Dôležité: Pred použitím zariadenia si prečítajte dôležité informácie o bezpečnom používaní
zariadenia a batérie. Tieto informácie nájdete v častiach Pre vašu bezpečnosť a Bezpečnosť
výrobku v rámci vytlačenej používateľskej príručky alebo na stránke www.nokia.com/support.
Vo vytlačenej používateľskej príručke si tiež môžete prečítať, ako začať s používaním svojho
nového zariadenia.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu poškodiť zariadenie.
K audiokonektoru nepripájajte žiadny zdroj napätia. Ak kaudiokonektoru pripájate externé
zariadenie alebo náhlavnú súpravu, ktoré nie sú schválené na používanie stýmto zariadením,
venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti. Niektoré súčasti zariadenia sú magnetické.
Zariadenie môže priťahovať kovové materiály. Neklaďte kreditné karty ani iné magnetické
pamäťové médiá do blízkosti zariadenia, pretože môže dôjsť kvymazaniu dát, ktoré sú vnich
uložené.
Niektoré príslušenstvo uvedené vtejto používateľskej príručke, ako je napríklad nabíjačka,
náhlavná súprava alebo dátový kábel, je možné kúpiť samostatne.
Poznámka: Telefón môžete nastaviť tak, aby vyžadoval bezpečnostný kód na ochranu
súkromia a osobných údajov. Vyberte položky Ponuka > Nastavenia > Zabezpečenie >
Ochrana tlačidiel > Bezpečnostný kód azadajte kód. Pripomíname však, že kód si musíte
zapamätať, pretože spoločnosť HMD Global ho nemôže prekonať ani obísť.
NASTAVENIE A ZAPNUTIE TELEFÓNU
Nano-SIM karty
Dôležité: Toto zariadenie je určené len na používanie nano-SIM karty (pozrite si obrázok).
Použitie nekompatibilných SIM kariet môže spôsobiť poškodenie karty, zariadenia alebo údajov
uložených na karte.
Poznámka: Pred zložením akýchkoľvek krytov zariadenie vypnite a odpojte nabíjačku
aakékoľvek iné zariadenie. Počas výmeny ktoréhokoľvek krytu sa nedotýkajte elektronických
komponentov. Zariadenie vždy skladujte a používajte s nasadenými krytmi.
Ak máte telefón na dve SIM karty, vsuňte svoju SIM kartu slotu SIM1 a druhú SIM kartu do slotu
SIM2. Keď sa zariadenie nepoužíva, súčasne sú k dispozícii obe SIM karty, ale keď je aktívna
jedna SIM karta, napríklad pri telefonovaní, druhá karta môže byť nedostupná.
Tip: Informáciu o tom, či je telefón na 2 SIM karty, nájdete na štítku predajného balenia. Ak sú
na štítku uvedené 2 kódy IMEI, máte telefón na dve SIM karty.
Vloženie pamäťovej karty
1. Vysuňte držiak pamäťovej karty smerom
nadol a otvorte ho.
2. Vložte pamäťovú kartu do otvoru.
3. Zatvorte držiak azasunutím ho zaistite na
mieste.
Tip: Použite rýchlu pamäťovú kartu s kapacitou až 32 GB od známeho výrobcu.
Zapnutie telefónu
Stlačte apodržte tlačidlo .
NABÍJANIE TELEFÓNU
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Skôr ako začnete telefón používať, ju však možno
bude potrebné znova nabiť.
Nabitie batérie
1. Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky.
2. Zapojte nabíjačku do telefónu. Po dokončení odpojte nabíjačku z telefónu apotom zo
sieťovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji zobrazí indikátor
nabíjania.
Tip: Nabíjanie pomocou pripojenia USB môžete použiť, keď nie je k dispozícii sieťová zásuvka.
Účinnosť nabíjania pomocou pripojenia USB sa môže výrazne líšiť a môže trvať pomerne dlho,
kým sa nabíjanie začne a zariadenie bude možné používať.
