Nokia 2660 Flip User guide [bg]

Nokia 2660 Flip
Ръководство на потребителя
Издание 2022-07-19 bg-BG
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Съдържание
1 За това ръководство на потребителя 4
2 Първи стъпки 5
Клавиши и части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Настройване и включване на телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Зареждане на телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Повиквания, контакти и съобщения 11
4 Персонализиране на телефона 13
5 Камера 15
6 Bluetooth 16
7 Часовник, календар и калкулатор 17
8 Изпразване на телефона 18
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 2
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
9 Информация за продукта и безопасността 19
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 3
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
1 За това ръководство на потребителя
Важно: За да се запознаете с важна информация относно безопасното използване на
устройството и батерията, прочетете разделите „За вашата безопасност“ и „Безопасност на продукта“ в печатното издание на ръководството на потребителя или на адрес www.nokia.com/support, преди да започнете да използвате устройството. За да разберете как да започнете да използвате новото си устройство, прочетете печатното издание на ръководството на потребителя.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 4
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
2 Първи стъпки

КЛАВИШИ И ЧАСТИ

Вашият телефон
Това ръководство на потребителя се отнася за следните модели: TA-1469, TA-1474, TA­1480, TA-1478, TA-1491.
1. Клавиш за повикване
2. Клавиш за пряк път
3. Ляв клавиш за избор
4. Клавиш за превъртане
5. Слушалка
6. Десен клавиш за избор
7. Клавиш за назад
8. Клавиш за захранване/край
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 5
9. Камера
10. Светкавица
11. Микрофон
12. USB конектор
13. Конектор за слушалки
14. Клавиши за сила на звука
15. Клавиш за SOS обаждане
16. Конектор за зарядна станция
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Не свързвайте към продукти, които създават изходен сигнал, тъй като това може да повреди устройството. Не свързвайте никакви източници на напрежение към аудиоконектора. Ако свържете към аудиоконектора външно устройство или слушалки, различни от одобрените за използване с това устройство, обърнете специално внимание на силата на звука. Някои части на устройството са магнитни. Устройството може да привлече метални предмети. Не поставяйте кредитни карти или други магнитни носители близо до устройството, тъй като съхранената в тях информация може да бъде изтрита.
Някои от аксесоарите, споменати в това ръководство на потребителя, като зарядно устройство, слушалки или кабел за данни, може да се продават отделно.
Забележка: Можете да настроите телефона да иска код за защита, за да защитите поверителността и личните си данни. Изберете Меню > Настройки > Защита >
Защ. клав. > Код за защита и въведете код. Имайте предвид обаче, че трябва да
запомните кода, тъй като HMD Global не може да го разкрие, нито заобиколи.

НАСТРОЙВАНЕ И ВКЛЮЧВАНЕ НА ТЕЛЕФОНА

Nano-SIM
Важно: Това устройство е предназначено за използване само с nano-SIM карта (вижте
фигурата). Използването на несъвместими SIM карти може да повреди картата или устройството, както и данните, съхранявани в картата.
Забележка: Преди да свалите панелите, изключете устройството и разкачете зарядното устройство и всяко друго свързано устройство. Не докосвайте електронните компоненти, докато сменяте панелите. Винаги съхранявайте и ползвайте устройството с поставени панели.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 6
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Отворете задния капак.
1. Пъхнете нокът в слотчето в долния край на телефона, повдигнете и свалете капака.
2. Ако батерията е в телефона, повдигнете я и я извадете.
Поставяне на SIM картата
Плъзнете SIM картата в слота за SIM с контактите надолу.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 7
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Поставяне на втората SIM карта
Ако имате телефон с две SIM карти, плъзнете едната SIM карта в слота за SIM1, а другата – в слота за SIM2. И двете SIM карти са достъпни едновременно, когато устройството не се използва, но когато едната SIM карта е активна, например при провеждане на разговор, другата може да е недостъпна.
Съвет: За да разберете дали телефонът ви може да използва 2 SIM карти, вижте етикета на опаковъчната кутия на продукта. Ако в етикета има 2 IMEI кода, вашият телефон е с две SIM карти.
Поставяне на картата с памет
1. Плъзнете държача за картата с памет надолу и го отворете нагоре.
2. Поставете картата с памет в слота.
3. Затворете надолу държача и го плъзнете нагоре, за да се заключи на място.
4. Поставете батерията на мястото ѝ.
5. Поставете отново задния капак.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 8
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Съвет: Използвайте бърза microSD карта с до 32 GB памет от утвърден производител.
Включване на телефона
Натиснете и задръжте .

