Nokia 2660 Flip User guide [pt]

Nokia 2660 Flip
Manual do utilizador
Edição 2022-07-20 pt-PT
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Índice
1 Acerca deste manual do utilizador 4
2 Introdução 5
Teclas e componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configurar e ligar o telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carregar o telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Chamadas, contactos e mensagens 11
4 Personalizar o seu telemóvel 13
5 Câmara 15
6 Bluetooth 16
7 Relógio, calendário e calculadora 17
8 Esvaziar o telemóvel 18
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
9 Informações sobre segurança e produto 19
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
1 Acerca deste manual do utilizador
Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e
da bateria, leia as informações “Para sua segurança” e “Segurança do produto” no manual do utilizador impresso ou visite www.nokia.com/support antes de começar a utilizar o dispositivo. Para saber como começar a utilizar o seu novo dispositivo, leia o manual do utilizador impresso.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
2 Introdução

TECLAS E COMPONENTES

O seu telemóvel
Este manual do utilizador aplica-se aos seguintes modelos: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA­1478, TA-1491.
1. Tecla Ligar
2. Tecla de atalho
3. Tecla de seleção esquerda
4. Tecla de navegação.
5. Auricular
6. Tecla de seleção direita
7. Tecla de retrocesso
8. Botão de Alimentação/Terminar
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5
9. Câmara
10. Flash
11. Microfone
12. Conector USB
13. Conector de auriculares
14. Teclas de volume
15. Tecla Chamada SOS
16. Conector da base de carregamento
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Não ligue a produtos que criem um sinal de saída, uma vez que podem danificar o dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume. Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos de armazenamento junto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas nestes suportes podem ser apagadas.
Alguns dos acessórios mencionados neste manual do utilizador, como o carregador, auricular ou cabo de dados, podem ser vendidos em separado.
Nota: Pode definir o telemóvel para este solicitar um código de segurança para proteger a sua privacidade e os dados pessoais. Selecione Menu > Configurações > Segurança > Guarda-chaves > Código de segurança e introduza um código. No entanto, tenha em atenção que tem de lembrar-se do código, uma vez que a HMD Global não consegue abri-lo ou ignorá-lo.

CONFIGURAR E LIGAR O TELEMÓVEL

Nano-SIM
Importante: Este dispositivo foi concebido apenas para ser utilizado apenas com um cartão
nano-SIM (ver imagem). A utilização de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
Nota: Antes de retirar as tampas, desligue o dispositivo e o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes eletrónicos durante a substituição das tampas. Guarde e utilize sempre o dispositivo com todas as tampas instaladas.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Abrir a tampa traseira
1. Coloque o dedo na pequena ranhura na parte superior do telefone, levante e retire a tampa.
2. Se a bateria estiver inserida no telefone, levante-a.
Inserir o cartão SIM
Faça deslizar o cartão SIM na direção da ranhura para cartão SIM com a área de contacto virada para baixo.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Inserir o segundo SIM
Se tem um telemóvel dual-SIM, introduza o cartão SIM na ranhura SIM1 e o segundo SIM na ranhura SIM2. Ambos os cartões SIM estão disponíveis em simultâneo quando o dispositivo não estiver em utilização, mas enquanto um cartão SIM estiver ativo, por exemplo, ao efetuar uma chamada, o outro cartão poderá ficar indisponível.
Sugestão: Para saber se o seu telemóvel pode utilizar 2 cartões SIM, consulte a etiqueta na embalagem. Se estiverem presentes na etiqueta 2 códigos IMEI, significa que tem um telemóvel dual-SIM.
Inserir o cartão de memória
1. Faça deslizar o suporte do cartão de memória para baixo e abra-o.
2. Coloque o cartão de memória na ranhura.
3. Feche o suporte e faça-o deslizar para cima para o colocar na posição certa.
4. Volte a colocar a bateria.
5. Volte a colocar a tampa traseira.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Sugestão: Utilize um cartão de memória microSD rápido até 32 GB de um fabricante conhecido.
Ligar o telemóvel
Prima sem soltar .