TLAČIDLÁ
Používanie tlačidiel telefónu
– Ak chcete zobraziť aplikácie a funkcie telefónu, vyberte na ploche Menu . – Na aplikáciu alebo
funkciu prejdite stlačením navigačného tlačidla nahor, nadol, vľavo alebo vpravo. Aplikáciu
alebo funkciu spustíte stlačením navigačného tlačidla. – Ak sa chcete vrátiť na plochu, stlačte
tlačidlo na ukončenie hovoru. – Ak chcete zmeniť hlasitosť telefónu počas volania alebo
počúvania rádia, stláčajte tlačidlá hlasitosti.
Blokovanie tlačidiel
Ak chcete tlačidlá zamknúť, zariadenie zatvorte. Ak chcete tlačidlá odblokovať, stlačte
navigačné tlačidlo avyberte položku Odomknúť > * .
Ak chcete vybrať spôsob zobrazovania ponuky aplikácií na obrazovke, vyberte položky Ponuka
> Nastavenia > Systém > Zobrazenie hlavnej ponuky a zvoľte možnosť 3x3 , aby sa v
ponuke zobrazovalo 9 aplikácií súčasne, alebo 1x1 , aby sa aplikácie zobrazovali po jednej. Ak
vyberiete možnosť 1x1 , prechádzaním nahor a nadol budete prepínať medzi aplikáciami.
Pridanie tiesňových informácií
Používanie funkcie volania SOS vyžaduje, aby ste zadali svoje tiesňové informácie (ICE – In Case
of Emergency).
Informácie o ICE > Základné informácie a položku Dôležité informácie .
2. Vyberte kontakty, na ktoré sa má vykonať volanie SOS: vyberte položky Ponuka >
Nastavenia > Zariadenie > SOS > Kontakty ICE a zo zoznamu kontaktov vyberte kontakty
ICE. Upozorňujeme vás, že ako tiesňové kontakty nemôžete použiť oficiálne tiesňové
telefónne čísla.
3. Pred vykonaním volaní SOS musíte tieto volania povoliť. Vyberte položky Ponuka >
Nastavenia > Zariadenie > SOS > Nastavenia SOS a zapnite možnosť Volanie SOS .
Stlačte a niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo SOS hovor. Telefón sa spojí s vaším prvým
tiesňovým kontaktom. Ak kontakt do 25 sekúnd hovor neprijme, telefón sa skontaktujte s
ďalším kontaktom, pričom bude kontaktom volať, kým niektorý z kontaktov hovor neprijme
alebo kým nestlačíte tlačidlo . Poznámka: Po prijatí volania SOS telefón prejde do režimu
handsfree. Telefón nemajte blízko pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo vrozpore
smiestnymi právnymi predpismi. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú
používateľskú príručku.
VYPÍNANIE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď nie je používanie mobilných zariadení povolené, alebo by mohlo
spôsobiť rušenie či nebezpečenstvo, napríklad vlietadle, vnemocniciach alebo vblízkosti
zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.
Dodržiavajte všetky pokyny voblastiach, kde platia obmedzenia.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri vedení vozidla vždy voľné ruky, aby
ste sa mohli venovať vedeniu vozidla. Pri vedení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým
bezpečnosť cestnej premávky.
Všetky bezdrôtové zariadenia sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich
prevádzku.
AUTORIZOVANÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba autorizovaný personál.
BATÉRIE, NABÍJAČKY A ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO
Používajte iba batérie, nabíjačky a ďalšie príslušenstvo schválené spoločnosťou HMD Global Oy
na použitie s týmto zariadením. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Ak je zariadenie odolné voči vode, pozrite si údaj o triede krytia IP uvedený v technických
údajoch zariadenia, kde získate podrobnejšie informácie.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Ak chcete predísť možnému poškodeniu sluchu, vyhnite sa dlhodobému počúvaniu zariadenia
pri vysokej hlasitosti. Keď počas používania reproduktora držíte zariadenie blízko svojho ucha,
postupujte veľmi opatrne.
SAR
Toto zariadenie vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného
žiarenia pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej 1,5cm (5/8
palca) od tela. Informácie o konkrétnych maximálnych hodnotách SAR sú dostupné v časti
Informácia o certifikácii (SAR) v tejto príručke. Ďalšie informácie nájdete v tejto používateľskej
príručke v časti Informácie o certifikácii (SAR) alebo na adrese www.sar-tick.com.
Dôležité upozornenie: Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek okolností sa nedá zaručiť. Nikdy
sa nespoliehajte na bezdrôtový telefón ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú
komunikáciu, napríklad na privolanie lekárskej pomoci.