ЗАРЕЖДАНЕ НА ТЕЛЕФОНА

Батерията ви е частично заредена от завода, но може да се наложи да я заредите отново, преди да можете да използвате телефона.
Зареждане на батерията
1. Включете зарядното устройство в електрически контакт.
2. Включете го в телефона. Когато приключите, изключете зарядното устройство от телефона и след това – от електрическия контакт.
Ако батерията е напълно разредена, може да минат няколко минути, преди да се покаже индикаторът за зареждане.
Съвет: Когато не разполагате с електрически контакт, можете да зареждате телефона през USB порт. Ефективността на захранването при зареждане през USB варира значително, поради което може да е необходимо повече време за стартиране на зареждането и устройството да започне да функционира.

КЛАВИАТУРА

Използване на клавишите на телефона
– За да видите приложенията и функциите на телефона, изберете Меню на началния екран. – За да отидете до приложение или функция, натиснете клавиша за превъртане нагоре, надолу, наляво или надясно. За да отворите приложението или функцията, натиснете клавиша за превъртане. – За да се върнете на началния екран, натиснете клавиша за край. – За да промените силата на звука на телефона си по време на повикване или когато слушате радио, натиснете клавишите за сила на звука.
Заключване на клавиатурата
За да заключите клавишите, сгънете телефона. За да отключите клавишите, натиснете клавиша за превъртане и изберете Отключване > * .
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 9
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Писане с помощта на клавиатурата
Натиснете съответния клавиш няколко пъти, докато се покаже желаната буква.
За да въведете интервал, натиснете клавиша 0.
За специален знак или препинателен знак натиснете клавиша със звездичка.
За превключване между малки и големи букви натиснете # няколко пъти.
За да въведете цифра, натиснете и задръжте клавиш с цифра.
За да изтриете знак, изберете .
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 10
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
3 Повиквания, контакти и съобщения

ПОВИКВАНИЯ

Осъществяване на повикване
Научете как да извършите повикване с новия си телефон.
1. Въведете телефонния номер. За да въведете знака +, използван при международни повиквания, натиснете два пъти *.
2. Натиснете . Ако бъдете попитани, изберете коя SIM карта да се използва.
3. За да прекратите повикването, натиснете .
Отговаряне на повикване
Натиснете .

КОНТАКТИ

Добавяне на контакт
1. Изберете Меню > Контакти > > Добави нов контакт .
2. Изберете къде да запаметите контакта.
3. Напишете името и въведете номера.
4. Изберете Запис .
Запис на контакт от списъка с повиквания
1. Изберете Меню > Хронол. повикв. и превъртете наляво до Пропуснати повиквания ,
Набрани повиквания , Приети повиквания или Отхвърлени повиквания в зависимост
от това откъде искате да запазите контакта.
2. Превъртете до номера, който искате да запаметите, изберете > Добави в контакти и изберете дали контактът е нов или съществуващ.
3. Изберете къде искате да запаметите контакта.
4. Добавете името на контакта, проверете дали телефонният номер е правилен и изберете
Запис .
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 11
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Повикване на контакт
Можете да се обаждате на контакт директно от списъка с контакти.
1. Изберете Меню > Контакти .
2. Превъртете до контакта, на когото искате да се обадите.
3. Натиснете клавиша за повикване.

ИЗПРАЩАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯ

Писане и изпращане на съобщения
1. Изберете Меню > Съобщения > + Ново съобщение .
2. Въведете телефонен номер или изберете > Контакти и изберете получател от списъка с контакти.
3. Превъртете надолу и напишете съобщението.
4. Изберете Изпращане Ако бъдете попитани, изберете коя SIM карта да се използва.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 12
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
4 Персонализиране на телефона

ПРОМЯНА НА МЕЛОДИИТЕ

Задаване на нови мелодии
1. Изберете Меню > Настройки > Персонализиране > Звуци .
2. Превъртете до мелодията, която искате, и изберете ОК .