CARREGAR O TELEMÓVEL

A sua bateria foi carregada parcialmente na fábrica, mas poderá ter de a recarregar antes de poder utilizar o telemóvel.
Carregar a bateria
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o carregador ao telemóvel. Quando terminar, desligue o carregador do telemóvel e, em seguida, da tomada de parede.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode levar vários minutos até o indicador de carga ser apresentado.
Sugestão: Pode utilizar o carregamento USB quando não estiver disponível uma tomada de parede. A eficiência da potência do carregamento USB varia significativamente, pelo que pode demorar algum tempo para o carregamento começar e o dispositivo começar a funcionar.

TECLADO

Utilizar as teclas do telemóvel
• Para as aplicações e funcionalidades do seu telemóvel, no ecrã principal, selecione Menu .
• Para ir para um aplicativo ou recurso, pressione a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Para abrir o aplicativo ou recurso, pressione a tecla de navegação.
• Para voltar ao ecrã principal, prima a tecla Terminar.
• Para alterar o volume do telemóvel durante uma chamada ou quando está a ouvir rádio, prima as teclas de volume.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Bloquear o teclado
Para bloquear as teclas, feche a tampa. Para desbloquear as teclas, prima a tecla de navegação e selecione Desbloquear > * .
Escrever com o teclado
Prima uma tecla repetidamente até a letra aparecer.
Para escrever um espaço, prima a tecla 0.
Para escrever um caráter especial ou marca de pontuação, prima a tecla de asterisco.
Para alternar entre tipos de caráter, prima # repetidamente.
Para escrever um número, prima sem soltar uma tecla numérica.
Para remover um caráter, selecione .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
3 Chamadas, contactos e mensagens

CHAMADAS

Efetuar uma chamada
Saiba como efetuar uma chamada com o seu novo telemóvel.
1. Introduza o número de telemóvel. Para introduzir o carácter + utilizado para chamadas internacionais, prima * duas vezes.
2. Prima . Se lhe for pedido, selecione o cartão SIM a utilizar.
3. Para terminar a chamada, prima .
Atender uma chamada
Prima .

CONTACTOS

Adicionar um contacto
1. Selecione Menu > Contatos > > Adicionar novo contato .
2. Selecione onde pretende guardar o contacto.
3. Escreva o nome e introduza o número.
4. Selecione Salvar .
Guardar um contacto a partir do registo de chamadas
1. Selecione Menu > Hist. de chamadas e desloque-se para a esquerda até
Chamadas perdidas , Chamadas efetuadas , Chamadas recebidas ou Chamadas rejeitadas , consoante a partir de onde pretende guardar o contacto.
2. Desloque-se para o número que pretende guardar, selecione > Adicionar aos Contatos e selecione se este é um contacto novo ou existente.
3. Selecione onde pretende guardar o contacto.
4. Adicione o nome do contacto, verifique se o número de telemóvel está correto e selecione
Guardar .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Fazer uma chamada para um contacto
Pode fazer uma chamada para um contacto diretamente a partir da lista de contactos.
1. Selecione Menu > Contatos .
2. Desloque-se até ao contacto para o qual quer ligar.
3. Prima a tecla Ligar.

ENVIAR MENSAGENS

Escrever e enviar mensagens
1. Selecione Menu > Mensagens > + Nova mensagem .
2. Introduza um número de telemóvel ou selecione > Contatos e selecione um destinatário na sua lista de contactos.
3. Desloque-se para baixo e escreva a mensagem.
4. Selecione Enviar . Se lhe for pedido, selecione o cartão SIM a utilizar.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
4 Personalizar o seu telemóvel

ALTERAR TONS

Definir novos tons
1. Selecione Menu > Configurações > Personalização > Som .
2. Desloque-se para o tom que pretende e selecione OK .