Pred uskutočnením hovoru: – zapnite telefón, – ak sú plocha a tlačidlá telefónu zamknuté,
odomknite ich, – prejdite na miesto, kde je k dispozícii dostatočne silný signál.
1. Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nezobrazí úvodná obrazovka.
2. Zadajte oficiálne tiesňové číslo platné vlokalite, kde sa nachádzate. Čísla tiesňového volania
sa vrôznych oblastiach líšia.
3. Stlačte tlačidlo Hovor.
4. Poskytnite čo najpresnejšie potrebné informácie. Neukončujte hovor, kým na to
nedostanete povolenie.
Možno bude potrebné vykonať tieto kroky:
– vložte späť do telefónu SIM kartu, – ak vás telefón požiada o kód PIN, napíšte oficiálne číslo
tiesňového volania pre vaše súčasné miesto a stlačte tlačidlo Hovor, – Vypnite obmedzenia
hovorov vtelefóne, napríklad blokovanie hovorov, pevný zoznam alebo uzavreté skupiny
používateľov.
STAROSTLIVOSŤ OZARIADENIE
So zariadením, batériou, nabíjačkou apríslušenstvom zaobchádzajte opatrne. Na uchovanie
zariadenia vo funkčnom stave postupujte podľa nasledujúcich odporúčaní.
– Uchovávajte zariadenie v suchu. Zrážky, vlhkosť anajrôznejšie tekutiny akondenzáty
obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. – Nepoužívajte ani
neuchovávajte zariadenie vprašnom ani špinavom prostredí. – Neuchovávajte zariadenie v
horúcom prostredí. Vysoké teploty môžu poškodiť zariadenie alebo batériu. – Neuchovávajte
zariadenie v chladnom prostredí. Keď sa zariadenie zohreje na svoju normálnu teplotu,
môže sa vjeho vnútri vytvoriť kondenzát apoškodiť ho. – Neotvárajte zariadenie inak, než je
uvedené vpoužívateľskej príručke. – Neautorizované úpravy môžu zariadenie poškodiť amôžu
byť vrozpore správnymi predpismi upravujúcimi prevádzku rádiofrekvenčných zariadení.
– Zariadenie ani batériu nenechajte spadnúť, neudierajte a netraste nimi. Nebezpečným
zaobchádzaním môžete zariadenie rozbiť. – Na čistenie povrchu zariadenia používajte iba
jemnú, čistú a suchú handričku. – Zariadenie nefarbite. Farba môže znemožniť správne
fungovanie. – Nenechávajte zariadenie vblízkosti magnetov ani magnetických polí. – Ak chcete
dôležité dáta uchovať vbezpečí, ukladajte ich minimálne na dvoch samostatných miestach,
napríklad vzariadení, na pamäťovej karte alebo vpočítači, prípadne si ich zapíšte.
Počas dlhotrvajúcej prevádzky sa zariadenie môže zahrievať. Vo väčšine prípadov je to
normálne. Aby sa zabránilo prehriatiu, zariadenie môže automaticky spomaliť činnosť, zatvoriť
aplikácie, vypnúť nabíjanie avprípade nutnosti sa môže samo vypnúť. Ak zariadenie nepracuje
správne, zverte ho najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku.
Použité elektronické výrobky, batérie a obalové materiály odneste vždy na určené zberné
miesto. Týmto spôsobom prispejete k obmedzeniu nekontrolovanej likvidácie odpadu
a pomôžete recyklovať materiály. Elektrické a elektronické výrobky obsahujú množstvo
hodnotného materiálu, napríklad kovov (ako meď, hliník, oceľ, či horčík) a cenných kovov (ako
zlato, striebro či paládium). Všetky materiály zariadenia možno obnoviť vo forme materiálov a
energie.
SYMBOL PREŠKRTNUTEJ ODPADOVEJ NÁDOBY SKOLIESKAMI
Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby skolieskami
Symbol prečiarknutej odpadovej nádoby na výrobku, batérii, v dokumentácii alebo obale
upozorňuje, že všetky elektrické a elektronické výrobky a batérie sa musia po skončení svojej
životnosti odniesť na osobitné zberné miesto. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu: recyklujte ich. Informácie o najbližšom mieste recyklácie získate na
miestnom úrade na likvidáciu odpadu.
