Nokia 2660 Flip User guide [zh]

Nokia 2660 Flip
用戶指南
2022-07-20 zh-HK
Nokia 2660 Flip 用戶指南
關於本用戶指南
1 關於本用戶指南 4
2 開始使用 5
按鍵及部件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
設定及將手機開機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
為手機充電 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
鍵盤 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 通話、聯絡人和訊息 10
4 將手機個人化 11
5 相機 12
6 藍牙 13
7 時鐘、日曆和計算機 14
8 清空您的手機 15
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 2
Nokia 2660 Flip 用戶指南
9 產品和安全資料 16
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 3
Nokia 2660 Flip 用戶指南

1 關於本用戶指南

重要:在使用您的裝置之前,請先閱讀印刷版用戶指南中的「安全規定」及「產品安全」資料,又或瀏覽
www.nokia.com/support,以取得安全使用裝置和電池的重要資訊。如欲了解如何開始使用新裝置,請
參閱印刷版用戶指南。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 4
Nokia 2660 Flip 用戶指南

2 開始使用

按鍵及部件

您的手機
本用戶指南適用於下列型號:TA-1469TA-1474TA-1480TA-1478TA-1491
1. 通話鍵 2. 捷徑鍵 3. 左選擇鍵 4. 捲動鍵 5. 聽筒 6. 右選擇鍵 7. 返回鍵 8. 電源/結束鍵 9. 相機 10.
光燈/電筒 11. 麥克風 12.USB 插孔 13. 耳機插孔 14. 音量鍵 15.SOS 電話鍵 16. 充電座接頭
請勿連接會產生輸出訊號的產品,以免造成 裝置損壞。請勿在音效插孔連接任何電源。如果連接任何非 經認可用於搭配本裝置的外部裝置或耳機至音效插孔,請特別注意音量級別。裝置某些部分具有磁性。 裝置可能會吸引金屬物件。請勿將信用卡或其他磁性儲存媒體放在裝置附近,該媒體內儲存的數據可能 因此被清除。
本用戶指南提及的部分配件,如充電器、耳機或數據線可能分開販售。
注意:您可以將手機設定為要求輸入保密碼,以保護您的私隱及個人資料。請選擇 功能表 > 設定 >
安全 > 鍵盤鎖 > 保密嗎 ,然後輸入代碼。注意,請務必記住此密碼,因為 HMD Global 無法解開或繞
過此密碼鎖。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 5
Nokia 2660 Flip 用戶指南

設定及將手機開機

Nano-SIM
__重要事項:__本裝置僅為使用 nano-SIM (查看下圖) 而設計。使用不兼容的 SIM 卡可能會損壞卡
片或裝置,並造成卡片中所儲存的數據損毀。
注意:移除任何外殼前,請將裝置關機,並取下充電器或其他裝置。更換外殼時請勿接觸任何電子元件。 存放及使用裝置時務必安裝好外殼。
打開底蓋
1. 將指甲扣住手機上方的小凹槽,然後扳開後殼並將其取下。2. 如果手機中已經有電池,請將電池取出。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 6
Nokia 2660 Flip 用戶指南
插入 SIM
SIM 卡的接觸點區域朝下插入 SIM 卡插槽中。
插入第二張 SIM
如果您擁有的是雙 SIM 卡手機,請將 SIM 卡滑入 SIM1 卡插槽和第二張 SIM 卡滑入 SIM2 卡插槽。未 使用裝置時,兩張 SIM 卡可以同時待機;但如果有一張 SIM 卡正在使用中 (例如撥打電話時),則另一張
SIM 卡將無法使用。
提示:如要得知手機是否可使用兩張 SIM 卡,請參考銷售包裝上的標籤。如果標籤上有兩組 IMEI 號碼, 則您擁有的是雙 SIM 卡手機。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 7
Nokia 2660 Flip 用戶指南
插入記憶卡
1. 將記憶卡固定座向下滑動並打開。2. 將記憶卡放入插槽。3. 關上固定座並滑動,使其鎖定到位。4.
回電池。5. 重新裝回後殼。
__貼士:__使用知名製造商的快速、高達 32 GB 記憶卡。
將手機開機
按住不放。