ALTERAR O ASPETO DO ECRÃ PRINCIPAL

Escolher um novo papel de parede
Pode alterar o fundo do ecrã principal.
1. Selecione Menu > Configurações > Personalização > Fundo da tela de bloqueio >
Papéis de parede .
2. Selecione o papel de parede pretendido.

ACESSIBILIDADE

Alterar a vista do menu
Para selecionar a forma como o menu de aplicações é apresentado no ecrã, selecione Menu >
Configurações > Sistema > Vista do menu principal e selecione 3x3 para ver 9 aplicações no menu em simultâneo ou 1x1 para ver 1 aplicação de cada vez. Se selecionar 1x1 , desloque-se para cima ou para baixo para se mover entre as aplicações.
Adicionar os dados ICE
Para conseguir efetuar chamadas SOS, é preciso adicionar os seus dados ICE (Em caso de emergência).
1. Adicione os seus dados pessoais: selecione Menu > Configurações > Dispositivo > Informação ICE > Informações básicas e Informações importantes .
2. Selecione os contatos para os quais a chamada SOS é feita: selecione Menu > Configurações > Dispositivo > SOS > Contatos ICE e selecione os contactos ICE na
lista de contactos. Tenha em atenção que não pode utilizar os números de chamada de emergência oficiais como contactos ICE.
3. Antes de fazer chamadas SOS, tem de ativá-las. Selecione Menu > Configurações > Dispositivo > SOS > Configurações SOS e ative Chamada SOS .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Efetuar uma chamada SOS
Prima sem soltar a tecla Chamada SOS durante alguns segundos. O telemóvel marca o primeiro contacto ICE. Se o contacto não responder ao fim de 25 segundos, o telemóvel faz uma chamada para o contacto seguinte e continua a ligar para os seus contactos até um atender a chamada ou premir . Nota: quando a Chamada SOS é atendida, o telemóvel entra em modo mãos-livres. Não segure no telemóvel perto do ouvido, porque o volume pode estar muito alto.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
5 Câmara

FOTOGRAFIAS E VÍDEOS

Tirar uma foto
1. Selecione Menu > Câmera .
2. Para ampliar ou reduzir, desloque-se para cima ou para baixo.
3. Para tirar uma fotografia, prima a tecla de navegação.
Para ver a foto que acabou de tirar, no ecrã principal, selecione Menu > Galeria .
Gravar um vídeo
1. Para ativar a câmara de vídeo, selecione Menu > Câmera e desloque-se para .
2. Para iniciar a gravação, prima a tecla de navegação.
3. Para parar a gravação, escolha .
Para ver o vídeo que acabou de gravar, no ecrã principal, selecione Menu > Vídeo .
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
6 Bluetooth

LIGAÇÕES BLUETOOTH®

Ligar o Bluetooth
1. Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth .
2. Ative Bluetooth .
3. Selecione Dispositivos encontrados > Adic. novo dispositivo .
4. Desloque-se até ao dispositivo encontrado e selecione Emparelhar . Se lhe for pedido,
confirme a senha.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
7 Relógio, calendário e calculadora

DESPERTADOR

Definir um alarme
1. Selecione Menu > Alarme .
2. Selecione +Novo alarme .
3. Use as teclas numéricas para definir a
hora.
4. Defina os detalhes do alarme, se necessário.
5. Selecione Salvar .

CALENDÁRIO

Adicionar um evento do calendário
1. Selecione Menu > Agenda .
2. Desloque-se para uma data e selecione Opções > Adicionar novo evento .
3. Introduza os detalhes do evento e selecione Salvar .