ПРОМЯНА НА ИЗГЛЕДА НА НАЧАЛНИЯ ЕКРАН

Избор на нов тапет
Можете да промените фона на началния екран.
1. Изберете Меню > Настройки > Персонализиране > Фон за заключен екран >
Тапети .
2. Изберете желания тапет.

ДОСТЪПНОСТ

Смяна на изгледа на менюто
За да изберете как да се показва менюто с приложения на дисплея, изберете Меню > Настройки > Система > Изглед на главното меню и изберете 3x3 , за да виждате едновременно 9 приложения в менюто или 1x1 , за да виждате 1 приложение. Ако изберете 1x1 , превъртайте нагоре или надолу, за да се придвижвате между приложенията.
Добавяне на ICE данните ви
За да могат да се извършват SOS обаждания, трябва да добавите данните си за ICE (При спешен случай).
1. Добавяне на личните ви данни: Изберете Меню > Настройки > Устройство >
ICE информация > Основна информация и Важна информация .
2. Изберете контакта, до който се извършва SOS обаждане: Изберете Меню > Настройки > Устройство > SOS > ICE контакти и изберете ICE контакти от своя списък с контакти. Обърнете внимание, че не можете да използвате официалните номера за спешни повиквания като свои ICE контакти.
3. Преди да можете да извършвате SOS обаждания, трябва да ги разрешите. Изберете Меню > Настройки > Устройство > SOS > SOS настройки и включете
SOS обаждане .
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 13
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Извършване на SOS обаждане
Натиснете и задръжте за няколко секунди клавиша за SOS обаждане. Телефонът се обажда на първия ви ICE контакт. Ако контактът не отговори до 25 секунди, телефонът се обажда на следващия контакт и продължава да звъни на контактите ви, докато някой от тях не отговори или докато не натиснете . Забележка: Когато на SOS обаждането бъде отговорено, телефонът преминава в режим „Свободни ръце“. Не дръжте телефона близо до ухото си, тъй като звукът може да е много силен.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 14
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
5 Камера

СНИМКИ И ВИДЕОКЛИПОВЕ

Правене на снимка
1. Изберете Меню > Камера .
2. За да увеличите или намалите мащаба, превъртете нагоре или надолу.
3. За да направите снимка, натиснете клавиша за превъртане.
За да видите снимката, която току-що сте направили, на началния екран, изберете Меню >
Галерия .
Запис на видеоклип
1. За да включите видеокамерата, изберете Меню > Камера и превъртете до .
2. За да започнете заснемането, натиснете клавиша за превъртане.
3. За да спрете заснемането, изберете .
За да видите видеоклипа, който току-що сте записали, на началния екран, изберете Меню > Видео .
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 15
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
6 Bluetooth

BLUETOOTH® ВРЪЗКИ

Включване на Bluetooth
1. Изберете Меню > Настройки > Свързване чрез > Bluetooth .
2. Включете Bluetooth .
3. Изберете Намерени устройства > Добавете ново устройство .
4. Превъртете до намереното устройство и изберете Сдвояване . Ако е необходимо, потвърдете паролата.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 16
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
7 Часовник, календар и калкулатор

АЛАРМЕН ЧАСОВНИК

Настройване на аларма
1. Изберете Меню > Будилник .
2. Изберете +Нова аларма .
3. Използвайте клавишите с цифри, за да зададете часа.
4. Ако е необходимо, задайте подробности за алармата.
5. Изберете Запис .

КАЛЕНДАР

Добавяне на събитие в календара
1. Изберете Меню > Календар .
2. Превъртете до дата и изберете Опции > Добавяне на задача .
3. Въведете подробности за събитието и изберете Запис .