為手機充電

電池出廠時已部分充電,但是在您開始使用手機前,可能仍需要為電池重新充電。
為電池充電
1. 將充電器插入壁式插座。2. 將充電器連接至手機。充電完成後,從手機拔下充電器,然後再將充電器從
壁式插座拔下。
如果電池已完全沒電,可能要過幾分鐘充電指示符號才會出現在螢幕上。
__貼士:__當無法使用壁式插座時,可以使用 USB 充電。USB 充電的效率有很大的差異,裝置可能需
要很長的時間才會開始充電,然後才會開始運作。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 8
Nokia 2660 Flip 用戶指南
鍵盤
使用手機按鍵
要查看手機上的應用程式和功能,在主螢幕上,選擇 功能表 。
要前往某個應用程式或功能,向上、下、左或右按捲動鍵。要開啟應用程式或功能,按捲動鍵。
如要返回至主螢幕,請按結束鍵。
通話或收聽收音機時如要調整手機音量,請按下音量鍵。
鎖定鍵盤
如要鎖定按鍵,請闔上掀蓋。要將鍵盤解鎖,請按捲動鍵,然後選擇 開鎖 > *
使用鍵盤輸入文字
重複按某個按鍵,直到顯示所要的字母為止。
要輸入空格時,請按 0
要輸入特殊字元或標點符號,請按星號鍵。
要在字元大小寫之間切換,請重複按 #
要輸入數字,請長按數字鍵。
要移除字元,選擇
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 9
Nokia 2660 Flip 用戶指南

3 通話、聯絡人和訊息

通話
撥打電話
了解如何使用您的新手機撥打電話。
1. 輸入電話號碼。要輸入 + 字元以撥打國際電話,請按 * 兩次。2. 。當手機詢問您時,選擇要使用的 SIM 卡。3. 要結束通話,按
接聽來電
通訊錄
新增聯絡人
1. 選擇 功能表 > 聯絡人 > > 新增聯絡人 。2. 選取儲存聯絡人的位置。3. 輸入電話號碼的姓名和
類型。4. 選擇 儲存 。
從通話記錄儲存聯絡人
1. 選擇 功能表 > 通話記錄 ,然後向左捲動至 未接來電 、 已撥電話 、 已接來電 或 已拒接來電 ,視所
要儲存聯絡人的來源而定。2. 捲動至您想要儲存的號碼,選擇 > 新增至聯絡人 ,然後選擇這是新聯 絡人還是現有聯絡人。3. 選取您要儲存聯絡人的位置。4. 新增聯絡人的姓名,檢查電話號碼是否正確, 然後選擇 儲存 。
致電聯絡人
您可以從聯絡人列表中直接致電聯絡人。
1. 選擇 功能表 > 聯絡人 。2. 捲動至您要撥打的聯絡人。3. 按通話鍵。

發送訊息

輸入及發出訊息
1. 選擇 功能表 > 訊息 > + 新訊息 。2. 請鍵入電話號碼,或選擇  > 聯絡人 ,並從聯絡人清單選擇收
訊人。3. 捲軸請向下捲動並撰寫您的訊息。4. 選擇 發送 。當手機詢問您時,選擇要使用的 SIM 卡。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 10
Nokia 2660 Flip 用戶指南