CALCULADORA

Utilizar a calculadora
1. Selecione Menu > Calculadora .
2. Introduza o primeiro fator do seu cálculo, utilize a tecla de navegação para selecionar a operação e introduza o segundo fator.
3. Prima a tecla de deslocação para obter o resultado do cálculo.
Selecione para esvaziar o número de campos.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 17
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
8 Esvaziar o telemóvel

RESTAURAR DEFINIÇÕES DE FÁBRICA

Repor o telemóvel
Poderá restaurar as definições de fábrica originais, mas esteja atento, uma vez que esta reposição remove todos os dados que guardou na memória do telemóvel e toda a personalização feita.
Se for deitar fora o telemóvel, tenha em atenção que é responsável pela remoção de todo o conteúdo privado.
Para repor as definições originais do telemóvel e para remover todos os seus dados, no ecrã principal, escreva *#7370#. Se lhe for pedido, introduza o código de segurança.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 18
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
9 Informações sobre segurança e produto

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou contra as leis e regulamentos locais. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Desligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo móvel for proibida ou quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo, num avião, em hospitais ou quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação. Cumpra todas as instruções em áreas sujeitas a restrições.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 19
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Todos os dispositivos móveis são suscetíveis a interferências, as quais podem afetar o respetivo desempenho.
SERVIÇO AUTORIZADO
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico autorizado.
BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS
Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para uso com este dispositivo. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
MANTENHA O DISPOSITIVO SECO
Se o seu dispositivo for resistente à água, consulte a sua classificação IP nas especificações técnicas do dispositivo para obter orientações mais detalhadas.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 20
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Para evitar lesões auditivas, não tenha o volume muito alto durante longos períodos de tempo. Tenha atenção quando tiver o dispositivo próximo do ouvido enquanto o altifalante estiver a ser utilizado.
SAR
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequência quando utilizado na posição normal de utilização junto ao ouvido ou quando está a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros do corpo. Os valores máximos de SAR específicos estão disponíveis na secção Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador. Para mais informações, consulte a seção Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador ou visite www.sar-
tick.com.

CHAMADAS DE EMERGÊNCIA

Importante: As ligações não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente de um telemóvel para as comunicações essenciais, como, por exemplo, emergências médicas.
Antes de efetuar a chamada:
• Ligue o telemóvel.
• Se o ecrã do telemóvel e as teclas estiverem bloqueados, desbloqueie-os.
• Dirija-se para um local com intensidade do sinal adequada.
1. Prima a tecla Terminar repetidamente até ser apresentado o ecrã principal.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 21
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
2. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os números de emergência variam de local para local.
3. Prima a tecla Chamar.
4. Forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Também pode ser necessário efetuar o seguinte:
• Introduza um cartão SIM no telemóvel.
• Se o telemóvel pedir um código PIN, introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra e prima a tecla Chamar.
• Desative as restrições de chamadas no seu telemóvel, tais como a restrição de chamadas, lista de marcações permitidas ou grupo restrito.

CUIDE DO SEU DISPOSITIVO

Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e respetivos acessórios com cuidado. As sugestões que se seguem ajudam-no a manter o dispositivo operacional.
• Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos eletrónicos.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujidade.
• Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem danificar o dispositivo ou a bateria.
• Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas baixas. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respetivo interior, danificando-o.
• Não abra o dispositivo senão segundo as instruções do manual do utilizador.
• As modificações não autorizadas podem
danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de rádio.
• Não deixe cair, não bata, nem abane o dispositivo ou a bateria. Um manuseamento descuidado pode parti-lo.
• Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode impedir um funcionamento correto.
• Mantenha o dispositivo afastado de ímanes ou campos magnéticos.
• Para manter seguros os dados importantes, armazene-os em pelo menos dois locais separados, como é o caso do seu dispositivo, cartão de memória ou computador, ou anote as informações importantes.
Durante o funcionamento prolongado, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos casos, isto é normal. Para evitar o aquecimento excessivo, o dispositivo pode ficar lento
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 22
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
automaticamente, fechar dispositivos, desligar o carregamento e, se for necessário, desligar­se automaticamente. Se o dispositivo não estiver a funcionar corretamente, leve-o até ao suporte técnico autorizado mais próximo.

