุ่ม 0
หากต้องการพิมพ์อักขระพิเศษหรือเครื่องหมายวรรคตอน ให้กดปุ่มดอกจัน
สลับระหว่างตัวพิมพ์เล็กหรือพิมพ์ใหญ่ได้โดยกด # ซ้ำๆ
หากต้องการพิมพ์ตัวเลข ให้กดปุ่มตัวเลขค้างไว้
หากต้องการลบอักขระ ให้เลือก
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 9
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
3 การโทร รายชื่อ และข้อความ

การโทร

โทรออก
เรียนรู้วิธีโทรออกด้วยโทรศัพท์เครื่องใหม่นี้
1. พิมพ์หมายเลขโทรศัพท์ หากต้องการพิมพ์อักขระ + ที่ใช้สำหรับการโทรระหว่างประเทศ ให้กด * สองครั้ง
2. กด เลือกซิมการ์ดที่จะใช้หากระบบถาม
3. กด เพื่อวางสาย
รับสาย
กด

รายชื่อ

เพิ่มรายชื่อ
1. เลือก เมนู > รายชื่อ > > เพิ่มรายชื่อใหม่
2. เลือกตำแหน่งที่ต้องการบันทึกรายชื่อ
3. พิมพ์ชื่อและหมายเลข
4. เลือก บันทึก
จัดเก็บรายชื่อจากบันทึกการโทร
1. เลือก เมนู > ประวัติการโทร และเลื่อนไปทางซ้ายไปยัง สายที่ไม่ได้รับ , สายที่โทรออก , สายที่ได้รับ หรือ สายที่ปฏิเสธ โดยขึ้นอยู่กับว่าคุณต้องการจัดเก็บรายชื่อจากที่ใด
2. เลื่อนไปยังหมายเลขที่คุณต้องการจัดเก็บและเลือก > เพิ่มลงในรายชื่อ
แล้วเลือกว่านี่คือรายชื่อติดต่อใหม่หรือที่มีอยู่แล้ว
3. เลือกตำแหน่งที่คุณต้องการจัดเก็บรายชื่อ
4. เพิ่มชื่อของรายชื่อ ตรวจสอบว่าหมายเลขโทรศัพท์ถูกต้อง และเลือก บันทึก
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 10
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
โทรหารายชื่อ
คุณสามารถโทรหารายชื่อจากรายการรายชื่อได้โดยตรง
1. เลือก เมนู > รายชื่อ
2. เลื่อนไปที่รายชื่อที่คุณต้องการโทรหา
3. กดปุ่มโทร

ส่งข้อความ

เขียนและส่งข้อความ
1. เลือก เมนู > ข้อความ > + ข้อความใหม่
2. พิมพ์หมายเลขโทรศัพท์ หรือเลือก > รายชื่อ แล้วเลือกผู้รับจากรายชื่อของคุณ
3. เลื่อนลงและเขียนข้อความ
4. เลือก ส่ง เลือกซิมการ์ดที่จะใช้หากระบบถาม
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 11
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
4 ปรับตั้งค่าโทรศัพท์

เปลี่ยนแบบเสียง

ตั้งค่าแบบเสียงใหม่
1. เลือก เมนู > การตั้งค่า > ตัวเลือกปรับตั้งค่า > เสียง
2. เลื่อนไปยังแบบเสียงที่คุณต้องการและเลือก ตกลง

เปลี่ยนลักษณะของหน้าจอหลัก

เลือกภาพพื้นหลังใหม่
คุณสามารถเปลี่ยนพื้นหลังของหน้าจอหลักได้
1. เลือก เมนู > การตั้งค่า > ตัวเลือกปรับตั้งค่า > พื้นหลังหน้าจอล็อก > ภาพพื้นหลัง
2. เลือกภาพพื้นหลังที่คุณต้องการ

การเข้าใช้งาน

เปลี่ยนมุมมองเมนู
ในการเลือกวิธีแสดงเมนูแอปบนจอ ให้เลือก เมนู > การตั้งค่า > ระบบ > ดูเมนูหลัก และเลือก 3x3 เพื่อดู 9 แอปในเมนูพร้อมกัน หรือ 1x1 เพื่อดูทีละ 1 แอป หากเลือก 1x1 ให้เลื่อนขึ้นหรือลงเพื่อเลื่อนไปมาระหว่างแอป
เพิ่มรายละเอียด ICE ของคุณ
หากต้องการให้สามารถโทรออกฉุกเฉินได้ คุณจำเป็นต้องเพิ่มรายละเอียด ICE (ในกรณีฉุกเฉิน) ของคุณ
1. เพิ่มรายละเอียดส่วนบุคคลของคุณ: เลือก เมนู > การตั้งค่า > อุปกรณ์ > ข้อมูล ICE > ข้อมูลพื้นฐาน และ ข้อมูลที่สำคัญ
2. เลือกรายชื่อที่จะได้รับการติดต่อจากการโทรออกฉุกเฉิน: เลือก เมนู > การตั้งค่า
> อุปกรณ์ > SOS > รายชื่อ ICE และเลือกรายชื่อ ICE จากรายชื่อของคุณ โปรดทราบว่าคุณไม่สามารถใช้หมายเลขโทรฉุกเฉินที่เป็นทางการเป็นรายชื่อ ICE ของคุณ
3. ก่อนที่คุณจะสามารถโทรออกฉุกเฉินได้ คุณต้องเปิดใช้งานก่อน เลือก เมนู > การตั้งค่า > อุปกรณ์ > SOS > การตั้งค่า SOS และเปิด โทรออกฉุกเฉิน
โทรออกฉุกเฉิน
กดปุ่มโทรออกฉุกเฉินค้างไว้สักครู่ โทรศัพท์จะโทรหารายชื่อ ICE แรกของคุณ หากรายชื่อนั้นไม่รับสายใน 25 วินาที โทรศัพท์จะโทรหารายชื่อถัดไป และโทรหารายชื่อของคุณจนกว่าหนึ่งในรายชื่อนั้นจะรับสาย หรือคุณกด หมายเหตุ: เมื่อมีผู้รับสาย SOS โทรศัพท์จะเข้าสู่โหมดแฮนด์ฟรี อย่าถือโทรศัพท์ไว้ใกล้หู เนื่องจากระดับเสียงอาจดังมาก
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 12
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
5 กล้องถ่ายรูป