4 將手機個人化

更換鈴聲

設定新鈴聲
1. 選擇 功能表 > 設定 > 個人化 > 音效 。2. 捲動至您要的提示音,然後選取 確認 。

更換主螢幕外觀

選擇新的背景圖片
您可以更換主螢幕的背景。
1. 選擇 功能表 > 設定 > 個人化 > 鎖定螢幕背景 > 背景圖片 。2. 選擇您想要的背景圖片。

無障礙設定

更改功能表檢視
如要選擇應用程式功能表在螢幕上的顯示方式,請選擇 功能表 > 設定 > 系統 > 主功能表視圖 並選 擇 3x3 同時查看功能表中的 9 個應用程式或者 1x1 一次查看 1 個應用程式。如果您選擇 1x1 ,捲軸 請向上或向下滾動,在應用程式之間移動。
新增您的 ICE 細節
如要撥打 SOS 電話,您必須新增您的 ICE (緊急情況) 細節。
1. 新增您的個人細節:選擇 選單 > 設定 > 裝置 > ICE 資訊 > 基本資訊 和 重要資訊 。2. 選擇撥打 SOS 電話的聯絡人:選擇 功能表 > 設定 > 裝置 > SOS > ICE 聯絡人 ,然後從您的聯絡人清單選擇 ICE 聯絡人。請注意,您無法將官方緊急電話號碼當成 ICE 聯絡人。3. 在您可以撥打 SOS 電話之前,您需
要啟用它們。請選擇 功能表 > 設定 > 裝置 > SOS > SOS 設定 ,並設定 SOS 電話 開啟。
撥打 SOS 電話
按住 SOS 通話鍵幾秒鐘。手機會撥話給您的第一位 ICE 聯絡人。如果該聯絡人沒有在 25 秒內接聽,手 機會持續撥話給下一位,直到其中一人接聽或您按下 為止。注意:當有人接聽 SOS 電話時,手機會轉 為免持聽筒模式。手機請勿太過靠近耳朵,因為音量可能會非常大聲。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 11
Nokia 2660 Flip 用戶指南
5 相機

照片和短片

拍攝照片
1. 選擇 功能表 > 相機 。2. 要放大或縮小圖像,請向上或向下捲動。3. 按捲動鍵拍攝照片。
如要在主畫面上查看您剛拍攝的照片,請選擇 功能表 > 相簿 。
錄製短片
1. 要開啟短片錄製,選擇 功能表 > 相機 然後捲動至 。3. 要開始錄影,請按捲動鍵。4. 要停止錄影,
選擇
如要在主畫面上查看您剛錄影的影片,請選擇 功能表 > 影片 。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 12
Nokia 2660 Flip 用戶指南
6 藍牙

藍牙連接

開啟藍牙
1. 選擇 功能表 > 設定 > 數據連線 > 藍牙 。2. 開啟 藍牙 。3. 選擇 裝置已找到 > 新增裝置 。4.
動至「裝置已找到」,然後選擇 配對 。當手機詢問您時,請確認密碼。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 13
Nokia 2660 Flip 用戶指南

7 時鐘、日曆和計算機

鬧鐘
設定鬧鐘
1. 選擇 功能表 > 鬧鐘 。2. 選擇 +新增鬧鐘 。3. 運用數字鍵以設定時間。4. 如果有需要,設定該鬧鐘的
詳情。5. 選擇 儲存 。
日曆
新增日曆活動
1. 選擇 功能表 > 日曆 。2. 捲動至日期,然後選取 選項 > 新增新排程 。3. 輸入活動詳情,然後選取
儲存 。
計算機
使用計算機
1. 選擇 功能表 > 計算機 。2. 輸入算式的第一個係數,使用選擇鍵選擇運算符號,然後輸入第二個係數。
3. 按捲動鍵獲得計算結果。
選擇 以清空數字欄位。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 14
Nokia 2660 Flip 用戶指南

8 清空您的手機

恢復原廠設定

重設您的手機
您可以將手機恢復原廠設定,但是請小心使用,因為重設時會移除您儲存在手機記憶體內的所有數據和 所有個人化設定。
如您丟棄手機,請注意,移除所有私人內容為自身責任。
要將手機重設回原廠設定,並移除所有數據,請在主螢幕上輸入 *#7370#。如彈出提示,請輸入保密碼。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 15
Nokia 2660 Flip 用戶指南