RECICLAR

Coloque sempre os produtos eletrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais. Os produtos elétricos e eletrónicos contêm imensos materiais valiosos, incluindo metais (como cobre, alumínio, aço e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata e paládio). Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados como materiais e energia.

SÍMBOLO DO CONTENTOR DE LIXO SOBRE RODAS RISCADO

Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado
O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos elétricos e eletrónicos e baterias devem ser objeto de recolha seletiva no final do respetivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Recicle-os. Para mais informações sobre o ponto de reciclagem mais próximo, consulte a autoridade local de gestão de resíduos.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 23
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador

INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA E O CARREGADOR

Informações sobre a bateria e o carregador
Para verificar se o telefone tem uma bateria amovível ou não amovível, consulte o manual Como começar.
Dispositivos com uma bateria amovível Utilize o dispositivo apenas com uma bateria recarregável original. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em conversação e espera se tornar marcadamente inferior à normal, deve substituir a bateria.
Dispositivos com uma bateria não amovível Não tente remover a bateria porque pode danificar o dispositivo. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando o tempo de conversação e de autonomia se tornarem marcadamente inferiores ao normal, para substituir a bateria, leve o dispositivo ao serviço de assistência mais próximo.
Carregue seu dispositivo com um carregador compatível. O tipo de ficha do carregador pode variar. O tempo de carregamento pode variar consoante a capacidade do dispositivo.
Informações de segurança da bateria e do carregador
Quando o carregamento do dispositivo estiver concluído, retire o carregador do dispositivo e da tomada elétrica. Tenha em atenção que o carregamento contínuo não deve exceder as 12 horas. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria. Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15° C e 25° C (59° F e 77° F) para um desempenho otimizado. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Tenha em atenção que a bateria pode esgotar-se rapidamente em ambientes de temperaturas baixas e perder energia suficiente para desligar o telefone ao fim de poucos minutos. Quando está no exterior com temperaturas baixas, mantenha o telefone quente.
Obedeça à regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.
Não exponha a bateria a pressões atmosféricas extremamente altas nem a temperaturas extremamente altas, como, por exemplo, queimá-la, uma vez que poderá causar a sua explosão, ou a fuga de líquido ou gás inflamável.
Não desmonte, corte, esmague, dobre, perfure, nem danifique a bateria de qualquer outro modo. Se ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonas afetadas com água abundante ou procure assistência médica. Não modifique, tente inserir objetos estranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos. As baterias podem explodir se forem danificadas.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 24
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Utilize a bateria e o carregador apenas para as suas funções específicas. A utilização imprópria, ou a utilização de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis, pode representar um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia. Se acreditar que a bateria ou o carregador estão danificados, leve-os a um centro de assistência ou ao vendedor do telemóvel antes de continuar a utilizá-los. Nunca utilize uma bateria ou carregador danificados. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Não carregue o dispositivo durante uma trovoada. Quando o carregador não for incluído no pacote de vendas, carregue o seu dispositivo através do cabo de dados (incluído) e do transformador USB (pode ser vendido em separado). Pode carregar o seu dispositivo com cabos e transformadores de terceiros compatíveis com USB 2.0 ou posterior, bem como com os regulamentos nacionais aplicáveis, e as normas de segurança internacionais e regionais. Outros adaptadores poderão não cumprir os padrões de segurança aplicáveis, e o carregamento com estes adaptadores poderão representar um risco de perda de propriedade ou danos físicos.
Para desligar um carregador ou um acessório, segure e puxe a respetiva ficha, não o cabo.
Além disso, o seguinte aplica-se se o seu dispositivo tiver uma bateria amovível:
• Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
• Pode ocorrer um curto-circuito acidental se um objeto metálico tocar nos filamentos metálicos da bateria. Isto pode danificar a bateria ou o outro objeto.

CRIANÇAS

O dispositivo e respetivos acessórios não são brinquedos. Podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.