ภาพถ่ายและวิดีโอ

ถ่ายภาพ
1. เลือก เมนู > กล้องถ่ายรูป
2. เลื่อนขึ้นหรือลงเพื่อซูมเข้าหรือออก
3. หากต้องการถ่ายภาพ ให้กดปุ่มเลื่อน
หากต้องการดูภาพถ่ายที่คุณเพิ่งถ่าย บนหน้าจอหลัก ให้เลือก เมนู > แกลเลอรี
บันทึกวิดีโอ
1. หากต้องการเปิดกล้องวิดีโอ ให้เลือก เมนู > กล้องถ่ายรูป และเลื่อนไปที่
2. กดปุ่มเลื่อนเพื่อเริ่มบันทึก
3. เลือก เพื่อหยุดบันทึก
หากต้องการดูวิดีโอที่คุณเพิ่งบันทึก บนหน้าจอหลัก ให้เลือก เมนู > วิดีโอ
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 13
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
6 Bluetooth

การเชื่อมต่อ BLUETOOTH®

เปิดบลูทูธ
1. เลือก เมนู > การตั้งค่า > การเชื่อมต่อ > บลูทูธ
2. เปิด บลูทูธ
3. เลือก พบอุปกรณ์ > เพิ่มอุปกรณ์ใหม่
4. เลื่อนไปยังอุปกรณ์ที่พบและเลือก จับคู่ หากระบบถาม ให้ยืนยันรหัสผ่าน
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 14
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
7 นาฬิกา ปฏิทิน และเครื่องคิดเลข

นาฬิกาปลุก

ตั้งนาฬิกาปลุก
1. เลือก เมนู > นาฬิกาปลุก
2. เลือก + เพิ่มนาฬิกาปลุกใหม่
3. ใช้ปุ่มตัวเลขเพื่อตั้งเวลา

ปฏิทิน

เพิ่มกิจกรรมในปฏิทิน
1. เลือก เมนู > ปฏิทิน
2. เลื่อนไปยังวันที่และเลือก ตัวเลือก > เพิ่มกำหนดการใหม่
3. ป้อนรายละเอียดกิจกรรมและเลือก บันทึก

เครื่องคิดเลข

ใช้เครื่องคิดเลข
4. ตั้งค่ารายละเอียดสำหรับนาฬิกาปลุก หากจำเป็น
5. เลือก บันทึก
1. เลือก เมนู > เครื่องคิดเลข
2. ป้อนค่าแรกที่จะคำนวณ ใช้ปุ่มเลื่อนเพื่อเลือกวิธีคำนวณ จากนั้นป้อนค่าที่สอง
3. กดปุ่มเลื่อนเพื่อดูผลลัพธ์การคำนวณ
เลือก เพื่อล้างช่องใส่ตัวเลข
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 15
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
8 ล้างข้อมูลในโทรศัพท์

เรียกคืนการตั้งค่าจากโรงงาน

รีเซ็ตโทรศัพท์
คุณสามารถตั้งค่าใช้งานกลับตามเดิมได้แต่ต้องระวังด้วย เพราะการรีเซ็ตนี้จะนำข้อมูลทั้งหมดที่บันทึกไว้ในหน่วยความจำของโทรศัพท์และการปรับตั้งค่าทั้งหมดออก
หากจะทิ้งโทรศัพท์ โปรดทราบว่าคุณเป็นผู้รับผิดชอบในการลบข้อมูลส่วนตัวทั้งหมดเอง
หากต้องการรีเซ็ตโทรศัพท์ของคุณกลับไปเป็นค่าเดิม และลบข้อมูลของคุณทั้งหมด ให้ป้อน *#7370# บนหน้าจอหลัก ป้อนรหัสรักษาความปลอดภัย หากระบบถาม
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 16
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
9 ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย

เพื่อความปลอดภัยของคุณ

โปรดอ่านคำแนะนำต่อไปนี้ การไม่ทำตามคำแนะนำอาจทำให้เกิดอันตรายหรือขัดต่อกฎหมายหรือข้อบังคับท้องถิ่น โปรดอ่านข้อมูลเพิ่มเติมในคู่มือผู้ใช้ฉบับสมบูรณ์
ปิดโทรศัพท์เมื่ออยู่ในบริเวณที่ห้ามใช้โทรศัพท์ไร้สาย
ปิดโทรศัพท์เมื่อไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้อุปกรณ์มือถือหรือเมื่ออุปกรณ์มือถืออาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนหรืออันตราย ตัวอย่างเช่น บนเครื่องบิน ในโรงพยาบาล หรือเมื่ออยู่ใกล้กับอุปกรณ์ทางการแพทย์ น้ำมันเชื้อเพลิง สารเคมี หรือบริเวณที่มีการระเบิด ปฏิบัติตามคำแนะนำทุกประการเมื่ออยู่ในพื้นที่ที่จำกัดการใช้
คำนึงถึงความปลอดภัยในการขับขี่ยานพาหนะเป็นอันดับแรก
ควรปฏิบัติตามกฎหมายท้องถิ่น ไม่ควรใช้มือจับสิ่งอื่นใด เมื่อคุณขับขี่ยานพาหนะอยู่ สิ่งสำคัญอันดับแรกที่คุณควรคำนึงในขณะขับขี่ยานพาหนะ คือ ความปลอดภัยบนท้องถนน
สัญญาณรบกวน
อุปกรณ์ไร้สายทั้งหมดจะไวต่อสัญญาณรบกวน ซึ่งจะส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงานของเครื่องได้
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 17
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
บริการที่ได้รับอนุญาต
เฉพาะผู้ที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่จะสามารถประกอบหรือซ่อมอุปกรณ์ต่างๆ ของเครื่องได้
แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และอุปกรณ์เสริมอื่นๆ
ใช้แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และอุปกรณ์เสริมอื่นๆ ที่ได้รับการรับรองจาก HMD Global Oy ว่าใช้กับโทรศัพท์รุ่นนี้ได้เท่านั้น ห้ามต่อโทรศัพท์เข้ากับอุปกรณ์ที่ไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้
เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง
หากโทรศัพท์ของคุณกันน้ำได้ ให้ดูระดับ IP ของอุปกรณ์ในข้อกำหนดทางเทคนิคของอุปกรณ์สำหรับคำแนะนำโดยละเอียดเพิ่มเติม
ปกป้องความสามารถในการได้ยินของคุณ
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 18
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
อย่าฟังระดับเสียงที่ดังเป็นระยะเวลานานเพื่อป้องกันอันตรายต่อการได้ยินเสียง ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อถือโทรศัพท์ไว้ใกล้หูขณะที่เปิดลำโพง
SAR
โทรศัพท์เครื่องนี้เป็นไปตามคำแนะนำในการปล่อยคลื่น RF เมื่อใช้ในตำแหน่งปกติใกล้กับหูหรืออยู่ห่างจากร่างกายอย่างน้อย
1.5 เซนติเมตร (5/8 นิ้ว) สามารถดูค่า SAR สูงสุดจำเพาะได้ในส่วนรายละเอียดการรับรอง (SAR) ของคู่มือผู้ใช้นี้ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูส่วนรายละเอียดการรับรอง (SAR) ของคู่มือผู้ใช้นี้ หรือไปที่ www.sar-tick.com

การโทรฉุกเฉิน

สำคัญ: ไม่สามารถรับประกันได้ว่าจะสามารถเชื่อมต่อได้ในทุกสภาวะ ไม่ควรวางใจว่าโทรศัพท์ไร้สายจะเป็นเครื่องมือสื่อสารที่ดีที่สุดเสมอในยามจำเป็น
อาทิเช่น เมื่อเกิดกรณีฉุกเฉินทางการแพทย์
ก่อนโทรออก:
• เปิดโทรศัพท์
• ปลดล็อคหน้าจอและปุ่มโทรศัพท์หากล็อคอยู่
• ไปยังพื้นที่ที่มีสัญญาณเพียงพอ
1. กดปุ่มวางสายซ้ำๆ จนกว่าหน้าจอหลักจะปรากฏ
2. พิมพ์หมายเลขฉุกเฉินอย่างเป็นทางการของพื้นที่ที่คุณอยู่ หมายเลขโทรฉุกเฉินจะแตกต่างกันตามพื้นที่
3. กดปุ่มโทร
4. ให้ข้อมูลต่างๆ ที่ถูกต้องให้ได้มากที่สุด อย่าเพิ่งวางสายจนกว่าจะได้รับแจ้งให้วาง
คุณยังอาจต้องดำเนินการต่อไปนี้
• ใส่ซิมการ์ดในโทรศัพท์
• หากโทรศัพท์ขอรหัส PIN ให้พิมพ์หมายเลขฉุกเฉินอย่างเป็นทางการของพื้นที่ที่คุณอยู่ แล้วกดปุ่มโทร
• ปิดการจำกัดการโทรในโทรศัพท์ เช่น การจำกัดการโทร การจำกัดเบอร์ หรือเฉพาะกลุ่ม
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 19
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้