КАЛКУЛАТОР

Използване на калкулатора
1. Изберете Меню > Калкулатор .
2. Въведете първото число от изчислението си, използвайте клавиша за превъртане, за да изберете действието, и въведете второто число.
3. Натиснете клавиша за превъртане, за да получите резултата от изчислението.
Изберете , за да изчистите полетата за числа.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 17
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
8 Изпразване на телефона

ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ

Нулиране на телефона
Можете да възстановите първоначалните фабрични настройки, но бъдете внимателни, тъй като това нулиране премахва всички данни, които сте запазили в паметта на телефона си, както и всички ваши персонализации.
Имайте предвид, че ако изхвърляте телефона си, вие носите отговорност за премахването на цялото лично съдържание.
За да нулирате телефона си до първоначалните му настройки и да премахнете всички свои данни, въведете *#7370# на началния екран. Ако бъдете попитани, въведете кода за защита.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 18
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
9 Информация за продукта и безопасността

ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете тези лесни инструкции. Неспазването им може да бъде опасно или в противоречие с местните закони и разпоредби. За повече информация прочетете пълното ръководство на потребителя.
ИЗКЛЮЧВАНЕ В ОБЛАСТИ С ОГРАНИЧЕНИЯ
Изключвайте устройството, когато използването на мобилни устройства не е позволено или когато то може да причини смущения или опасност, например във въздухоплавателни средства, в болници или в близост до медицинско оборудване, гориво, химични вещества или взривоопасни райони. Спазвайте всички инструкции в областите с ограничения.
НА ПЪРВО МЯСТО Е БЕЗОПАСНОСТТА НА ПЪТЯ
Спазвайте всички местни закони. Ръцете ви винаги трябва да са свободни за управляване на автомобила, докато шофирате. Първият ви приоритет при шофиране трябва да е безопасността на пътя.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 19
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
СМУЩЕНИЯ
Всички безжични устройства се влияят от смущения, които могат да влошат работата им.
ОТОРИЗИРАНО СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
Само оторизиран сервизен персонал може да инсталира или ремонтира този продукт.
БАТЕРИИ, ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА И ДРУГИ АКСЕСОАРИ
Използвайте само батерии, зарядни устройства и други аксесоари, одобрени от HMD Global Oy за употреба с това устройство. Не свързвайте несъвместими продукти.
ПАЗЕТЕ УСТРОЙСТВОТО СУХО
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 20
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Ако устройството ви е водоустойчиво, проверете IP класа му на защита в техническите спецификации на устройството за по-подробни указания.
ПРЕДПАЗВАЙТЕ СЛУХА СИ
За да избегнете евентуално увреждане на слуха, не слушайте продължително време със силен звук. Бъдете внимателни, когато държите устройството близо до ухото си при включен високоговорител.
SAR
Това устройство отговаря на указанията за радиочестотно облъчване, когато се използва в нормално положение до ухото или се намира на най-малко 1,5 сантиметра (5/8 инча) от тялото. Конкретните максимални стойности на SAR могат да се намерят в раздела ”Сертификационна информация (SAR)” на това ръководство на потребителя. За повече информация вижте раздела „Сертификационна информация (SAR)” на това ръководство за потребителя или посетете www.sar-tick.com.

СПЕШНИ ПОВИКВАНИЯ

Важно: Не може да се гарантира връзка при всички условия. Никога не трябва да
разчитате единствено на безжичен телефон за осъществяване на крайно необходими комуникации, например за спешна медицинска помощ.
Преди да се обадите: – Включете телефона. – Ако екранът и клавишите на телефона са заключени, отключете ги. – Преместете се на място с достатъчна сила на сигнала.
1. Натиснете клавиша за край няколко пъти, докато се покаже началният екран.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 21
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
2. Въведете официалния номер за спешни повиквания за текущото ви местоположение. Номерата за спешни повиквания се различават според региона.
3. Натиснете клавиша за повикване.
4. Предайте необходимата информация колкото е възможно по-точно. Не прекратявайте разговора, докато не получите разрешение за това.
Може да се наложи да направите и следното:
– Поставете SIM карта в телефона. – Ако телефонът поиска PIN код, въведете официалния номер за спешни повиквания за текущото ви местоположение и натиснете клавиша за повикване. – Изключете в телефона ограниченията за повиквания, като например блокиране на повиквания, фиксирано набиране или затворена група контакти.