9 產品和安全資料

安全規定

請閱讀下列簡易的使用準則。違反這些準則可能會引致危險或觸犯當地法律和法規。如要獲取更多資料, 請閱讀完整的用戶指南。
在受限制區域請關機
在禁止使用流動裝置,或者使用流動裝置可能會造成干擾或危險的地方,例如在飛機上、醫院或接近醫療 儀器、加油站、化學物質或爆破區域,請關閉本裝置。在限制區域中請遵守所有規定指示。
行車安全第一
請遵守當地所有法律。駕車時請保持雙手活動自如,以便控制車輛。駕車時您應首先考慮行車安全。
干擾
所有無線裝置都可能受到干擾,影響效能。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 16
Nokia 2660 Flip 用戶指南
授權的服務
僅容許授權的專業人員安裝或維修本產品。
電池、充電器和其他配件
僅使用經 HMD Global Oy 許可、適用於本裝置的電池、充電器及其他配件。請勿連接不兼容的產品。
請保持裝置乾燥
如果您的裝置防水,請參考裝置技術規格中的 IP 等級以獲取更詳盡的指引。
保護您的聽力
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 17
Nokia 2660 Flip 用戶指南
為避免對聽力可能造成的損害,請勿長時間以高音量聆聽。將裝置靠近耳朵且使用揚聲器時,應特別注意 音量。
SAR
以一般使用姿勢 (靠耳側) 使用本裝置,或將本產品放置離您至少 1.5 厘米 (5/8 英吋) 遠的地方來使用 時,其 RF 暴露值皆符合相關規定標準。本產品的 SAR 最大值可以在本用戶指南的許可證明 (SAR) 單元 中找到。如需更多資訊,請查看本用戶指南的許可證明 (SAR) 單元中或前往 www.sar-tick.com。

緊急電話

__重要:__在所有情況下的連接均無法可保證。不能完全依賴任何無線手機進行重要通訊 (例如緊急醫
療事件)。
撥打電話之前:
將手機開機。
如果手機螢幕和按鍵已鎖定,請將其解鎖。
移動到收訊良好的地點。
1. 重覆按下結束鍵,直至主螢幕顯示為止。2. 輸入您目前所在位置的官方緊急號碼。緊急電話號碼可能
因位置而有所不同。3. 按通話鍵。4. 盡可能提供準確的必要資訊。當接到掛掉電話的指示後才可結束通 話。
您可能需要執行以下動作:
SIM 卡插入手機中。
如手機要求您輸入 PIN 碼,請輸入您目前所在位置的官方緊急號碼,並按下通話鍵。
關閉手機上已啟動的通話相關限制,例如通話限制、固定撥號或封閉用戶組。

保養您的裝置

小心使用您的裝置、電池、充電器和配件。以下建議有助於保持裝置正常運作。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 18
Nokia 2660 Flip 用戶指南
請保持裝置乾燥。雨水、濕氣與各種液體或水份
可能含有腐蝕電路的礦物質。
請勿將裝置存放在佈滿灰塵或髒亂的地方,或
在此類地方使用裝置。
請勿將裝置存放在高溫的環境中。高溫可能會
造成裝置或電池的毀損。
未經授權的改裝可能會破壞裝置,並可能違反
無線裝置管制法。
請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置或電池。粗暴的使用
方式可能會破壞裝置。
僅使用柔軟、清潔和乾燥的布來清潔裝置表面。
請勿為裝置塗上顏料。顏料可能會妨礙正常操
請勿將裝置存放在低溫的環境中。當本裝置恢
復到常溫時,內部會產生濕氣,並且可能會毀損 裝置。
請務必按照本用戶指南說明的方式拆卸裝置。
在長時間的使用下,您可能會感覺裝置輕微發熱。在大部分情況下,這是正常的現象。為了避免過熱,裝置 會自動降低速度、關閉應用程式、停止充電,並且在必要時自動關機。如果裝置運作不正常,請洽詢就近的 授權維修機構。
作。
請將裝置置於磁鐵或磁場範圍之外。
要維護重要數據的安全,至少將數據分別存放
在兩個地方,例如您的裝置、記憶卡或電腦上, 或寫下重要資料。
回收
請將您使用過的電子產品、電池及包裝材料都交回到指定的收集點。這樣,您便有助於防止不受控制的廢 物處理,以及促進物料的循環再造。電氣和電子產品含有貴重材料,包括金屬 (例如銅、鋁、鐵和鎂) 和貴金 屬 (例如金、銀和鈀)。本裝置所有材料都可以回收做為物料和能源。