ดูแลอุปกรณ์ของคุณ

ใช้อุปกรณ์ แบตเตอรี่ อุปกรณ์ชาร์จ และอุปกรณ์เสริมด้วยความระมัดระวัง คำแนะนำต่อไปนี้จะช่วยให้คุณใช้อุปกรณ์ได้ยาวนาน
• เก็บอุปกรณ์ไว้ในที่แห้ง การจับตัวของไอน้ำ ความเปียกชื้น และของเหลวทุกชนิดอาจมีแร่ธาตุที่กัดกร่อนวงจรอิเล็กทรอนิกส์
• อย่าใช้หรือเก็บอุปกรณ์ในที่ที่มีฝุ่นหรือสกปรก
• อย่าเก็บอุปกรณ์ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิสูง อุณหภูมิสูงอาจทำให้อุปกรณ์หรือแบตเตอรี่เสียหาย
• อย่าเก็บอุปกรณ์ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิเย็นจัด เมื่ออุปกรณ์มีอุณหภูมิสูงขึ้นจนถึงระดับปกติ ความชื้นอาจก่อตัวขึ้นภายในและสร้างความเสียหายได้
• อย่าเปิดตัวเครื่องนอกเหนือจากที่แนะนำไว้ในคู่มือผู้ใช้
เครื่องอาจร้อนในช่วงที่ใช้งานเป็นเวลานาน ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นเรื่องปกติ อุปกรณ์อาจทำงานช้าลง ปิดแอป ปิดการชาร์จ หรือปิดตัวเองโดยอัตโนมัติหากจำเป็นเพื่อป้องกันไม่ให้เครื่องร้อนเกินไป หากอุปกรณ์ทำงานผิดปกติ ให้นำไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตที่ใกล้ที่สุด
• การดัดแปลงที่ไม่ได้รับอนุญาตอาจทำให้โทรศัพท์เสียหายและเป็นการฝ่าฝืนกฎหมายที่ว่าด้วยอุปกรณ์วิทยุสื่อสารอีกด้วย
• อย่าโยน เคาะ หรือเขย่าอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ การใช้งานโดยไม่ถนอมอาจทำให้ตัวเครื่องแตกหักได้
• ใช้แต่ผ้าแห้งที่นุ่มสะอาดทำความสะอาดพื้นผิวอุปกรณ์เท่านั้น
• อย่าทาสีอุปกรณ์ สีอาจทำให้เครื่องทำงานขัดข้อง
• เก็บอุปกรณ์ให้ห่างจากแม่เหล็กหรือสนามแม่เหล็ก
• แนะนำให้เก็บข้อมูลไว้อย่างน้อยสองที่ซึ่งแยกจากกัน เช่น ในอุปกรณ์ การ์ดหน่วยความจำ หรือคอมพิวเตอร์ หรือจดข้อมูลสำคัญๆ เพื่อรักษาข้อมูลให้ปลอดภัย

รีไซเคิล

ส่งคืนผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์ แบตเตอรี่ และวัสดุบรรจุภัณฑ์ที่ใช้แล้วไปยังจุดคัดแยกขยะเฉพาะทุกครั้ง วิธีนี้จะช่วยป้องกันการกำจัดขยะที่ไม่มีการควบคุม และช่วยรณรงค์การรีไซเคิลวัสดุใช้แล้วต่างๆ ผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ประกอบด้วยวัสดุที่มีค่า ซึ่งรวมถึงโลหะหนัก (เช่น ทองแดง อลูมิเนียม เหล็ก และแมกนีเซียม) และโลหะมีค่า (เช่น ทองคำ เงิน และพัลลาเดียม) วัสดุทุกชิ้นของอุปกรณ์นี้สามารถนำกลับมาใช้เป็นวัตถุดิบและพลังงานได้
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 20
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้

สัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท

สัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาท
สัญลักษณ์ถังขยะที่มีล้อพร้อมเครื่องหมายกากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่ เอกสาร หรือบรรจุภัณฑ์ของคุณ เป็นการเตือนว่า ผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ทุกชนิดและแบตเตอรี่ต้องได้รับการจัดแยกประเภทเมื่อหมดอายุการใช้งาน ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์เหล่านี้ในลักษณะเดียวกับขยะสาธารณะที่ไม่ได้รับการแยกทิ้ง: ให้นำไปรีไซเคิล สำหรับข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่รีไซเคิลที่ใกล้ที่สุดของคุณ โปรดสอบถามจากเจ้าหน้าที่เทศบาลในพื้นที่ของคุณ

ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่และอุปกรณ์ชาร์จ

ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่และอุปกรณ์ชาร์จ
ในการตรวจสอบว่าโทรศัพท์ของคุณมีแบตเตอรี่แบบถอดเปลี่ยนได้หรือแบบถอดเปลี่ยนไม่ได้ ให้ดูคู่มือการเริ่มต้นใช้งาน
อุปกรณ์ที่มีแบตเตอรี่แบบถอดออกได้ ใช้อุปกรณ์ของคุณกับแบตเตอรี่ของแท้ชนิดที่สามารถชาร์จประจุใหม่ได้เท่านั้น แบตเตอรี่สามารถนำมาชาร์จและคายประจุแบตเตอรี่ได้หลายร้อยครั้ง แต่แบตเตอรี่ก็จะค่อยๆ เสื่อมสภาพไปในที่สุด เมื่อสังเกตเห็นว่าเวลาการสนทนาและสแตนด์บายของแบตเตอรี่สั้นลงอย่างเห็นได้ชัด ให้เปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่
อุปกรณ์ที่มีแบตเตอรี่แบบถอดออกไม่ได้ อย่าพยายามถอดแบตเตอรี่ออกจากเครื่อง เพราะอาจทำให้เครื่องเสียหายได้ แบตเตอรี่สามารถนำมาชาร์จและคายประจุแบตเตอรี่ได้หลายร้อยครั้ง แต่แบตเตอรี่ก็จะค่อยๆ เสื่อมสภาพไปในที่สุด เมื่อสังเกตเห็นว่าเวลาการสนทนาและเวลารอสายของแบตเตอรี่สั้นลงกว่าปกติ ให้นำเครื่องไปยังศูนย์บริการที่ได้รับการรับรองใกล้บ้านคุณเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่
ชาร์จอุปกรณ์ของคุณด้วยอุปกรณ์ชาร์จที่ใช้ร่วมกันได้ ปลั๊กของอุปกรณ์ชาร์จอาจมีหลายแบบ เวลาชาร์จอาจแตกต่างกันไปตามความจุของอุปกรณ์แต่ละรุ่น
ข้อมูลด้านความปลอดภัยเกี่ยวกับแบตเตอรี่และอุปกรณ์ชาร์จ
เมื่อชาร์จอุปกรณ์ของคุณเสร็จเรียบร้อย ให้ถอดอุปกรณ์ชาร์จออกจากอุปกรณ์และเต้าเสียบ โปรดทราบว่าไม่ควรชาร์จอุปกรณ์ต่อเนื่องเกิน 12 ชั่วโมง หากคุณทิ้งแบตเตอรี่ที่ชาร์จเต็มไว้ แบตเตอรี่จะคายประจุออกเองเมื่อเวลาผ่านไป
อุณหภูมิที่ร้อนหรือหนาวจัดทำให้ประสิทธิภาพและอายุการใช้งานของแบตเตอรี่ลดลง เก็บแบตเตอรี่ไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิระหว่าง 15°C และ 25°C (59°F และ 77°F) เสมอเพื่อประสิทธิภาพในการทำงานสูงสุด แบตเตอรี่ที่ร้อนหรือเย็นเกินไปอาจทำให้โทรศัพท์ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว โปรดทราบว่าแบตเตอรี่อาจหมดลงอย่างรวดเร็วในอุณหภูมิที่เย็น และสูญเสียพลังงานจนปิดเครื่องภายในไม่กี่นาที ควรเก็บโทรศัพท์ไว้ในที่ที่อบอุ่น เมื่อคุณอยู่ในที่กลางแจ้งที่มีอุณภูมิเย็น
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 21
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
ควรปฏิบัติตามกฎหมายของท้องถิ่น นำไปรีไซเคิลหากทำได้ และไม่ควรทิ้งรวมกับขยะภายในบ้าน
อย่าให้แบตเตอรี่อยู่ในความดันอากาศที่ต่ำมากหรือปล่อยทิ้งไว้ในที่ที่มีอุณหภูมิสูงมาก เช่น ทิ้งในกองไฟ เพราะอาจทำให้แบตเตอรี่ระเบิดหรือมีของเหลวหรือก๊าซไวไฟรั่ว
ห้ามถอดชิ้นส่วน ตัด ทุบ ดัดงอ เจาะ หรือสร้างความเสียหายอื่นใดให้กับแบตเตอรี่ หากแบตเตอรี่รั่ว อย่าให้ของเหลวนั้นสัมผัสกับผิวหนังหรือดวงตา หากสัมผัสโดนผิวหนังหรือดวงตา ให้ล้างบริเวณนั้นด้วยน้ำสะอาดทันที หรือรีบไปพบแพทย์ ห้ามดัดแปลง พยายามใส่วัตถุแปลกปลอมลงในแบตเตอรี่ หรือนำไปแช่หรือโดนน้ำหรือของเหลวชนิดอื่นๆ หากแบตเตอรี่เสียหาย อาจทำให้เกิดการระเบิดได้
ใช้แบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ชาร์จตามวัตถุประสงค์การใช้งานเท่านั้น การใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือการใช้งานแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ชาร์จที่ไม่ได้รับการรับรองหรือใช้ร่วมกันไม่ได้ อาจทำให้มีความเสี่ยงต่อการลุกไหม้ การระเบิด หรืออันตรายอื่นๆ และอาจส่งผลต่อการรับรองหรือการรับประกัน หากคุณเชื่อว่าแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ชาร์จชำรุดเสียหาย ให้นำไปที่ศูนย์บริการหรือตัวแทนจำหน่ายโทรศัพท์ของคุณก่อนนำไปใช้ต่อ อย่าใช้อุปกรณ์ชาร์จหรือแบตเตอรี่ที่ชำรุดเสียหาย ใช้อุปกรณ์ชาร์จในอาคารเท่านั้น ไม่ควรชาร์จอุปกรณ์ของคุณในระหว่างที่มีพายุฝนฟ้าคะนอง เมื่ออุปกรณ์ชาร์จไม่รวมอยู่ในชุดที่จำหน่าย ให้ชาร์จอุปกรณ์ของคุณโดยใช้สายเคเบิลข้อมูล (ที่รวมอยู่ด้วย) และอะแดปเตอร์ไฟฟ้า USB (อาจแยกจำหน่าย) คุณสามารถชาร์จอุปกรณ์ของคุณด้วยสายเคเบิลและอะแดปเตอร์ไฟฟ้าของบริษัทอื่นที่สอดคล้องกับ USB 2.0 หรือใหม่กว่า และที่เป็นไปตามข้อบังคับของประเทศที่เกี่ยวข้องและมาตรฐานความปลอดภัยระหว่างประเทศและภูมิภาค อะแดปเตอร์อื่นๆ อาจไม่ตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยที่บังคับใช้ และการชาร์จด้วยอะแดปเตอร์ดังกล่าวอาจก่อให้เกิดความเสี่ยงต่อการสูญเสียทรัพย์สินหรือการบาดเจ็บ
ในการถอดอุปกรณ์ชาร์จหรืออุปกรณ์เสริมออกจากเต้าเสียบ ให้จับที่ปลั๊กไฟและดึงออก อย่าดึงที่สายไฟ
นอกจากนี้ หากอุปกรณ์ของคุณมีแบตเตอรี่แบบถอดเปลี่ยนได้ ให้ปฏิบัติดังต่อไปนี้
• ปิดโทรศัพท์ และถอดโทรศัพท์ออกจากอุปกรณ์ชาร์จทุกครั้งก่อนถอดแบตเตอรี่
• การลัดวงจรของแบตเตอรี่อาจเกิดขึ้นได้เมื่อมีวัตถุประเภทโลหะมาสัมผัสกับแถบโลหะบนแบตเตอรี่ นี่อาจทำให้แบตเตอรี่หรือวัตถุอื่นๆ เกิดความเสียหายได้