INFORMÁCIE O BATÉRII A NABÍJAČKE
Informácie obatérii a nabíjačke
Ak chcete zistiť, či má váš telefón vyberateľnú alebo nevyberateľnú batériu, pozrite si príručku
Začíname.
Zariadenia svymeniteľnou batériou Zariadenie používajte len s originálnou nabíjateľnou
batériou. Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľko stokrát, ale nakoniec sa opotrebuje. Keď sa čas
hovoru a čas pohotovostného režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom, batériu
vymeňte.
Zariadenia snevyberateľnou batériou Nepokúšajte sa batériu vybrať, pretože by ste mohli
poškodiť zariadenie. Batériu môžete nabiť avybiť niekoľko stokrát, ale nakoniec sa opotrebuje.
Ak sa hovorový čas adĺžka pohotovostného režimu podstatne skrátia oproti normálnym
intervalom, zverte zariadenie najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku anechajte
vymeniť batériu.
Zariadenie nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky. Typ zásuvky na nabíjačke sa môže líšiť.
Čas nabíjania sa môže líšiť vzávislosti od kapacity zariadenia.
Informácie o bezpečnosti batérie a nabíjačky
Po dokončení nabíjania vášho zariadenia odpojte nabíjačku od zariadenia a elektrickej zásuvky.
Upozorňujeme vás, že nepretržité nabíjanie by nemalo presiahnuť 12 hodín. Ak úplne nabitú
batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie. Ak chcete dosiahnuť optimálnu
činnosť zariadenia, batériu vždy udržiavajte vprostredí steplotou medzi 15°C a25°C (59°F
a77°F). Zariadenie s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať.
Upozorňujeme vás, že sa batéria môže pri nízkych teplotách rýchlo vybíjať a stratiť dosť energie
na to, aby sa telefón v priebehu niekoľkých minút vypol. Keď ste vonku, majte pri nízkych
teplotách svoj telefón v teple.
Dodržiavajte miestne predpisy. Ak je to možné, nechajte ich recyklovať. Neodhadzujte ich do
komunálneho odpadu.
Batériu nevystavujte mimoriadne nízkemu tlaku vzduchu ani ju nenechávajte v prostredí s
mimoriadne vysokou teplotou, napríklad ju nevhadzujte do ohňa, pretože by to mohlo spôsobiť
výbuch batérie alebo únik horľavých kvapalín či plynov.
Batériu nerozoberajte, nerozrezávajte, nedrvte, neohýbajte, neprepichujte a ani iným
spôsobom nepoškodzujte. Ak z batérie vyteká tekutina, zabráňte jej kontaktu s pokožkou
alebo očami. Ak dôjde k takémuto kontaktu, okamžite vypláchnite postihnuté miesto vodou
alebo vyhľadajte lekársku pomoc. Batériu neupravujte, nesnažte sa do nej vkladať cudzie
predmety, neponárajte a nevystavujte ju vplyvu vody ani iných tekutín. Poškodená batéria
môže explodovať.
Batériu a nabíjačku používajte iba na také účely, na ktoré sú určené. Nesprávne použitie
alebo používanie neschválených, prípadne nekompatibilných batérií alebo nabíjačiek môže
spôsobiť vznik požiaru, explóziu alebo iné nebezpečenstvo a viesť k strate platnosti všetkých
povolení a záruk. Ak máte pocit, že je batéria alebo nabíjačka poškodená, zoberte ju do
autorizovaného centra alebo predajcovi telefónu. Nikdy nepoužívajte poškodenú batériu ani
nabíjačku. Nabíjačky nikdy nepoužívajte vonku. Zariadenie nikdy nenabíjajte počas búrky. Ak
nie je súčasťou predajného balenia nabíjačka, nabíjajte zariadenie pomocou dátového kábla
(súčasťou dodávky) a napájacieho adaptéra USB (môže sa predávať samostatne). Zariadenie
môžete nabíjať pomocou káblov a napájacích adaptérov iných výrobcov, ktoré sú kompatibilné
s rozhraním USB 2.0 alebo novšou verziou rozhrania a sú v súlade s platnými predpismi krajín a
medzinárodnými a regionálnymi bezpečnostnými normami. Iné adaptéry nemusia spĺňať platné
bezpečnostné normy, pričom nabíjanie pomocou takýchto adaptérov by mohlo predstavovať
riziko poškodenia majetku alebo zranenia osôb.