有輪垃圾桶上打上交叉的標誌

有輪垃圾桶上打上交叉的標誌
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 19
Nokia 2660 Flip 用戶指南
若產品、電池、文獻或包裝印上有輪垃圾桶上打上交叉的標誌,這表示當所有電器和電子產品與電池的使 用期限屆滿時,必須另行收集及處理。請勿將這些產品當成不分類的都市廢物丟棄:請將它們收集以供 循環再造。如要獲取最近收集地點的資料,請洽詢本地廢物處理有關部門。

電池和充電器資料

電池和充電器資料
要查看手機的電池為可更換電池或內置電池,請參閱快速入門指南。
具有可更換電池的裝置 您的裝置必須使用原廠充電電池。電池可以充電、放電數百次,但最終亦會失效。 當通話與待機時間明顯短於正常時間的時候,請更換電池。
具有內置電池的裝置 請勿試圖取出電池,因為可能會損壞裝置。電池可以充電、放電數百次,但最終亦會 失效。當通話與待機時間明顯短於正常時間的時候,如需更換電池,請將裝置帶往就近的授權維修機構。
請使用兼容的充電器為裝置充電。充電器插頭類型可能會有所不同。充電時間會因裝置充電能力而有所 不同。
電池和充電器安全資料
裝置充電完成後,請將充電器從裝置和電源插座拔掉。切勿連續充電超過 12 小時。如果已完全充電的電 池擱置不用,其本身便會不斷放電。
極端的溫度會減低電池的容量和壽命。務必把電池保持在 15°C 25°C (59°F 77°F) 之間以獲得最 好的效能。裝上一枚過熱或過冷電池的裝置可能會暫時停止操作。注意,電池在低溫下會迅速耗電,並在 幾分鐘內失去足夠電力而導致手機關機。當您位於低溫的戶外時,請讓手機保持溫暖。
請遵守當地法律規定。盡量回收以循環再用。請勿將電池當成家庭廢棄物丟棄。
請勿將電池暴露於極低的氣壓或放置於極高溫的環境之中,例如:將電池放於火中 — 此舉會導致電池 爆炸或洩漏易燃液體或氣體。
請勿將電池拆解、切割、扭曲、刺穿,或以其他方式損毀。如果電池液滲漏,請勿讓此液體觸及皮膚或眼睛。 如果液體不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即以清水沖洗,或尋求醫療協助。請勿改裝、嘗試將異物插入電池, 或將電池浸泡或丟入水或其他液體中。電池受損壞時可能發生爆炸。
請勿將電池用作其他用途。不當使用或使用未經認可的電池或不兼容的充電器,可能會造成失火、爆炸或 其他危險,且可能會使保養失效。如果您相信電池或充電器已經損壞,在繼續使用前,請先將它送交服務 中心或您的手機經銷商作檢查。請勿使用損壞的電池或充電器。充電器只能在室內使用。請勿在發生閃電 風暴時為裝置充電。如銷售包裝盒並無隨附充電器,請使用數據線 (隨附) 及 USB 電源變壓器 (或另行發 售) 為裝置充電。您可使用兼容 USB 2.0 或更新版本、並符合國家/地區適用規則與國際和區域安全標準 的第三方數據線及電源變壓器,為裝置充電。其他變壓器或不符合適用安全標準,而使用此等變壓器充電 可構成財物損失或個人受傷風險。
要拔掉充電器或配件,請握住插頭拔出,不要拉扯電源線。
此外,若您的裝置有可更換電池,則適用於以下項目:
取出電池前務必關閉裝置並拔下充電器。
當金屬物品接觸電池上的金屬條時,可能會發生意外短路。這可能會造成電池或其他物品的毀損。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 20
Nokia 2660 Flip 用戶指南
兒童
您的裝置及其配件並非玩具。它們可能包含細小部件。請將部件置於兒童無法觸及的地方。