เด็กเล็ก

เครื่องของคุณ รวมทั้งอุปกรณ์เสริม ไม่ใช่ของเล่น อุปกรณ์เหล่านั้นอาจมีชิ้นส่วนขนาดเล็ก โปรดเก็บให้พ้นมือเด็กเล็ก

อุปกรณ์ทางการแพทย์

การทำงานของอุปกรณ์สำหรับรับหรือส่งสัญญาณวิทยุ รวมทั้งโทรศัพท์มือถืออาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนต่อการทำงานของอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ไม่ได้รับการป้องกันเพียงพอ โปรดปรึกษาแพทย์หรือผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์นั้นๆ หากไม่แน่ใจว่าอุปกรณ์นั้นได้รับการป้องกันพลังงานคลื่นความถี่วิทยุจากภายนอกอย่างเพียงพอหรือไม่

อุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย

เพื่อหลีกเลี่ยงสัญญาณรบกวนที่อาจเกิดขึ้น ผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย (เช่น เครื่องกระตุ้นหัวใจ เครื่องปั๊มอินซูลิน และเครื่องกระตุ้นประสาท) แนะนำว่า ควรให้อุปกรณ์ไร้สายอยู่ห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์อย่างน้อย
15.3 เซนติเมตร (6 นิ้ว) สำหรับผู้ใช้อุปกรณ์ทางการแพทย์ดังกล่าว ควรปฏิบัติดังนี้
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 22
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้
• เก็บโทรศัพท์ให้อยู่ห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์มากกว่า
15.3 เซนติเมตร (6 นิ้ว) เสมอ
• ไม่ใส่อุปกรณ์ไร้สายไว้ในกระเป๋าเสื้อ
หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้โทรศัพท์ไร้สายร่วมกับอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ปลูกถ่ายไว้ในร่างกาย โปรดปรึกษากับแพทย์ที่ให้คำปรึกษาด้านสุขภาพของคุณ
• ถืออุปกรณ์ไร้สายแนบกับหูข้างที่ตรงข้ามกับอุปกรณ์ทางการแพทย์
• ปิดอุปกรณ์ไร้สายหากมีเหตุให้สงสัยว่ากำลังรบกวนอุปกรณ์ทางการแพทย์
• ปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ผลิตสำหรับอุปกรณ์ทางการแพทย์ดังกล่าว

การฟัง

คำเตือน: เมื่อใช้ชุดหูฟัง คุณอาจได้ยินเสียงภายนอกได้ไม่ชัดเจนเท่าที่ควร ห้ามใช้ชุดหูฟังในสถานที่ที่อาจมีผลต่อความปลอดภัยของคุณ
อุปกรณ์ไร้สายบางชนิดอาจก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนกับเครื่องช่วยฟังบางชนิดได้

ปกป้องอุปกรณ์จากเนื้อหาที่เป็นอันตราย

อุปกรณ์อาจติดไวรัสและเนื้อหาอื่นที่เป็นอันตรายได้ โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้
• เปิดข้อความด้วยความระมัดระวัง เพราะอาจมีซอฟต์แวร์อันตรายหรือเป็นอันตรายต่ออุปกรณ์หรือคอมพิวเตอร์
• ระมัดระวังเมื่อยอมรับคำขอการเชื่อมต่อหรือการเรียกใช้อินเทอร์เน็ต อย่ายอมรับการเชื่อมต่อ Bluetooth จากแหล่งที่มาที่ไม่น่าไว้ใจ
• ติดตั้งโปรแกรมป้องกันไวรัสและซอฟต์แวร์ด้านความปลอดภัยอื่นๆ บนคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อ
• ใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดบุคมาร์คที่ติดตั้งไว้ล่วงหน้าและลิงค์ไปยังไซต์อินเทอร์เน็ตของบุคคลที่สาม HMD Global ไม่สนับสนุนหรือรับผิดชอบไซต์ประเภทนี้

ยานพาหนะ

สัญญาณวิทยุอาจส่งผลต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์ในยานพาหนะที่ติดตั้งไม่ถูกต้องหรือมีการป้องกันไม่เพียงพอ โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมกับบริษัทผู้ผลิตยานพาหนะหรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ ควรให้ช่างที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นเป็นผู้ติดตั้งอุปกรณ์ในยานพาหนะ การติดตั้งที่ไม่ถูกต้องอาจก่อให้เกิดอันตรายและทำให้การรับประกันของคุณเป็นโมฆะด้วย ควรตรวจสอบอย่างสม่ำเสมอว่าอุปกรณ์ทุกชิ้นของโทรศัพท์มือถือในยานพาหนะได้รับการติดตั้งและทำงานอย่างถูกต้อง อย่าเก็บหรือพกวัตถุที่ติดไฟหรือระเบิดได้รวมกับโทรศัพท์ ชิ้นส่วนของโทรศัพท์ หรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ อย่าวางโทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมไว้ในบริเวณที่ถุงลมนิรภัยอาจพองตัวออก
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 23
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้

สภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิด

ปิดโทรศัพท์ในสภาพแวดล้อมที่อาจเกิดการระเบิด เช่น ใกล้สถานีบริการน้ำมัน ประกายไฟอาจทำให้เกิดการระเบิดหรือลุกไหม้อันเป็นเหตุให้บาดเจ็บหรือเสียชีวิตได้ โปรดปฏิบัติตามข้อห้ามในบริเวณที่มีเชื้อเพลิง โรงงานเคมี หรือสถานที่เกิดการลุกลามของการระเบิด บริเวณที่อาจเกิดการระเบิดได้อาจไม่มีเครื่องหมายแสดงให้เห็นอย่างชัดเจน บริเวณดังกล่าวมักจะเป็นบริเวณที่คุณได้รับแจ้งให้ดับเครื่องยนต์ ใต้ดาดฟ้าบนเรือ สถานที่ขนถ่ายหรือจัดเก็บสารเคมี และบริเวณที่อากาศมีการปนเปื้อนของสารเคมีหรือเศษอนุภาคต่างๆ ควรตรวจสอบกับผู้ผลิตยานพาหนะที่ใช้ก๊าซปิโตรเลียมเหลว (เช่น โพรเพน หรือบิวเทน) เพื่อตรวจสอบว่าโทรศัพท์เครื่องนี้สามารถใช้ในบริเวณใกล้เคียงกับยานพาหนะดังกล่าวได้อย่างปลอดภัยหรือไม่

ข้อมูลการรับรอง (SAR)

อุปกรณ์มือถือนี้เป็นไปตามกฎเกณฑ์การได้รับคลื่นความถี่วิทยุ
อุปกรณ์มือถือของคุณเป็นอุปกรณ์ส่งและรับคลื่นวิทยุ แต่ได้รับการออกแบบมาให้ปล่อยคลื่นความถี่วิทยุ (สนามแม่เหล็กไฟฟ้าของคลื่นความถี่วิทยุ) ไม่เกินค่ากำหนดสากลที่แนะนำโดยองค์กรอิสระด้านวิทยาศาสตร์ (ICNIRP) ข้อแนะนำเหล่านี้มีค่าเผื่อความปลอดภัยที่ช่วยให้มั่นใจได้ว่าผู้ใช้ทุกคนไม่ว่ามีอายุหรือสุขภาพเช่นไรจะสามารถใช้อุปกรณ์ได้อย่างปลอดภัย กฎเกณฑ์การได้รับคลื่นความถี่วิทยุอิงจากค่าดูดกลืนพลังงานจำเพาะ (SAR) ซึ่งเป็นการอธิบายปริมาณพลังงานคลื่นความถี่วิทยุ (RF) ที่สะสมในศีรษะหรือร่างกายเมื่ออุปกรณ์ส่งสัญญาณ ICNIRP กำหนดขีดจำกัด SAR ของอุปกรณ์มือถือไว้ที่ 2.0 วัตต์/กก. เฉลี่ยต่อน้ำหนักเนื้อเยื่อ 10 กรัม
การทดสอบ SAR ทำโดยให้อุปกรณ์อยู่ในตำแหน่งการทำงานมาตรฐานซึ่งส่งสัญญาณในระดับสูงสุดที่ได้รับรองและอยู่ในแถบความถี่ทั้งหมด
โปรดดูค่า SAR สูงสุดของอุปกรณ์ที่ www.nokia.com/phones/sar
อุปกรณ์รุ่นนี้เป็นไปตามกฎเกณฑ์การได้รับคลื่นความถี่วิทยุเมื่อใช้งานแนบกับศีรษะปกติหรือเมื่ออยู่ห่างจากร่างกายอย่างน้อย 5/8 นิ้ว (1.5 เซนติเมตร) เมื่อใช้ซองสำหรับพกพา อุปกรณ์เหน็บเข็มขัด หรือที่วางโทรศัพท์แบบอื่นๆ เพื่อการพกพา วัสดุต่างๆ เหล่านี้ไม่ควรมีโลหะเป็นส่วนประกอบ และควรให้เครื่องอยู่ในระยะห่างจากร่างกายตามที่ระบุไว้ข้างต้นเป็นอย่างต่ำ
คุณต้องมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่มีประสิทธิภาพหากต้องการส่งข้อมูลหรือข้อความ การส่งอาจล่าช้าได้จนกว่าจะได้รับการเชื่อมต่อดังกล่าว ทำตามคำแนะนำด้านระยะห่างระหว่างเครื่องจนกระทั่งการส่งเสร็จสมบูรณ์
ในระหว่างการใช้งานทั่วไป ค่า SAR มักต่ำกว่าที่กล่าวไว้ข้างต้นมาก ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของระบบและลดสัญญาณรบกวนบนเครือข่าย พลังงานที่ใช้ในการทำงานของโทรศัพท์จะลดลงโดยอัตโนมัติเมื่อไม่จำเป็นต้องใช้พลังงานอย่างเต็มที่ในการโทร ยิ่งใช้พลังงานส่งออกต่ำเท่าไหร่ ค่า SAR ก็จะยิ่งต่ำลง
ค่าดังกล่าวอาจแตกต่างกันไปในโทรศัพท์รุ่นต่างๆ และอาจมีมากกว่าค่าเดียว เมื่อเวลาผ่านไป ส่วนประกอบและการออกแบบอาจมีการเปลี่ยนแปลง และการเปลี่ยนแปลงบางอย่างอาจส่งผลกระทบต่อค่า SAR
ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.sar-tick.com โปรดทราบว่าโทรศัพท์เคลื่อนที่อาจส่งสัญญาณแม้ในขณะที่คุณไม่ได้โทรออก
องค์การอนามัยโลก (WHO) กล่าวว่าข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ล่าสุดไม่แสดงให้เห็นว่าต้องใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อใช้อุปกรณ์มือถือ หากคุณต้องการลดการรับคลื่นลง ขอแนะนำให้คุณจำกัดการใช้งานหรือใช้ชุดแฮนด์ฟรีเพื่อให้อุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ห่างจากศีรษะและร่างกาย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม คำอธิบาย และการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการปล่อยคลื่น RF โปรดไปยังเว็บไซต์ของ WHO ที่
www.who.int/peh-emf/en
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 24
Nokia 2660 Flip คู่มือผู้ใช้