DISPOSITIVOS CLÍNICOS

O funcionamento de equipamento transmissor de rádio, incluindo telefones móveis, pode interferir com a função de dispositivos clínicos protegidos inadequadamente. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo clínico, para determinar se este se encontra adequadamente protegido contra a energia de radiofrequência externa.

DISPOSITIVOS CLÍNICOS IMPLANTADOS

Para evitar potenciais interferências, os fabricantes de dispositivos clínicos implantados (como os estimuladores cardíacos, as bombas de insulina e os neuroestimuladores) recomendam uma distância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre um dispositivo móvel e o dispositivo clínico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem:
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 25
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
• Manter sempre o dispositivo móvel a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) do dispositivo clínico.
• Não transportar o dispositivo móvel num bolso junto ao peito.
• Utilizar o ouvido oposto ao lado do
Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo móvel com um dispositivo clínico implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde.
dispositivo clínico.
• Desligar o dispositivo móvel se tiver motivos para suspeitar que está a ocorrer uma interferência.
• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo clínico implantado.

AUDIÇÃO

Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser
afetada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança.
Alguns dispositivos móveis podem causar interferências com alguns auxiliares de audição.

PROTEGER O SEU DISPOSITIVO CONTRA CONTEÚDO NOCIVO

O seu dispositivo poderá ser exposto a vírus e a outros conteúdos nocivos. Tome as seguintes precauções:
• Tenha cuidado ao abrir as mensagens. Poderão conter software malicioso ou nocivo para o seu dispositivo ou computador.
• Tenha cuidado ao aceitar os pedidos de conectividade ou ao navegar na Internet. Não aceite ligações Bluetooth de origens em que não confia.
• Instale um antivírus e outro software de segurança em qualquer computador ligado.
• Se aceder aos marcadores pré-instalados e às ligações a sites da Internet de terceiros, tome as medidas adequadas. A HMD Global não apoia nem assume qualquer responsabilidade por estes sites.

VEÍCULOS

Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrónicos incorretamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo ou do respetivo equipamento. A instalação do dispositivo num veículo deverá ser efetuada apenas por pessoal autorizado. Uma instalação incorreta pode ser perigosa e causar a anulação da garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento do dispositivo móvel do seu veículo está montado e a funcionar em condições. Não guarde ou transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo e respetivos componentes ou acessórios. Não coloque o dispositivo ou acessórios na área de acionamento do airbag.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 26
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador

AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS

Desligue o dispositivo quando se encontrar em ambientes potencialmente explosivos, como é o caso das bombas de gasolina. Faíscas poderão causar uma explosão ou incêndio, tendo como resultado lesões ou a morte. Tenha em atenção as restrições em zonas que contêm combustível, fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo podem não se encontrar claramente identificadas. Estas são habitualmente áreas em que é advertido no sentido de desligar o motor do seu veículo, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de químicos e áreas em que se verifique a presença de químicos ou partículas no ar. Verifique junto dos fabricantes de viaturas de gás de petróleo liquefeito (como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com segurança nas imediações.

INFORMAÇÕES DE CERTIFICAÇÃO (SAR)