ГРИЖИ ЗА УСТРОЙСТВОТО

Работете внимателно с устройството, батерията, зарядното устройство и аксесоарите. Предложенията по-долу ще ви помогнат да поддържате нормалната работа на устройството.
– Пазете устройството сухо. Валежите, влажността и всички видове течности или влага може да съдържат минерали, които да доведат до корозия на електронните схеми. – Не използвайте и не съхранявайте устройството на прашни или замърсени места. – Не съхранявайте устройството при високи температури. Високите температури може да повредят устройството или батерията. – Не съхранявайте устройството при ниски температури. Когато устройството се затопли до нормалната си температура, във вътрешността му може да се образува влага, която да го повреди. – Не отваряйте устройството по начин, различен от указания в ръководството на потребителя. – Неодобрените промени могат да повредят устройството и да доведат до нарушение на законите и разпоредбите, приложими към радиосъоръженията. – Не изпускайте, не удряйте и не клатете устройството или батерията. При грубо боравене то може да се счупи. – Използвайте само мека, чиста и суха кърпа за почистване на повърхността на устройството. – Не боядисвайте устройството. Боите може да попречат на нормалната работа. – Дръжте устройството далеч от магнити или магнитни полета. – За да бъдат в безопасност важните ви данни, съхранявайте ги най-малко на две отделни места, например на устройството, на карта с памет или на компютър, или си записвайте важната информация.
При продължителна работа устройството може да се загрее. В повечето случаи това е нормално. За да се избегне прекомерно загряване, устройството може автоматично да се забави, да затвори приложения, да прекрати зареждането и ако е необходимо – да се изключи. Ако устройството не работи правилно, занесете го в най-близкия оторизиран сервизен център.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 22
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя

РЕЦИКЛИРАНЕ

Винаги връщайте използваните електронни продукти, батерии и опаковъчни материали в предназначените за това събирателни пунктове. По този начин допринасяте за предотвратяване на безконтролното изхвърляне на отпадъци и съдействате за рециклирането на материалите. Електрическите и електронните продукти съдържат множество ценни материали, включително метали (като мед, алуминий, стомана и магнезий) и благородни метали (като злато, сребро и паладий). Всички материали, вложени в устройството, могат да се възстановят под формата на суровини и енергия.

ЗНАК СЪС ЗАЧЕРКНАТ КОНТЕЙНЕР

Знак със зачеркнат контейнер
Символът със зачеркнат контейнер за отпадъци в документацията, върху продукта, батерията или опаковката напомня, че всички електрически и електронни продукти и батерии трябва да се предават в специални събирателни пунктове в края на експлоатационния им живот. Не изхвърляйте тези продукти като битови отпадъци, които не подлежат на разделно събиране: предавайте ги за рециклиране. За информация относно най-близкия пункт за рециклиране се обърнете към местните власти.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИЯТА И ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО

Информация за батерията и зарядното устройство
За да проверите дали телефонът ви е със сменяема или несменяема батерия, вижте ръководството ”Първи стъпки”.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 23
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Устройства със сменяема батерия Използвайте устройството само с оригинална акумулаторна батерия. Батерията може да се зарежда и разрежда стотици пъти, но в даден момент се изтощава окончателно. Когато времето за разговори и времето в режим на готовност станат забележимо по-кратки от нормалното, сменете батерията.
Устройства с несменяема батерия Не правете опити да я изваждате, тъй като може да повредите устройството. Батерията може да се зарежда и разрежда стотици пъти, но в даден момент се изтощава окончателно. Когато времето за разговори и времето в режим на готовност станат забележимо по-кратки от нормалното, занесете устройството в най­близкия оторизиран сервизен център за смяна на батерията.
Зареждайте устройството със съвместимо зарядно устройство. Куплунгът на зарядното устройство може да е от различен вид. Времето за зареждане може да варира в зависимост от възможностите на устройството.
Информация за безопасност за батерията и зарядното устройство
След като завърши зареждането на устройството ви, извадете зарядното устройство от него и от електрическия контакт. Моля, имайте предвид, че устройството не трябва да се зарежда повече от 12 часа непрекъснато. Ако изцяло заредена батерия се остави неизползвана, тя ще се саморазреди след известно време.
Крайните температури намаляват капацитета и живота на батерията. За оптимална производителност винаги съхранявайте батерията при температура между 15° C и 25° C (59° F и 77° F). Устройство с гореща или студена батерия може временно да не работи. Имайте предвид, че батерията може да се изтощи бързо при ниски температури и да загуби мощност дотолкова, че телефонът да се изключи след няколко минути. Когато сте навън при ниски температури, дръжте телефона на топло.
Спазвайте местните закони и наредби. Рециклирайте, когато е възможно. Не ги изхвърляйте като битови отпадъци.
Не излагайте батерията на твърде ниско въздушно налягане и не я оставяйте на твърде висока температура – например не я хвърляйте в огън, тъй като това може да доведе до експлозия на батерията или изтичане на запалима течност или газ.
Не разглобявайте, не срязвайте, не мачкайте, не прегъвайте, не пробивайте и не повреждайте батерията по какъвто и да е начин. В случай на протичане на батерията, не позволявайте течността да влезе в допир с кожата или очите. Ако това се случи, веднага изплакнете засегнатите области с вода или потърсете медицинска помощ. Не модифицирайте батерията, не се опитвайте да влагате в нея чужди тела и не я потапяйте или излагайте на вода или други течности. Батериите може да се взривят, ако са повредени.
Използвайте батерията и зарядното устройство само за целите, за които са предназначени. Неправилната употреба или използването на неодобрени или несъвместими батерии или зарядни устройства може да породи риск от пожар, експлозия или друга опасност и може да обезсили всякакъв вид одобрения или гаранции. Ако смятате, че батерията или зарядното устройство са повредени, занесете ги в сервизен център или при търговеца, от когото сте закупили телефона, преди да продължите да
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 24
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
ги използвате. Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия. Използвайте зарядното устройство само на закрито. Не зареждайте устройството по време на гръмотевични бури. Когато в комплекта не е включено зарядно устройство, зареждайте устройството с помощта на кабела за данни (включен в комплекта) и захранващ USB адаптер (може да се продава отделно). Можете да зареждате устройството с кабели и адаптери за захранване на трети страни, които са съвместими с USB 2.0 или по-нова версия, с приложимите държавни разпоредби, както и с международните и регионалните стандарти за безопасност. Други адаптери може да не отговарят на приложимите стандарти за безопасност и зареждането с тях може да породи риск от имуществени щети или нараняване.
За да разкачите зарядно устройство или аксесоар, хванете и дръпнете щепсела, а не кабела.
Ако устройството е със сменяема батерия, за него се отнася и следната информация: – Преди да извадите батерията, винаги изключвайте устройството и изваждайте зарядното устройство от контакта. – Когато метален предмет докосне металните ленти на батерията, случайно може да възникне късо съединение. Това може да повреди батерията или другия предмет.

МАЛКИ ДЕЦА

Устройството и неговите аксесоари не са играчки. Те може да съдържат малки части. Дръжте ги далеч от достъпа на малки деца.

МЕДИЦИНСКИ ИЗДЕЛИЯ

Работата на радиопредавателното оборудване, включително и безжичните телефони, може да предизвика смущения във функционирането на недостатъчно защитени медицински изделия. За да определите дали едно медицинско изделие е подходящо предпазено от външна радиочестотна енергия, консултирайте се с лекар или с производителя на медицинското изделие.

ИМПЛАНТИРАНИ МЕДИЦИНСКИ ИЗДЕЛИЯ

За избягване на евентуални смущения, производителите на имплантирани медицински изделия (например сърдечни пейсмейкъри, инсулинови помпи и невростимулатори) препоръчват спазване на минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между безжичното устройство и медицинското изделие. Лицата, които имат такива изделия, трябва:
– да държат винаги безжичното устройство на повече от 15,3 сантиметра (6 инча) от медицинското изделие; – да не носят безжичното устройство в джоб на гърдите си; – да държат безжичното устройство до ухото, което е противоположно на медицинското изделие; – да изключват безжичното устройство, ако има основание да подозират, че
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 25
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
възникват смущения; – да следват указанията на производителя за имплантираното медицинско изделие.
Ако имате въпроси как да използвате безжичното си устройство при наличие на имплантирано медицинско изделие, консултирайте се с лекаря си.

СЛУХ

Предупреждение: Когато използвате слушалките, възможно е те да повлияят на
способността ви да чувате външни шумове. Не използвайте слушалките на места, където това може да застраши безопасността ви.
Някои безжични устройства може да предизвикат смущения в някои слухови апарати.