เกี่ยวกับการจัดการสิทธิ์ดิจิทัล

ขณะที่ใช้โทรศัพท์เครื่องนี้ คุณควรเคารพต่อกฎหมายและจารีตประเพณีท้องถิ่นทั้งหมด ความเป็นส่วนตัว สิทธิส่วนบุคคลของผู้อื่น และลิขสิทธิ์ การคุ้มครองด้านลิขสิทธิ์อาจช่วยป้องกันการคัดลอก การแก้ไข หรือการโอนภาพถ่าย เพลง และเนื้อหาบางส่วนได้

ลิขสิทธิ์และคำชี้แจงอื่นๆ

ลิขสิทธิ์
ผลิตภัณฑ์ คุณสมบัติ แอป และบริการต่างๆ ที่มีให้บริการอาจแตกต่างไปตามภูมิภาค โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายหรือผู้ให้บริการเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม เครื่องรุ่นนี้ประกอบด้วยสินค้า เทคโนโลยี หรือซอฟต์แวร์ซึ่งอยู่ภายใต้กฎหมายและข้อบังคับด้านการส่งออกของสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ ห้ามกระทำการใดๆ ที่ขัดแย้งต่อกฎหมาย
เนื้อหาในเอกสารนี้ให้ข้อมูล ”ตามสภาพที่เป็น” โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย ซึ่งรวมถึงและมิได้จำกัดเพียงการรับประกันโดยนัยถึงความสามารถในการทำงานของผลิตภัณฑ์ที่จำหน่าย และความเหมาะสมในการใช้งานตามวัตถุประสงค์ ตลอดจนความถูกต้อง ความเชื่อถือได้หรือข้อมูลในเอกสารนี้ เว้นแต่กฎหมายที่ใช้บังคับระบุไว้เท่านั้น HMD Global สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงแก้ไขหรือเพิกถอนเอกสารนี้ทุกเมื่อโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
ตามขอบข่ายสูงสุดที่อนุญาตโดยกฎหมายที่ใช้บังคับ ไม่ว่าจะอยู่ภายใต้สถานการณ์ใด HMD Global หรือผู้ให้อนุญาตรายใดของ HMD Global จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายของข้อมูลหรือรายได้ หรือความเสียหายพิเศษโดยอุบัติการณ์ อันเป็นผลสืบเนื่องหรือความเสียหายทางอ้อมไม่ว่าจะด้วยสาเหตุใด
ห้ามทำซ้ำ ส่งต่อ หรือจำหน่ายเนื้อหาส่วนหนึ่งส่วนใดหรือทั้งหมดของเอกสารฉบับนี้ในรูปแบบใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก HMD Global HMD Global ดำเนินนโยบายในการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง HMD Global จึงขอสงวนสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลงและปรับปรุงส่วนหนึ่งส่วนใดของผลิตภัณฑ์ที่อธิบายไว้ในเอกสารฉบับนี้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
HMD Global จะไม่รับรอง รับประกัน หรือรับผิดชอบใดๆ ต่อความสามารถในการใช้งาน เนื้อหา หรือการสนับสนุนผู้ใช้จากแอปของบริษัทอื่นที่มาพร้อมกับโทรศัพท์ของคุณ คุณจะทราบว่าแอปเหล่านั้นได้รับการจัดเตรียมให้ในแบบที่เป็นได้โดยการใช้งานแอปนั้น
การดาวน์โหลดแผนที่ เกม เพลง และวิดีโอ และการอัพโหลดรูปภาพและวิดีโออาจหมายถึงการถ่ายโอนข้อมูลจำนวนมาก ผู้ให้บริการอาจคิดค่าใช้จ่ายในการถ่ายโอนข้อมูล ผลิตภัณฑ์ บริการ และคุณสมบัติบางอย่างอาจแตกต่างไปตามภูมิภาค โปรดตรวจสอบรายละเอียดเพิ่มเติมและตัวเลือกภาษาที่มีให้เลือกใช้ได้จากตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ
คุณสมบัติ ฟังก์ชันการทำงานและข้อกำหนดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์บางส่วนอาจเกี่ยวข้องกับการใช้งานเครือข่าย ซึ่งอาจมีข้อกำหนด เงื่อนไข และค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
ข้อกำหนด คุณสมบัติ และข้อมูลผลิตภัณฑ์อื่นๆ ทั้งหมดที่มีให้อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งล่วงหน้า
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ HMD Global ที่มีอยู่ที่ http://www.nokia.com/phones/privacy จะนำมาใช้กับรูปแบบการใช้งานอุปกรณ์ของคุณด้วย
HMD Global Oy เป็นผู้รับอนุญาตแต่เพียงผู้เดียวของโทรศัพท์และแท็บเล็ตแบรนด์ Nokia Nokia เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Nokia Corporation
เครื่องหมายคำว่า Bluetooth และโลโก้เป็นของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้งานเครื่องหมายนี้โดย HMD Global เป็นการใช้ภายใต้ใบอนุญาตใช้งาน
ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยซอฟต์แวร์แบบโอเพนซอร์ส สำหรับลิขสิทธิ์และคำชี้แจงอื่นๆ การอนุญาต และการรับรองที่บังคับใช้ โปรดเลือก *#6774# บนหน้าจอหลัก
© 2022 HMD Global Oy สงวนลิขสิทธิ์ 25
Loading...