Pri odpájaní nabíjačky alebo príslušenstva držte a ťahajte zástrčku, nie kábel.
Okrem toho, ak má zariadenie odnímateľnú batériu, platia nasledujúce opatrenia: – Pred
vybratím batérie zariadenie vždy vypnite a odpojte nabíjačku. – K náhodnému skratu môže
dôjsť, keď sa kovový predmet dotkne kovových prúžkov na batérii. Môže dôjsť k poškodeniu
batérie alebo iného predmetu.
MALÉ DETI
Vaše zariadenie a jeho príslušenstvo nie sú hračky. Môžu obsahovať malé súčasti. Uchovávajte
ich mimo dosahu malých detí.
ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIA
Používanie rádiofrekvenčných prenosových zariadení vrátane bezdrôtových telefónov môže
rušiť funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych zariadení. Ak chcete zistiť, či je
zdravotnícke zariadenie adekvátne chránené pred externou rádiofrekvenčnou energiou,
informujte sa u lekára alebo výrobcu zariadenia.
IMPLANTOVANÉ ZDRAVOTNÍCKE ZARIADENIA
Výrobcovia implantovaných zdravotníckych prístrojov (napríklad kardiostimulátorov,
inzulínových púmp a neurostimulátorov) odporúčajú vrámci ochrany pred možným rušením
dodržiavať medzi bezdrôtovým zariadením azdravotníckym prístrojom minimálnu vzdialenosť
15,3centimetra (6palcov). Osoby nosiace tieto zariadenia by sa mali riadiť týmito pokynmi:
– vždy udržiavať bezdrôtové zariadenie vo vzdialenosti viac ako 15,3centimetra (6palcov)
od zdravotníckeho prístroja, – nenosiť bezdrôtové zariadenie vnáprsnom vrecku, – držať
zariadenie pri uchu na opačnej strane než je zdravotnícke zariadenie, – ak existuje akýkoľvek
dôvod predpokladať, že bezdrôtové zariadenie spôsobuje rušenie, vypnúť ho, – postupovať
podľa pokynov od výrobcu implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa používania bezdrôtových zariadení s
implantovanými zdravotníckymi zariadeniami ich prekonzultujte so svojím lekárom.
SCHOPNOSŤ VNÍMAŤ ZVUKY
Varovanie: Používanie náhlavnej súpravy môže ovplyvniť vašu schopnosť vnímať zvuky z
okolia. Nepoužívajte náhlavnú súpravu tam, kde vás to môže vystaviť nebezpečenstvu.
Medzi niektorými bezdrôtovými zariadeniami a niektorými načúvacími zariadeniami môže
dochádzať k rušeniu.
Vaše zariadenie môže byť vystavené vírusom a inému škodlivému obsahu. Vykonajte
nasledujúce opatrenia:
– Buďte opatrní pri otváraní správ. Môžu obsahovať nebezpečný softvér alebo byť iným
spôsobom škodlivé pre vaše zariadenie alebo počítač. – Buďte opatrní pri prijímaní požiadaviek
na pripojenie alebo prehliadaní internetu. Nepovoľujte pripojenia Bluetooth zo zdrojov, ktorým
nedôverujete. – Inštalujte antivírusové aplikácie a iný bezpečnostný softvér a do každého
pripojeného počítača. – Pri otváraní vopred nainštalovaných záložiek a odkazov na internetové
stránky tretích strán vykonajte príslušné opatrenia. Spoločnosť HMD Global sa nehlási k
zodpovednosti za takéto stránky ani ju nepreberá.
VOZIDLÁ
Rádiové vlny môžu mať vplyv na nesprávne nainštalované alebo nedostatočne chránené
elektronické systémy vo vozidlách. Bližšie informácie vám poskytne výrobca vášho
vozidla alebo jeho výbavy. Inštaláciu zariadenia vo vozidle môže vykonávať iba personál
autorizovaného servisu. Chybná inštalácia môže byť nebezpečná a môže mať za následok
neplatnosť záruky. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vašom vozidle
správne pripojené a funkčné. Neskladujte ani neprevážajte horľavé či výbušné materiály v
tom istom priestore ako zariadenie, jeho súčasti alebo príslušenstvo. Zariadenie ani jeho
príslušenstvo neumiestňujte do oblasti, kde sa rozpína airbag.