Este dispositivo móvel cumpre os requisitos relativos à exposição de ondas de rádio.
O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência), recomendados pelas diretrizes internacionais da organização científica independente ICNIRP. Estas diretrizes incorporam margens de segurança substanciais que se destinam a assegurar a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde. As diretrizes de exposição baseiam-se na Taxa de Absorção Específica (SAR), que são uma expressão da potência da radiofrequência (RF) depositada na cabeça ou no corpo quando o dispositivo está a transmitir. O limite de SAR da ICNIRP para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg por uma média de 10 gramas de tecido.
Os testes SAR são levados a cabo com o dispositivo nas posições de funcionamento padrão, a transmitir na máxima potência certificada, em todas as bandas de frequência.
Visite www.nokia.com/phones/sar para conhecer o valor de SAR máximo do dispositivo.
Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequências quando utilizado junto à cabeça ou quando posicionado a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros do corpo. Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou outro tipo de suporte do dispositivo forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à distância do corpo acima indicada.
Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, é necessária uma boa ligação à rede. O envio dos ficheiros pode ser adiado até que uma ligação dessa natureza esteja disponível. Cumpra as instruções de distância do corpo, até o envio estar concluído.
Durante a utilização em geral, os valores de SAR costumam estar muito abaixo dos valores indicados acima. Isto acontece porque, para aumentar a eficácia do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel é reduzida automaticamente quando não for necessária a potência máxima para a chamada. Quanto menor for a potência de saída, mais baixo será o valor de SAR.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 27
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
Os modelos dos dispositivos podem ter versões diferentes e mais do que um valor. Podem ocorrer alterações em componentes e no design ao longo do tempo e algumas destas alterações podem afetar os valores de SAR.
Para mais informações, visite www.sar-tick.com. Tenha em atenção que os dispositivos móveis poderão estar a transmitir mesmo quando não está a efetuar uma chamada de voz.
A Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou que as informações científicas atualmente disponíveis não indicam que sejam necessárias quaisquer precauções especiais ao utilizar dispositivos móveis. Caso esteja interessado em reduzir a sua exposição, recomendamos que limite a utilização do dispositivo ou que utilize um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da sua cabeça e do seu corpo. Para mais informações, explicações e discussões sobre a exposição a radiofrequências, visite o Web site da OMS em www.who.int/peh-emf/en.

ACERCA DA GESTÃO DE DIREITOS DIGITAIS

Quando utiliza este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeito os costumes locais, a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo os direitos de autor. A proteção dos direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de fotos, música e outros conteúdos.

DIREITOS DE AUTOR E OUTROS AVISOS

Direitos de autor
A disponibilidade de produtos, funções, aplicações e serviços poderá variar consoante a região. Para mais informações, contacte o seu agente ou fornecedor de serviços. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei.
O conteúdo deste documento é fornecido ”tal como está”. Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitando, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico, relacionadas com a exatidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A HMD Global reserva­se o direito de rever ou dar sem efeito este documento em qualquer altura, sem aviso prévio.
Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nem a HMD Global nem nenhum dos seus licenciadores será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou lucros cessantes nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indiretos, qualquer que seja a causa dos mesmos.
É proibida a reprodução, a transferência ou a distribuição da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da HMD Global. A HMD Global pratica uma política de desenvolvimento contínuo. A HMD Global reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 28
Nokia 2660 Flip Manual do utilizador
A HMD Global não presta quaisquer declarações ou garantia, ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo. Ao utilizar uma aplicação, o utilizador declara ter conhecimento e aceitar que a aplicação é fornecida tal como está.
A transferência de mapas, jogos, música e vídeos e o carregamento de imagens e vídeos pode envolver a transferência de grandes quantidades de dados. O seu fornecedor de serviços pode cobrar a transmissão de dados. A disponibilidade de determinados produtos, serviços e funcionalidades poderá variar consoante a região. Consulte o seu agente local para obter mais detalhes e a disponibilidade de opções de idiomas.
Determinadas funcionalidades, funções e especificações do produto poderão depender da existência de uma rede e estar sujeitas a termos, condições e custos adicionais.
Todas as especificações, funcionalidades e outras informações do produto fornecidas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Política de Privacidade da HMD Global, disponível em http://www.nokia.com/phones/privacy, aplica-se à utilização do dispositivo.
A HMD Global Oy é a detentora exclusiva da licença da marca Nokia para telemóveis e tablets. Nokia é uma marca registada da Nokia Corporation.
A marca e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e a utilização dessas marcas pela HMD Global é feita mediante licença.
Este produto inclui software de código-fonte aberto. Para consultar as informações de copyright e outros avisos, autorizações e confirmações aplicáveis, selecione *#6774# no ecrã principal.
© 2022 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 29
Loading...