醫療設備

使用無線傳輸設備 (包括無線電話) 可能會干擾防護不足的醫療設備功能。請洽詢醫師或醫療設備的製造 商,確認這些醫療設備是否可充分遮蔽外部無線電能量。

植入式醫療設備

為了避免對植入式醫療裝置 (例如心臟起搏器、胰島素泵及神經刺激器) 造成干擾,醫療裝置製造商建議 在無線裝置與醫療裝置之間需保持最少 15.3 厘米 (6 英吋) 的距離。配戴此類設備的人應該遵守以下規 定:
將裝置與心律調校器之間的距離隨時保持在
15.3 厘米 (6 英吋) 以上。
不要將無線裝置放在胸前的口袋。
將無線裝置置於沒有使用醫療設備的那邊耳朵
如果您對將無線裝置及植入式醫療設備一起使用有任何疑問,請向您的醫師查詢。
上。
如果有任何理由懷疑產生干擾,請關閉無線裝
置。
遵循植入式醫療設備製造商的指引。
聽力
__警告:__使用耳機可能會影響您收聽外面的聲音。在危及您安全的地方,請勿使用耳機。
有些無線裝置可能會干擾助聽器。

保護裝置免於有害內容的危害

本裝置可能會接觸病毒及其他有害的內容。請採取下列預防措施:
開啟訊息時應小心。訊息中可能包含惡意軟件或其他對本裝置或個人電腦造成損害的內容。
接受連接要求或瀏覽互聯網時應要小心。請勿接受您不信任來源的藍牙連接。
在任何連接的電腦上安裝防毒和其他安全軟件。
如您接入預先安裝的第三方網站書籤及連結,請採取適當的預防措施。HMD Global 不認可這類網
站,亦不為這類網站承擔賠償責任。
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 21
Nokia 2660 Flip 用戶指南
汽車
無線電訊號可能會導致車輛內安裝不正確,或是防護不夠的電子系統不正常運作。如要獲取更多資料,請 向您的汽車或其設備的製造商查詢。應僅由授權的專業人員在汽車中裝設裝置。錯誤的安裝可能會產生 危險,而且會使保養失效。請定期檢查汽車內所有的無線裝置設備是否安裝妥當並且操作正常。請勿將易 燃或易爆物與裝置及其部件或配件置於同一汽車置物箱中。請勿將裝置或配件放置在安全氣袋可伸展到 的地方。

可能發生爆炸的場所

在空氣中可能含有爆炸性物質的區域 (例如在油槍附近),請將裝置關機。產生的火花可能引起爆炸或火 災,造成傷害或死亡。在油庫、儲油槽和卸油區、化學工廠或正在進行爆破工程的地方,請注意使用限制。 空氣中可能含有爆炸性物質的區域,不一定會有明顯標示。這些區域通常包括建議您關閉引擎的地點、船 隻甲板之下、化學品運送設備或儲存設備,以及空氣中含有化學物質或微粒的地點。請向使用液化石油氣
(例如丙烷或丁烷) 的汽車製造商查詢,確認在該等車輛附近使用這裝置是否安全。

許可證明 (SAR)