POTENCIÁLNE EXPLOZÍVNE PROSTREDIA
Vypnite zariadenie v oblasti s potenciálne výbušným prostredím, napr. na čerpacích staniciach.
Iskry môžu spôsobiť výbuch alebo oheň, ktoré môžu mať za následok poranenie alebo smrť.
Dodržujte obmedzenia v oblastiach s výskytom pohonných hmôt, chemických továrňach alebo
na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s potenciálne výbušným prostredím často
nemusia byť jasne označené. Patria sem zvyčajne miesta, na ktorých platí pokyn vypnúť motor
vozidla, podpalubia lodí, miesta skladovania alebo prepravy chemikálií a miesta s chemikáliami
alebo časticami vovzduší. Omožnosti používať zariadenie vblízkosti vozidiel jazdiacich na
skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán alebo bután) sa poraďte sich výrobcami.
INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR)
Toto mobilné zariadenie vyhovuje smerniciam o expozícii rádiovým vlnám.
Vaše mobilné zariadenie je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je skonštruované tak, aby sa
dodržiavali limity súvisiace s pôsobením rádiových vĺn (rádiofrekvenčné elektromagnetické
polia) podľa odporúčaní medzinárodných smerníc zostavených nezávislou vedeckou
organizáciou ICNIRP. Tieto smernice zahŕňajú zásadné bezpečnostné limity na zabezpečenie
ochrany všetkých osôb nezávisle od veku azdravotného stavu. Smernice pre vyžarovanie boli
zostavené na základe jednotky špecifického absorbovaného výkonu SAR (Specific Absorption
Rate), ktorá vyjadruje množstvo rádiofrekvenčných emisií (RF) zasahujúcich hlavu alebo telo
počas používania zariadenia. Podľa organizácie ICNIRP je stanovený limit SAR pre mobilné
zariadenia 2,0 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na desať gramov tkaniva.
Testy na hodnotu SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a so zariadením
vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých frekvenčných pásmach.
Maximálne hodnoty VAR tohto zariadenia si pozrite na webovej stránke
www.nokia.com/phones/sar.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vyžarovanie, ak sa používa pri hlave alebo je umiestnené vo
vzdialenosti minimálne 1,5 centimetra (5/8 palca) od tela. Ak nosíte puzdro pri sebe upevnené
pomocou spony na opasok alebo iného typu držiaka, nesmie obsahovať kovy a musí medzi
zariadením a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na odosielanie dát a správ je potrebné kvalitné sieťové pripojenie. Odosielanie sa môže odložiť,
kým nie je k dispozícii takýto signál. Uvedené pokyny o vzdialenosti od tela dodržujte, kým sa
odosielanie nedokončí.
Počas bežného používania sú hodnoty SAR výrazne nižšie ako hodnoty uvedené vyššie. Ak
totiž počas hovoru nie je potrebný maximálny výkon, prevádzkový výkon mobilného telefónu
sa automaticky zníži, aby sa minimalizovalo rušenie vsieti aaby sa dosiahla efektívna činnosť
systému. Čím je výkon zariadenia nižší, tým je nižšia hodnota SAR.
Modely zariadenia môžu mať rôzne verzie a viaceré hodnoty. Časom sa môžu vyskytnúť zmeny
v súčastiach a konštrukcii, ktoré môžu mať vplyv na hodnoty SAR.
Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke www.sar-tick.com. Upozorňujeme, že mobilné
zariadenia môžu vysielať rádiové vlny, aj keď neprebieha hlasový hovor.
Podľa vyhlásenia Svetovej zdravotníckej organizácie (SZO alebo WHO) aktuálne vedecké
informácie nevyžadujú uplatnenie špeciálnych opatrení počas používania mobilných zariadení.