ЗАЩИТА НА УСТРОЙСТВОТО ОТ ОПАСНО СЪДЪРЖАНИЕ

Устройството ви може да бъде изложено на риск от вируси и друг вид опасно съдържание. Вземете следните предпазни мерки:
– Бъдете предпазливи, когато отваряте съобщения. Те може да съдържат зловреден софтуер или по друг начин да увредят устройството или компютъра ви. – Бъдете предпазливи, когато приемате заявки за свързване или сърфирате в интернет. Не приемайте Bluetooth връзки от ненадеждни източници. – Инсталирайте антивирусен софтуер и друг софтуер за сигурност на всеки свързан компютър. – Ако отваряте предварително инсталирани отметки и връзки към интернет сайтове на трети страни, вземете подходящи предпазни мерки. HMD Global не носи отговорност за такива сайтове.

ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

Радиосигналите може да окажат въздействие върху електронни системи в превозните средства, които са неправилно инсталирани или недостатъчно защитени. За повече информация се обърнете към производителя на автомобила или оборудването му. Монтирането на устройството в превозни средства трябва да се извършва само от оторизиран персонал. Неправилното монтиране крие опасности и може да обезсили гаранцията ви. Редовно проверявайте дали цялото безжично оборудване в автомобила е монтирано и функционира правилно. Не съхранявайте и не пренасяйте запалими или взривни вещества в едно и също купе с устройството, частите и аксесоарите му. Не поставяйте устройството или аксесоарите в зоната, в която се отварят въздушните възглавници.

ПОТЕНЦИАЛНО ВЗРИВООПАСНИ СРЕДИ

Изключвайте устройството си в потенциално взривоопасна среда, например в близост до горивните колонки на бензиностанции. Искрите може да предизвикат експлозия или
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 26
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
пожар, което да доведе до нараняване или смърт. Съобразявайте се с ограниченията в районите в близост до гориво, химически заводи или места, където се извършват взривни работи. Районите с потенциално експлозивна атмосфера може да не са ясно обозначени. Това обикновено са места, в които е препоръчително да изключвате двигателя, под палубата на кораби, в комплекси за прехвърляне или съхранение на химикали и в които въздухът съдържа химикали или частици. Проверете при производителите на автомобили, използващи втечнен газ (например пропан или бутан), дали това устройство може да се използва безопасно в близост до тях.

СЕРТИФИКАЦИОННА ИНФОРМАЦИЯ (SAR)

Това мобилно устройство отговаря на указанията за радиочестотно облъчване.
Това мобилно устройство е радио приемо-предавател. То е проектирано така, че да не надвишава граничните стойности за излагане на радиовълни (електромагнитни радиочестотни полета), препоръчвани в международните указания от независимата научна организация ICNIRP. Тези указания включват важни граници на безопасност, чиято цел е да се гарантира защитата на всички хора, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние. Указанията за радиочестотно облъчване се базират на специфичната интензивност на поглъщане (SAR), която показва радиочестотната мощност (RF), отделяна в главата или тялото, когато устройството предава. Ограничението за SAR според ICNIRP за мобилни устройства е средно 2,0 W/kg на 10 грама тъкан.
Тестовете за SAR се провеждат, като устройството се използва в стандартни работни позиции и предава с най-високото си гарантирано ниво на мощност във всички изпитвани честотни ленти.
Вижте www.nokia.com/phones/sar за максималната стойност на SAR на устройството.
Устройството отговаря на указанията за радиочестотно облъчване при използване до главата или поставяне на разстояние поне 1,5 сантиметра (5/8 инча) от тялото. Ако използвате калъф за носене, щипка за колан или друг държач, които позволяват устройството да се използва, докато е прикрепено към тялото ви, те не трябва да съдържат метал и трябва да осигуряват поне горепосоченото разстояние от тялото ви.
Изпращането на данни или съобщения изисква добра връзка с мрежата. Възможно е изпращането да бъде отложено, докато не бъде установена такава връзка. Спазвайте инструкциите за разстояние, докато изпращането завърши.
При нормално използване стойностите на SAR обикновено са доста по-ниски от горните. Това се дължи на факта, че за да се постигне ефективност на системата и да се сведат до минимум смущенията в мрежата, работната мощност на мобилния телефон автоматично се намалява, когато за обаждането не е необходима пълна мощност. Колкото по-ниска е изходната мощност, толкова по-ниска е стойността на SAR.
Възможно е моделите на устройството да имат различни версии и повече от една стойност. С течение на времето може да възникнат промени в компонентите и дизайна, като някои от тях може да окажат влияние върху стойностите на SAR.
За повече информация посетете www.sar-tick.com. Имайте предвид, че е възможно мобилните устройства да предават дори когато не провеждате разговор.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 27
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Според Световната здравна организация (СЗО) актуалната научна информация не показва необходимост от вземане на специални предпазни мерки при използването на мобилни устройства. Ако искате да намалите излагането си на лъчения, тя препоръчва да ограничите използването им или да използвате комплект за свободни ръце, за да поддържате по-голямо разстояние между устройството и главата или тялото си. За повече информация, разяснения и дискусии относно радиочестотното облъчване посетете уеб сайта на СЗО на адрес www.who.int/peh-emf/en.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕТО НА ПРАВА ВЪРХУ ЕЛЕКТРОННО СЪДЪРЖАНИЕ