本流動裝置符合有關暴露於無線電波的國際準則。
本流動裝置是一部無線電收發器,其設計不會超出由獨立科學機構 ICNIRP 制訂的國際準則中所推薦的 無線電波 (無線電射頻電磁場) 暴露限制。這些標準包含重要的最低安全要求,目的在確保所有人的健康 安全,不論其年齡及健康狀況。暴露標準是以電磁波能量比吸收率 (SAR) 為基準,用來表示裝置傳輸時 在頭部或身體累積的無線射頻 (RF) 能量。ICNIRP 對流動裝置所規範的 SAR 限制為每 10 克人體組織平 均值為 2.0 W/kg。
SAR 試驗是以標準操作姿勢,在所有測試頻帶中以檢定的最高功率進行傳送。
有關本裝置的 SAR 最大值,請參考 www.nokia.com/phones/sar
當靠在頭部使用或置於距離您身體至少 1.5 厘米 (5/8 英吋) 時,本裝置符合 RF 暴露指引。請勿隨身攜 帶含金屬材料的便攜套、皮帶扣或機架,並應在本產品與身體之間至少保留如上文所述的隔離距離。
要傳送數據或訊息,本裝置需要與網絡建立良好連線。傳送可能會延滯到連線可用時才會進行。在傳送完 成之前,請確實遵守上述的隔離距離指示。
一般使用情況下,SAR 值通常遠低於上述數值。為了提高系統效率並減少對網絡的干擾,當不需要以全 功率通話時,手機會自動降低操作功率。功率輸出越低,SAR 值就越低。
各裝置型號可能有區分不同的版本,因此會有不只一個數值。隨著時間變遷,元件和設計可能會發生變 更,部分變更會影響到 SAR 值。
如要獲取更多資料,請前往 www.sar-tick.com。注意,即使您並未進行語音通話,流動裝置也可能正在進 行傳送。
世界衛生組織 (WHO) 指出,以現今的科學資訊,並未發現使用流動裝置時需要採取任何特殊的預 防措施。如果 您想要 減少暴 露在無 線射頻 中,WHO 的建議是減 少使用 流動裝 置,或使用 免提聽 筒,讓裝置遠離您的頭部和身體。如要獲取有關 RF 暴露的 資料、解釋與討論,請前往 WHO 網站:
www.who.int/peh-emf/en
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 22
Nokia 2660 Flip 用戶指南

關於數碼權限管理

當使用本裝置時,請遵守所有法律並尊重他人的私隱和合法權利 (包括版權)。版權保護可以防止您複製、 修改或傳輸相片、音樂和其他內容。

版權和其他聲明

版權
產品、功能、應用程式及服務的供應情況可能會依地區而有所不同。如要獲取更多有關資料,請向您的經 銷商或服務供應商查詢。本裝置可能含有受美國及其他國家或地區出口法律及法規約束的物品、技術或 軟件。禁止違法轉移。
本文件的內容以「現有形式」提供。除非所適用的法律另有規定,否則不對本文件的正確性、可靠性或其 內容提供任何保證,不論是明示或暗示的,包括但不限於適銷性及針對特定目的的適用性的暗示保證。
HMD Global 保留隨時修訂或收回本文件之權利,恕不預先通知。
在適用法律許可的最大範圍內,任何情況下對資料遺失、收益損失或因此所引致的任何特別的、意外的、 連帶的或間接的損失,HMD Global 或其認可供應商都恕不負責。
未事先取得 HMD Global 的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳輸或分發本文件的部分或全部內容。
HMD Global 奉行持續發展的政策。HMD Global 保留對本文所描述之任何產品進行更改及改進的權
利,恕不預先通知。
HMD Global 對於裝置中所提供的第三方應用程式的功能、內容或終端用戶支援,恕不發表任何陳述、不
提供保養亦不承擔任何責任。如您使用這些應用程式,表示您清楚知道應用程式以「現有形式」提供。
下載地圖、遊戲、音樂和短片,以及上傳圖像和短片可能需要發送大量數據。您的服務供應商可能會收取 數據傳輸的費用。特定產品、服務及功能的供應情況可能會依地區而有所不同。請向您的當地經銷商查詢 以獲取詳細資料及提供的語言選項。
特定特色、功能和產品規格可能因網絡而異,且可能需遵守附加的條款、條件和收費標準。
提供的所有規格、功能和其他產品資訊如有變更,恕不另行通知。
您 對 本 裝 置 的 使 用 適 用 於 HMD Global 私 隱 政 策,詳 情 請 參 閱
http://www.nokia.com/phones/privacy
HMD Global Oy 獲有 Nokia 品牌手機和平板電腦的獨家授權。Nokia Nokia Corporation 的註冊商
標。
Bluetooth 文字標記和標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有,HMD Global 係獲授權使用此類標記。
本產品包含開放原始碼軟件。如要獲取適用的版權和其他聲明、權限及確認書,請在主螢幕上輸入
*#6774#
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 23
Nokia 2660 Flip 用戶指南
产品中有害物质的名称和数量
© 2022 HMD Global Oy. 版權所有,翻印必究。 24
Loading...