Ak sa chcete vystavovať rádiofrekvenčným vlnám v menšej miere, odporúča sa obmedziť dobu
používania zariadenia alebo použiť súpravu hands-free, čím sa zabráni priamemu kontaktu
zariadenia s telom. Viac informácii, vysvetlení a diskusií súvisiacich s rádiofrekvenčným
žiarením nájdete na webovej lokalite SZO www.who.int/health-topics/electromagnetic-
fields#tab=tab_1.
INFORMÁCIE OSPRÁVE DIGITÁLNYCH PRÁV
Pri používaní tohto zariadenia dodržujte všetky právne predpisy a rešpektujte miestne
zvyklosti, súkromie a práva iných vrátane autorských práv. Možnosť kopírovať, upravovať
alebo prenášať fotografie, hudbu a iný obsah môže byť na základe ochrany autorských práv
obmedzená.
Dostupnosť určitých výrobkov, funkcií, aplikácií aslužieb sa môže líšiť vzávislosti od regiónu.
Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na svojho predajcu alebo na poskytovateľa
služieb. Toto zariadenie môže obsahovať výrobky, technológiu alebo softvér, na ktoré sa
vzťahujú právne predpisy upravujúce oblasť exportu platné vUSA aostatných krajinách.
Obchádzanie príslušných právnych predpisov je zakázané.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá ”v jeho aktuálnom stave”. Neposkytujú sa žiadne záruky
akéhokoľvek druhu, či už výslovné alebo implikované, ohľadom správnosti, spoľahlivosti alebo
obsahu tohto dokumentu, okrem iného aj vrátane implikovaných záruk obchodovateľnosti a
vhodnosti na určitý účel, okrem záruk vyžadovaných príslušnými platnými právnymi predpismi.
Spoločnosť HMD Global si vyhradzuje právo kedykoľvek abez predchádzajúceho upozornenia
tento dokument zmeniť alebo stiahnuť zobehu.
Spoločnosť HMD Global ani žiadny zjej poskytovateľov licencií nenesie zodpovednosť za
žiadnu stratu dát alebo príjmu ani za akokoľvek vzniknuté osobitné, náhodné, následné alebo
nepriame škody, ato vnajväčšom možnom rozsahu prípustnom podľa príslušných právnych
predpisov.
Rozmnožovanie, prenášanie alebo rozširovanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu
vakejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti HMD Global je
zakázané. Spoločnosť HMD Global uplatňuje politiku nepretržitého vývoja. Spoločnosť HMD
Global si vyhradzuje právo meniť azlepšovať ktorýkoľvek zvýrobkov opísaných vtomto
dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť HMD Global neposkytuje žiadne vyhlásenia, záruky ani nepreberá zodpovednosť
za funkčnosť, obsah ani podporu koncových používateľov aplikácií tretích strán dodaných so
zariadením. Používaním takejto aplikácie beriete na vedomie, že aplikácia sa poskytuje ”tak,
ako je”.
Sťahovanie máp, hier, hudby avideí anahrávanie snímok avideí môže znamenať prenos
veľkého množstva dát. Poskytovateľ služieb môže účtovať poplatky za prenos dát. Dostupnosť
určitých výrobkov, služieb afunkcií sa môže vzávislosti od regiónu líšiť. Informujte sa usvojho
miestneho predajcu oďalších podrobnostiach adostupnosti jazykových verzií.
Niektoré funkcie, vlastnosti ašpecifikácie výrobku môžu závisieť od siete amôžu sa na ne
vzťahovať ďalšie podmienky, požiadavky apoplatky.
Všetky uvedené technické údaje, vlastnosti a ďalšie informácie o výrobku sa môžu bez
upozornenia zmeniť.
Na používanie zariadenia sa vzťahujú zásady ochrany osobných údajov spoločnosti HMD Global
dostupné na stránke http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy je exkluzívnym držiteľom licencie značky Nokia pre telefóny atablety. Nokia je
registrovaná obchodná známka spoločnosti Nokia Corporation.
Slovné označenie alogo Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., aakékoľvek
ich používanie spoločnosťou HMD Global sa vykonáva na základe licencie.
Súčasťou tohto výrobku je softvér sotvoreným zdrojovým kódom. Ak chcete zobraziť príslušné
upozornenia súvisiace sochranou autorských práv aďalšie upozornenia, súhlasy apotvrdenia,
na domovskej obrazovke zadajte reťazec *#6774#.