Когато използвате това устройство, спазвайте всички закони и зачитайте местните обичаи, правото на поверителност и законните права на другите, включително авторските права. Защитата на авторските права може да не позволява копиране, променяне или прехвърляне на снимки, музика и друго съдържание.

АВТОРСКИ ПРАВА И ДРУГИ БЕЛЕЖКИ

Авторски права
Наличността на продукти, функции, приложения и услуги може да се различава според региона. За повече информация се обърнете към вашия търговец или мобилен оператор. Това устройство може да съдържа елементи, технология или софтуер, по отношение на които се прилагат закони и разпоредби, регулиращи износа от САЩ и други държави. Забранява се нарушаването на закона.
Съдържанието на този документ е ограничено до изрично посоченото в него. Освен в случаите, когато приложимото право го изисква, не се дават гаранции от какъвто и да било вид, нито изрични, нито подразбиращи се, включително, но не само подразбиращи се гаранции за продаваемост или годност за определена цел, относно точността, достоверността или съдържанието на този документ. HMD Global си запазва правото да изменя или да оттегля този документ във всеки момент без предизвестие.
До максималната степен, позволена от приложимото право, при никакви обстоятелства HMD Global или техните лицензодатели не носят отговорност за загуба на данни или за пропуснати ползи, нито за каквито и да е странични, извънредни, закономерни или непреки щети, независимо как са причинени.
Забранено е възпроизвеждането, прехвърлянето или разпространението на част или цялото съдържание на този документ под каквато и да e форма, без предварителното писмено разрешение на HMD Global. HMD Global провежда политика на постоянно развитие. HMD Global си запазва правото да прави изменения и подобрения на всеки от продуктите, описани в този документ, без предизвестие.
HMD Global не прави никакви изявления, не дава гаранция и не поема отговорност за функционирането, съдържанието или поддръжката на крайния потребител по отношение на създадените от трети страни приложения, които са предоставени с вашето устройство.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 28
Nokia 2660 Flip Ръководство на потребителя
Като използвате дадено приложение, вие потвърждавате, че то се предоставя ”във вида, в който е”.
Изтеглянето на карти, игри, музика и видеоклипове и качването на снимки и видеоклипове може да е свързано с прехвърляне на голям обем данни. Мобилният оператор може да ви таксува за прехвърлянето на данни. Наличността на определени продукти, услуги и функции може да се различава според региона. За повече подробности и за наличност на езикови опции проверете при местния търговец.
Някои функции, функционалности и спецификации на продукта може да зависят от мрежата и да подлежат на допълнителни правила, условия и такси.
Всички спецификации, функции и друга предоставена информация за продукта подлежат на промяна без предизвестие.
Правилата за поверителност на HMD Global, които могат да се намерят на адрес
http://www.nokia.com/phones/privacy, са в сила за използването на това устройство.
HMD Global Oy е ексклузивният притежател на лиценза за телефони и таблети с марката Nokia. Nokia е запазена търговска марка на Nokia Corporation.
Словната марка и логата на Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc., а използването им от HMD Global е под лиценз.
Това изделие включва софтуер с отворен код. За приложимите авторски права и други забележки, разрешения и признаване на права изберете *#6774# на началния екран.
© 2022 HMD Global Oy. Всички права запазени. 29
Loading...